Полная версия
Задержавшиеся
Пряча улыбку, я направилась к себе. Люди любят критиковать и осуждать, изменить это невозможно. Остаётся предложить им что-нибудь очевидное – плохие манеры, изъяны внешности, и тогда они не станут копать глубже в поисках того, что ты надеешься спрятать.
В коридоре я увидела Элли. Смущённо улыбаясь, она топталась у дверей залы. Не иначе как подглядывала за придворными.
– Мне понадобится твоя помощь, чтобы расшнуровать корсет.
Девушка вытаращилась на меня, приоткрыв рот.
– Неужели вы так рано ляжете спать?! Ужин только закончился, и здесь столько красивых мужчин…
– Да, я ложусь спать. И будь добра, принеси мне вина.
Брови Элли взметнулись на середину лба. Ах да, вино в покои незамужней девушки – это нарушение правил приличия. Выпить немного вина за ужином дозволяется, а вот в покои… Но стоит только выйти замуж, как правила отменяются. Запивать своё замужнее счастье можно в любом месте.
– Вино для меня как лекарство, чтобы залечить душевные раны, – пояснила я, и это объяснение не было далёким от истины. Оставаться наедине с мыслями о будущем было слишком страшно. Завтра я со всем справлюсь, но сегодня надо отдохнуть. Не думать ни о чём.
Какое-то время Элли хмурилась, порываясь то ли что-то спросить, то ли поспорить, но потом покорно отправилась за вином. А я поспешила к себе, морщась от внезапного недомогания. Кружилась голова, в висках пульсировала боль, к горлу поднялась тошнота. Знакомые симптомы означали, что я нашла искомую враждебную магию.
Когда до моих покоев осталась всего два поворота коридора, передо мной внезапно распахнулась дверь. Защититься от удара я успела, однако по инерции отлетела к стене. В ответ раздалось громкое ругательство.
– Что вы делали за моей дверью? – Анри Лиссон стоял передо мной, сжав кулаки и сверкая глазами, будто только что уличил меня в шпионаже.
– Я шла.
– Шли? – Он говорил слишком громко, это выдавало его раздражение, мною не заслуженное.
– Да, я шла. По коридору.
Анри поджал губы.
– Нечего ходить так близко к дверям! – Заметив, что я потираю ушибленный локоть, он подался ближе, собираясь осмотреть место ушиба, но тут же отдёрнул руку. Оглядевшись по сторонам, исчез за дверью своих покоев.
Вернее, почти исчез. Скрыться от меня советнику не посчастливилось.
К тому моменту мне удалось определить причину моего внезапного недомогания, и находилась эта причина в покоях Анри, где явно ощущалось биение чужеродной магии. Воспользовавшись шансом, я пролезла вслед за советником. Наедине с мужчиной в его покоях – ещё одно вопиющее нарушение правил поведения, но такой уж сегодня день. Выбирать не приходится.
Анри попытался выдворить меня из приёмной, но я была непреклонна.
– У вас пожар! – завизжала, как и положено молодой и трепетной барышне.
Анри схватил меня за плечи и тряхнул так, что клацнули зубы.
– Перестаньте кричать! Это не пожар. Вы что, никогда раньше не видели свечей? – Его лицо побагровело от возмущения.
– Свечи? Но их так много… Вы воздаёте почести богине? – воскликнула я, хотя любому стало бы очевидно, что ритуальные свечи не имеют ничего общего со служением богине Алали.
К ужасу Анри, я упала на колени и сложила руки в благоговейном жесте. Какое-то время оставалась на полу, внимательно разглядывая догорающий круг из восемнадцати чёрных свечей, потом встала, убедилась, что советник смотрит на меня, как на идиотку, и вышла из его приёмной.
Элли стояла за дверью, даже не пытаясь скрыть, что подслушивала.
– Ваше лекарство, госпожа! – провозгласила, показывая на бутылку красного вина.
Я пошатнулась, борясь с головокружением. Такова доля сенивиссы. Враждебная магия отравляет меня, доводит до изнеможения. Мне повезло, что Анри принял моё падение на колени за знак преданности богине.
А теперь надо уйти от советника как можно скорее.
Провожаемые обескураженным взглядом Анри, мы с Элли направились в мои покои.
Помогая мне раздеться и расчёсывая волосы, служанка болтала не переставая. Она была в восторге от происшедшего. В первый же день её госпожа нарушила несколько правил благопристойного поведения, даже зашла в покои к мужчине и осталась с ним наедине. Сколько материала для сплетен!
– Советник Лиссон богат и может однажды стать королём, но характер у него несговорчивый, и он не доверяет женщинам. С ним следует быть осторожней, – поучала меня Элли с высоты двадцатитрехлетнего возраста и солидного опыта общения с мужчинами.
Я выразительно хмыкнула в ответ, поощряя откровенность. Мне нужна информация, и Элли могла её предоставить.
– Герцог хотел женить советника на Магде, но он отказался, да и герцогиня бы этого не допустила, – продолжила Элли. – Итавия – сводная сестра короля Ксандра, поэтому она наверняка что-то знает о его завещании. Она считает, что советник Лиссон не унаследует престол, так как он незаконнорождённый. Других сыновей у Ксандра нет, а значит, Одам станет королём Шиана как следующий по линии наследования.
– С чего ты решила, что король Ксандр вскоре умрёт? – не сдержалась я. Очень неприятно, когда все вокруг спешат похоронить Ксандра, даже если, скорее всего, они правы и ему осталось жить очень недолго.
Элли выпучила глаза.
– Но ведь на него же покушались несколько раз! Говорят, ему совсем плохо, да и дворец чуть не сгорел. А преемник короля утопился от страха. – Склонившись ко мне, служанка говорила возбуждённым шёпотом.
Слухи порой страшнее чёрной магии. Наследник престола, кузен короля, утонул при подозрительных обстоятельствах, которые не имели ничего общего со страхом. После этого Ксандр составил новое завещание, и мало кому известно, кого он назвал преемником, Анри или Одама. А после этого начались покушения. Тяжёлое состояние Ксандра пытаются держать в тайне, но, очевидно, слухи уже достигли Алалиреи.
Отправив Элли спать, я налила себе вина и постаралась расслабиться. Ещё рано делать выводы. Надо собрать информацию, передать ведомству, и пусть они во всём разбираются. Однако мысли настойчиво возвращались в покои Анри. На Ксандра покушались профессионалы, перехитрившие королевскую службу безопасности. Они не стали бы проводить запрещённые ритуалы в приёмной своих покоев, когда дворец битком набит гостями. Да и сам ритуал выглядел неубедительно. Что Анри делал с этими свечами? Никто, кроме сенивисс, не способен найти следы этой магии, однако колдовать в открытую – дело рискованное. Даже если Анри никогда не слышал о сенивиссах. Даже если был уверен, что никто не посмеет вторгнуться в его покои.
Надо подобраться ближе, чтобы изучить ауру советника. Ну почему он не мог оказаться приветливым и бесхитростным глупцом? Строптивые мужчины высасывают слишком много сил. Однако бесхитростный глупец никогда бы не решился на такое наглое преступление.
Несмотря на отвратительное самочувствие, я осталась довольна. Неплохие результаты для первого дня в Алалирее. Магия, которая убивает короля Ксандра, зародилась именно здесь, и я выкорчую её вместе с негодяем, который решился на грязное преступление. А остальное… Не скрою, я втайне надеялась, что найду в Алалирее своё спасение, своё будущее. Но верить в это глупо. Надо сосредоточиться на работе.
Я раскрою тайну покушений, исполню долг и сдержу данное королю обещание: найду виновного и помогу достойному наследнику престола.
Не отвлекусь, не ошибусь.
В этот раз я всё сделаю правильно.
Глава 2. День второй
На следующее утро во рту бушевал песчаный шторм, принёсший с собой жажду и головную боль той же выдержки, что и вчерашнее вино. Элли разглядывала остатки рубинового напитка на дне бокала и размышляла о моральном облике северных провинциалок, а я стояла у окна, наслаждаясь красотой дворцового сада. Постепенно на меня снизошло умиротворение, появились силы встретить новый день. Последствия прошлой ночи стёрлись, как блёклые остатки губной помады.
Кстати, о губной помаде: пришлось посвятить своему внешнему виду добрые полчаса. Выглядеть на двадцать один год – это не так уж и просто, учитывая, что я на пять лет старше. Мелкие морщинки прятать трудно, да и наивный блеск в глазах не подделаешь.
Закончив, посмотрела на часы. Было уже почти десять утра.
– Неужели мне осталось всего три часа свободы? В час чаепитие с дамами, потом оно плавно перетечёт в обед, который плавно перетечёт в ужин. – Негодуя, я повернулась к Элли, которая заправляла постель.
– У вас будет перерыв перед обедом, и вы вернётесь в покои, чтобы переодеться. Не можете же вы всё это время не менять наряда! – В её голосе не было ни капли иронии. – Кстати о нарядах… госпожа Адель прислала свою портниху, она ждёт в приёмной.
Вот и пропали мои три часа свободы. Нет уж, никаких примерок я терпеть не стану.
Схватив пару платьев, вышла к ожидающей меня портнихе.
– Извините, я не могу вас принять, но вот моя одежда для снятия мерок. Сшейте мне два платья на ваше усмотрение. Чем проще покрой, тем лучше.
Оставив изумлённую портниху в приёмной, я вырвалась на свободу. У меня три часа, чтобы осмотреть дворец.
Начала я с южного крыла и не нашла ничего особенного. Омолаживающие и бытовые иллюзии, привороты, гадания. Магический фон дворца состоял из обычной придворной ерунды, которую я ощутила ещё вчера. Северное, нежилое крыло я оставила напоследок. Привлекая любопытные взгляды проходящих слуг и придворных, я обследовала комнаты, ниши и залы. Волна тошноты и головной боли остановила меня перед запертой дверью. Какой ритуал здесь ни проводили, это произошло давно. Запомнив расположение комнаты, двинулась дальше, но больше не нашла ничего интересного.
На обратном пути заглянула в морскую залу, надеясь на пять минут уединения. Однако в дверях столкнулась с советником.
– Что вы делаете в Северном крыле?! – гневно потребовал Анри. Интересно, его раздражают все женщины или только я?
Игнорируя советника, я подошла к окну. В зале не ощущалось никакой магии. Интересно, что здесь делает Анри? Хотя, честно говоря, в этот момент мне было не до расследования. Как только я увидела волшебное море Алалиреи, внутри проснулся до боли знакомый страх. Слишком сильно резала глаза синева, слишком острой была тревога, слишком ноющей головная боль. Я прислонилась к оконной раме и заставила себя расслабиться. Сегодня по небу разбросаны клочки облаков, но на море по-прежнему ни морщинки. Безумно хотелось на берег, на волю. Не раздумывая, я стремительно направилась к выходу.
Анри не спускал с меня глаз.
– Я задал вам вопрос.
– Вы и сами знаете, что я живу во дворце и могу ходить где угодно, потому что… ищу жениха, – ответила исключительно с целью позлить советника. Он наверняка не рад тому, что является одним из самых видных кандидатов в женихи.
– В северном крыле нет женихов.
– Разве? – Я уставилась на Анри, восторженно хлопая глазами.
Он отступил на пару шагов, хотя мы и так держались на расстоянии друг от друга. Нет смысла даже пытаться к нему приблизиться, пока мы наедине. Да и разговорить его мне не удастся, только усугублю подозрения. Всему своё время. Проверю его ауру, когда мы столкнёмся в толпе придворных.
– Даже не думайте… не воображайте себе… – Анри задохнулся словами и негодованием.
Тратить время на споры не хотелось, да и слишком болела голова. Надавив пальцами на виски, я не сочла нужным сдержать стон.
– Вы выпили ту бутылку вина! – изумлённо воскликнул Анри, вглядываясь в моё лицо. – Клянусь силой богини, вы в одиночестве прикончили целую бутылку вина. Ну и нравы на севере Шиана!
На самом деле, я выпила всего бокал, но и за него пришлось поплатиться.
– Ворчливый индюк! – пробурчала, направляясь к выходу из дворца. Вслед ещё долго доносилось негодующее ворчание советника.
***
– Прекрасной даме не положено гулять без сопровождения.
Мы спорили уже несколько минут, и стражник оставался непреклонен. Перегородив путь, блюститель приличий развёл руки в стороны, будто собирался ловить меня в случае непослушания.
– Прекрасной даме совершенно неинтересно, что ей положено, а что не положено, – процедила я. – Прекрасная дама вот прямо сейчас выйдет из дворца и пойдёт туда, куда её прекрасности заблагорассудится идти!
С этими словами я увернулась от рук стражника и поспешила на берег. Не решаясь ко мне прикоснуться и не смея оставить пост, бедняга метался из стороны в сторону. Да уж, по сравнению со столицей, Алалирея очень консервативна. Как можно провести расследование, если мне не разрешат передвигаться без сопровождения? Надо было притвориться служанкой, а не наследницей.
Обогнув здание, я остановилась у кромки песка. Духота дворца до боли контрастировала с яркой синевой и кричащей свободой морской глади. Интересно, сколько катастроф прячет в себе это море, такое же волшебное, как и город, свернувшийся калачиком на его берегу?
Бросив взгляд на окна дворца, я скинула туфли, приподняла юбки и погрузила стопы в горячий песок. С губ сорвался стон удовольствия. Подойдя к воде и стараясь не нарушить её покой, я намочила ноги.
– Госпожа Джулия, что вы делаете! Вас могут увидеть! – Задыхаясь от беспокойства, Элли пританцовывала у кромки песка. Значит, стражник позвал на помощь, и ко мне отправили сопровождающую.
– Что такого ужасного произойдёт, если меня увидят?
Глаза Элли округлились от ужаса.
– О вас пойдёт молва!
– О нет, только не молва! – Не выдержав, я расхохоталась. По сравнению с тем, что происходит в столице, здешняя жизнь кажется нереальной. – Неужели здесь никто не выходит к морю?
– Иногда мы устраиваем пикники на берегу, но дамам не положено выходить без сопровождения. Мало ли что случится… Это же море богини Алали! Да и потом, на берегу нет ничего интересного, только песок и ракушки. – Элли пренебрежительно пнула песок носком башмака.
Насладиться одиночеством не удалось, но хотя бы можно прогуляться в саду. Его тоже надо проверить, и служанка мне в этом поможет.
Нельзя сказать, что Элли обрадовалась прогулке, однако быстро нашла тему для разговора.
– Сегодня на обед придёт Дион! – сверкнула восторженным взглядом. – Вы очень подходите друг другу, вот увидите. У него такие же тёмные волосы, как у вас, и он высокий.
– В таком случае с нетерпением жду встречи. – Я улыбнулась, однако на душе лежала тяжесть. Вдруг остро захотелось простой и обыденной жизни во всех её проявлениях.
– Первое впечатление очень важно, поэтому я приготовила ваше зелёное платье. – Элли смотрела на меня, нахмурив лоб.
– Ещё не время надевать зелёное платье.
– Но госпожа, оно такое красивое, а Дион приходит во дворец так редко! – заныла служанка, растягивая гласные, как капризный ребёнок.
– Я надену серое и посмотрю, стоит ли Дион моего зелёного платья, – сказала я тоном, не терпящим возражений.
Слова замерли на губах. Меня повело в сторону, голова пошла кругом. Волна тошноты заставила прижать ладонь к животу и схватиться за дерево.
– Что с вами, госпожа? – Элли суетилась вокруг.
– Что это за строение?
Поддерживая меня в согнутом положении, служанка обернулась.
– Это одна из оранжерей.
– Мы можем туда зайти?
Она неуверенно осмотрела моё согбенное тело.
– Может, подождём, пока вам станет лучше?
– Со мной всё в порядке, не обращай внимания. Я потянула мышцу, вот и всё. Давай посмотрим оранжерею.
С каждым шагом мне становилось хуже. С трудом выпрямившись, я подошла к стеклянной двери. Изнутри стекло было облеплено тесным переплетением зелёных листьев с горизонтальными тяжами. А вот и виновник всех бед – тираблис. Из сока этого экзотического растения выращивают кристаллы, способные впитать смертельную магию. Если добавить к ритуалу человеческую кровь, можно нацелить воздействие магии кристалла на определённого человека. Например, на короля. Это запрещённая симпатическая магия, древний способ причинить человеку вред. Тираблис не выделяется среди другой зелени. Обычный человек прошёл бы мимо и не обратил внимания, как и случилось в королевском дворце. Но выращивать тираблис под носом у герцога и богини – это несусветная наглость, даже если преступники не знают, что на ведомство работает сенивисса, которая может их выследить.
Если судить по охватившему меня недомоганию, здесь недавно проводили ритуал.
Подёргав за ручку теплицы, я обернулась к Элли.
– Где найти ключ?
– У садовника или у экономки, наверное. Зачем вам туда заходить? Там душно и сыро. И посмотреть не на что – всякая зелень, а цветов нет.
Я не успела ответить, как невдалеке раздались голоса. Магда спешила к нам через лужайку в сопровождении камеристки. Судя по их радостному щебетанию, со вчерашнего дня в придворном мире произошло много интересного. Однако мне не удалось узнать новости. Из-за деревьев вышел Анри, внимательно осмотрел моё бледное лицо, бросил взгляд на оранжерею и углубился в сад.
– Вечно он чем-то недоволен! – Магда передёрнула плечами. – Папа хотел, чтобы я вышла за него замуж. Дескать, он достойный мужчина, наследник престола и всё такое. Какой же он достойный, если отказался даже обсуждать женитьбу?! Ну и ладно, мне тоже не особо хотелось за него замуж, ведь мы родня, хотя дальняя и не по крови. Фу! Да и кому понравится жить со злобным ворчуном? Я выйду замуж за Джереми, а Одам станет королём, вот так. А Анри… он вообще незаконнорожденный, ему ничего хорошего не светит.
Магда коварно усмехнулась, представляя, как отказавшийся от неё мужчина станет сожалеть об этом всю оставшуюся жизнь.
– Ты уверена, что Одам унаследует престол?
Магда пожала плечами.
– Мама с папой уверены, и я тоже… наверное. Сама посуди, зачем нам незаконнорожденный король? Он же… рождён… незаконно. – Она запуталась в аргументах и погрузилась в тревожные раздумья.
Очевидно, что ничего полезного я не услышу, да и вызывать подозрения не хочу.
– Кстати, как там Джереми? – спросила с улыбкой.
Набрав в лёгкие побольше воздуха, Магда нырнула в долгий и подробный рассказ о своей личной жизни.
Приятно побаловать себя удовольствием беспечной, поверхностной дружбы. Эта дружба не может предать, потому что ни к чему не обязывает и ничего не обещает. Она может рассыпаться в прах при появлении первого симпатичного мужчины. Однако пока эта дружба жива, она помогает справляться с буднями, не погрязая в собственные мысли и тревоги.
Появление Магды оказалось очень полезным, иначе бы Анри заметил, что я пытаюсь зайти в оранжерею. А этого лучше избежать.
Прогулявшись по саду, мы вернулись во дворец как раз к началу чаепития. Дамы окружили меня вниманием, оценить которое я оказалась не способна. Я росла и жила в одиночестве, и отправлять меня на съедение придворным негуманно. Другого выхода, конечно, не было, да я и сама стремилась попасть в Алалирею, чтобы выполнить долг перед королём. И с придворными необходимо общаться как можно ближе, чтобы определить, кто из них причастен к покушениям. Однако мне очень не нравится быть в центре внимания.
– Милочка, почему вы снова надели такое блёклое платье? Так вы своего не добьётесь.
– Сегодня на обед придёт Дион Плезаль. Настоятельно советую вам переодеться. Он весьма хорош собой, и у него дом в центре Алалиреи.
– Вы готовы услышать пророчество? Его Светлость приказал вызвать вещунью, которая предсказывает будущее. Её считают голосом богини. Всем приезжим девушкам заказывают пророчество, чтобы узнать, примет вас богиня или нет. Если нет, то вам придётся уехать.
– Джулия, деточка, я так волнуюсь – вдруг вещунья предскажет что-нибудь плохое? Что, если богиня не позволит вам остаться в Алалирее?
Блеск предвкушения в подведённых глазах. Румянец, подогретый сплетнями. Дамы жаждали зрелищ, предвкушали мой позор или торжество. Их интересовала не моя судьба, а развлечения и возможность посудачить на мой счёт.
Слишком уставшая, чтобы поддерживать разговор, я с надеждой посмотрела на выход из залы, и вот тогда мне задали самый неожиданный вопрос.
– Как у вас получаются такие пухлые губы?
– Получаются? Губы?
– Вы пользуетесь соком арубы? Речным песком? Или делаете прокалывания?
Стараясь не думать о том, что такое прокалывание губ, я прикрыла глаза.
Я могу выследить смертельную магию, найти её источник и в точности описать ритуал. Могу рисковать жизнью, жить в походных условиях, посвятить всю себя работе. Но я не в силах поддерживать праздные разговоры. Не сейчас, когда моя жизнь зашла в тупик.
Когда я открыла глаза, вокруг ничего не изменилось. Дамы смотрели на меня в ожидании ответа.
– Я делаю упражнения. Да-да, упражнения, они называются “И-У”. Растяните губы и скажите: “И-и-и”, потом вытяните их в трубочку и протяните: “У-у-у”. Через две недели тренировок у вас будут пухлые губы.
Договорив, я стремительно направилась к выходу. Старалась не смотреть, как, сведя глаза к переносице, дамы старательно выполняли только что придуманное мною упражнение.
– Я вижу, вы очень довольны собой. – Анри стоял, прислонившись к дверям, явно следил за происходившим в зале.
Как я умудрилась его не заметить? Хотя грех жаловаться. Когда подозреваемый начинает сам за вами следить, становится намного проще следить за ним. Как видите, я оптимистка. В чём-то.
– Как давно вы здесь стоите?
– Достаточно давно, чтобы услышать секрет пухлых губ. – Голос Анри не дрогнул.
– Поупражняйтесь на досуге, эффект вас удивит, – столь же серьёзно сказала я, пытаясь протиснуться мимо советника.
Однако он перегородил мне путь.
– Вы, наверное, очень собой гордитесь?
Отнюдь. Однако его это не касается.
– Пропустите меня!
– Вы хорошо повеселились за счёт местного общества. Наивные дамы, не ожидавшие подвоха, до сих пор делают упражнение.
Из залы всё ещё доносилось протяжное “и-и-у-у”.
– Считаете себя лучше других? – спросил, приподняв бровь. – Зря! Вы всего лишь очередная расчётливая, циничная и лживая охотница за женихами во дворце герцога.
Анри отступил, позволяя мне пройти.
Признаю, я не права и зря посмеялась над придворными дамами, но уж слишком навязчивой и бесцеремонной казалась их опека. А спорить с Анри я не стану, как и признавать свою вину. Нет смысла тратить время на перепалки с подозреваемыми. Особенно с привлекательными, одинокими мужчинами. Особенно с потенциальными убийцами или будущими монархами. Особенно в моей ситуации. Очень нелёгкой ситуации, спешу добавить. Я должна расследовать преступления и ничем себя не выдать. Обличить преступника. Защитить невиновного наследника. И при этом держать себя в руках и не сойти с ума.
На всё это у меня меньше двух недель.
***
За обедом всеобщее внимание было приковано к Диону Плезалю. Герцог добродушно посмеивался, наблюдая, как со всех концов залы женщины бросают на гостя томные взгляды. Врать не буду, Дион того стоил. Хорош по всем параметрам – и фигурой, и лицом, и улыбкой. Тёмные волнистые волосы и намёк на щетину придавали ему опасный, пиратский вид, безошибочно привлекавший женщин. Элли права, Дион вполне подходит на роль моего кавалера. Как никак, я девица на выданье, приехавшая в Алалирею искать жениха. Если притворюсь, что заинтересовалась Дионом, никто не удивится. А когда исчезну, он не обидится. Скорее всего, даже не заметит, если учитывать число его поклонниц.
Я подалась ближе к Диону, надеясь, что у меня хоть что-то вздымается над декольте. Не могу сказать, чтобы он впечатлился, однако не побрезговал предложенным зрелищем. Хоть какой-то результат и на том спасибо, потому что флиртовать я не умею. Совсем.
Обед прошёл сумбурно – в бесконечной череде блюд, отрывочных разговорах и взглядах украдкой. Когда трапеза завершилась, Диона чуть не разорвали на части. Расталкивая соперниц локтями, я пыталась добраться до избранника, но испугалась, что меня растопчут.
Вылезла из толпы и отряхнулась, и ко мне сразу поспешила Магда.
– Как тебе Дион?
Я собралась было отшутиться, но опомнилась. Раз уж выбрала Диона, нельзя отступать. Не факт, что другой мужчина станет более удачным прикрытием и даст мне необходимую свободу действий.
– Дион прекрасен!
– Красивый, правда?
– Божественный!
– Это “божество” перепробовало всех женщин Алалиреи, – пробурчал услышавший меня герцог.
– Да разве это их остановит? – небрежно бросил Анри и растворился в толпе.
Герцог насмешливо скривил губы и нырнул взглядом в моё декольте.
– Значит, вам нравится Дион Плезаль?
Я смущённо потупила глаза и позволила Его Светлости допросить меня о моих предпочтениях. Он подошёл почти вплотную, и это дало мне возможность проверить его ауру. Совершенно чистую и непричастную к интересующей меня магии. Теперь найти бы его магов. Их срочно надо проверить, но они не любят якшаться с бесталанными придворными. Надеюсь, мне вскоре повезёт.