
Полная версия
Крылья запретной любви

Дмитрий Вектор
Крылья запретной любви
Глава 1: Язык безмолвия.
Утренний туман стелился над развалинами того, что когда-то называлось Парком Горького. Теперь здесь простирались владения Совета Псовых – величественные логова, высеченные в бетонных остатках человеческой цивилизации. Элара Син поправила переводческий ошейник, устройство размером с медальон, которое усиливало ее природный дар понимать языки всех разумных видов.
Двадцать лет прошло с тех пор, как Великое Пробуждение изменило мир навсегда. Экологическая катастрофа, вызванная человеческими экспериментами, не только отравила воздух и воду, но и пробудила разум в тех, кто прежде жил по инстинктам. Теперь волки строили города, кошки создавали философские школы, а вороны разработали собственную письменность из блестящих предметов.
Людей осталось мало. Слишком мало.
Элара шла по тропе, выложенной осколками зеркал – традиционное украшение воронов, любивших все блестящее. Впереди возвышалась Нейтральная Башня, единственное место в мире, где представители всех видов могли встречаться без страха быть растерзанными. Сегодня здесь должны были состояться переговоры между Советом Псовых и Альянсом Кошачьих о спорных территориях в районе старых заводов.
– Переводчица идет, – прошипел где-то в кронах голос на языке Древесных. Элара подняла голову и увидела рыжую белку, наблюдавшую за ней с безопасного расстояния. Белки редко участвовали в большой политике, предпочитая торговлю информацией.
– Доброе утро, Орешек, – ответила Элара на том же языке, состоявшем из щелчков и свистов. – Как дела в твоих владениях?
Белка удивленно дернула хвостом. Мало кто из людей утруждал себя изучением языка Древесных, считая его примитивным. Но Элара знала: в мире, где каждый вид развивал свою культуру, игнорирование чужого языка равнялось объявлению войны.
– Хорошо, Говорящая-со-всеми, – Орешек использовала почетное имя, которое дали Эларе лесные жители. – Но осторожнее сегодня. В воздухе много черных крыльев. Вороны что-то замышляют.
Элара кивнула с благодарностью и продолжила путь. Вороны действительно вели себя странно последние недели. Их посольство в Нейтральной Башне было практически заброшено, а немногочисленные дипломаты говорили загадками даже по их меркам.
У входа в башню ее встретил Серый Клык, вожак местной стаи волков и один из немногих, кто относился к людям без открытой враждебности.
– Элара, – его ментальный голос прозвучал в ее сознании с легким металлическим оттенком. Волки развили телепатию как основной способ общения, что делало их идеальными для секретных операций. – Ты опаздываешь.
– Извини, Серый Клык. Пришлось обойти территорию Диких. Они снова охотятся на людей.
Дикие – те животные, которые отказались от разума, предпочтя остаться в первобытном состоянии. Они считали Пробуждение проклятием и яростно ненавидели как своих разумных собратьев, так и людей.
– Понятно. Кошки уже здесь, псы тоже. А вот вороны – Серый Клык недовольно поскуливал. – Прислали нового посла. Очень странного.
Элара нахмурилась. Вороны славились своей дипломатией почти так же, как любовью к блестящим вещам. Они редко меняли послов без веских причин.
Внутри башни царила привычная какофония. В центральном зале, под огромным куполом из цветного стекла, представители разных видов занимали свои традиционные места. Псы расположились на западной стороне, их серые и бурые шкуры сливались с каменными скамьями. Кошки, как всегда элегантные, заняли восточную часть, их золотистые и черные силуэты казались живыми тенями.
А на севере, в секции воронов.
Элара остановилась, не веря своим глазам. Там, где обычно сидел старый посол Карк-Металлоклюв со своей свитой черных птиц, находился человек.
Мужчина лет тридцати, с иссиня-черными волосами и пронзительными темными глазами. На нем была одежда цвета воронова крыла, украшенная мелкими зеркальцами – традиционный наряд дипломата из Совета Воронов. Но он был определенно человеком.
– Кто это? – прошептала Элара Серому Клыку.
– Представился как Кайен, новый посол Высокого Гнезда. Говорит на языке воронов лучше самих воронов. Но.
– Но он человек.
– Именно. И никто не понимает, как это возможно.
Элара медленно направилась к своему месту в центре зала – нейтральной зоне, где сидели переводчики и медиаторы. По пути она не могла отвести взгляд от загадочного посла. Что-то в нем было знакомое. Не лицо – она точно видела его впервые. Но манера держаться, наклон головы, даже способ, которым он сложил руки.
Кайен почувствовал ее взгляд и обернулся. Их глаза встретились, и Элара почувствовала странный холодок в груди. В его взгляде была глубина, которую она видела только у очень старых и мудрых животных. И еще что-то тоска? Тайна?
– Уважаемые представители, – Элара активировала переводческий ошейник, и ее голос зазвучал одновременно на всех языках присутствующих видов. – Совет собрался для обсуждения территориальных споров в районе Старых Заводов. Слово предоставляется Альфе Железнозубу от Совета Псовых.
Массивный волк поднялся на задние лапы, принимая человекоподобную позу, которую псы использовали для официальных выступлений.
– *Территории наши по праву сильного,* – зарычал он на волчьем языке. – *Псы пришли туда первыми после Великого Смога. Мы очистили землю от ядов, мы построили логова. Кошки хотят забрать плоды нашего труда.*.
Элара переводила, чувствуя знакомое напряжение в голове. Каждый язык требовал не просто перевода слов, но и передачи эмоций, культурных нюансов, скрытых значений. Волчий включал в себя множество невербальных сигналов – положение ушей, хвоста, напряжение мышц. Все это нужно было передать кошкам, чей язык был основан на тональности и движениях усов.
– *Глупость и ложь,* – мурлыкнула в ответ Золотая Когтистая, предводительница кошачьего клана. – *Заводы стоят на древней территории наших предков. До Пробуждения там жила большая колония кошек. У нас есть право наследования.*.
Спор разгорался, как обычно. Элара механически переводила взаимные обвинения, но краем глаза продолжала наблюдать за странным послом воронов. Кайен сидел неподвижно, лишь изредка делая записи в блокноте, украшенном воронными перьями. Почему вороны прислали человека? И где он выучил их язык настолько хорошо?
– *Предлагаю решить спор по старинке,* – внезапно вмешался новый голос. Кайен поднялся, и Элара услышала его речь на языке воронов – низкие каркающие звуки, перемежающиеся щелчками клюва. Но как он имитировал эти звуки человеческими губами?
– *Совет Высокого Гнезда видит решение,* – продолжал Кайен. – *Пусть каждая сторона выставит чемпиона. Не для боя, а для состязания мудрости. Кто лучше сможет использовать спорную территорию на благо всех видов, тот и получит права на нее.*.
Предложение было разумным, но Элара заметила, что Кайен смотрит прямо на нее, произнося эти слова. Словно обращался не к спорящим сторонам, а к ней лично.
– Интересное предложение, – прорычал Железнозуб. – Но кто будет судить это состязание?
– *Нейтральная сторона,* – Кайен снова посмотрел на Элару. – *Переводчица. Она знает нужды всех видов и не имеет личной заинтересованности в исходе.*.
Элара почувствовала, как на нее устремились десятки взглядов. Стать судьей в территориальном споре означало принять огромную ответственность. Любое решение могло спровоцировать конфликт.
– Я мне нужно время подумать, – сказала она.
– *Конечно,* – кивнул Кайен. – *Мудрость не терпит спешки. Но я надеюсь, вы найдете время и для личной беседы. У меня есть информация, которая может вас заинтересовать.*.
Встреча завершилась без конкретных решений, как это часто бывало на межвидовых переговорах. Представители разошлись по своим секциям башни – здесь были комнаты для каждого вида, учитывающие их особенности и потребности.
Элара собирала свои записи, когда почувствовала чье-то присутствие рядом. Подняв голову, она увидела Кайена. Вблизи он был еще более загадочным – кожа бледная, почти прозрачная, а в темных волосах поблескивали синие отливы, как на воронных перьях.
– Элара Син, – его голос звучал мелодично, с легким акцентом, который она не могла определить. – Знаменитая переводчица. Я много слышал о вас.
– А я о вас ничего. До сегодняшнего дня я даже не знала, что люди могут быть послами воронов.
Кайен улыбнулся, и в этой улыбке промелькнуло что-то не совсем человеческое – слишком острое, слишком хищное.
– В мире после Пробуждения возможно многое. Скажите, а вы когда-нибудь задумывались, почему именно вы получили дар перевода? Таких людей единицы.
– Это семейная особенность, – осторожно ответила Элара. О своем происхождении она предпочитала не распространяться. – А вы как попали к воронам?
– Долгая история. И не для всех ушей. – Кайен огляделся по сторонам. В зале еще оставались представители разных видов, и многие не скрывали любопытства к их разговору. – Может быть, прогуляемся? Я знаю место, где мы сможем поговорить спокойно.
Элара колебалась. Общение с неизвестным послом один на один могло быть расценено как нарушение дипломатического протокола. С другой стороны, ее мучило любопытство. И что-то еще – странное ощущение, что этот человек может ответить на вопросы, которые давно не давали ей покоя.
– Хорошо, – согласилась она. – Но недалеко и ненадолго.
Они вышли из башни в сад, который окружал здание. Когда-то это был обычный парк, но теперь каждый уголок его был приспособлен под нужды разных видов. Пруд для водоплавающих, высокие деревья для белок и других древесных жителей, открытые поляны для копытных.
Кайен повел ее к небольшой беседке, увитой диким виноградом. Отсюда открывался вид на весь город – удивительное сочетание человеческих руин и новых построек, созданных разными видами по их собственным архитектурным принципам.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.