
Полная версия
ФРС. Антитень
Повисла пауза. Грэгон Андерсон нерешительно замер в той позе, что принял минуту назад – сидя вполоборота за столом и опустив вниз правую руку. А на его лице, к которому снова вернулся нормальный цвет, начала проступать растерянность. Конечно, он не ощущал исходящей от сидевшей напротив собеседницы никакой угрозы, но будь на её месте кто-то другой – оказавшийся врагом, то всё могло бы закончиться для него трагично.
– Неплохо. – Впечатлительно поджав губы, признал директор и снова сел прямо, положив правую руку на стол. – С первых же минут пребывания в кабинете нашли бреши в моей безопасности… Похвально. А что в таком случае вы могли бы предложить?
– Ну, во-первых, сменить пожилую секретаршу в приёмной на секретаря – охранника. Молодого и тренированного. – Не задумываясь, сразу же ответила брюнетка. – А во-вторых, обзавестись «тревожной кнопкой» под столом на полу, чтобы при необходимости, не меняя позы, можно было привести её в действие. Думаю, этого вполне достаточно…
– Превосходно. Непременно воспользуюсь вашими советами. – Без малейшего намека на шутливый тон совершенно серьёзно проговорил Грэгон Андерсон. – А теперь, пожалуй, перейдём к делу. Вы наверняка слышали о покушении на лидера оппозиции…
Штаб-квартира ФРС.
Кабинет замдиректора.
В это же самое время.
Когда Джек Харрисон переступил порог кабинета своего непосредственного начальника Фрэнка Олдмана, то по его лицу сразу почувствовал неладное. Вернее он начал догадываться о том, что случилось что-то нехорошее, когда тот, позвонив, вызвал его к себе в кабинет – тон его голоса Джеку не понравился. Но сейчас увидев – насколько его шеф хмур, убедился в своём предположении. И почувствовал, как тревожно забилось сердце.
Фрэнк Олдман стоял у своего стола и выглядел очень подавленным. Его всегда твёрдое с резкими чертами лицо сейчас было каким-то помятым и невыразительным, прежде уверенный взгляд – потухшим и словно обращённым вовнутрь, а на остатках волос, что обрамляли его лысину, казалось, что седины с прошлого раза стало намного больше.
– Вызывали, сэр? – Задал Харрисон риторический вопрос и, после пригласительного жеста, подошёл к креслу для посетителей и уселся в него. – Что-то случилось?
– Да. То дело… Насчёт того психа убитого, что ты просил разузнать… – Почесав сбоку носа, проговорил замдиректора. – В общем, у меня ничего не вышло. Тела нет.
– Что-что? – Опешив, с недоумением вопросил Джек. – Как это – нет?
– Его забрали. Но кто – не знаю. – Разведя руками, ответил начальник.
Повисла пауза. Агент Харрисон смотрел на своего шефа, «переваривая» услышанное и при этом поражался тому – насколько тот сейчас казался постаревшим. Разница в возрасте между ними была в пятнадцать лет. Джеку в этом году – шестнадцатого августа исполнилось тридцать, но Фрэнк Олдман выглядел сейчас на все пятьдесят. Если не старше.
– Да. Очень странно. – Не найдя, что на это сказать, произнёс Харрисон.
– Да, но странно не только изъятие трупа, а также принадлежавших ему отпечатков пальцев и образцов ДНК, отчего его теперь невозможно идентифицировать. – Проговорил замдиректора. – Кое-какие странности были обнаружены при самом вскрытии.
– Я заинтригован. – Подавшись вперёд, заинтересовался Джек. – Какие?
– Я говорил с патологоанатомом. – Пояснил Фрэнк Олдман. – Этот убитый получил двенадцать смертельных ранений, два из которых пришлись прямо в сердце.
– Это невозможно! – Воскликнул Харрисон. – Да он бы умер на месте!
– Вот именно. – Согласно кивнув, подтвердил его слова замдиректора. – А, насколько нам известно, он какое-то время был ещё жив и скончался по пути в больницу. Но и это ещё не всё. Этот человек… Как бы сказать… Короче говоря – он был оскоплён…
– Оскоплён? – Изумленно переспросил Джек. – То есть – кастрирован?
– Да. И каким-то странным образом. – Проговорил Фрэнк Олдман и, морщась, явно подбирая слова, принялся пояснять: – По словам патологоанатома, то место среза… Короче там не было никакого шрама. Будто этот неизвестный родился без мошонки.
– А может, так оно и было? – Пожав плечами, предположил Харрисон.
– Нет. – Отрицательно мотнув головой, ответил замдиректора. – Вскрытие показало, что его… органы были удалены. Но вот только непонятно – каким образом…
– Да. Очень странно. – Повторил Харрисон. – Неизвестный кастрированный психопат, жаждущий смерти. Дальше – тупик. Но не из-за этого же вы так расстроены?
– Нет. – Отрицательно мотнув головой, произнёс шеф. – Это личное…
– Сэр, если вам нужна помощь. Только скажите… – Проговорил Джек.
– Ладно, давай не будем об этом. – Махнув рукой, прервал тему в зародыше Фрэнк Олдман и, тихо вздохнув, сказал: – Вообще я тебя вызвал не столько по этому делу, сколько по другому. Покушение на Алана Крифера. Разобраться в нём поручили нам.
– О Боже! – Закатив глаза, с мучительным стоном произнёс Харрисон. – Вы даже себе не представляете – насколько мне не хочется иметь дело с этим параноиком!
– Увы, но придётся. – Снова разведя руками, проговорил замдиректора. – И прошу заметить – не тебе одному… Наша задача – доказать непричастность к покушению на него президента. Ну и как можно быстрее найти виновного. Но и это ещё не всё…
Взяв со стола тонкую стопку скрепленных между собой машинописных листов, Фрэнк Олдман подошёл к своему подчинённому и молча протянул их ему. Джек, ни о чём не спрашивая, принял у него документы и сразу же стал внимательно читать.
Глава 4
Неожиданный визит
Город Блэкван.
Часом позже.
С мягким клёкотом рубя прохладный осенний воздух лёгкими лопастями, небольшой чёрный вертолёт без опознавательных знаков медленно опускался на широкое поле, посреди которого одиноко стоял железобетонный ангар.
Сухая жёлто-серая трава пригибалась под напором тугого ветра, разгоняемого винтом машины, образуя ровную окружность, и от неё поднимался вверх, дрожащий, как горячий воздух, полупрозрачный столб песчаной пыли.
В салоне вертолёта помимо вооружённого короткоствольным автоматом охранника сидел Чонен Фонелен. У него на голове был надет глухой чёрный мешок, через который ему не только ничего не было видно, так ещё лицо потело и дышалось с трудом. Но это было обязательное условие, при котором его согласились доставить на это место. Так что ему ради своего же интереса пришлось весь путь терпеть.
Вчера днём переговорив по телефону с Главным, Чонен пришёл сегодня на указанное место встречи и был препровождён одним из его людей к чёрному фургону с тонированными стёклами – тоже без каких-либо опознавательных знаков и номеров. В салоне ему накинули на голову чёрный мешок и затем куда-то повезли.
Путь был долгий и Фонелен догадывался – почему. Они наверняка петляли, пытаясь его запутать. Но потом его пересадили в вертолет, и (он был уверен) какое-то время просто кружили. Ведь даже если ты глух и слеп, то нетрудно определить – везут тебя по городу, где на каждом шагу светофоры и пробки, по загородному шоссе или просёлку. А вот в воздухе сориентироваться уже совершенно невозможно.
Но парень по этому поводу не волновался. Раз они по отношению к нему проводят такую серьёзную конспирацию, значит – убивать его точно не собираются. А что касается доверия… Так его ведь нужно сперва заслужить…
Вертолёт мягко опустился на землю и дрожащий над его кабиной полупрозрачный круг стал постепенно превращаться в замедляющий вращение трёхлопастной несущий винт. Боковая дверь отворилась, и из проёма ловко выпрыгнул Чонен Фонелен (он уже был без мешка на голове), а следом за ним и сам охранник. Тот указал стволом автомата в сторону ангара, и они ровным шагом направились к нему.
Когда они подошли к ангару, охранник достал из кармана ключ-карту и с её помощью открыл вмонтированную в его широкие ворота дверь. После чего, пропустив Чонена внутрь первым, вошёл за ним следом и запер её за собой.
Внутри ангара всё оказалось совсем не так, как ожидал Фонелен. Вместо просторного грязного помещения он очутился в длинном светлом коридоре, по обеим сторонам которого располагались совершенно одинаковые двери. Всего он насчитал десять – по пять с каждой стороны и все они были выкрашены в белый цвет, как и сами гладко оштукатуренные стены. И над каждой таращились объективы видеокамер.
«Значит, сами ворота «обманка»…» – Пришёл к выводу Чонен. – «Да, здорово они себе тут всё обустроили… Возвели стены, поделили пространство на отдельные комнаты, понатыкали камер… Прям самый настоящий штаб!»
– Послушай, друг… – Повернувшись к охраннику, обратился к нему Фонелен. – Если ты вдруг не в курсе, то мне Главный разрешил прежде переговорить с профессором Брауном. Так что отведи меня сначала к нему. Где он у вас?
Молча кивнув, дав понять, что знает об их договоренности, охранник подвёл Чонена к одной из дверей, на табличке которой было написано «Лаборатория» и открыл её. Но только Фонелен собрался переступить порог, как тот вдруг преградил ему путь автоматом, выставив его перед собой, и предупредил: «У тебя всего пара минут». После чего дал пройти и когда Чонен вошёл в лабораторию, запер за ним дверь.
Фонелен осмотрелся. Помещение лаборатории тоже оказалось довольно просторным и светлым. У противоположных друг другу стен стояли два стола – один был с компьютером, за которым как раз и сидел профессор Браун, а другой с установленным на нём аппаратом, состоящим из резервуаров, колб и соединяющих их трубок. Чонен подобный ему уже видел в подвале их общего дома. А вернее – своего дома.
Профессор обернулся на звук закрывшейся двери и обомлел, увидев стоящего у ней своего племянника. На его лице сначала проступила радость, а потом её сменило огорчение. Он посчитал, что они добрались также и до него.
– Ну, здравствуй, дядя Бен… – Коротко усмехнувшись, поприветствовал профессора Фонелен. – Всё-таки не сумел уйти, да? Жалко…
– О, мой мальчик! – Поднявшись из-за стола, произнёс тот и двинулся ему навстречу. – Они и тебя схватили… Как же так получилось?
– А ты так ничего и не понял, да? – Вопросом на вопрос ответил Чонен и, с усмешкой покачав головой, проговорил: – Старый дурак…
– Так это был ты? – Словно напоровшись на невидимую стену, резко остановился профессор и с ужасом прошептал: – Не может быть!
– Так уж и не может? – Изогнув бровь, спросил его Фонелен. – Или ты думал, что всегда будешь жить в доме, что мне остался в наследство от матери и которым ты завладел просто незаконно? Оборудуешь в подвале лабораторию, начнёшь производить наркоту, а я вечно буду на побегушках – торговать? Так что ли?!
– Неблагодарный щенок! – Задохнувшись от возмущения, закричал на него профессор. – Я тебе всегда платил очень щедро! Мерзавец…
– Щедро… – Снова насмешливо покачав головой, произнёс парень. – Жалкие подачки. Но ничего. Зато теперь у меня есть новая работа!
– Значит, ты теперь с ними?! – Изумлённо вытянув и без того узкое лицо, ужаснулся Браун. – Да ты просто с ума сошёл! Как ты мог?!
– Только давай без нотаций. – Поморщившись, попросил Чонен. – Судя по всему, меня ждёт дело. Не знаю насколько сложное, и поэтому мне нужна хотя бы одна доза «Красной молнии». Вижу, у тебя процесс полным ходом…
Сказав это, Фонелен кивнул на стол с аппаратом, в одной из колб которого, что была подвешена над пламенем горелки, бурлила, похожая на артериальную кровь, ярко-красная жидкость. Из горлышка струился розоватый пар.
Понимая, что спорить и уговаривать племянника бесполезно, тем более, у него и желания даже не было после его предательства, профессор подошёл к столу и взял с него маленький цилиндрический пузырёк с такой же красной жидкостью. Сокрушённо покачав головой, он вернулся к Чонену и протянул его ему.
– Надеюсь, ты понимаешь – насколько пагубно может сказаться на организме даже одна доза этого наркотика. – Вкрадчивым тоном проговорил Браун, когда Фонелен забрал у него пузырёк. – Как, впрочем, и любого другого.
– Сказал производитель… – Снова коротко усмехнувшись, с иронией в голосе заметил парень. – Так себе рекламка-то, тебе не кажется?
Профессор только хотел дать достойный ответ на его замечание, но не успел, так как дверь в лабораторию открылась, и на пороге возник охранник. Тот ткнул стволом автомата в сторону Чонена Фонелена и негромко произнёс:
– Время вышло, пора идти. Главный ждёт.
База проекта «Питомник».
Город – столица Баррипорт.
10 апреля. 10:18 утра.
Глен Пог был полной противоположностью своего коллеги Бенджамина Брауна, с которым лично не был знаком, но при этом знал о нём достаточно много. Поскольку сферы научной деятельности у них были совершенно разными – доктор Пог специализировался в основном на биологии, а доктор Браун на химии, их пути ещё не пересекались ни на одной научной конференции.
Помимо профессиональной составляющей Глен Пог отличался от Бенджамина Брауна и внешне. В отличие от сухощавого профессора – химика доктор – биолог имел полноватую фигуру с заметно выпирающим брюшком и округлой головой с блестящей лысиной, которая компенсировалась аккуратно подстриженной совершенно седой бородой. На курносом носу сидели круглые очки.
Алтон Пелингтон без стука вошёл в лабораторию сверхсекретного центра созданного им проекта «Питомник» и, неслышно подойдя к увлечённо суетящемуся около стола доктору Глену Погу, спросил:
– Ну как дела у остальных курсантов, док? Они, наконец, определились с животными сущностями или нет?
– Ох… Это вы… Напугали. – Заметно вздрогнув и резко обернувшись, с лёгким укором проговорил доктор. – Да. Теперь у нас полный набор… Я как раз готовлю хромосомы для введения в их ДНК…
– Хотелось бы взглянуть на список наименований. – С неприятной змеиной улыбкой, от которой у доктора всегда мороз пробегал по коже, произнёс Пелингтон. – Что за питомцы пополнят мой «зоопарк»?
– А вон на том столе лежит листок. – Указав рукой на стоящий у противоположной стены стол с компьютером, сказал Пог. – Вот только что распечатал. Почитайте, почитайте… Ну и фантазия же у ребят!
Пелингтон подошёл к офисному столу и, взяв лежащий на клавиатуре распечатанный лист, принялся внимательно его читать, при этом хмуря брови и пренебрежительно кривя тонкогубый широкий рот.
– Аллигатор, Нетопырь, Филин, Ястреб… – Начал вполголоса перечислять Пелингтон и вдруг, поморщившись, с неприязнью вопросил: – Кабан?! Какого чёрта, док?! Мне свиней в отряде ещё не хватало!
– Ну, извините! – Резко обернувшись к Пелингтону, возмутился Глен. – Что Флэтчер выбрал, то я и написал…
– Саймон Флэтчер? – С долей разочарования в голосе переспросил Алтон. – Кабан… Ну что за чушь! Нет, так не пойдёт… Док, не вводите ему хромосомы кабана, вам ясно?! Мне в отряде нужен Лев!
– Вы просто не хотите, чтобы лидером стал Венекс Коулмен, ведь так? – Понимающе усмехнувшись, уточнил Пог. – Волк – вожак стаи… Но он вам не очень нравится, полагаю? Ну, скажите – я не прав?
– Просто введите Флэтчеру хромосомы льва и всё. – Отрезал Пелингтон и, скомкав лист, бросил его обратно на стол. – Это мой отряд и мне решать, кого в нём ставить во главе. Вам это предельно ясно?!
Глен Пог пожав плечами, согласно кивнул и, повернувшись к лабораторному столу, вернулся к своим делам, а Алтон Пелингтон, несколько секунд побуровив его недовольным взглядом, вышел за дверь.
Квартира Моргана Стюарта.
Город Блэкван. 17 сентября.
13:20 дня.
Прослушав ещё раз аудиозапись разговора, Морган Стюарт перенёс её на вставленный в гнездо компьютера флэш-накопитель, а затем, вынув его, принялся задумчиво перекатывать в пальцах.
Накопитель – для простоты и краткости именуемый в народе «флэшкой», формой и размером отдалённо напоминал фалангу указательного пальца, был серебристого цвета и гладким на ощупь.
Моргана Стюарта мало заботил его дизайн даже ещё когда он покупал его в магазине. Его тогда интересовал лишь объём памяти. А сейчас ему и подавно было всё равно – какую он имеет форму и цвет, поскольку ценность его теперь представлялась исключительно из-за его содержимого.
Морган сам не знал – почему он решил сделать эту запись. Его задачей было – просто прослушать разговор, чтобы подтвердить удачно проведённое внедрение агента в структуру правительства. Но он решил на всякий случай подстраховаться. Кто знает – когда она сможет ему пригодиться?
Во всяком случае, Стюарт был уверен, что когда придёт время, он обязательно использует её по назначению, так как в умелых руках она сможет превратиться в отличный рычаг давления, которым грех будет не воспользоваться. Но это потом… А пока она пусть немного полежит…
Коротко усмехнувшись своим не на шутку разгулявшимся мыслям, Морган поднёс флэшку к лицу, а затем сунул её в карман джинсов. Конечно, это было не самое надёжное место для сохранности столь ценных вещей, но он всё равно планировал её перепрятать в камеру хранения.
В дверь постучали и Стюарт, от неожиданности вздрогнув, почувствовал, как у него тревожно забилось сердце. Он никого не ждал и даже представить не мог – кого это могло сейчас принести. Но при этом все равно не понимал – откуда у него вдруг возникло чувство тревоги. Может, это было связано с только что прослушанной аудиозаписью? Хотя, положа руку на сердце, он полагал, что это всё-таки маловероятно. Но, тем не менее, беспокойство имело место быть.
Стук повторился. На этот раз более настойчиво. Морган, в полголоса чертыхнувшись, выключил компьютер и, поднявшись из-за стола, пошёл открывать, остро при этом сожалея, что при нём сейчас нет какого-нибудь оружия. Несмотря на то, что он всю жизнь старался его избегать из-за обострённого чувства осторожности, в данный момент оно ему почему-то стало казаться жизненно необходимым. Без него он вдруг начал себя чувствовать уязвимым. Впервые в жизни.
Открыв дверь, Морган Стюарт с недоумением увидел стоящего на пороге Чонена Фонелена и, вздохнув с облегчением, почувствовал, как у него заметно отлегло от сердца. Чонен был его другом, и никакой угрозы от него исходить не могло. Хотя его неожиданный визит был странным.
– Чонни? – Пропуская гостя в квартиру и закрывая за ним дверь, спросил Морган. – Что тебя привело?
– Я что – не могу навестить своего друга? – Вопросом на вопрос ответил Фонелен. – Ты словно не рад.
– Да нет. Рад, конечно… – Пожав плечами, произнёс тот. – Но я думал – у тебя сейчас будет вагон дел…
– Ну не знаю, как вагон… Но одно дельце у меня точно есть. – Доставая из-за пазухи пистолет с глушителем, сообщил Чонен ошарашенному от увиденного Моргану. – И я за ним как раз и пришёл.
– Чонни… – От испуга покрывшись трупной бледностью, попятившись, произнёс Стюарт. – Что ты де…
– Заткнись! – Рявкнул Фонелен, вскидывая руку с пистолетом. – Ты работаешь на Алана Крифера, сука!
«О, нет! Как они узнали?!» – Мысленно ахнув, изумился Морган, судорожно пытаясь найти выход из сложившейся ситуации. Но как назло ничего путного на ум в данный момент ему не приходило.
– Чонни, послушай… Это неправда! – От отчаяния принявшись откровенно лгать, проговорил он. – Я…
– Заткнись! – Повторил Чонен, стискивая вспотевшей ладонью рукоятку пистолета. Он никогда прежде не убивал, и сделать это, как оказалось, было не так-то просто. – Это ты его предупредил!
– Да, я… – Поняв, что врать бессмысленно, признался Стюарт. – Но Алан Крифер хороший человек. А ты связался с настоящими бандитами! Если они вызволят из тюрьмы Остина, то это бу…
– Что ты несёшь?! – Поморщившись, вопросил Фонелен. – Остин находится в «секретке»! Они не…
– У них теперь есть свой человек в ФРС! – Сообщил ему Морган и, увидев промелькнувшее у того на лице удивление, с усмешкой, заметил: – А тебе, похоже, об этом совершенно не известно…
– А вот это уже точно не твоя забота! – Скривив лицо, заявил уязвлённый Чонен и выстелил. – Сдохни!
Стюарт резко прижал ладонь к груди, словно у него вдруг неожиданно прихватило сердце, а затем, опустив взгляд, увидел просочившуюся между пальцами кровь и, закатив глаза, упал на пол.
Поборов желание обтереть пистолет от отпечатков пальцев и бросить его на месте преступления, Чонен Фонелен сунул его себе за пазуху (ему было велено принести оружие обратно) и, бросив прощальный взгляд на лежащий на полу труп бывшего друга, направился в сторону выхода.
Глава 5
Странная Каролайн
Штаб-квартира ФРС.
Кабинет замдиректора.
Двумя часами ранее.
– Секретный объект «Чёрная дыра»… Блок 4А… Так… Местоположение… – В полголоса прочёл Джек Харрисон и, перелистнув несколько страниц с непонятными ему обозначениями и чертежами, поднял взгляд на своего начальника. – Что это?
– Это план секретной тюрьмы, в которой сейчас содержится Цаттан Остин. – Пояснил Фрэнк Олдман. – На прошлой неделе эту распечатку изъяли у одного из охранников блока 4А, который тайно пытался её вынести. Его конечно сразу схватили…
– Но? – Спросил Джек, уловивший это «но» в тоне начальника.
– Но он покончил собой. – Вздохнув, сообщил замдиректора. – Успел в последний момент выхватить из кобуры пистолет во время обыска и застрелился.
– Что думаете? – Поинтересовался Харрисон у Фрэнка Олдмана.
– Думаю, что Остина собираются вызволить из тюрьмы. – Уверенно заявил начальник. – И тут явно прослеживается связь с покушением на Алана Крифера…
– Да, они всегда были ярыми соперниками. – Согласился Джек.
– Получается – Алана Крифера хотели заблаговременно убрать, перед тем, как вытащить из «секретки» Цаттана Остина. – Логически рассудил замдиректора. – И я смею предположить, что эти две попытки, скорее всего, скоро снова повторятся.
– Ну ладно… А эти чертежи у нас откуда? – Спросил Харрисон.
– Их переслали нам для анализа. – Ответил Фрэнк Оллман. – Для выявления в них уязвимых мест. И этим делом придётся заняться тебе… Короче, просмотри их как можно внимательнее, проанализируй… И ещё, Джек… Раз эти планы кому-то очень нужны, значит кто-то обязательно проявит к ним интерес. А потому – будь внимателен…
– Внимателен? Но к кому? – Ничего не понимая, уточнил Джек.
– Видишь ли… – Почесав сбоку носа, в явном замешательстве произнёс замдиректора. – Ряды нашего бюро ФРС сегодня пополнились новым сотрудником.
– То есть? – Изогнув бровь, задал наводящий вопрос Харрисон.
– То есть у тебя теперь будет напарник. – Внёс окончательную ясность Фрэнк Олдман. – А вернее – напарница. Она пока у директора на собеседовании. Но это так – формальность. Он её примет. У неё, по его словам, просто отличные рекомендации…
– В которые вам не особо-то верится, так? – Предположил Джек.
– Не знаю. – С сомнением покачав головой, признался замдиректора. – У неё навыков хоть отбавляй. Стрельба, физическая подготовка, тактика боя… Высшие баллы в академии… А ей всего двадцать пять. По-моему это самая лучшая рекомендация…
– Однако вас всё равно что-то смущает. – Подытожил Харрисон.
– Да просто не нравятся мне эти совпадения. – Поморщившись, проговорил начальник. – Попытка выкрасть чертежи, покушение на Крифера и ещё в придачу – её появление. Одно к одному! Так что прошу тебя – присмотрись к ней повнимательнее…
Джек согласно кивнул и только собрался что-то сказать, как на столе замдиректора вдруг просигналил селектор. Фрэнк Олдман подошёл к столу и, нажав на кнопку селектора, сказал: «Слушаю». Из динамика раздался слегка искажённый голос его секретарши, которая официальным тоном сообщила, что к нему пришла некая мисс Олисен.
– Да, пусть войдёт. – Разрешил начальник и, отключив связь, уже обращаясь к смотрящему на него с выжиданием Джеку, сообщил: – А вот как раз и она.
Агент Харрисон встал с кресла и повернулся лицом к двери, которая сразу же открылась и в помещение вошла невысокая стройная брюнетка с коротко подстриженными волосами. На ней были строгий тёмно-серый брючный костюм и чёрная шёлковая блузка с приколотой на груди позолоченной брошью в виде распустившейся розы.
Назвать вошедшую красавицей у Джека не повернулся бы язык. Во-первых, потому что ему нравились блондинки, ну а во-вторых – более миловидные. А лицо брюнетки совсем не относилось к данной категории, поскольку всё состояло из прямых линий и углов – слегка выпирающие скулы, длинные с резким изломом чёрные линии бровей, прямой недлинный нос, тонкие, но твёрдо очерченные губы и маленький подбородок. Да и тёмно-карие почти чёрные глаза придавали ему излишнюю строгость. Под стать костюму.
Кроме того, ему показалось странным – почему её брошь была приколота не к лацкану пиджака, как положено, а именно к блузке. Да и сам пиджак при этом был почему-то расстёгнут, явно чтобы не закрывать собой данное украшение. Но тогда тем более было логичнее приколоть брошь именно к нему. И ещё её взгляд, на секунду остановившийся на бумагах, что он держал в руке. «Ладно, брось!» – Мысленно одёрнул сам себя Харрисон. – «Замдиректора внёс сомнения, и ты уже к несчастной броши прицепился…»