
Полная версия
Последний рассвет
– К тому же, – добавила Элизабет, – все наши предыдущие попытки контакта остались без ответа. Возможно, пришло время для принципиально нового подхода.
После долгих дебатов было решено дать эксперименту зеленый свет. Подготовка заняла еще неделю, в течение которой Койпер-Альфа продолжал свое загадочное поведение на орбите Юпитера, периодически генерируя гравитационные всплески, которые тщательно фиксировались земными приборами.
Наконец, всё было готово. Ускорители частиц по всему миру были синхронизированы для создания скоординированного гравитационного импульса. Это было беспрецедентное сотрудничество между научными учреждениями разных стран, объединенных общей целью – попыткой контакта с инопланетным разумом.
В день эксперимента Хендерсон находился в ЦЕРНе, куда прилетел, чтобы лично контролировать работу Большого адронного коллайдера. Элизабет осталась в Хьюстоне, координируя общую операцию.
– Все системы готовы, – сообщил главный инженер ЦЕРНа. – Ждем сигнала к запуску.
Хендерсон кивнул и активировал связь с Хьюстоном:
– ЦЕРН готов. Как остальные объекты?
– Все на позициях, – ответила Элизабет. – Ускорители в Брукхейвене, Фермилаб и DESY подтвердили готовность. Япония и Китай также на связи.
– Тогда начинаем обратный отсчет, – сказал Хендерсон. – Десять, девять, восемь…
Когда отсчет достиг нуля, ускорители по всему миру синхронно запустили заранее подготовленные последовательности. Энергия, высвобожденная в этот момент, создала серию гравитационных импульсов – невероятно слабых по космическим меркам, но всё же измеримых современными приборами.
– Импульсы отправлены, – подтвердил технический специалист в Хьюстоне. – Теперь мы ждем.
И снова началось ожидание. Все телескопы и датчики были нацелены на Койпер-Альфу, фиксируя малейшие изменения в его поведении.
Прошел час. Затем второй. Объект оставался неизменным, продолжая свой обычный цикл активности, как будто ничего не произошло.
– Возможно, наш сигнал был слишком слаб, – предположил один из физиков в ЦЕРНе. – Или они просто не заметили его на фоне естественных гравитационных флуктуаций.
– Или мы полностью неправильно интерпретировали их поведение, – вздохнул Хендерсон. – И то, что мы приняли за коммуникацию, было просто побочным эффектом их технологий.
Разочарование было горьким. Они вложили столько надежд и ресурсов в этот эксперимент, и всё безрезультатно. Очередная попытка контакта, очередное молчание в ответ.
Хендерсон вернулся в Хьюстон на следующий день. В центре управления проектом царила атмосфера поражения. Даже Мария Санчес, обычно неиссякаемый источник оптимизма и новых идей, выглядела подавленной.
– Что дальше? – спросила она, когда они собрались на послеэкспериментальное обсуждение. – Мы испробовали практически все известные науке способы коммуникации.
– Может быть, нам стоит признать возможность, что они просто не заинтересованы в общении с нами, – тихо сказал один из ученых.
– Или не воспринимают наши попытки как коммуникацию, – добавил другой.
Дискуссия продолжалась в том же духе, когда в зал быстро вошла Элизабет, держа в руках планшет.
– У нас активность! – возбужденно сказала она. – Койпер-Альфа начал двигаться!
Все бросились к мониторам. Действительно, после трех недель относительной неподвижности на орбите Юпитера, объект внезапно пришел в движение. Он начал медленно менять свою позицию, отдаляясь от гигантской планеты.
– Куда он направляется? – спросил Хендерсон, внимательно изучая данные.
– Пока сложно сказать, – ответил один из астрономов. – Но судя по начальному вектору движения… да, похоже, что наша теория подтверждается. Он использовал Юпитер для гравитационного маневра и теперь направляется… к Солнцу.
В зале повисла напряженная тишина. Все понимали потенциальные импликации этого движения.
– Это может быть совпадением, – сказал наконец Хендерсон, – но он начал движение через несколько часов после нашего гравитационного эксперимента. Может быть, они всё-таки заметили наш сигнал?
– Или завершили то, что планировали сделать у Юпитера, и теперь переходят к следующему этапу своей миссии, – предположила Элизабет. – В любом случае, нам нужно продолжать наблюдение и быть готовыми к… чему угодно.
Известие о движении объекта к Солнцу было немедленно передано военному и политическому руководству. В течение следующих часов в Центр прибыли представители различных правительственных агентств и международных организаций, требуя отчетов и прогнозов.
Генерал Уилсон созвал экстренное совещание, на котором Хендерсон и Элизабет представили все имеющиеся данные и возможные интерпретации.
– Доктор Хендерсон, – обратился к нему Уилсон после презентации, – каковы, по вашему мнению, намерения объекта относительно Солнца?
Хендерсон тщательно подбирал слова:
– Мы можем только спекулировать, генерал. Возможно, они собираются изучать Солнце. Возможно, им нужна его энергия для каких-то целей. Возможно, они используют его как очередную точку для гравитационного маневра перед следующим перемещением. Без прямого контакта мы не можем знать наверняка.
– А возможность… вредоносного воздействия на Солнце? – настаивал Уилсон. – Насколько это вероятно?
– Теоретически, цивилизация с такими технологиями могла бы воздействовать на звезду, – признал Хендерсон. – Но мы не имеем никаких доказательств, что это входит в их намерения.
– И даже если бы входило, – добавила Элизабет, – мы вряд ли могли бы что-то сделать для предотвращения этого. Разница в технологических возможностях просто слишком велика.
Это была горькая правда, которую никто не хотел признавать вслух. Если инопланетный объект действительно намеревался каким-то образом повлиять на Солнце, человечество было бессильно это предотвратить.
После совещания Хендерсон вернулся в свою лабораторию, чувствуя тяжесть ответственности, которую он никогда не просил. Как ученый, он всегда стремился к истине, к пониманию фундаментальных законов Вселенной. Теперь же от его интерпретаций и теорий зависели решения, которые могли повлиять на судьбу всего человечества.
Элизабет нашла его там несколько часов спустя, погруженного в расчеты новой траектории Койпер-Альфы.
– Как продвигается? – спросила она, присаживаясь рядом.
– Медленно, – вздохнул Хендерсон. – Объект продолжает менять скорость и направление непредсказуемым образом. Но общий вектор остается неизменным – он определенно движется к Солнцу.
Они помолчали, каждый погруженный в свои мысли.
– Джеймс, – наконец сказала Элизабет, – ты когда-нибудь задумывался о том, что мы можем быть последним поколением людей, которое видит наше Солнце таким, каким мы его знаем?
Хендерсон посмотрел на нее:
– Ты думаешь, они собираются изменить Солнце?
– Я не знаю. Но возможность существует, – она помолчала. – И это пугает меня. Не только как ученого, но как человека. Мысль о том, что кто-то может вмешаться в работу звезды, от которой зависит вся жизнь на Земле…
Хендерсон понимал ее страх. Он сам чувствовал то же самое, хотя старался не показывать этого.
– Если бы мы только могли понять их намерения, – сказал он. – Если бы мы могли установить хоть какой-то контакт…
– Мы продолжим пытаться, – твердо сказала Элизабет. – До самого конца. Какой бы он ни был.
Они вернулись к работе, продолжая наблюдать за Койпер-Альфой, который неуклонно двигался к центру Солнечной системы, неся с собой тайну, которая могла определить будущее человечества.

Глава 7: Строительство
Прошло три месяца с момента, когда Койпер-Альфа покинул орбиту Юпитера и начал свой путь к Солнцу. За это время человечество пережило целую гамму эмоций – от паники до смирения, от страха до научного энтузиазма.
Объект двигался медленнее, чем предсказывали первоначальные расчеты, как будто не спеша изучая Солнечную систему. Он останавливался на короткие периоды, генерировал странные энергетические поля, изменял свою конфигурацию. Но неизменным оставалось одно – он не отвечал ни на какие попытки контакта.
Хендерсон переехал из временных апартаментов при Космическом центре в небольшой дом недалеко от Хьюстона. Поскольку исследование Койпер-Альфы превратилось из экстренного проекта в длительную миссию, всем участникам приходилось адаптировать свою жизнь к новой реальности.
В это утро Хендерсон проснулся от звонка своего коммуникатора. На часах было 5:30 – слишком рано для обычного звонка. Он быстро ответил, чувствуя, как сердце начинает биться быстрее.
– Хендерсон слушает.
– Джеймс, это Элизабет. Прости за ранний звонок, но ты должен немедленно приехать в Центр. Койпер-Альфа начал… что-то строить.
Он мгновенно проснулся.
– Строить? Что именно?
– Мы не уверены. Но это большая структура, она формируется вокруг объекта. Все уже здесь. Приезжай скорее.
Через сорок минут Хендерсон был в Центре. В главном зале управления собралась вся научная команда, включая Марию Санчес, доктора Вонга, который снова прилетел из Швейцарии, и десятки других ученых. Все они сосредоточенно смотрели на главный экран, где отображались свежие данные с телескопов.
– Что там происходит? – спросил Хендерсон, подходя к Элизабет.
Она указала на экран:
– Смотри сам. Объект начал генерировать вокруг себя какие-то структуры. Сначала мы думали, что это просто очередная трансформация его поверхности, но теперь очевидно, что это нечто большее.
На экране была видна трехмерная визуализация Койпер-Альфы, основанная на данных телескопов. Вокруг основного тела объекта формировались сложные геометрические структуры, соединенные между собой чем-то вроде энергетических нитей. Структуры постоянно менялись, расширялись, образуя всё более сложную конфигурацию.
– Когда это началось? – спросил Хендерсон, не отрывая взгляда от экрана.
– Около шести часов назад, – ответил один из астрономов. – Сначала изменения были настолько незначительными, что мы приняли их за обычную активность объекта. Но затем процесс ускорился, и стало ясно, что это нечто принципиально новое.
– И какова скорость расширения структуры?
– Экспоненциальная, – ответила Элизабет. – За последний час размер увеличился вдвое. Если темп сохранится, через день структура будет сопоставима с размерами Луны.
Хендерсон присвистнул. Масштаб происходящего был впечатляющим.
– А спектральный анализ? Из чего состоят эти структуры?
– Вот здесь начинается самое странное, – вмешался доктор Вонг. – Спектральный анализ показывает смесь материалов, некоторые из которых мы не можем идентифицировать. Но что более важно – части структуры, похоже, не состоят из материи в обычном понимании. Они больше похожи на… стабилизированные энергетические поля.
– Как в твоей теории квантовой деформации, – добавила Элизабет, глядя на Хендерсона. – Они буквально материализуют энергию, преобразуя ее в устойчивые структуры.
Хендерсон подошел ближе к экранам, изучая детали визуализации. То, что он видел, подтверждало его самые смелые теоретические предположения. Эти существа не просто манипулировали пространством-временем – они использовали эти манипуляции для создания физических структур, своего рода технологического «строительства» прямо в космосе.
– Какова функция этих структур? – спросил генерал Уилсон, который до этого молча наблюдал за происходящим. – Это оружие? Защитный механизм? Коммуникационное устройство?
– Сложно сказать, основываясь только на внешнем виде, – ответил Хендерсон. – Но конфигурация напоминает что-то вроде… приемника или преобразователя энергии.
– Энергии чего? – настаивал Уилсон.
Хендерсон обменялся взглядами с Элизабет и Вонгом. Все они думали об одном и том же, но никто не хотел высказать это первым.
– Учитывая направление движения объекта, – наконец сказал Вонг, – логично предположить, что речь идет о солнечной энергии.
В зале повисла напряженная тишина. Импликации были слишком серьезными, чтобы игнорировать их.
– Вы предполагаете, что они строят устройство для… сбора энергии Солнца? – медленно произнес Уилсон.
– Это лишь одна из возможных интерпретаций, – осторожно ответил Хендерсон. – Структура могла бы служить и другим целям – научным исследованиям, коммуникации, навигации… Без прямого контакта мы можем только строить предположения.
– Но если это энергетический коллектор, – продолжил генерал, – каковы потенциальные последствия для Солнца? И для Земли?
Снова наступила тишина. Никто из ученых не хотел делать апокалиптические прогнозы, но вопрос был правомерным.
– В теории, – наконец сказал Хендерсон, – цивилизация с такими технологиями могла бы извлекать значительное количество энергии из звезды без критического воздействия на нее. Это было бы подобно… зачерпыванию стакана воды из океана. Но опять же, это лишь предположение, основанное на нашем ограниченном понимании их технологий.
– А в худшем случае? – настаивал Уилсон. – Каков наихудший сценарий?
Хендерсон глубоко вздохнул:
– В наихудшем теоретическом сценарии… они могли бы дестабилизировать Солнце. Вызвать преждевременное превращение в красного гиганта или, напротив, охлаждение. Или даже… – он запнулся, – создать условия для образования микроскопической черной дыры.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.