
Полная версия
Расследование в Чикаго. Часть 1
Я оставляю чемодан и выпрямляюсь, с благодарностью глядя на него.
– Вы ищите девушку по имени Клаудиа, верно? С короткой стрижкой? Так мне сказал Ганс.
– У вас есть новости?
Джошуа кивает.
– Мой друг рассказал, что на днях видел девушку, спешившую на вокзал, – начал Джошуа, – Поэтому он вышел из кареты, в которую уже садился, и предложил ей своё место. Он подметил, что у юной леди была очень модная и короткая стрижка. Не хотите ли осмотреть дом? Может она оставила вам какую-нибудь записку?
– Это так не похоже на Клаудию…, – обняла я себя руками.
Джошуа подошёл ко мне и приободряющее похлопал меня по плечу.
– Не волнуйтесь! Я продолжу расспросы.
– Большое спасибо!
Я сердечно обнимаю Джошуа. От жары он весь вспотел. Его нос и щёки покраснели. Когда я вижу, сколько усилий он приложил, пытаясь помочь, мне становится немного не по себе.
– Джошуа вы уже завтракали? – спросила его я, что сбавить неловкую обстановку, – Если, нет почему бы вам не зайти и не позавтракать со мной? Вы оказали мне огромную услугу.
– Что ж, с радостью! – отвечает он с дразнящей улыбкой на лице.
Я открываю перед ним дверь прося зайти.
– Дамы вперёд! – вежливо говорит Джошуа с той же улыбкой.
Я с благодарностью киваю ему, и мы входим в дом. Джошуа аккуратно разувается у двери, затем снимает фартук.
– Не стойте как на параде. Просто заходите!
– У Клаудии так чисто. Мне даже не ловко заходить.
– Кстати, вы когда-нибудь видели Клаудию?
Приглашая Джошуа присесть за столик у окна, я выставляю немного закусок и кофе.
Глава 3
– С самого детства я каждый день занимаюсь доставкой. Я знаю практически всех в городе.
Джошуа потягивает кофе и улыбается.
– Но Клаудиа была вечно занята, так что у меня не было возможности поговорить с ней. Я припоминаю, что она красивая девушка, но ещё и весьма необычная особа.
– Клаудиа – самый независимый, умный, талантливый и красивый человек из всех, кого я знаю, – заявила я.
– В этом она похожа на сестру, – сказал Джошуа, широко улыбаясь.
– Вы всегда так разговариваете с дамами?
– Только с самыми умными, но они мне никогда не верят, – отозвался он.
Джошуа игриво улыбается. Не могу поверить, что он считает эти навязчивые заигрывания милыми.
Я не могу скрыть свой смех, впервые чувствую некое облегчение.
Болтая с Джошуа, я расслабляюсь. Моё настроение улучшается. Не успеваю я опомниться, как утро подходит к концу.
– Как летит время! За разговором с вами я уже отстал от графика поставок!
Вы, так необыкновенно обаятельны! – сказал Джошуа, вставая со стула.
– Ха-ха! Прошу, не смейтесь надо мной, – сказала я ему, подавая шляпу и его фартук.
Джошуа поправил свою одежду.
– Спасибо за завтрак. Было очень вкусно. Могу ли я в будущем навестить вас снова, Эдит?
– Конечно, – улыбнулась я своей самой очаровательной улыбкой, – А я надеюсь вы принесёте мне новости о Клаудии?
– Я сделаю всё, что в моих силах. Если вам не спокойно, постарайтесь прогуляться, Эдит. Это поможет вам развеяться, – посоветовал он, – если вам захочется посмотреть Чикаго, попросите меня. Я обычно околачиваясь возле полицейского участка.
– Спасибо, – поблагодарила я его за совет.
Джошуа шутливо отдаёт мне честь и толкает свою тележку дальше по дороге.
Я наблюдаю за ним, с каким-то энтузиазмом. Я всё сильнее хочу найти Клаудию и начать новую жизнь.
«Где Клаудиа могла оставить записку?»
Я оглядываюсь в поисках записки, которую могла оставить Клаудиа. Я обыскиваю весь дом, но ничего не нахожу.
– Может она куда-то спешила, торопилась и неё не было времени оставить мне сообщение? – задумалась я, – Нет, это невозможно. Клаудиа не такая беспечная.
Посмотрев под каждой подушкой, книгой и даже тарелкой, я всё равно ничего не нахожу.
– Это очень странно. Если бы, Клаудия и уехала, она бы мне сказала. Может записку унёс ветер? Или она торопилась и смахнула её с места?
Теперь это не узнать. В любом случае, Джошуа прав. Постоянно сидеть дома – это не выход.
– Нужно отправиться в компанию организующую Всемирную выставку, и спросить у них. Может, они знают куда отправилась Клаудия.
Я пришла.
– Боже мой… Это место строительства Всемирной выставки? Она ведь вот-вот начнётся, а здесь пока только куча строительного мусора! – глаза у меня полезли на лоб от увиденного.
Я вижу разбросанные стальные прутья, кирпичи, а рабочие лишь лениво прохаживаются, поднимая пыль…
«Успеют ли они завершить строительство в срок?»
Я пробираюсь через стройплощадку к отделу кадров компании, организующих Всемирную выставку. Постучав в дверь, я вхожу. Внутри сидит лысеющий мужчина с огромным животом и ест мороженое.
– Здравствуйте, это отдел кадров компании, организующих Всемирную выставку?
– Оставьте меня в покое, девушка! Я занят! – вдруг зарычал на меня мужчина.
«Занят? Он ест мороженое! Так я пришла на собеседование, так что нужно постараться оставить хорошее впечатление!» – попыталась я успокоиться.
– Вы занимаетесь подбором персонала?
– Да! Если хотите что-то сказать, говорите сейчас! – закатил он глаза.
Я кладу свой портфель на стол.
– Меня зовут Эдит Дотерив. Меня рекомендовала в эту копанию ваша сотрудница Клаудия Бошам. Я архитектор, – преставилась я, – Могу я спросить, вы знаете, где Клаудиа? Она должна была забрать меня с вокзала. Я ждала её дома несколько дней, но она так и не появилась…
– У меня нет времени следить за тем, куда ходят юные леди!! Вы хоть представляете, сколько людей я встречаю каждый день и сколькими делами мне приходится заниматься?!
– …Извините, ваше мороженое сейчас капнет вам на рубашку, – смущённое сказала я, прикрывая рот рукой.
Директор по подбору персонала высовывает язык и слизывает с грязных пальцев подтаявшее мороженое.
– У вас есть время провести со мной собеседование? – с серьёзным видом поинтересовалась я, открывая портфель и раскладывая перед директором его содержимое.
Он тянется перевернуть страницы моей работы липкими от мороженого пальцами, но быстро протягиваю руку и делаю это за него.
Я окончила факультет архитектуры в Высшей национальной школе изящных искусств в Париже, – с гордостью продолжила я, – Это очень престижное учебное заведение. Я специализируюсь на неоклассической архитектуре – именно этот стиль ваша компания использует при проектировании Всемирной выставки…
– Не уверен насчёт ваших навыков, девушка, – протянул он, отрываясь от моего резюме, – но навыки общения у вас не очень. Наша компания высоко ценит умение координировать процесс и работать в команде.
– Я умею работать в команде и отличный сотрудник!
– Что ж, докажите! – наклонился он вперёд, потирая друга об друга большой и указательный пальцы.
– …Вы просите у меня взятку, сер? – недоверчиво покосилась на него я.
– Я просто проверяю вашу искренность сотрудничать с нами, – произнёс он, ухмыляясь, – Не стоит выражаться так грубо.
– Вы знаете, сколько честных и выдающихся людей не смогут к вам попасть из-за такого поведения? – не смогла я сдержать свой гнев.
– Честных и талантливых? О, вы наверное, говорите о себе?! – насмехается надо мной директор копании.
Он хохочет, словно услышал самую смешную шутку в мире.
– Вы же не думали, что я прошу у вас денег? Я пытаюсь заставить вас отступить!
– Вы не можете отрицать, что… – хотела я возразить, но он меня прервал.
– Вы так наивны! Деточка, только что окончившая учёбу, не имеющая никакого опыта, думает, что может присоединиться к такому важному проекту мирового уровня?!
– Клаудиа начала работать в прошлом году, вообще не имея никакого опыта…
– Вы в этом уверены? Вы уверены, что она не солгала вам? Где же она тогда, если должна быть здесь?
Я ошарашена этим вопросом. Клаудиа не когда бы мне не солгала…
– Идите прочь, девушка! Начните с малого, прежде чем приступать к такому проекту, как Всемирная выставка. Не думайте, что мигом окажитесь на вершине, – сказал это он, отдавая мне мои документы.
Зажав в руке свой портфель, я покидаю компанию, организующую Всемирную выставку.
«Я не нашла Клаудию, и мне отказала компания моей мечты… Моя новая жизнь ещё даже не началась, но уже полна трудностей», – вздохнула я, с разочарованием.
Обычно я остра на язык, но не настроении препираться с этим человеком.
Полицейский участок мне по пути, поэтому я решаю зайти и спросить о Клаудии.
Я надеюсь, увидеть Джошуа у входа в полицейский участок, но к моему разочарованию его здесь нет.
– А вот и куколка, о которой я грезил днями и ночами! – улыбаясь, вальяжно подошёл ко мне Сервелло.
– Простите, детектив Сервелло. Вы узнали что-нибудь о Клаудии Бошам?
– Эдит, к чему эти формальности? Ну что, ты в самом деле!
– Разве вы не слышали меня в первый раз, детектив Сервелло? Выпьем за мой счёт, когда вы найдёт Клаудию, – напомнила я, вежливым тоном.
Детектив надувается и отворачивается, делая вид, что чем-то занят.
– Мы занимаемся делом о Клаудии и сообщим вам, если что-нибудь узнаем, – буркнул Сервелло, – Что касается встречи, я думаю, стоит организовать её сегодня вечером, – повернулся ко мне на своём стуле детектив Сервелло, крутя какие-то ключи на указательном пальце.
Внезапно он наклоняется, приблизив своё сальное лицо к моему. Я вздрагиваю от неожиданности.
– А… До свидания детектив Сервелло! – едва заметно поморщилась я и как можно скорее вышла из участка.
И собеседование, и поиски Клаудии не увенчались успехом. Потерпев двойную неудачу, я брожу по улицам, как неприкаянная.
Уже поздно, но улицы полны людей. Толпа ещё больше меня выбивает из колеи, и мне хочется укрыться от всех.
– Куда я могу пойти, кроме дома, где смогу побыть в одиночестве? – спросила себя я.
На улицах много плакатов с именами кандидатов в меры. Дальше по улице виден очень старый бар. Его покосившиеся вывеска, кажется вот-вот отвалится.
– Бар «Скарлет», – прочитала я вывеску, – «Непохоже чтобы тут было много посетителей. Пожалуй зайду, выпить чего-нибудь».
Я открываю дверь. Обстановка внутри подтверждает мои подозрения. В маленьком баре сидит пять человек за столами, в свете керосиновой лампы. Тусклый свет освещает лишь барную стойку, остальная же часть помещения погружена в темноту. Самые тёмные углы покрыты слоями паутины.
«Отлично. Никто не увидит моего удручённого лица. Именно то, что не нужно», – с облегчением подумала я, – Кружку эля, пожалуйста.
Я иду в дальний уголок бара и усаживаюсь. Сделав глоток, я глубоко вдыхаю и часть тревог уходит.
– Что вздыхаем? – поинтересовался кто-то, за соседнем столиком.
– Кто там?! – испугалась я, едва не подскочив на месте.
– Ха-ха-ха! Что ж вы так пугаетесь?
Я оборачиваюсь и вижу, что рядом на стуле сидит женщина.
На ней чёрное платье и шляпка, которые сливаются с темнотой, царившей в баре, потому я её и не заметила. У неё бледное лицо и очень живой взгляд. И симпатичные вьющиеся волосы.
– Меня зовут Лейла Меккен.
– Эдит Дотерив, – ответила я.
– Отчего же вы приуныли, Эдит? – поинтересовалась Лейла.
– Всего и не расскажешь… с тех пор, как я приехала в Чикаго, – печально ответила я, обхватив кружку с напитком двумя руками, – Не хочу портить вам настроение.
– Я люблю энергию разочарований! Вперёд дайте ей волю.
Какая странная женщина! Кто так разговаривает? Тем не менее, её пылкий взгляд, заставляет меня поведать ей все свои беды за эти несколько дней.
Она внимательно меня слушает.
– Я вам скажу, какие в Чикаго детективы. Кучка никчёмных свиней!
Я не могу не кивнуть ей в ответ.
– Если Клаудиа укатила на поезде, то всё в порядке, – продолжила она, – Может она просто забыла написать вам письмо второпях. Я бы не волновалась. Ждите новостей от своего друга Джошуа.
Что касается работы, то экономика у нас в упадке. Найти работу будет нелегко.
– А чем вы зарабатываете себе на жизнь? – поинтересовалась я.
– Я? Я работаю машинисткой, но это временно. Ах! Когда-нибудь, я буду писать мистические романы, – мечтательно произнесла Лейла.
– Мистические романы? Вы имеете ввиду книги о убийствах и смерти? Вам нравятся такие истории? – изогнула я бровь.
– Мистические романы – это остросюжетные детективные истории, от которых лично я в восторге. Ещё я состою в клубе «Уайтчепел»!
– Уайтчепел? Кажется, я уже слышала это название… А чем именно занимается ваш клуб?
– Большинство наших членов – журналисты, они приносят в клуб собранные странные истории. Знаете Чонси Депью?
– Политик из Нью-Йорка?
– Он сказал, что если Чикаго выиграет право на правоведение Всемирной выставки, то он охотно даст себя обезглавить нашему президенту! – смеясь, в шутку сказала Лейла.
Эта странная женщина обладает необычным характером. Она просто светится, рассказывая о клубе «Уайтчепел».
– Если вам интересно, можете вместе со мной как-нибудь посетить клуб «Уайтчепел». Вы наверняка получите массу впечатлений!
Глаза Лейлы блестят от предвкушения.
– Конечно! Буду польщена! – отозвалась я.
Заказав ещё напитки, мы с Лейлой много болтаем. Я никогда не встречала таких чудачек.
Уже поздно. Мы обмениваемся адресами и прощаемся перед дверьми бара. По дороге домой я чувствую легкое опьянение.
– Вот бы Клаудиа уже вернулась, – протянула я, открывая дверь.
Лёжа на диване, я думаю о том, что сказал директор по подбору персонала. Он вёл себя мерзко, но в одном он был прав: мне нужно больше опыта. Нужно встать пораньше. Я твёрдо решила найти работу, связанную с архитектурой, и не бояться начинать с самого низа.
От выпитого я вскоре засыпаю. Ночь проходит спокойно, и я восстанавливаю силы.
«Тут не нанимают женщин… Эта компания тоже не берёт женщин… Здесь не нанимают людей без опыта…», – вычёркивала я за завтраком одно объявление за другим.
Мне становиться всё труднее наслаждаться круассаном, который я ем.
– Неужели я и вправду буду проводить дни в Чикаго в одних пустых мечтах? – уже отчаялась я.
Моя решимость падает, но я вдруг слышу шум за дверью.
– Джошуа? Лейла?
Они бы постучали, но я не слышу стука. Вместо этого я слышу, как в замке поворачивается ключ.
– Клаудиа вернулась? – спросила я сама у себя, – Клаудиа? Клаудиа!
Я босиком, с непрожёванным куском круассана во рту, бросаясь к двери. Но я лишь успеваю вскочить со стула, как дверь уже открылась.
Это совершенно незнакомый мне мужчина. Его холодные глаза встречаются с моими.
Глава 4
Мы не ловко смотрим друг на друга. На его лице лёгкое замешательство.
– Простите, вы?.., – протянула я, первая, нарушив тишину.
– Эм-м, – отозвался мужчина, – Вы должно быть мисс Дотерив? Меня зовут Генри Говард Холмс. Я друг Клаудии.
– Как здорово! Значит, вы знаете Клаудию? Вы знаете, куда пропала Клаудиа? – радостно всплеснула я руками.
Я так взволнована, что забываю о манерах и собираюсь пожать ему руку. Он не вольно улыбается, и тут я понимаю, что виду себя неуместно.
– Ах… Прошу прощения. Как не красиво с моей стороны!
– Это я должен извиниться, мисс Дотерив. Клаудиа неважно себя чувствовала, и потому вернулась к себе домой на юг, – пояснил Холмс, – Клаудиа неважно себя чувствовала, и поэтому вернулась к себе домой на юг.
– Что с ней стряслось? – начала я волноваться.
– Клаудиа покашливает с тех пор, как мы познакомились, – ответил мистер Холмс, – Некотрым трудно приспособиться к здешнему воздуху. Когда кашель усилился, она сказала, что хотела бы вернуться за город и немного отдохнуть, но не может уехать из-за работы. Думаю, что она наконец нашла время заняться своим здоровьем, но не волнуйтесь! С ней ничего серьёзного.
– Так вот в чём дело… Почему она не оставила записку, и не рассказала мне об этом?
– Мне очень жаль, мисс Дотерив. Это не моя вина. Она просила забрать вас на вокзале, но моя командировка затянулась, и я только сегодня вернулся домой и увидел подарочную коробку, которую она оставила в моём почтовом ящике. Она так де попросила меня помочь ей уладить дальнейшие дела этого дома. Сейчас я здесь, чтобы найти хозяина, но не ожидал, что вы тоже будите здесь. Если бы я знал, что вы тут, я бы взял с собой порочную коробку, которую она мне доверила.
– Так всё в порядке! – радостно выдохнула я, – значит, Клаудиа в безопасности?
Возможно, я выгляжу встревоженной, потому что Холмс с извиняющимся видом отвешивает поклон.
– Из-за того, что я задержался в командировке, вы так волновались несколько дней одна в незнакомом городе. Я искренне сожалею. Я не ожидал, что Клаудиа доверит мне, что-то подобное. Я не видел её несколько месяцев, – продолжал Холмс, извиняющимся видом.
Последние несколько дней мне и в самом деле не спокойно.
– Если я могу вам чем-то помочь, прошу, не стесняйтесь, мисс Дотерив. Я зделаю всё, что в моих силах, – не унимался Холмс.
– Мистер Холмс, что собираетесь делать с домом? – перевела я тему.
– Я планировал зайти сегодня и проверить состояние жилья, немного прибраться, а завтра сдать арендодателю.
– Я прожила здесь уже несколько дней, и мне очень понравился этот дом. Если это возможно, можете ли вы переоформить аренду на меня.
– Конечно! Уверен мистер Джованни будет рад избавить себя от необходимости искать нового арендатора, – с улыбкой отвел Холмс, – Я отвезу вас к арендатору и принесу подарок Клаудиии. Что скажите, мисс Дотерив? Как насчет встречи сегодня вечером?
– Лучше и быть не может!
– Очень хорошо. Тогда я удаляюсь. Если вам что-то понадобится, я всегда к вашим услугам.
Холмс снимает шляпу и вежливо кланяется мне перед уходом.
– С Клаудией всё в порядке! Слава богу! – кружусь я от счастья, закрыв дверь, – Я на седьмом небе! Ах, да! Нужно пойти в полицейский участок и отозвать своё заяление, чтобы не тратить время и силы. Хотя, возможно, они и не принимались за моё дело…
И вот я уже около полицейского участка. Набравшись сил, я вхожу.
– Смотрите кто пришел! – встретил меня детектив Сервелло с распростёртыми руками, – Девушка моей мечты! Моя куколка! Пришла выпить со мной?
– Я пришла кое-что вам сообщить, – игнорирую я его вопрос, – Я выяснила куда пропала Клаудиа, так что вам больше не нужно продолжать расследование.
– Но я уже потратил столько сил на твоё дело, куколка. Как ты собираешься загладить свою вину?
Сальное лицо детектива так близко, что я могу сосчитать все волоски, растущие из его родинки.
Как раз в этот момент, когда я теряю почти самообладание, я слышу знакомый голос.
– Дядя Сервелло, как вы можете флиртовать с Эдит? Разве вы не понимаете, что она больше подходит мне?
Я оборачиваюсь и вижу ослепительную улыбку Джошуа.
– Джошуа! Почему ты здесь, а не на доставке?
– По вам соскучился, дядюшка!
– Да меня не волнует, по кому ты скучаешь! Ты уже доставил свинину ко мне домой?
– Я привезу вам месячный запас свиных ножек бесплатно, если вы пообещаете не флиртовать с Эдит, – нахмурил он брови.
Я удивлённо смотрю на Джошуа. Он подмигивает мне.
– Флирт? Да ты самый большой Дон Жуан1, из всех, кого я видел… Вон! Вы оба! – рассверипел Сервелло.
Детектив Сервелло отворачивается, берёт кружку пива и делает глоток.
Джошуа касается моего плеча и жестом показывает выйти на улицу.
– Я вмешался не потому, что думал, что ты не сможешь постоять за себя, Эдит. Прости, если обидел. Мне просто не понравилось, как Сервелло разговаривал с тобой. Детектив не должен так себя вести.
– Всё в порядке! Я должна тебя поблагодарить, – заправила я прядку волос за ухо, – Сервелло любого может достать. Неужели все детективы в Чикаго такие?
– Оглянись вокруг, Эдит. Как ы думаешь, полиция действительно работает в этом городе?
Оглянувшись по сторонам, я вижу бродячих детей-воришек и много людей с оружием… я никогда раньше не видела Джошуа таким серьёзным.
– Я понимаю, о чём ты. Это действительно, прискорбно, – печально сказала я, опустив глаза.
Во взгляде Джошуа, когда он смотрит на прохожих, проскальзывает беспокойство и досада. Мне не выносимо видеть его таким расстроенным.
– Джошуа, ты сказал, что пришлёшь запас свиных ножек на месяц. Сколько это?
Я достаю из сумки кошелёк, готовясь компенсировать Джошуа траты, которые ему предстоит понести.
– Нет, Эдит. Брать у тебя деньги будет против моих правил, – отодвинул от себя Джошуа мою руку с парой купюр.
Он глядит на меня доброжелательно, но твёрдо, и я понимаю, что дав ему сейчас денег я лишь оттолкну его.
– Я знаю один интересный бар. Давай я угощу тебя? – предложила я.
– Конечно! Для меня будет честью пропустить стаканчик с талантливой и прекрасной девушкой.
Джошуа сразу же возвращается к своей привычной игривой манере.
Мы с Джошуа направляемся в сторону бара «Скарлет».
– Может, моя подруга Лейла тоже будет там. Уверена, вы с ней поладите.
– Почему ты так думаешь? – Посмотрел на меня Джошуа.
– Потому что ты, кажется, сможешь найти общий язык с кем угодно!
– Есть люди, с которыми я нахожу общий язык лучше, чем с другими.
Он внезапно останавливается и смотрит на меня своими бездонными зелёными глазами. Моё сердце вырывается из груди, но я не отступаю и тоже смотрю ему прямо в глаза.
Наши лица приближаются, воздух прямо-таки наэлектризован, но внезапно он улыбается и отворачивается.
– Пойдём, Эдит.
Его улыбка чем-то отличается, от его обычной улыбки, весёлой и загадочной.
Я показываю ему дорогу, чувствуя какое-то беспокойство.
Вскоре мы оказываемся у входа в бар «Скарлет». Я открываю дверь.
Сегодня будний день, так-то внутри почти никого… кроме Лейлы, сидящей в углу.
– Лейла! – крикнула я и подбежала обнять подругу.
– Эдит? Что ты здесь делаешь в такой час?
– Я могу спросить тебя о том же. Почему ты не на работе?
– Мой начальник дал мне выходной. Я только вернулась с собрания клуба «Уайчепел» и теперь записываю для вдохновения услышанные истории. А как у тебя дела? Как продвигаются поиски Клаудии и работы?
Лейла замечает Джошуа, стоящего позади меня. Её голос вдруг становится тише, а улыбка мекнет.
– Лейла, это мой друг Джошуа, с которым я впервые познакомилась, прибыв в Чикаго! Это он расспрашивал о Клаудии для меня. Джошуа, это Лейла, моя новая подруга!
– Здравствуй, Лейла! Платье у тебя просто чудесное. Совершенно особенное, – протягивает он руку.
Но Лейла лишь смотрит на него и снова поворачивается ко мне.
– Эдит, чтобы ты хотела выпить? Сегодня в клубе я слышала невероятно интересную историю о психиатрической лечебнице…, – она тянет меня сесть за стол.
Я бросаю на Джошуа извиняющийся взгляд. Однако, он похоже, не возражает. Он подмигивает мне и улыбается.
– Да, я ведь жду новостей о Клаудии! – продолжила Лейла, как ни в чём ни бывало.
Я быстро рассказываю Лейле и Джошуа о своей встрече с Холмсом.
– Невероятно! Теперь ты можешь успокоиться, – восклицает она.
– Мистер Холмс весьма известен в нашем обществе. Уверен с его проекцией тебе будет легко устроиться в Чикаго, – добавил Джошуа, – Но и не забывайте обо мне, конечно же! Я тоже могу пригодиться.
Он на играно смотрит на меня щенячьими глазами.
Прежде чум успеваю открыть рот, Лейла снова притягивает меня к себе.
– Ты не поверишь, что я услышала сегодня в клубе, Эдит…
Я слушаю рассказы Лейлы, бросая на Джошуа извиняющиеся взгляды. Он подпирает гову рукой и, попивая пиво, с интересом слушает рассказы Лейлы. Кажется, его совсем не раздражает её бестактное поведение.
Минуты бегут, и не успеваю я оглянуться, как приближается время встречи с Холмсом.
– Давай я провожу тебя, Эдит. Уже поздно, – встал из-за стола Джошуа, – Лейла, если хочешь, я могу вернуться и проводить тебя домой после того, как провожу Эд…
– Идти домой с незнакомцем гораздо опаснее, чем возвращаться одной, – перебила его Лейла.
Лейла с призрением отворачивается, отказываясь даже смотреть на Джошуа.
– До встречи, Эдит!
Она нежно обнимает меня и уходит, постепенно сливаясь темнотой ночи.
– Прости, меня за всё это, – смотрю я на Джошуа, с извиняющимся видом, – Не знаю, почему Лейла…
– Брось, Эдит, всё в порядке! Не бери в голову! – дружелюбно ответил Джошуа.
– Возможно, Лейла просто не любит не знаком…
– Всё в порядке, Эдит, – ласковым голосом повторил он, – Я счастлив быть просто в твоей компании.
Я краснею и опускаю глаза, не зная, что сказать.
– Пойдём, Эдит, – похлопал он меня по плечу.
Мы идём рядом, и лунный свет Чикаго озаряет нас.
– Эй, маленький шеф, что так рано ходишь? – окликнула его какая-то незнакомая мне женщина.