
Полная версия
Узы Судьбы
Он находил предлоги для встреч. Случайно оказывался у колодца, когда Мэй шла за водой. Предлагал помощь, когда она несла тяжелую корзину. Заходил к Старому Ли и Матушке Ван, чтобы узнать о местных обычаях или попросить совета, и неизбежно оставался, чтобы поговорить с Мэй.
Мэй, воспитанная в деревенской скромности, сначала чувствовала себя неловко под его вниманием. Она не была самой красивой девушкой в деревне, ее руки были огрубевшими от работы, а одежда – простой. Но Цзин Юань, казалось, видел в ней что-то, чего не видели другие. Он слушал ее внимательно, когда она говорила, даже о самых простых вещах – о погоде, об урожае, о деревенских новостях. Он замечал мелкие детали – как она склоняет голову, когда думает, как загораются ее глаза, когда она говорит о чем-то, что ее трогает.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.