
Полная версия
Молот Солнца 2: Камень Нируби
– Ну, чего уставились? – рыкнул он хрипло. – Идите куда шли…
– И вам доброго утречка! – крикнул в ответ Кэндер Фогг, лучезарно жмурясь.
Метентар толкнул его локтем в ребра. Пастух зашипел.
– Если я не ошибаюсь, вы – капитан Мигг Яло? – спросил Крас. – А ваше великолепное судно называется «Морской барсук»?
– Точно так, – отозвался капитан. – Назовитесь, господа, если хотите, чтобы я продолжил этот разговор.
– Я метентар Муун из Юнивор-Крос, а это мои спутники, – Крас поочередно мотнул головой, сначала налево, потом направо. – Мы остановились на постоялом дворе «Любить до утра»… чтобы это ни значило.
– Понимаю… – капитан Мигг Яло снова закусил трубку, и голова его моментально скрылась в клубах дыма. – Вас направил ко мне мастер Буба? – послышалось из этих клубов немного погодя.
– Совершенно верно, – ответил Крас.
– Если вам нужно на Плоский Остров, то это будет вам дорого стоить. Ни один нормальный капитан не отправится туда по доброй воле.
– А за тысячу тэйлов нормальный капитан туда отправится?
Капитан Мигг Яло замахал перед лицом ладошкой, разгоняя дым, и оттуда сразу проступила его воодушевленная физиономия.
– Вам лучше подняться на борт, – заявил он. – Но имейте в виду, мэтр: ваша сумма – лишь самое начало торговли, в которой эта цифра будет только расти!
– Ну, разумеется… – негромко проворчал хозяин Йон. – Было бы странно, если бы он попросил меньше, после того, как вы сами предложили ему целую тысячу…
– Чтобы заработать тысячу в Снау-Лиссе, мне пришлось бы умереть и заново родиться раз восемь, – задумчиво сказал Кэндер Фогг.
– Помножь эту цифру на два и становись в кассу! – хмыкнул хозяин Йон, хлопнув пастуха по спине.
Между тем капитан Мигг Яло прошел вдоль фальшборта и распахнул в нем неприметную калитку, сразу представ в проеме во весь свой капитанский рост. Штанов ниже капитанского камзола не оказалось, и из-под него отчужденно торчали короткие капитанские ноги, клочками покрытые шерстью.
– Прошу на мой бриг! – объявил капитан и пихнул вниз деревянные сходни. Они скатились на удивление плавно, грохнули концом по камням причала и остановились как вкопанные. – Скидди! – крикнул Мигг Яло неизвестно кому. – Помоги господам подняться на борт! Только не как в прошлый раз, когда они все попадали в воду и потонули. Из-за тебя я тогда лишился кучи денег…
Непутевым Скидди, загубившим невинные души, оказался тот самый бродяга, который неподалеку дремал, сидя на кнехте. Услышав окрик капитана, он сразу же подскочил с кнехта и кинулся к сходням. Поправил их, проверил на устойчивость и любезно предложил Красу руку. Она была испачкана в чем-то коричневом, и потому Крас столь же любезно отказался от помощи, быстро поднявшись на борт самостоятельно. Хозяин Йон и Кэндер Фогг торопливо проследовали за ним. Последним на борт поднялся сам Скидди, оказавшийся сухощавым человеком лет сорока с сильно обветренным лицом, похожим на кору дерева. Перекошенный на одну сторону рот напоминал след от удара топора дровосека.
Капитан Мигг Яло почесал волосатую ляжку и с хозяйским видом обвел палубу руками.
– Всего за две тысячи местных тэйлов мой бриг предоставит вам совершенно пустые трюмы для вашего груза, а также матросов, которые помогут этот груз вам разместить! Каждый из вас получит по отдельной каюте и трехразовое питание на все время пути. А компанию за трапезой я составлю вам лично… Это отменное предложение, особенно с учетом того, что обратный путь мне предстоит сделать впустую – на Плоском Острове немного желающих отправиться на континент.
– Особенно тех, у кого в кармане найдется пара тысяч лишних тэйлов, – невесело пошутил хозяин Йон.
Крас глянул на него с хмурым прищуром. Неспешно прошелся по палубе. Капитан Мигг Яло ходил за ним, как привязанный, показал пустой трюм и каюты, в которые явно давно уже никто не заглядывал.
В конце концов они вернулись к сходням, и Крас объявил свое решение:
– Хорошо, капитан, меня устраивает ваше судно. За полторы тысячи тэйлов я вас, пожалуй, найму.
Капитан довольно захохотал, запрокинув голову.
– За эти деньги, мэтр, я вас на руках спущу на берег, когда доберемся до места!
Он полез обниматься, но Крас предусмотрительно выставил перед собой руки.
– И ради всего святого, капитан – наденьте штаны! С нами будет молодая дама, и ей лучше не видеть того, что выглядывает у вас из-под камзола!
Оставив пятьсот тэйлов залога и уговорившись о встрече через пару часов, они отправились в обратный путь. По дороге завернули в небольшую конторку, которую Крас ранее заприметил, возвращаясь со встречи с нунцием Йакисом из резиденции Верховного Магистратуса.
Конторка называлась одним кратким словом: «Азимут», а ниже на вывеске шло разъяснение мелким шрифтом на нескольких языках. Насколько эти надписи был идентичны, судить было сложно, но на шэндийском здесь значилось: «Мы сопроводим вас и ваш груз в любую точку Объединенной Ойкумены. Быстро и безопасно. Самые опытные проводники к северу от Криштал-Порта».
Звучало это несколько вызывающе, поскольку Криштал-Порт являлся самым южным городом в Объединенных Ойкуменах, и земли на дальнем берегу Южноморья к ним уже не относились. Дикие то были земли… Опасные.
В конторке Краса встретила гробовая тишина, нарушаемая лишь тиканьем часов на стене. Большой циферблат был разбит на двадцать четыре сектора, и стрелки показывали без четверти полдень. За пошарпанным письменным столом, затаившемся в темном углу, сидел узколицый очень высокий кэтр с гладко зачесанными назад платиновыми волосами. Кожа его серебрилась мелкими чешуйками в свете косых лучей солнца, проникающих в комнату сквозь невысокое, но очень широкое окно с одной приоткрытой створкой.
Увидев Краса (а своих спутников он оставил снаружи), кэтр сразу выскользнул из-за стола и как-то моментально переместился через всю комнату, так и закружил вокруг гостя. Движения его были бесшумными и очень плавными, словно он и не шагал вовсе, а парил над полом. Он был гораздо выше Краса, который никогда не жаловался на недостаток роста, но при этом страшно сутулился и потому походил на огромный крюк с руками. Руки эти непрерывно извивались как две очень подвижные змеи, как бы повторяя силуэт гостя.
Было ли такое поведение какой-то местной особенностью, или же просто собственной чертой именно данного кэтра – Крас не знал, но за теми кэтрами, с которыми ему довелось общаться когда-то ранее, он ничего подобного не замечал.
– Человек – метентар… – прошелестел хозяин кабинета, продолжая кружить вокруг Краса. – Здравствуйте, метентар… Как интересно – к нам еще никогда не заходили метентары. Метентару не нужен проводник, любой метентар сам по себе проводник… Как интересно… Вы пахнете магией. У вас есть камень? Вы носите его с собой? Как интересно....
– Уважаемый! – громко окликнул его Крас, когда устал крутить головой, пытаясь уследить за движениями кэтра. – Мы могли бы поговорить нормально? Без этих вот… – он покрутил пальцем в воздухе. – Каруселей…
Кэтр замер на месте, а потом колыхнулся и в следующее мгновение уже вновь оказался за столом. Кивнул на глубокое кресло по ту сторону.
– Садитесь в кресло, метентар… И говорите зачем пришли…
В другое время и в другом месте Крас мог бы усомниться в целесообразности дальнейшего общения, но сейчас у него выбор был невелик, да и времени до отплытия «Морского барсука» оставалось совсем немного. Поэтому он прошел к креслу и сел, закинув ногу на ногу. При этом ему пришлось поправить кинжал, и кэтр за столом сразу встрепенулся.
– А вот и камень! – заявил он и оскалился, сверкнув клыками. – Я так и знал… Я всегда чую магию… А здесь ее много! Очень много…
– Да не особо… – начал было Крас, но сразу спохватился, поморщился и потряс головой. – Послушайте, мастер! Как вас там?..
– Зовите меня Кли, – сразу ответил кэтр. – Мое настоящее имя вы вряд ли сможете произнести…
– И все же я попробую!
– Мое имя Клипол-Тручак-Мантоу, Аштуриго Эн по третьей матери.
Крас помолчал.
– Послушайте, Кли… – сказал он наконец. – Я мэтр Муун, и мать у меня была одна. Я иду из Крос-Бода, направляюсь исследовать северные земли. Но в пути к моей экспедиции присоединилась девушка, которой не следует отправляться со мной дальше. Это будет обузой для меня и верной смертью для нее. Я хотел бы нанять надежного проводника, который быстро и безопасно сопроводил бы указанную девушку в Крос-Бод.
– Крос-Бод – город большой, – прошелестел Кли. – Куда именно надлежит доставить вашу девушку?
– Сопроводить, – поправил его Крас. – И это не моя девушка… Я хочу, что ваш проводник помог ей добраться в Юнивор-Крос, к ректору Брусу Браю. Я передам для него письмо, там же ваш человек сможет получить и остаток гонорара за свою работу… У вас найдется проводник, который возьмется за это дело?
Кли вновь колыхнулся – иначе это и не назовешь – и в ту же секунду за столом его уже не стало, а находился он теперь в противоположном углу кабинета, у небольшой двери, на которую Крас прежде не обратил внимания.
– Одну минуту, мэтр Муун… – затухающим голосом сказал Кли. – Всего одну минуту…
Он открыл дверь и вошел в нее, сложившись едва ли не вдвое. Крас ожидал, что вскоре он выйдет оттуда в сопровождении какого-нибудь обветренного и просаленного грила или неандера, а может быть даже и человека – в общем, хоть кого-то, кто напоминал бы опытного проводника. Но спустя несколько минут дверь вновь открылась, и из нее вышел сам Кли, без всякого сопровождения. Но если ранее одет он был в неясного пошива серый камзол и короткие штаны с бахромой снизу, то теперь на нем как влитой сидел черный походный костюм и добротный плащ с глубоким капюшоном. На ногах красовались до блеска начищенные сапоги. К поясу Кли приторочил длинную саблю.
– У меня есть для вашей девушки очень надежный проводник, мэтр Муун! – объявил Кли.
– О, Разум Единый… – прошептал Крас. – Клипол-Тручак-Мантоу, Аштуриго Эн по третьей матери… Вы уверены, что у вас нет другого проводника?
Кли коротко рассмеялся, и прозвучало это так, как будто кто-то рассыпал охапку сухих листьев.
– Все, кто мог бы взяться за эту работу, сейчас заняты, – сказал кэтр. – Но поверьте мне, мэтр Муун, лучшего проводника вам не сыскать во всем Уис-Порте и его окрестностях… Когда нам следует отправляться в путь?
Почти минуту Крас молчал, переваривая увиденное и услышанное. Потом спросил:
– Какова ваша цена, мастер Кли?
– Пятьсот тэйлов сразу, – ответил Кли. – И еще триста я должен получить в Крос-Боде, по завершении маршрута. Вас устроит такая сумма, мэтр Муун?
Крас поднялся с кресла и подошел к кэтру. Протянул ему руку.
– Вполне, мастер Кли, – сказал он.
Кэтр сразу переместился к небольшому шкафу с резными дверцами, достал из него кожаную сумку цилиндрической формы и повесил ее себе через плечо. Бегло осмотрелся, подошел к окну, задвинул открытую створку и задернул плотную портьеру.
– Сегодня особенно силен запах ванили, вам так не кажется? – спросил он.
Крас неопределенно повел плечом.
– Да, мне тоже так показалось. Особенно в порту. Но я решил, что у кого-то прохудился тюк со специями. А разве нет?
Кли рассмеялся. Впрочем, то, что это именно смех Крас понял лишь по тому, как затряслись плечи кэтра, а сам же звук был похож на тот, с каким насыпают в пустую кастрюлю сухой горох.
– Сразу ясно, что в Уис-Порте вы просто гость! – сказал Кли. – Специи здесь совершенно ни при чем, и запах этот идет вовсе не из порта…
– Вот как? И откуда же?
– Иногда он появляется сам собой вдоль всего побережья, от устья Голен-Рив до мыса Сучий Глаз, что далеко на востоке. Впервые это случилось лет восемь тому назад, когда волны вынесли на берег не менее сотни трупов зеленолицых…
– Кого? – быстро переспросил Крас.
– Зеленолицых, – повторил Кли. – Как я уже сказал, их было не меньше сотни. Скорее всего их вынесло в море течением Голен-Рив с глубины равнины, а уже потом прибило к берегу. Вот от них-то, вместе с сильным духом разложения, и несло ванилью… Этот запах заполонил тогда все побережье, весь город пропитался им, и именно с тех пор в Уис-Порте не особо жалуют эту пряность…
– Это было восемь лет назад… – Крас следил взглядом, как кэтр роется в ящике стола, что-то там выискивая. – Но запах так силен, словно это произошло лишь вчера…
– Не совсем так, – возразил Кли. – С тех пор запах возвращался на побережье уже дважды. Первый раз – около четырех лет назад, зимой, но изменившийся ветер уносил его на восток, и города это почти не коснулось. А второй раз это случилось недавно, с месяц как… Да где же он, черви его забери?! – вдруг воскликнул он ворчливо.
– Вы что-то потеряли, мастер Кли? – поинтересовался Крас.
– Где-то здесь у меня был бланк договора… Вы же не думаете, что я возьмусь за такую серьезную работу, не заключив договор должным образом? У нас серьезная контора, мэтр Муун! Мы зарегистрированы в реестре коммерческих предприятий Уис-Порта и имеем право сказывать услуги сопровождения по всей Объединенной Ойкумене!
– Я чрезвычайно рад за вас, – сказал Крас сухо. – Но не могли бы вы искать поскорее ваш бланк? У меня не слишком много времени…
Сидящий у стола на корточках кэтр, согнувшийся при этом в три погибели, поднял голову и глянул на Краса поверх столешницы.
– Впрочем, если вам не сильно нужен этот договор… – прошелестел он. – Ведь что такое договор, мэтр Муун? Всего лишь бумажка, на которой написано то, что нам и без того обоим хорошо известно! К тому же эта бумажка нужна больше мне, нежели вам, а я не думаю, что ректор Брай обманет меня и не выплатит положенные триста тэйлов по завершении похода.
– Я почему-то тоже так думаю…
Кэтр Кли резко встал, выпрямившись во весь свой немалый рост, отчего даже воздух пошел волнами по кабинету.
– Тогда не будем терять времени, мэтр! Предлагаю отправиться в путь немедленно!
* * *
Нунций Йакис писал долго. Он исписал целый лист, затем взял другой и заполнил его почти на половину строками, выведенными мелким ровным почерком. Потом задумался, нервно смял оба листа, подошел к камину и бросил их на покрытые серым налетом угли. Бумага вспыхнула моментально, но так и осталась лежать на углях смятыми комками, на которых были отчетливо видны чернильные буквы.
Взяв с крюка кочергу, нунций перемешал угли в камине и вернулся за стол. Немного подумал, потирая подбородок, и снова взялся за перо. На этот раз текст вышел гораздо короче.
«Оказать метентару Мууну любую необходимую помощь в поисках Камня Нируби, во славу Единого Разума и следуя его повелению», – написал он все тем же мелким ровным почерком.
Подумал еще немного, макнул перо в чернильницу, постучал по промокательной бумаге и дописал постскриптум: «Мэтр Муун не должен увезти камень за пределы Плоского Острова».
И подписался: «Нунций прибрежной резиденции Верховного Магистратуса в Уис-Порте, почетный декан факультета магического права университета Гванталы Горной Симот Йакис».
Взявшись за ножницы, нунций отрезал от листа кусок с написанным текстом, скрутил в тугую трубку и вставил в небольшую медную капсулу с плотной крышкой. Тяжело вздохнув, поднял свое грузное тело с кресла и вышел из кабинета.
Прошел до конца сумрачного коридора, скрипучей лестницей поднялся на чердак. Там пахло птичьим пометом, курлыкали и расхаживали повсюду голуби одинаковой масти – белые с темными хвостами. Однако нунций Йакис уже умел отличать их одного от другого. Он выбрал нужного – с черным пером в правом крыле – нацепил ему на лапу специальный мешочек и вложил в него медную капсулу с письмом.
Подойдя к окну под самой крышей, нунций распахнул его, высунул наружу руки с голубем и подкинул его вверх. Крылья захлопали, голубь ненадолго завис на одном месте, а потом взвился ввысь.
Морское сообщение с Плоским Островом всегда было слабым, но голубиная почта Верховного Магистратуса работала исправно, быстро и всегда. Из фактории Чи-Бадойя голубей доставляли паромом, в клетках, а уж дорогу обратно они находили самостоятельно и безукоризненно точно. Недостатка в этих птицах не испытывали ни в Уис-Порте, ни на Плоском Острове, и в запасе всегда было их достаточное количество.
– Ищите, мэтр Муун, ищите… – пробормотал нунций, близоруко щурясь, пытаясь рассмотреть растаявшую в небесах птицу. – Мы обязательно вам поможем… Нам тоже очень хочется, чтобы вы нашли этот камень…
Глава 3
Когда сгусток пены сорвался с губ лошади и налип на плечо, Джофин Айт понял, что не уберег еще одного скакуна. Впрочем, «не уберег» – совсем не то выражение, которое подошло бы в данном случае. Он и не берег своих лошадей, и эта была уже третья, которая должна была умереть.
Все случилось еще полминуты спустя. Лошадь замедлилась, перешла на шаг, но это был не обычный прогулочный шаг, а просто лихорадочная попытка устоять на заплетающихся ногах. Три шага вперед, два шага влево, шаг назад… Джофин Айт натянул поводья, пытаясь помочь лошади удержать равновесие, хотя прекрасно понимал, что все конечно.
Ее повело вправо, задние ноги подогнулись, и она вдруг села в позу отдыхающей собаки. Послышался страшный хрип, который в этой ситуации мог означать только одно: конец близок. Но пока он не наступил, умное животное продолжало заботиться о своем седоке. Лошадь завалилась на бок, стараясь не придавить его, и он даже не упал – каким-то образом успел вытащить сапоги из стремян и приземлиться на ноги. Попятился, ожидая, что животное начнет биться в агонии, как это было прошлый раз, когда серый жеребец по кличке Ветер едва не проломил ему копытом грудь.
– Тише, Розочка, тише… – сказал он, обходя умирающее животное вокруг. – Сейчас все закончится… Не беспокойся, ты не будешь долго страдать. Ты просто уснешь…
Он достал нож и присел над несчастной Розочкой. Погладил ее по морде, потом сильно прижал к земле и перерезал артерию на шее.
– Ну, все, все… Прости меня… Пусть тело твое соединится с землей, а душа – с Единым Разумом…
Когда Розочка перестала шевелиться, он отпустил ее голову, потрепал по гриве и осмотрелся. До Уис-Порта было еще миль двадцать, не меньше, и их необходимо было преодолеть до того, как сядет солнце. В прошлый раз он не успел добраться до поселения к наступлению ночи – и что из этого вышло?
Ох и веселая была та ночка! Встретить даже одного мегаскорпиона – то еще удовольствие, но когда их целая стая… А ведь как-то на университетских посиделках декан Орди-Карли уверял всех, что последний мегаскорпион в Прибрежной Ойкумене был убит и превращен в чучело его двоюродным дядей мастером Орди-Форси полвека тому назад. И даже потом в музее декан показывал это чучело, скромно притаившееся между головой тираннозавра, убитого метентаром Нугом, ныне тоже покойным, и какой-то морской тварью немыслимых размеров… Вот тебе и Орди-Форси, вот тебе и великий истребитель мегаскорпионов! Не добил все-таки. И много ведь не добил…
Тогда-то Джофин Айт и потерял свою первую лошадь. Сперва он и не сообразил даже, что это такое, подумал, помнится: просто какие-то здешние твари снуют в ночи в поисках пропитания. Но когда в свете луны увидел торчащие из травы членистые хвосты с кинжальными жалами, то сразу все понял. Он вонзил шпоры в свою лошадь с такой силой, что та даже подпрыгнула и рванула вперед на сумасшедшей скорости, отчего у него в какой-то момент появилась призрачная надежда: «Уйду! Убегу! Спасусь!»
Но из травы, словно из ниоткуда, метнулся крючковатый хвост и с размаху ударил лошадь в круп…
Что уж тут сказать? Даже если бы жало не было ядовитым, такой удар не оставил бы несчастному животному никаких шансов. Жало вырвало из лошади кусок плоти, и та с оглушительным ржанием рухнула на землю, по инерции несколько метров прокатившись по влажной после дождя траве, волоча за собой седока.
Как он вскочил, он не помнил, знал только, что откатился от лошади прочь шагов на десять. А когда опомнился – в одной руке у него уже был обнаженный меч, а во второй он держал «арбак» – небольшой арбалет, из которого удобно было стрелять с одной руки. Большой убойной силой это оружие не обладало, но вполне могло отбить у противника всякое желание нападать. Впрочем, мегаскорпионов это не касалось, им было вообще все равно чем вооружена их жертва. Да и вряд ли стрела арбака могла пробить плотный хитиновый панцирь…
Он глянул на бьющуюся в судорогах лошадь и вдруг понял, что его походная сумка с письмом для мэтра Мууна и магическим камнем осталась привязанной к седлу. Вот черви земные… Без этой сумки весь поход терял смысл.
Джофин Айт кинулся к лошади, но не успел сделать и пяти шагов, как из высокой травы с неприятным песочным шорохом выскользнул мегаскорпион и замер на месте, водя высоко задранным хвостом из стороны в сторону, как будто там, на самом кончике жала, у него находились глаза, и он внимательно осматривал ими окружающую местность. Затем он, покачивая иззубренными клешнями, подполз к бьющейся лошади и одним щелчком клешни отсек ей заднюю правую ногу. Лошадь оглушительно заржала – нет, завопила, совсем как любой из сапиенсов в предсмертном ужасе.
И тогда Джофин Айт выстрелил. Не в лошадь разумеется – в эту минуту она меньше всего его беспокоила. Он целил в мегаскорпиона, который лунном в свете казался покрытым серебряными доспехами. Две свободные руки неандера в одно мгновение отцепили от пояса кивер с запасными стрелами, вложили одну из них в арбак, и он снова выстрелил. И снова. И снова…
Это было столь же эффективно, как метание камней в кирпичную стену. И даже звук при этом получался похожий: тук-ших, тук-ших… Стрелы отлетали от панциря и падали на землю, но мегаскорпион не обращал на это никакого внимания. Он вспорол лошади живот, раскидав по сторонам шевелящиеся внутренности, а потом оторвал ей голову.
Собственно, на Джофина Айта он не обращал никакого внимания – должно быть счел его слишком мелкой добычей, и не достойной своего интереса. Можно было бы и убежать. Прыгнуть в густую траву и рвануть на север, тем более, что мерцающая звезда в небе наглядно указывала путь, но…
Какой в этом смысл, если сумка с письмом и камнями все еще привязана к седлу? Нужно было ее как-то забрать. Забрать… Но как?! Можно, конечно, просто дождаться, пока проклятая тварь сожрет несчастную лошадь, а точнее то, что от нее осталось… Не станет же она пожирать сумку, в самом деле? Она хоть и кожаная, но вряд ли придется ей по вкусу, особенно когда рядом трепещется горячая, еще напитанная кровью плоть…
Джофин Айт кинулся в траву, чтобы не пробуждать своим присутствием у мегаскорпиона нездоровые намерения, но сразу наткнулся на огромную омерзительную голову, взирающую на него множеством черных глаз, и шарахнулся назад, успев увернуться от свистнувшей над самой головой клешни.
Он снова выскочил из зарослей и тут же отпрыгнул в сторону, потому что мегаскорпион рванул следом за ним, и даже воткнул свое смертоносное жало в землю, точно в то место, где Джофин Айт только что стоял. И зарыскал по сторонам, озирая пространство вокруг.
Джофин понимал, что, скорее всего, это конец. Повсюду над травой возвышались членистые хвосты, готовые в любой момент нанести удар, способный проткнуть неандера насквозь. Даже если он попробует сбежать, вряд ли ему позволят сделать это. Он здесь, как в ловушке…
Из травяных зарослей выскочило еще трое мегаскорпионов. Они тут же остановились, послышалось громкое шипение, которое в данной ситуации могло означать лишь готовность к схватке. Первый мегаскорпион, который до сих пор терзал остатки убитой им лошади, увидев гостей, тоже в свою очередь зашипел и поднялся на своих восьми лапах так высоко, как только смог. Он явно не желал делиться своей добычей с кем бы то ни было. Очень быстро перебирая лапами, он приблизился к троим своим соплеменника и вдруг испустил такой вопль, от которого у Джофина Айта кровь застыла в жилах.
И тогда Джофин Айт тоже закричал. Да что уж там – не закричал даже, а заорал, да так оглушительно, что поверг собравшихся здесь всех мегаскорпионов в легкую оторопь. Они все мгновенно смолкли, задранные кверху в боевой стойке хвосты одновременно повернули свои жала в его сторону.
Больше медлить было нельзя, и Джофин Айт, мысленно приготовившись к самой ужасной смерти, какую он себе когда-либо представлял, бросился к остаткам лошади. Подскочив к куску туловища, за которое еще каким-то чудом держалось залитое кровью седло, он на бегу взмахнул тилором и перерубил ремень сумки, привязанной к седлу. Подхватил ее и кинулся прочь.
Он слышал шипение и свист у себя за спиной, но от этого бежал только быстрее. Ноги в зарослях приходилось поднимать очень высоко, так же как и размахивать перед собой руками, раздвигая острую траву. А потом он вылетел из зарослей, пробежал еще с десяток шагов, запнулся о какой-то камень и кубарем покатился по земле. Сумку он при этом машинально прижал к груди, чтобы ни в коем случае не потерять.