
Полная версия
Страна грёз
– Я понимаю, каково вам сейчас… – осторожно начал он, когда девушка отодвинула свою тарелку в сторону, принявшись за чай, – я вижу это. – Уточнил он. – Но мне правда необходимо знать, кто вы, откуда и что с вами произошло. Расскажите хоть что-нибудь.
Лиза заметно побледнела, не отрывая взгляда от чашки, которую она крепко держала в руках, словно та была её единственной опорой.
– Я знаю, – продолжая избегать взгляда парня, неловко ответила
она.
Через мгновение её губы затряслись; она еле слышно добавила: – Увы, я практически ничего не помню.
Артур впал в ступор. Он предполагал, что некоторые жизненные
фрагменты выпали из её памяти, но ему было трудно поверить в то, что человек может забыть всё полностью, хоть он и слышал об этом явлении неоднократно. Но оно не было обыденностью и то, что ему довелось столкнуться с ним в своей жизни, мягко говоря, удивляло.
– То есть? – не скрывая своего замешательства, спросил парень.
В ответ Лиза пожала плечами, что однозначно не могло удовлетворить любопытства Артура, и тогда он немного усилил давление:
– Хорошо. Что именно вы помните?
Этот вопрос окончательно перекрыл все попытки девушки увильнуть от откровенного разговора. Поэтому, ещё с минуту поразмыслив, она заговорила:
– Я русская. Зовут Елизаветой. Лизой, если коротко. Мне не больше двадцати двух лет. Есть пара воспоминаний, где я отмечала этот возраст. Они кажутся мне свежими. Правда, я в этом не уверена… От волнения голос девушки дрожал и периодически срывался, а акцент, который и без того был очень ощутим в её речи, стал ещё ярче.
Артуру пришлось сильно поднапрячь слух, чтобы понять, что она говорит.
– Уверена, что училась в университете. Старом. В нём много корпусов. – Продолжала рассказывать Лиза. – Помню, что была на предпоследнем курсе. И это всё. В каком городе жила, какую школу закончила, кто мои родители и прочие подробности из моей жизни, я не помню. Кем я должна быть по профессии, какой университет заканчивала, тоже.
Девушка тяжело вздохнула, после чего продолжила говорить:
– Весь день я размышляла, как могла оказаться в Америке и, скорей всего, я приехала сюда по туристической визе и жила некоторое время в Нью-Йорке. Но я не уверена в этих воспоминаниях, они не кажутся мне правдивыми. Не знаю, где жила точно и сколько по времени. Но в моей памяти есть фрагмент, где я покидаю Россию. Это была зима. Судя по погоде, декабрь. Всё. Я больше ничего о себе не могу сказать.
Договорив, Лиза наконец-то отвлеклась от своей чашки и, с некоторой долей вины во взгляде, обратила внимание на своего слушателя.
«Я больше ничего о себе не могу сказать», – мысленно повторил её слова Артур, чувствуя, как постепенно его начинает окутывать волнение.
Встав из-за стола, он направился к тайнику с сигаретами. Достав
«Мальборо», он вернулся на место.
– Вы не против, если я закурю? – поинтересовался он, внимательно рассматривая девушку, которая ёрзала на стуле, словно в него были воткнуты иголки.
Вопрос о курении застал её врасплох.
Лиза замерла, присматриваясь к сигаретам. По выражению её лица не было понятно, о чём она конкретно думает. Не то хочет запретить хозяину квартиры курить при ней, не то, как бы повежливее выпросить сигаретку и для себя.
Так или иначе, ответ не заставил себя долго ждать.
– Не против, – тихо откликнулась Лиза, вновь приковывая свой взгляд к чашке.
Артур поджёг сигарету и, сделав первую затяжку, снова заговорил:
– Может быть, вы тоже хотите? Не помните, вы курите?
Девушка мешкала, как будто подбирая наиболее правильный ответ.
– Нет, – в итоге произнесла она.
– «Нет» – не помните или «нет» – не курите?
Не смотря на то, что тон Артура оставался учтивым, в каждом его слове ощущались нотки недоверия. Что было не удивительно, ведь поведение Лизы с самого начала их разговора указывало парню на то, что она не собирается быть с ним откровенной. Это вызывало сильное беспокойство, вследствие чего, невзирая на явное смущение девушки от его последнего вопроса, Артур продолжал изучающее смотреть на неё, пытаясь сделать невозможное: залезть в её голову, чтобы найти интересующую его информацию.
– Не помню. Но я не хочу, поэтому буду считать, что не курю.
Лиза сделала глоток давно остывшего чая, бросила короткий взгляд на собеседника и вновь погрузилась в свои мысли.
На кухне воцарилась длительная тишина, так как Артур тоже предался размышлениям.
Чисто из человеческих побуждений он не мог выгнать свою гостью на улицу, даже если она на самом деле врала. Ведь делала она это, как он предположил, по веским причинам.
Артур сразу отторгнул мысль о мошенничестве, потому что внешний вид девушки, одежда в частности, и эмоции просто кричали о том, что она была в беде. Да и окручивать нищего, никому неизвестного, юнца вряд ли кому было бы интересно.
Однако эту беду Лиза невольно разделила с ним, при этом не желая раскрывать подробности, которые были важны для оказания помощи. И его голова начала пухнуть от самых различных предположений, потому что даже по теории вероятности он не мог вычислить, из-за чего она отказывается говорить правду.
Докурив до конца, молодой человек затушил сигарету и снова заговорил:
– Элизабет, скажите честно, у вас есть проблемы с властями? – задал он прямой вопрос, так как это было первой и самой волнительной его догадкой.
Девушка в ужасе распахнула и без того большие глаза, отрицательно замотав головой, что вызвало в нём небольшое раздражение.
– Хмм… откуда вам знать? – строго спросил он. – Вы же ничего не помните.
– Мне кажется, такое я бы запомнила.
От резко сменившегося тона парня, голос Лизы зазвучал ещё тише, и она немного ссутулилась, втягивая голову в плечи. Это не ушло от внимания Артура. Вернув самообладание, он продолжил разговор в прежней манере:
– Допустим. А для чего вам нужен был телефонный справочник?
– Не знаю. Я пролистывала всё, что попадалось мне сегодня под руку, – без раздумий ответила она. – Пыталась найти хоть что-нибудь, что сможет объяснить мне, как я оказалась в такой ситуации. Любая информация может стать лекарством от всего этого безумия. Но, увы, пока ничего.
Этой речи Артур поверил, ибо девушка говорила искренне. Но ситуация от её слов легче не становилась, и он почувствовал прилив меланхолии.
– Ясно, – тяжело вздохнув, угрюмо произнёс парень.
Вновь воцарилась тишина, которую несколькими минутами позже прервала плачущая Лиза.
Артур так глубоко закопался в свои мысли, что упустил момент, как у гостьи опять начали сдавать нервы. Только-только отёки от истерики начали уходить с её лица, а нос принял естественный оттенок вместо багрового, как глаза у девушки опять наполнились слезами, предвещая очередной приступ истерики.
– Артур, пожалуйста, не выгоняйте меня! – взмолилась Лиза. – У меня никого нет в этой стране. Я даже не могу обратиться в посольство, потому что обо мне нет данных. Меня нет, понимаете? Помогите мне хотя бы первое время. Я не буду вам обузой. Я смогу работать!
Молодой человек сглотнул ком, появившийся в горле от её мольбы. В её глазах виделось отражение ужаса, а в голосе было
столько отчаяния и боли, что это не могло оставить Артура безучастным относительно её дальнейшей жизни.
В своё время он бежал в Америку осознанно, хорошо подготовленным, с полным набором документов и целью, и то до сих пор находился в затруднительном положении с дикой тоской в душе.
Здесь же всё было наоборот, а потому он прекрасно понимал, насколько Лизе сейчас плохо, поэтому не смел бросить её в таком тяжёлом положении.
– Помогите, прошу вас! – Приглушённо повторила девушка, закрывая руками лицо, по которому текли ручьи слёз.
Как всегда в неспокойных ситуациях, Артур быстрым движением руки взъерошил свои белокурые волосы, неосознанно приводя себя в чувства. Потом встал из-за стола и, переместившись на свободный стул, стоявший возле Лизы, сел на него.
Сначала он утешительно приобнял её, а потом крепко взял её руки в свои, осторожно отняв их от лица; заглянул девушке в глаза и уверенно произнёс:
– Перестань плакать, Элизабет. Я тебе помогу, обещаю.
Задыхаясь от нахлынувших эмоций, девушка с трудом смогла кивнуть, а слова и вовсе ей не поддавались. Поэтому, в знак благодарности, она кинулась парню в объятия, крепко обнимая его за плечи, всем телом сотрясаясь от плача.
Артур, в свою очередь, утешающе гладил её по волосам, теперь чётко осознавая, что впервые в жизни у него появился человек, за которого он полностью нёс ответственность.
Глава VI
Прошло чуть больше трёх недель. Артур начал постепенно привыкать к тому, что живёт не один. Иногда парень даже думал, что именно этого ему не хватало, ведь теперь у него была какая-никакая компания, как в былые времена в Англии, когда он проводил вечера с семьёй. Лиза не могла, конечно же, заменить ему родных, но былое чувство одиночества, сопровождавшее его достаточно долгое время, потихоньку начало уходить.
Он настолько был рад этому, что уже на вторую неделю забыл о неудобствах, которые также принесла эта девушка. Точнее, все непривычные вещи, пришедшие в его жизнь вместе с ней, перестали казаться ему неудобством.
Артур неоднократно задумывался над тем, могла ли так повлиять на него какая-либо другая барышня, пусти он её в свою квартиру. Ведь ему не составляло труда завести себе девушку, стоило только захотеть. И он каждый раз приходил к выводу, что не могла.
Уникальность Лизы заключалась в том, что в ней, помимо загадочности, сочетались хрупкость и беспомощность, чего он не замечал ранее в других девушках. Парень чувствовал себя нужным в её присутствии, что вызывало в нём ностальгию, возвращая в воспоминания о школьных годах, когда он ответственно опекал младшую сестру, будучи героем в её глазах. И не только в её. Тогда он был практически звездой Южного Кенсингтона, где он родился и вырос, и откуда бежал, считая блеск этого района – дешёвой мишурой, а своё окружение – обществом лицемеров.
Сейчас, в период унылого бытия с постоянными проблемами, которым не было конца, ему не хватало былой значимости. Ему хотелось быть полезным, и Лиза с её бедой позволяла ему удовлетворять эту духовную потребность.
При этом Артур не считал её слабой. Он видел в этой девушке и черты сильной личности, о чём, в первую очередь, ему говорило её относительно быстрое эмоциональное восстановление.
За прошедшие три недели они мало друг с другом общались, так как парень старался брать лишние смены в кафе, чтобы поправить
финансовое положение их фиктивной семьи. Когда же выдавался выходной, он либо уходил на пляж, чтобы расслабиться и поймать музу для своего сценария, либо предавался чтению, сидя в кресле перед телевизором. Лиза, в свою очередь, никогда не отрывала его от этого занятия, тем временем занимаясь тем же.
Но Артуру всё же удавалось проследить за ней.
В первую очередь он заметил значительные изменения в квартире. Вся мебель была на своих местах, но имела более ухоженный вид. Артур и сам был чистоплотным, но никогда он не видел таких чистых полов, кухонной утвари и прочих элементов убранства данного жилища. Также каждый вечер его ждал свежий ужин, приготовленный из самых простых продуктов, соответствующих их бюджету. Но простота не портила вкусовые качества блюд, потому что каждое из них явно создавалось от души.
Ни о чём таком они с Лизой не договаривались, но молодой человек понимал, что занимаясь уборкой и готовкой, она таким образом выражает ему признательность, а заодно отвлекается от своей проблемы.
Это действительно шло ей на пользу, потому что наблюдались значительные изменения в её душевном состоянии.
Лиза перестала без передышки лить слёзы, что заметно отразилось на её лице, с которого спала краснота и отёчность. Правда, как понимал Артур, она старалась не проявлять бурные негативные эмоции в большей степени на его глазах, потому что он всё ещё слышал, как она иногда плачет по ночам, делая это максимально беззвучно. Однако и ночные истерики уже к концу третьей недели проживания девушки с ним практически перестали её посещать.
А когда Артур увидел, что Лиза более или менее пришла в норму, он задумался о насущном.
Во-первых, он понимал, что она сейчас находится в положении птички в клетке, что он считал совсем неправильным. Поначалу это обуславливалось нуждой в восстановлении духовного баланса, но уже сейчас ей было необходимо выходить за пределы квартиры независимо от того, кто она, что помнит, а что нет. Более того, Артур был уверен, что чем быстрее окружающий её мир расширит границы, тем быстрее она полностью восстановится и, вероятнее всего, обретёт память.
Для этого парень даже был готов купить ей новую одежду, подходящую для погодных условий Лос-Анджелеса, потратив на неё часть накопленных на чёрный день денег.
Посетив местный бюджетный магазин, он взял самые необходимые вещи: две пары джинсов, несколько футболок, кеды и лёгкую куртку на случай ветреной погоды – всё то, что подходило не только для прогулки, но и для работы.
Работа для Лизы – ещё один аспект, о котором Артур не переставал размышлять. Ему не было жалко денег, но он осознавал, что их может однажды не хватить, да и девушке когда-нибудь захочется почувствовать хоть какую-то независимость от него, покупая себе то, чего она сама пожелает. И поскольку он не знал таких мест, где могут взять на работу без документов, он решил попробовать договориться о трудоустройстве Лизы с Хуаном.
Кафе «Завтрак», в котором работал Артур, считалось заведением с хорошей репутацией, в котором не было зазорно работать. Однако Лос- Анджелес, тем более его район – Венеция, являлся местом, где обитает в большей степени творческий народ: музыканты, художники, писатели, актёры и прочие личности, которые мечтали о славе и признании, в числе коих был и сам Артур. Поэтому «Завтраку» всегда требовались новые сотрудники, так как представители богемы не желали долго задерживаться там, где не могли найти своих обожателей.
К тому же на частое обновление рабочего коллектива влиял и непростой характер директора кафе. Больше года в нём смогли удержаться только Майкл, который имел ангельский характер, и Артур, чей уход оттягивался из-за нежелания менять шило на мыло.
И в связи с тем, что сейчас «Завтрак» нуждался в новых официантке и уборщице, которых Хуану в этот раз почему-то было трудно найти, парень сообразил, что его предложение может понравиться начальнику. Поэтому всю последнюю неделю Артур пытался подловить мужчину, чтобы поговорить с ним о новом сотруднике. Но тот, хоть и приезжал на проверку ежедневно, не задерживался на рабочем месте настолько долго, чтобы иметь возможность обсуждать личные вопросы со своими подчинёнными.
Однако Артур не собирался сдаваться.
Это даже было к лучшему, ведь Лиза ещё ничего не знала о его идее. Пусть он был уверен, что девушка согласится на работу, обсудить с ней этот вопрос перед разговором с начальством было всё же разумнее.
Тогда, вернувшись очередным вечером с работы, и застав Лизу за чтением на кухне, он решил почти с порога позвать её на прогулку. В этот момент он убивал несколько зайцев сразу: помогал соседке развеяться, показывая красоты американской Венеции в вечернюю пору, используя при этом шанс узнать друг друга лучше, а также это было первым шагом к её социализации в новом месте.
– Элизабет, как ты смотришь на идею, чтобы немного погулять? Я давно хотел тебе это предложить, но не был уверен, что ты готова. Ты бы хотела пройтись со мной по вечерней Венеции? – непринуждённо спросил он, очаровательно улыбаясь.
Лиза тоже улыбнулась, но со смущением.
– Да, конечно, – ответила она. – Я пока боюсь выходить на улицу в одиночестве. Вдруг, потеряюсь. Опять. Но постоянно сидеть в четырёх стенах тоже удовольствие сомнительное. Спасибо, что предложил.
Девушка закрыла книгу и, положив её на стол, пошла в комнату собираться на прогулку.
– Не за что! – громко произнёс Артур, проследовав к столу, чтобы посмотреть, что она читает.
«„Джейн Эйр“ Шарлотта Бронте», – прочёл он на обложке, давая высокую оценку выбору Лизы.
– Я думаю, что это позитивно скажется на нас обоих, – продолжил говорить парень, ожидая, когда она закончит сборы. – Мы почти месяц живём под одной крышей. Пора становиться друзьями. Я покажу тебе своё любимое место…
Лиза вышла из комнаты, одетая в обновки, которые он купил ей, и парень на некоторое время замолчал, оценивая её внешний вид. Он и ранее замечал в девушке миловидные черты, но с длинными распущенными волосами, в джинсах и футболке, подчёркивающих её фигуру, она была очень интересной. При этом на ней не было ни грамма косметики, что привлекало его ещё больше.
Но Артур быстро пришёл в себя, подавляя романтический интерес к соседке, так как посчитал, что развивать с ней отношения подобного
характера – плохая идея.
– Идём? – вновь улыбнувшись, спросил он.
Лиза кивнула, и они не спеша покинули квартиру.
* * *
Пляж сегодня хоть и не был пуст, но, на радость Артура, не так многолюден, как это бывало чаще всего.
Приведя девушку на своё любимое место, находящееся недалеко от моста, граничащего с Санта-Моникой, парень плюхнулся на песок, жестом призывая Лизу сделать то же самое. Спутница, недолго думая, повиновалась ему, зачарованно осматривая местность, находящуюся в поле её зрения. Она всю дорогу до пляжа, не переставала изучать красоты американской Венеции, и сейчас интерес девушки только усилился.
Артур, в свою очередь, не сводил взгляда с неё.
– Здесь мы с тобой повстречались… – задумчиво произнёс он, переводя внимание на небо, которое не так давно окрасилось в тёмно- синий оттенок, давая выделиться на своём фоне нескольким сверкающим точкам.
У парня не было желания поднимать вопрос о появлении девушки на Венис-Бич, в том числе возобновлять допрос, связанный с фактами о её личности, но с чего-то нужно было начинать разговор, и воспоминания об их странном знакомстве – единственное, что маячило у него сейчас в голове.
Сперва Лиза молча пожала плечами, явно не зная, как отреагировать на его слова. Но, поразмыслив немного, всё же ответила:
– Я помню ту ночь, но она как в тумане. И есть такое ощущение, как будто это случилось очень давно. Всё кажется нереальным. Как во сне.
Девушка тяжело вздохнула и затихла, устремив взгляд в сторону моста, за которым находилось огромное колесо обозрения Санта- Моники с множеством красивых разноцветных огоньков.
– Что ты чувствуешь? – спросил Артур, следуя за взглядом спутницы.
Ответ последовал незамедлительно.
Резко повернув голову к нему, Лиза на выдохе выпалила: – Пустоту!
От её взгляда у парня всё съёжилось внутри. Он понял, что в ней сейчас жила далеко не пустота. Девушка либо путала с ней истинное чувство, либо пыталась убедить себя, что чувствует пустоту, так как она не причиняет боль в отличие от тоски и безысходности.
– Я тебя понимаю, – участливо произнёс Артур.
Лиза окинула парня недоверчивым взглядом, снова возвращаясь к изучению моста и колеса обозрения.
Скорей всего, у неё не было желания говорить о том, чего он, по её мнению, не мог понять, но Артур думал иначе, а потому не намеревался заканчивать этот разговор.
– Я живу здесь чуть больше года. Сам родом из Англии. Двадцать лет прожил там, находясь в тепле и уюте, в полноценной семье с достатком. У меня было много друзей. Я никогда ни в чём не нуждался. Мне казалось, что так будет всегда, где бы я не находился, потому что умён и крут. Но сбежав в Америку, понял, что заблуждался. Я не так умён и не так крут.
Артур усмехнулся, продолжив рассказ.
– Пока в кармане оставались накопленные деньги, всё шло достаточно неплохо, а потом понеслось. Дело в том, что таких, как я, здесь тысячи, все хотят признания, славы. Все красивы и талантливы, а потому имеют право на это желание. Я же был уверен, что смогу покорить эту страну одним только своим появлением в ней. Что как только покажу свои работы, мне скажут: «Браво! Где же ты был раньше? Мы тебя заждались!». Утрирую, конечно же, но в целом так выглядят мои былые мечты. Только в итоге они растворились, когда реальность ударила меня по голове. Для того, чтобы подняться в чужой стране, мало одного таланта. Уже через три месяца я был готов выть волком от всех тех сложностей, с которыми не сталкивался, когда находился под тёплым крылом родителей. И мою ситуацию до сих пор усугубляет тоска по родине, в которую мне нет дороги, пока я не выбьюсь в люди здесь. Да, моя ситуация значительно отличается от твоей, но суть у них одна и та же, поэтому, поверь мне, я тебя понимаю.
– Ты всегда можешь вернуться домой, – тихо произнесла Лиза.
Артур покачал головой.
– Ты просто не знаешь всех нюансов. Увы, я не могу себе этого позволить. Кто-то может назвать это упрямством, глупостью. Для меня же это дело чести. Я многим сделал больно, убегая из Англии. Если я вернусь сейчас домой с поджатым хвостом, то вконец уничтожу свою личность. Это неправильно.
– Но тебя ведь ждут! Переживают. Ты общаешься с близкими? – голос девушки звучал очень обеспокоенно, а взгляд на фоне сдвинутых в кучу бровей, обжигал, словно раскалённая кочерга.
Артуру не понравилась её реакция, отчего он не захотел говорить об этом дальше. По крайней мере, сегодня. Поэтому он достаточно резко перевёл тему.
– Это не важно, – махнув рукой, ответил он, тут же заговорив о другом: – Но у меня есть действительно важная информация. Кажется, я нашёл для тебя рабочее место. Если всё получится, то тебе могут предложить вакансию уборщицы или официантки в кафе, где я работаю. Тебе это подходит?
Лиза нахмурилась, обдумывая его слова. И на какое-то мгновение молодой человек засомневался, что она согласится на его предложение. Однако в скором времени Артур увидел улыбку на её лице, являвшуюся свидетельством, что эта весть ей по душе.
– Да, конечно, – воодушевлённо ответила девушка. – А как же документы? Меня возьмут без них?
– Я постараюсь договориться с директором. Первое время поработаешь без документов, а потом оформишься официально. Об этом мы подумаем в процессе. – Пояснил молодой человек, возвращаясь к изучению звёзд, но Лиза прервала его.
– А мой английский? У меня не будет проблем из-за акцента и ошибок? – взволнованно спросила она.
– Писать тебя вряд ли заставят, а твой устный английский очень неплох, – постарался успокоить Лизу Артур. – Поверь настоящему англичанину. Мне приходилось слышать и куда худшее произношение. У тебя, наверное, были отличные оценки по иностранному языку.
Последние слова он произнёс без подвоха, не желая смутить свою спутницу, но девушка резко отвернулась от него, не желая показывать эмоций, нахлынувших на неё.
Артур прикоснулся к плечу Лизы, озадаченно спросив:
– Элизабет, всё нормально?
– Не знаю, – не поворачиваясь, ответила девушка. – Мне просто резко стало дурно. Не думаю, что это связано с оценками. Скорее всего, это от того, что я долгое время сидела взаперти и сейчас перенасытилась свежим воздухом, – добавила она, прикладывая руку груди для успокоения.
«Впервые слышу о таком недуге», – подумал Артур, но вслух произнёс другое:
– Если хочешь, мы можем вернуться домой.
– Да, наверное, нам стоит вернуться, – согласилась Лиза, и они оба начали подниматься.
Одновременно встав, они встретились лицом к лицу.
Артур был намного выше своей спутницы, и сейчас он смотрел на неё сверху, невольно умиляясь её испуганному взгляду.
– Что с тобой? – спросил он, не скрывая улыбки.
– Мне показалось, что я чуть не ударила тебя макушкой, – ответила она, застенчиво отводя взгляд.
Артур тихонько рассмеялся.
– Чуть? А, чуть не считается. И даже если бы это было не чуть, я бы вряд ли сильно пострадал, если ты, конечно, не родственница Майка Тайсона.
Теперь засмеялась Лиза.
– Нет, не думаю.
– Вот и хорошо. Пойдём.
На этих словах парочка направилась в сторону дома.
Глава VII
Обратно Артур предложил вернуться путём, которым он всегда ходил, когда заканчивал наслаждаться умиротворяющей природой на пляже. Путь был самым коротким, а потому удобным, так как он всегда возвращался домой за полночь, и каждая минута ему была дорога для сна.
Но сегодня парню не было нужды сокращать время, его привлекал общепит, который находился по этому маршруту. Артуру захотелось гамбургеров, и Лиза поддержала его в этом желании.
Однако, свернув на улицу самого обшарпанного квартала во всей Венеции, парочка повстречала человека сомнительной наружности. Он был нетрезв и источал смрад немытого тела, от которого разъедало нос и глаза.