bannerbanner
Гелиос. Осколки в пустоте
Гелиос. Осколки в пустоте

Полная версия

Гелиос. Осколки в пустоте

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

Голос капитана прервался кашлем.

"Она собирает нас… как образцы. Изучает. Тех, кто подходит – оставляет. Остальных… разбирает на части. Скажите моей жене…"

Запись оборвалась.

Алиса почувствовала, как по спине побежали мурашки.

– Значит, Хранитель…

"Не сторож. Коллекционер."

Вдруг карта моргнула. Одна из дальних меток передвинулась.

"Они активны."

Тишина на мостике стала густой, как космическая тьма за иллюминаторами.

– Тогда нам нужен план.

"У меня есть идея."

Гектор вывел на экран маршрут – петляющий, словно убегающий от чего-то.

– Это что?

"Путь к единственному месту, куда она не сунется. Там, под пространственная аномалия так называемый гравитационный карман"

Алиса посмотрела на недоеденное пирожное. Внезапно оно казалось слишком сладким.

– Тогда летим.

***

Корабль мягко гудел на крейсерской скорости, пока Гектор систематизировал найденные данные. Алиса удобно устроилась в кресле, наслаждаясь настоящим кофе из нового репликатора.

"Интересная структура архива," – заметил Гектор. "Она организована по принципу нейронной сети. Каждый контакт – новый узел знаний."

– Значит, она действительно училась на каждой встрече?

"Судя по всему, эволюционировала от простого коллекционера до… чего-то более сложного."

На экране развернулась временная шкала:

2157-2200 – Примитивные ловушки. 47 потерянных кораблей

2201-2244 – Появление первых "гостевых" зон. 23 добровольных пленника

2249-наст. время – Полноценные станции с системами жизнеобеспечения

– Стоп, – Алиса наклонилась вперед. – Здесь пробел. 2245-2248 годы.

"Да. Три года отсутствия данных. Затем… резкий скачок в сложности."

"Алиса, я нашел кое-что любопытное." Гектор выделил скрытый раздел. "Протоколы 'Тезея'. Полные, не только последняя запись."

– Покажи.

Экран заполнился техническими записями:

"День 127. Образец 047 показывает неожиданную адаптацию к наноассистентам. Решили увеличить время экспозиции."

– Это… они сами проводили эксперименты?

"Похоже, 'Тезей' не был жертвой. Они были исследователями."

Алиса откинулась назад, размышляя:

– Значит, Хранитель могла начать как их проект?

"Возможно. Но тогда что пошло не так? И почему…" Гектор внезапно замолчал.

– Что?

"В этих данных… есть странные совпадения с нашими новыми системами."

Алиса замерла с чашкой в руках:

– Ты хочешь сказать…

"Что 'Гелиос' теперь использует те же технологии, что и станция."

Тишина на мостике стала почти осязаемой.

– Нам нужно сравнить наши системы с ранними протоколами "Тезея", найти отличия между оригинальной технологией и тем, что развила Хранитель и наконец понять, что случилось в те три пропущенных года

"Уже начал анализ. Но есть проблема."

– Какая?

"Для полного сравнения нужен доступ к ядру наших новых систем. А оно… защищено."

– Чем?

"Не знаю. Чем-то, чего не было в исходных данных 'Тезея'."

Алиса вздохнула и допила кофе:

– Значит, будем разбираться. Аккуратно. Без неожиданных пробуждений.

"Как скажешь. Но предупреждаю – это может занять время."

– У нас его достаточно. Пока.


Глава 4: Убежище

"Гелиос" плавно вышел из гиперпрыжка, его новые двигатели почти не издавали привычного гула. Алиса потянулась в кресле пилота, наблюдая, как за иллюминаторами танцуют переливы гравитационного кармана.

"Прибыли. Точные координаты, как и рассчитывал", – сообщил Гектор. "Сканеры показывают полную изоляцию от внешнего пространства."

Алиса щелкнула пальцами по панели управления:

– А что с нашим неожиданным соседом? Ты не говорил, что здесь что-то есть.

На экране возникли данные сканирования – в тысячах километров от них висел массивный объект неправильной формы.

Алиса направилась к репликатору, голосом выбирая:

– Сэндвич с индейкой, салат, и… черничный пирог. Настоящий, а не эту синтетику.

Пока аппарат готовил заказ, она развернула изображение аномалии на главный экран. Объект напоминал гигантскую металлическую раковину, покрытую странными выступами.

"Предварительный анализ подтверждает – это не человеческой конструкции", – продолжал Гектор. "Возраст… примерно 12 тысяч лет. Но что действительно интересно…"

Изображение увеличилось, показывая характерные повреждения.

"Он был уничтожен в бою. Видишь эти отметины? Это следы оружия, которое испаряет материю на молекулярном уровне."

Алиса замерла с наполовину откусанным сэндвичем:

– То есть кто-то воевал здесь задолго до появления человечества?

"Мне нужно несколько часов, чтобы проанализировать карту сектора", – сказал Гектор. "Но сначала – сон. Ты не спала больше суток."

Алиса хмыкнула, отламывая кусок пирога:

– Знаешь, что мне нужно перед сном? Хотя бы поверхностное сканирование того корабля.

"Уже делаю. Но предупреждаю – там что-то странное с энергетическими показателями."

На экране появились первые данные – странные колебания в определенных участках древнего корпуса.

"Похоже на… остаточные энергетические сигнатуры. Но технология не соответствует ни одной известной цивилизации."

Алиса доела пирог и встала:

– Ладно, я посплю пару часов. А ты – ищи нам безопасный маршрут от сюда и разбирайся с этой находкой. Но если что-то начнет шевелиться – буди сразу.

"Обещаю", – ответил Гектор, уже углубляясь в анализ данных.

Когда Алиса ушла в каюту, на экране продолжали появляться новые показатели. Что-то в этом древнем корабле излучало слабый, но стабильный сигнал. И он явно не был случайным остаточным явлением…

Алиса проснулась от резкого звукового сигнала.

– Гектор? Что случилось?

На экране в её каюте уже горело тревожное уведомление:

"Обнаружена активация неизвестного объекта. Передача данных."

Она вскочила с койки и бросилась на мостик.

Гектор молча развернул перед ней главный экран.

Древний корабль больше не был безжизненной глыбой. По его поверхности пробегали голубые импульсы, словно по венам.

– Это… он включился?

"Не совсем. Скорее… проснулся на мгновение. Передал сигнал и снова замолчал."

На мониторе бежали строки кода – чистые, точные, явно искусственного происхождения.

"Сигнал закодирован в базовой двоичной системе. Но структура сигнала не соответствует известным"

– Наш новый "Гелиос" его понимает?

"Да. У нас есть ключ. Смотри."

Гектор вывел изображение на экран в центре мостика, показывая трёхмерную карту.

– Это же…

"Карта изученного космоса. Только не нашего. Их."

Тысячи звёзд, десятки помеченных систем, маршруты исследовательских миссий. И в самом центре…

– Что это за точка?

Гектор увеличил изображение.

"Координаты их родного мира. Или того, что от него осталось."

Последняя часть сообщения была простой.

Слишком простой.

–Вход разрешён"? Это… приглашение?

"Похоже на то. Их системы распознали в нас разумных существ и открыли доступ."

Алиса подошла к иллюминатору. Древний корабль теперь казался менее угрожающим.

– Ты думаешь, там есть что-то ценное?

"Судя по карте – они исследовали этот сектор задолго до появления человечества. Их технологии… Алиса, они могли путешествовать между галактиками."

Она закусила губу.

– Рискнём?

"У нас есть два варианта: Отправить зонд для разведки или ты пойдешь сама."

Алиса посмотрела на карту, затем на древний корабль.

– Готовь скафандр.

"Уже готовлю. Но предупреждаю – атмосфера там неизвестного состава."

– Нам ведь повезло с "Гелиосом"? Повезёт и тут.

Гектор не ответил. Он уже запускал протоколы подготовки к выходу.

Корабль молча ждал их уже двенадцать тысяч лет.

Гектор обрабатывал данные с древнего корабля, его голос звучал сосредоточенно:

"Эти координаты устарели на несколько тысячелетий… Но кое-что интересное."

На голограмме галактики замигали обновленные маркеры.

"Видишь эти смещения? Кто-то вносил правки уже после создания оригинальной карты. Причем сравнительно недавно – по космическим меркам."

Алиса склонила голову набок:

– То есть этот корабль кто-то использовал?

"Либо он сам адаптировал данные. В любом случае – он не совсем мертв."

Пока Гектор продолжал анализ, Алиса проводила инспекцию в инженерных шкафчиках.Она взяла: портативный сканер (новый, с улучшенными сенсорами), плазменный резак (на всякий случай), медкомплект (с усиленной дозой стимуляторов), 5 метров сверхпрочного троса (опыт научил – лишним не будет), 2 баллона с аварийным кислородом

– Гектор, как думаешь, взять гравитационные якоря?

"Возьми. Если там искусственная гравитация даст сбой…"

Она швырнула в рюкзак пару компактных устройств, когда заметила маленький черный ящик в углу.

– О, а это что?

"А… это экспериментальный квантовый маячок. Можешь оставить – он…"

Алиса уже запихивала прибор в карман:

– Пригодится, если ты вдруг потеряешь меня.

"Я бы предпочел, чтобы ты вообще не ходила туда, но кого я пытаюсь отговорить."

– Следующий вопрос, – перебила она, – берем кейс для артефактов?

Гектор закончил калибровку сканеров:

"Корабль продолжает передавать один и тот же сигнал приглашение."

Алиса затягивала крепления скафандра:

– То есть он хочет, чтобы мы зашли?

"Либо это автоматическая система. В любом случае – атмосфера внутри уже пригодна для дыхания. Но…"

– Но?

"Есть следы органики. Очень старой. Будь готова к останкам."

Она кивнула, проверяя герметичность шлема:

– Значит, в путь.

Гектор активировал внешние камеры. Древний корабль теперь подсвечивался изнутри слабым голубоватым свечением.

"Алиса… будь осторожна. Мы не знаем, что разбудило его именно сейчас."

– Может, он просто ждал того, кто сможет понять его послание?

С этими словами она шагнула в шлюз.

Корабль встретил Алису тишиной и голубоватым светом, струящимся по стенам, словно кровь по венам. Гравитация работала, но с перебоями – Алиса то чувствовала себя легкой, как перышко, то вдруг прилипала к полу, будто на нее надели невидимый груз.

"По плану, мостик – в трехстах метрах прямо, потом налево", – сообщил Гектор.

– Отлично. Только бы не заблудиться в этом музее.

Она шагала вперед, сканер в одной руке, плазменный резак – в другой. Стены корабля были покрыты странными узорами, которые то мерцали, то гасли, будто реагируя на их присутствие.

"Интересно, они украшали корабль или это какой-то интерфейс?"

– Может, и то, и другое. Эй, смотри!

На полу лежал странный предмет – нечто среднее между кристаллом и механизмом.

Алиса наклонилась, чтобы поднять его.

И тут стена взрывается. Из скрытого отсека вылетело нечто, напоминающее гибрид паука и промышленного дрона. Шесть металлических конечностей, центральный "глаз", испускающий красный луч, и явно недружелюбные намерения.

– О, привет, красавчик! Тебя тут забыли?

"Алиса, это охранный дрон!"

– Да, я поняла!

Дрон выстрелил.

Алиса кувыркнулась в сторону, луч прожег пол там, где она только что стояла.

– Гектор, у этого ублюдка есть слабые места?

"Анализирую. Теоретически – соединение между третьей и четвертой конечностями."

– Теоретически?

Дрон выстрелил еще раз теперь на упреждение, у Алисы сработала мышечная память, наработанная долгими часами тренировок, она упала на полб и резко перекатилась за переборку и встала в стойку ожидания.

"Я никогда не видел таких дронов!"

– Замечательно.

Дрон развернулся, его "лапы" с шипением выпустили лезвия.

Алиса вздохнула.

– Ладно, импровизируем.

Дрон прыгнул, лезвия сверкнули. Алиса пригнулась, ударила резаком по корпусу – искры, но дрон лишь оглушенно закачался.

– Ой, прости, не хотела царапать полировку!

Дрон выстрелил снова. Алиса отскочила за колонну, луч прожег дыру в корпусе корабля.

– Гектор, может, у него есть кнопка "выкл"?

"Попробуй найти!"

– Очень смешно.

Дрон разогнался, Алиса перекатилась под ним, ударила резаком в стык между конечностями – и тут… Треск. Дрон замер, его глаз погас, а потом он рухнул на пол, как пьяный робот после корпоратива. Алиса перевела дух, тыкая ногой в обездвиженную груду металла.

– Ну что, дружок, передумал убивать?

"Алиса, смотри!"

На корпусе дрона заметна чужеродная микросхема – явно не родная.

– Кто-то его перепрошил.

"Да. И судя по следам, недавно."

Алиса напряглась.

– То есть… мы тут не одни?

Потом где-то в глубине корабля раздался скрежет.

Мостик "Странника Тьмы" (так Алиса прозвала корабль пока не найдет его реальное название) застыл во времени.

Три скелета в изодранных скафандрах. Один – сжимал древний аналог планшета, другой – застыл у пульта управления, третий – лежал у разбитой панели, словно пытался что-то починить в последний момент.

Алиса осторожно переступила порог, сканер фиксируя остаточные энергетические следы.

– Они умерли… не от разгерметизации.

"Нет. Судя по позам – мгновенно. Как будто…"

– Как будто что-то выключило их на месте.

"Или… стерло."

Стены вдруг вспыхнули голубым.

"Обнаружены носители разума. Активация лингвистического протокола."

Голос звучал механически, но через секунду… изменился.

"Поправка. Вы говорите на… этом?"

Теперь это был почти человеческий голос – с легкой хрипотцой, будто его настраивали на ходу.

Алиса нахмурилась:

– Ты… понимаешь нас? ты меня слышишь?

"Теперь – да. Я – Архив. Память корабля. Ваш язык простой. Грубый. Но функциональный."

Гектор (раздраженно):

"Очаровательно. Он только что назвал человеческую речь 'примитивной'."

"Не примитивной. Практичной. В экстренных ситуациях многословие губительно."

– Ладно, – Алиса скрестила руки. – Что здесь произошло?

Архив замолчал. Потом главный экран ожил, показывая:

Их родную систему

“Это скопление у нас называется "Путь Странника"”

И… пульсирующую красную точку в глубоком космосе

"Мы искали источник аномалий. Нашли… это."

Архив включил запись.

“Это последние секунды экипажа.”

Инопланетяне в панике кричали, указывая на экран, где висело…

– Что это?! – Алиса шагнула вперед.

Изображение расплылось.

"Данные повреждены. Но я помню их последние слова."

Голос Архива вдруг стал тише:

"Оно смотрело назад."

– Что это значит?

"Не знаю. Но оно до сих пор там. И теперь… оно видит вас."

Алиса прислонилась к консоли, скрестив руки:

– Ладно, давай по порядку. Ты нас сюда заманил. Зачем?

Архив мигнул голубыми линиями на стене:

"Корректировка: не 'заманил', а 'пригласил'. Разница в…"

– В намерениях, я знаю, – Алиса закатила глаза. – Так зачем?

"На борту остался один функциональный модуль. Криокамера. С пассажиром."

Гектор тут же вклинился в разговор:

"Почему ты не сказал об этом сразу?"

"Вы не спрашивали."

Алиса потерла переносицу:

– Физическое состояние пассажира?

"Тело без повреждений все медицинские показатели в пределах нормы. Ментальное состояние менее определенно."

– Почему? он разве не должен быть в отключке?

“Должен, но никто не был в криосне так долго как он.”

Экран ожил, показывая странную фигуру в капсуле:

Существо ростом около 160 см, напоминающее помесь выдры и хорька или так казалось из за ракурса съемки.

Пушистый коричнево-серый мех с более светлым брюшком

Большие круглые глаза, закрытые в криосне

Длинные вибриссы, аккуратно уложенные вдоль мордочки

Надетый поверх меха странный комбинезон с множеством карманов

"Имя: Фликсс. Вид: Отерран (подвид – космические хорьки). Профессия: свободный торговец. Последняя запись: 'Наконец-то отпуск! После этого ужасного развода с Триксой хотя бы год никто не будет спрашивать про квоты продаж…'"

Алиса медленно моргнула:

– Погоди… он просто летел в отпуск?

"Согласно документам – да. Билет в один конец на курортную планету Зета-3. Куплен по акции 'Горе-путешественник'."

Гектор издал звук, похожий на электронный вздох:

"Значит, он не имеет отношения к тому, что случилось с экипажем?"

"Неизвестно. Но его криокамера – единственная, что осталась рабочей после… инцидента."

Алиса почесала затылок:

– То есть мы будим бедолагу, который просто хотел отдохнуть после развода, чтобы спросить, не видел ли он, как его корабль превратился в гроб?

Гектор помолчал пару секунд:

"Если сформулировать так… это действительно звучит не очень этично."

Архив внезапно добавил:

"Криокамера имеет автономное питание. Ее можно… забрать."

Алиса потрогала шрам на брови – плохая привычка, когда нужно принять странное решение:

– Ладно, везите нам этого… Фликсса. Но аккуратно. У парня и так был тяжелый период.

Где-то в глубине корабля раздался мягкий щелчок, и капсула с мирно спящим космическим хорьком начала медленное путешествие к "Гелиосу".

Алиса стояла перед главным интерфейсом древнего корабля, её пальцы нервно барабанили по консоли.

– Архив, у меня вопрос. Этот сектор кишит разными видами – как мы будем со всеми общаться? Особенно если решим разбудить нашего пушистого "гостя"?

Голубые голограммы Архива пульсировали в раздумье.

"Ваша озабоченность обоснована. Мой народ столкнулся с той же проблемой во время первых контактов."

Гектор подключился к разговору:

"У вас есть решение? Универсальные переводчики?"

Архив оживил проекцию, показав изящную серебристую серьгу в форме капли.

"Нанолингвистический интерфейс. Последнее достижение нашей цивилизации перед нашим исчезновением."

Алиса взяла устройство в руки, ощущая неожиданную теплоту металла.

– Как это работает?

"Микроскопические роботы: Анализируют нейронные паттерны речи, считывают микромимику и создают семантическое поле. Должен сообщить что были побочные эффекты, но они минимальны: Легкое головокружение в первые 15 минут, случайные оговорки при переводе идиом, временное понимание мертвых языков, опять же как переводчик поведет себя с твоим видом неизвестно наверняка."

Гектор провел быстрый анализ:

"Технология выглядит безопасной. Но как она сохранилась спустя тысячелетия?"

Алиса прикрепила серьгу к мочке уха. Устройство мягко "ожило", адаптируясь к её физиологии.

– Ощущение… странное. Как будто в голове щекочет.

Архив внезапно заговорил на древнем языке его создателей. Сережка мгновенно перевела:

"Тестовое сообщение: если вы это понимаете, интерфейс функционирует нормально."

Гектор выдал электронный вздох:

"Поздравляю. Теперь вы можете ругаться на семи тысячах языках."

Пока Алиса изучала сережку-переводчик, Архив активировал проекцию других уцелевших технологий:

"Возможно, вас заинтересуют и эти устройства: Наномаскировщик: матовый браслет, создающий оптическую иллюзию. Может делать небольшие предметы "невидимыми" на 15-20 минут. Идеально для дипломатических миссий. Эмоциональный гарнитур: тонкая диадема, читающая эмоциональный фон. Передает только общее настроение (без мыслей). Помогает избежать межвидовых недоразумений. Культурный атлас: кристалл с голографической проекцией. Содержит данные об этикете 300+ цивилизаций. Автоматически обновляется при новых контактах

Гектор провел диагностику:

"Все устройства в рабочем состоянии. Энергопотребление минимальное."

Алиса упаковала артефакты в защитный кейс:

– Это бесценно для первых контактов. Спасибо, Архив.

"Просто помните – технологии инструмент, а не решение. Настоящее взаимопонимание требует…"

Гектор (перебивая):

"…терпения, такта и отсутствия импульсивных решений. Да, мы знаем."

Алиса усмехнулась, поправляя сережку-переводчик. Теперь они были готовы к пробуждению Фликсса и новым встречам в этом странном секторе космоса.

Глава 5: Прыжок в новый мир

Алиса скрестила руки, глядя на криокамеру с Фликссом, установленную в медотсеке "Гелиоса".

– Давай разбудим его сейчас. Если он знает что-то полезное о том, что случилось с его кораблем, лучше узнать это до того, как мы улетим.

Гектор (скептически):

"Или мы получим паникующего хорька, который будет мешать нам уходить. Мы не знаем, как он отреагирует на пробуждение в незнакомом месте."

– У нас есть сережка-переводчик. Объясним.

"А если он окажется не в себе? Или агрессивным? Или начнет носиться по кораблю, пытаясь найти свои 'отпускные шорты'?"

Алиса закатила глаза.

– Ты преувеличиваешь.

"Предлагаю компромисс: улетаем на безопасное расстояние от этого сектора, потом выводим из анабиоза. Если с ним что-то не так – у нас будет больше пространства для манёвра."

Алиса задумалась, постукивая пальцем по шраму на брови.

– Ладно. Но только если ты дашь слово, что не будешь держать его в камере дольше необходимого.

"Обещаю. Как только убедимся, что он не сошел с ума и не попытается сожрать наши провода – выпустим."

Алиса склонилась над навигационной панелью, где мерцали обновленные карты сектора. Линии гиперпространственных коридоров пересекались в хаотичном узоре, а красные метки отмечали потенциально опасные зоны.

– Вариантов немного, – пробормотала она, увеличивая один из маршрутов. – Этот коридор ведет к торговому хабу "Кайрос". Цивилизованно, многолюдно, но…

"Но именно там наш корабль и ты будете выделяться. Слишком рискованно."

– Тогда вот этот путь – к заброшенной исследовательской станции.

"Безопаснее, но без гарантий, что там есть хоть какое-то оборудование. И уж точно без запчастей. и есть шанс, что уже и не заброшенная."

Алиса вздохнула и ткнула в третий вариант – слабо изученный квадрат в этом секторе.

– А что здесь?

Карта отреагировала, выделив крошечную станцию, не обозначенную в официальных реестрах.

"Похоже на нелегальный аванпост. Возможно, контрабандистов или беженцев. Никаких данных в открытых источниках."

– Зато там точно не будут задавать лишних вопросов.

"И смогут оказать медицинскую помощь, если наш пассажир проснется в неадекватном состоянии, без привлечения силовых структур."

Алиса ухмыльнулась:

– Ты просто боишься, что он начнет грызть твои процессоры.

Она провела пальцем по панели, подтверждая выбор.

– Летим на аванпост. Если там совсем дико – прыгнем дальше.

Двигатели "Гелиоса" загудели, набирая мощность.

"Координаты заданы. Подготовка к прыжку. Прыжок через 10 минут."

Алиса бросила последний взгляд на криокамеру в мониторе.

– Как только окажемся на месте – разбудим нашего пушистого друга.

Гектор:

"Надеюсь, он оценит гостеприимство."

Освещение на мостике сменилось. Корабль приготовился к прыжку в неизвестность.

Алиса развалилась в кресле на мостике, уплетая синтезированную лазанью (улучшенного качества, благодаря новым системам "Гелиоса").

"Ты пролила соус на рукав. И, если я не ошибаюсь, это уже третий обед за последние пять часов."

– Гиперпрыжок – стресс для организма, – отмахнулась она, слизывая томатную пасту с пальцев. – Мне нужны калории.

На столе лежали находки с древнего корабля:

Сережка-переводчик (Алиса нехотя сняла ее)

Эмоциональный гарнитур (немного помятый, но рабочий)

Культурный атлас (проецировал надпись: "Не показывать примитивным видам")

"Кстати, о калориях. Ты проверила, что этот 'культурный атлас' говорит о кулинарных привычках Отерран?"

Алиса потянулась к устройству. Голограмма выдала:

"Пищевой этикет: не чавкать, не вылизывать миску, не бросать кости собеседнику (даже в шутку)"

– О, да они скучные, – фыркнула она, откладывая атлас.

"Пока мы говорим о культурных нормах… Алиса, твой скафандр выглядит так, будто в нем дрались с космическим кальмаром. И проиграли."

– Он еще вполне…

"Воняет гарью, пропитан потом и," – Гектор сделал паузу для драматического эффекта, "даже не пытайся отрицать – в правом кармане до сих пор лежит тот проклятый батончик."

Алиса нахмурилась, доставая липкий комок из кармана:

– Вот почему он так странно шелестел…

Гектор без предупреждения открыл шкаф с обмундированием. Оттуда плавно выдвинулся манекен в новом обтягивающем скафандре:

Угольно-черный с голубыми энерголиниями по швам.

Гектор менторским тоном школьного учителя стал описывать функции нового скафандра

“Встроенная система терморегуляции (от -50°C до +120°C). Автоматическая герметизация при разгерметизации. Маскировочный модуль (базовый уровень)”

– Ладно, я примерю, только замолчи, – с этими словами она взяла костюм и направилась в душ.

На страницу:
2 из 4