
Полная версия
Кому добавки? История выживания на орочьей кухне
Когда каша почти дошла до готовности, я взялась за магические добавки. Растёрла в ступке корень бодрости – сухие завитки превратились в мелкий порошок цвета старого золота. Тёплое покалывание в пальцах сообщило мне, что корень готов отдать свою силу.
– Корень бодрости, – проговорила я вслух, высыпая щепотку порошка в котёл для орков. – Чтобы силы хватило на весь день.
Каша слегка изменила цвет, приобретя нежный золотистый оттенок. От неё начал исходить аромат, напоминающий утреннюю свежесть после дождя, смешанную с запахом горных трав.
– Листья утренней силы, – продолжила я, добавляя щепотку сушёных листочков серебристо-зелёного цвета. – Для ясности мысли и энергичности.
Листья растворились в каше, словно морозные узоры на стекле. Ложка продолжала размешивать содержимое котла, и с каждым её движением каша становилась всё более… живой. Она не просто булькала, она пульсировала едва заметным ритмом, словно у неё появилось собственное сердцебиение.
– Семена ясности ума, – завершила я, высыпая последний компонент – крохотные чёрные зёрнышки, переливающиеся на свету. – Чтобы мысли были острыми, а решения – правильными.
Финальное добавление вызвало яркую вспышку золотистого света, исходящего изнутри каши. Свет был мягким, тёплым, но совершенно очевидным для всех присутствующих. Казалось, сама жизнь струилась из котла.
– Ого, – выдохнул Зуба. – Она светится!
– Как солнце сквозь утренний туман, – добавил Грок, не отрывая взгляда от котла.
– Готово, – объявила я, накрывая котёл крышкой, чтобы скрыть свечение.
Спустя пару минут мы расселись за столом – я со своей простой кашей, а Грок и Зуба с магически обогащённой. Разница была заметна сразу же. Моя каша была вкусной и сытной, но обычной. А вот после первых ложек своих порций орки преобразились.
– Ух! – воскликнул Зуба, и его глаза засветились изнутри тем же золотистым светом, что исходил от каши. – Такое ощущение, будто солнце взошло прямо в груди!
– И силы столько, – добавил Грок, вращая плечами. – Хочется бегать, прыгать, поднимать тяжести!
– И голова ясная, – согласился Зуба, потрясая головой, словно прогоняя остатки утренней сонливости. – Мысли стали чёткими, как звон клинка о клинок.
– Эмма, – сказал Грок, когда мы закончили трапезу, – может быть, покажем тебе общину? Ты не много видела, а за домами такие просторы! И в лесу, если приглядеться, много живности.
– С радостью, – кивнула я.
– Покажем тебе всё самое интересное, – добавил Зуба, подпрыгивая на месте от избытка энергии. – Кузницу, мастерские, тренировочную площадку…
– И наш дом, – сказал Грок. – Познакомишься с нашими родителями.
Мы уже направлялись к двери, когда та внезапно распахнулась, а на пороге появился Гром в сопровождении орка-старейшины, с которым я уже успела познакомиться.
– Эмма, – произнёс Гром официальным тоном, – позволь представить тебе старейшину Торга, главу совета мудрых.
– Эмма из Академии, – заговорил старейшина Торг торжественным голосом, звучащим как раскаты грома в горах. – Мы пришли сообщить тебе важную весть.
– Эм… – растерянно протянула, почувствовав, как учащается пульс. А перед глазами промелькнуло несколько видов казни, одна страшней другой.
– Совет старейшин единогласно принял решение, – продолжил Торг. – После того, как ты приготовила Похлёбку Железной Воли такого качества, мы убедились в твоих способностях. Испытательный период сокращается.
Я моргнула, не сразу понимая, что он имеет в виду.
– То есть…?
– Завтра вечером ты будешь готовить ужин для всей общины, – объявил Гром. – Торжественный приём в честь прибывающего обоза.
– Спасибо…, наверное, – пробормотала я, натянуто улыбнувшись нависающей надо мной клыкастой горе.
– Грок, Зуба, – вдруг обратился к моим помощникам старейшина Торг, – оставьте нас. Нам нужно кое-что обсудить с Эммой наедине.
Братья, тотчас обеспокоенно переглянулись между собой и помахав мне рукой, вышли из кухни. Когда дверь за ними закрылась, старейшина Торг кивком указал мне на табурет у стола.
– Садись, Эмма из… Академии. Нам действительно есть что обсудить.
Я медленно опустилась на табурет, чувствуя, как возвращается тревога. Что-то в тоне старейшины подсказывало мне, что разговор будет не таким простым, как я надеялась.
Гром и Торг остались стоять, возвышаясь надо мной как две башни. Их лица были серьёзными, почти суровыми, и я поняла, что мирная часть нашей беседы закончилась.
– Итак, – медленно произнёс старейшина Торг, – поговорим о том, кто ты на самом деле.
Глава 8
– Я… я Эмма, – заикаясь произнесла я, судорожно сглатывая комок в горле. – Прибыла в общину отрабатывать учёбу в Академии, как все маги-бытовики, согласно контракту и требованиям королевства, я не…
– Довольно, – перебил меня старейшина Торг, подняв руку. – Надеюсь, ты не нарушила закон королевства и не беглая преступница?
Я, вытаращив глаза, отрицательно помотала головой, не доверяя собственному голосу.
– Отлично, – кивнул он с явным облегчением. – Остальные причины того, почему ты скрывала свою силу и сбежала на границу, мне неважны. У каждого свои секреты, свои причины искать уединения в таких далёких местах.
Гром стоял рядом, молча слушая разговор, но по его лицу было видно, что он полностью поддерживает слова старейшины.
– Давно к нам не отправляли таких сильных магов, – продолжил Торг, и в его голосе прозвучала нота печали. – Почитай, лет двадцать уже. Лучшие остаются при дворе или в богатых домах. А к нам присылают слабых, неумелых, тех, кто едва закончил Академию.
Он тяжело вздохнул, оглядывая кухню, где ещё витал запах магической каши.
– Орки силу свою теряют, – признался он с горечью. – Малыши стали рождаться слабыми, не то что раньше. Охота стала труднее, враги смелее. Нам нужна настоящая боевая пища, приготовленная с истинным мастерством, а не жидкая похлёбка от испуганных девчонок, которые только и думают о том, как бы сбежать.
Я сидела, не решаясь даже дышать, пока старейшина продолжал свою речь.
– Так что, если ты попала в беду, мы тебя не выдадим и тайну твою сохраним, – твёрдо произнёс он, глядя мне прямо в глаза. – Уж кто-кто, а орки многое видят и знают, но хранят молчание. У нас на границе каждый имеет право на новое начало.
Гром одобрительно кивнул, подтверждая слова старейшины.
– Только ты уж отработай этот год честно, – добавил Торг. – А понравится у нас – будем рады, если останешься. Хороших кухарок здесь ценят больше, чем золото.
Я почувствовала, как с плеч словно свалился огромный камень. Они не собирались меня разоблачать или наказывать. Наоборот, предлагали защиту и понимание.
– И да, – улыбнулся старейшина, и эта улыбка сделала его грозное лицо почти добродушным, – без опасения ходи по общине. Отныне ты своя. Каждый орк в Сарготе будет знать, что ты под защитой Совета старейшин.
– Спасибо. Я не знаю, что сказать, – хрипло прошептала я. Ошеломлённая, пытаясь осознать произошедшее. От облегчения к горлу подкатил комок, а глаза предательски увлажнились. Первый раз с момента появления в этом мире я почувствовала что-то похожее на безопасность.
– А ничего и не говори, – благодушно рыкнул Гром. – Дела важнее слов. Продолжай готовить так же хорошо, и все будут довольны.
Торг задумчиво посмотрел на меня, а затем направился к двери.
– Пойдём, – предложил старейшина. – Ты, кажется, общину нашу хотела посмотреть? Самое время для прогулки. А заодно покажу тебе, ради чего мы здесь живём и сражаемся.
Я поднялась с табурета, всё ещё чувствуя лёгкое головокружение от неожиданного поворота событий, и последовала за ним.
За пределами кухни община Саргота предстала передо мной во всей красе. То, что я видела вчера мельком, теперь открылось в деталях. Поселение было гораздо больше, чем казалось на первый взгляд. Каменные и деревянные строения располагались аккуратными рядами, соединённые широкими дорожками из утрамбованной земли. Между домами зеленели небольшие садики, где росли неизвестные мне растения с толстыми мясистыми листьями.
– Лечебные травы, – пояснил Торг, заметив направление моего взгляда. – Растут только в горном климате. Очень помогают при ранениях.
Возле одного из домов я увидела группу маленьких орчат, игравших в салки. Они были намного меньше взрослых орков, но уже обладали характерными чертами: зеленоватой кожей, небольшими клыками и мускулистым телосложением. Один орчонок, не больше человеческого пятилетки, гонялся за остальными с таким азартом, что его рычание эхом отдавалось от стен домов.
– Наше будущее, – с гордостью сказал Торг. – Правда, рождается их всё меньше, и сил у них не то, что у нас было в детстве.
Орчата заметили нас и замерли, с любопытством разглядывая меня. Один из них, самый маленький с огромными жёлтыми глазами, осмелел и подбежал ближе.
– А ты новая кухарка? – пропищал он тонким голоском, совсем не подходящим к его грозному виду.
– Да, – улыбнулась я, приседая на корточки. – Меня зовут Эмма.
– А я Клык! – гордо объявил орчонок. – А ты правда умеешь варить волшебную еду? Мама говорила, что волшебная еда делает сильным!
– Умею, – подтвердила я. – А ты уже большой и сильный.
Клык радостно заулыбался, показав крохотные клыки, и убежал к друзьям, видимо, хвастаться знакомством с новой кухаркой.
А мы продолжили прогулку. Возле других домов орчихи занимались домашними делами: сушили бельё, чинили одежду, готовили что-то в больших котлах на открытом огне. Они поднимали головы при нашем приближении, одни кивали в знак приветствия, другие смотрели с откровенным любопытством.
– Не обращай внимания, – заметил Торг. – Они просто не привыкли, что кухарки задерживаются надолго. Последние три сбежали в первые месяцы.
Мы дошли до центральной площади, где стоял большой каменный дом с широкими окнами и массивными дубовыми дверями.
– Дом Совета, – пояснил Торг. – Здесь мы собираемся для обсуждения важных вопросов. А за ним – наша гордость.
Он провел меня за здание, и я увидела еще одну, но широкую тренировочную площадку. Несколько орков в лёгких доспехах отрабатывали боевые приёмы с деревянными мечами. Их движения были быстрыми и точными, а каждый удар – смертоносным. Земля под ногами была истоптана до твёрдости камня и покрыта старыми пятнами, свидетельствами бесчисленных тренировок.
– Каждый орк в Сарготе – воин, – с гордостью сказал Торг. – Мужчины, женщины, даже подростки. Мы охраняем самый опасный участок границы.
Как будто в подтверждение его слов, с дальней стороны площадки донёсся протяжный звук рога – низкий, гудящий звук, который заставил меня поёжиться.
– Сигнал о возвращении, – пояснил Торг. – Наши воины возвращаются с патруля.
И мы, конечно же, тотчас направились к главным воротам общины, где уже собиралась толпа орков. Ворота – массивные дубовые створки, усиленные железными полосами, – медленно распахнулись.
И то, что я увидела, заставило меня ахнуть.
Группа орков-воинов входила в общину, но это были совсем не те орки, что утром пили мою похлёбку. Их доспехи были порваны, лица и руки покрыты ранами и ссадинами. Кровь – как собственная, так и чья-то другая, чёрная и вязкая, – покрывала их оружие и одежду.
Но несмотря на потрёпанный вид, все они выглядели довольными. В их походке чувствовалась усталость, но и гордость победителей. Победителей, которые волокли за собой то, что трудно было назвать животными.
Я невольно отступила на шаг, увидев этих тварей. Первая была размером с крупную лошадь, но походила скорее на гигантского паука с телом рептилии. Восемь мускулистых лап заканчивались когтями длиной с мой палец, а изо рта торчали клыки, которые могли проткнуть доспех насквозь. Тёмно-фиолетовая чешуя покрывала всё тело, а из множественных ран сочилась та самая чёрная жидкость, которую я видела на оружии орков.
Вторая тварь была ещё более отвратительной – нечто среднее между гигантским червем и многоножкой. Её тело было покрыто костяными наростами, и имела по паре лап с разнокалиберными когтями. Голова, если это можно было назвать головой, представляла собой круглую пасть, усеянную рядами острых зубов.
Третья тварь была тоже довольно крупной. Нечто волкообразное, но размером с медведя, с шестью лапами и двумя хвостами, заканчивающимися костяными булавами. Её шерсть была матово-чёрной, но в некоторых местах светилась болезненным зеленоватым светом. Даже мёртвая, она источала зловоние, от которого хотелось зажать нос.
– Теневые твари из Дикого Леса, – мрачно пояснил Торг, видя моё потрясение. – Они всё чаще нападают на границы. Раньше такие стаи собирались только раз в год, в самые тёмные ночи. Теперь – каждую неделю.
Воины приближались, и я узнала среди них тех, кто утром пил мою похлёбку. Тот, что мурлыкал от удовольствия, теперь шёл с повязкой на левой руке, но улыбался во весь рот. Другой, который подпрыгивал от избытка энергии, нёс над головой как трофей отрубленную голову одной из тварей.
– Эмма! – крикнул он, увидев меня в толпе. – Твоя похлёбка дала нам такую силу, что мы смогли одолеть целую стаю!
– Да! – подхватил другой воин. – Обычно против такого количества тварей нам нужно было бы вдвое больше бойцов. А сегодня справились малыми силами!
Другие воины подтвердили его слова одобрительными рыками. Они смотрели на меня с таким уважением, словно я была не кухаркой, а полководцем, ведущим их к победе.
– Без твоей магической пищи, – сказал один из старых воинов, подходя ближе, – мы бы потеряли сегодня добрую половину отряда. А так только лёгкие ранения.
– Теперь ты понимаешь, – тихо проговорил старейшина, – почему мы так ценим искусство боевой кухни.
– После их вылазки ночью будет потише, – сказал Гром, глядя на мёртвых тварей. – По крайней мере, несколько дней. Эти твари охотятся стаями, а мы уничтожили целую семейную группу.
А я стояла посреди толпы орков, всё ещё поражённая увиденным. Эти ужасные твари, кровь, раны… Ко мне постепенно приходило осознание того, насколько страшно и опасно здесь, на границе. И какую невероятно важную работу выполняют орки, защищая королевство от подобных кошмаров.
Глава 9
Вернувшись на кухню после прогулки с Торгом, я чувствовала себя как заведённая пружина. Увиденное – раненые воины, мёртвые твари, понимание того, насколько опасна жизнь на границе, – пугало и одновременно подстегивало меня к незамедлительным действиям.
Эти орки рисковали жизнями ради защиты королевства. И кухарки вроде меня находились здесь не просто для отработки контракта, а чтобы помочь им выжить.
– К чертям ожидания завтрашнего дня, – решительно пробормотала я, направляясь к полке с поваренными книгами. – Воины ранены, им нужна помощь прямо сейчас.
Я взяла первую книгу – «Питание воина» – и начала лихорадочно перелистывать страницы. Нужен был рецепт, который мог бы помочь израненным бойцам восстановить силы и залечить повреждения. Что-то более мощное, чем обычная пища, но и не такое концентрированное, как Похлёбка Железной Воли.
Страница за страницей мелькали передо мной рецепты различных блюд: «Каша выносливости», «Мясо неутомимости», «Похлёбка стойкости»… Но все они были направлены на поддержание сил здоровых воинов, а не на лечение раненых.
Я отложила книгу и взялась за следующую – «Кухня боевого духа». Здесь рецепты были более сложными, требующими редких ингредиентов и длительного приготовления. «Эликсир бессмертия», «Настой вечной молодости»… Слишком сложно, слишком много неизвестных компонентов.
Третья книга – «Тайные травы силы» – оказалась именно тем, что нужно. Уже на второй странице мой взгляд упал на рецепт, который заставил моё сердце учащённо забиться.
«Суп восстановления – древнее блюдо орочьих лекарей. Готовится для воинов, возвращающихся с тяжёлых сражений. Способствует заживлению ран, восстановлению сил и очищению крови от ядов тварей».
Я жадно прочитала состав. Корень жизни, листья серебряной ивы, цветы горной арники, мясо молодого оленя, перловая крупа, родниковая вода… И что удивительно – большинство ингредиентов у меня было!
Но дальше шёл список особых требований: «Готовить только при ущербной луне, в медном котле, освящённом жрецами, непрерывно помешивая рунической ложкой против хода солнца…»
– Ерунда какая-то, – возмущенно фыркнула я. – Не луна важна, а намерение исцелить. Не рунические ложки, а искренность желания помочь.
И тут я поняла – мой дар заключался именно в том, что я могла обходить эти сложные ритуалы. Моя магия отзывалась на намерения, а не на формальности.
Решительно направившись к кладовым, я начала собирать ингредиенты. Корень жизни – сухие, скрученные корешки, пахнущие землёй и дождём. Листья серебряной ивы – тонкие, переливающиеся пластинки, мерцающие на свету. Цветы горной арники – жёлтые головки, сохранившие аромат горного ветра.
Но когда дело дошло до овощей, я обнаружила катастрофическую нехватку. Несколько сморщенных морковок, пара вялых луковиц, и всё. Мяса тоже осталось совсем мало: кусок оленины, который Грок принёс утром, да немного вяленой говядины.
– Как так можно жить? – пробормотала я, разглядывая жалкие остатки продуктов. – Неужели обозы действительно так редко приходят на границу?
Но времени выяснять причины не было. Нужно было готовить из того, что есть, а моя магия должна была компенсировать недостаток ингредиентов качеством приготовления.
Я поставила на огонь самый большой котёл, который нашла – медный, почерневший от времени, но ещё крепкий. Налила воды из бочки и добавила щепотку соли из горных источников, она должна была усилить целебные свойства будущего супа.
«Вода, закипай медленно и равномерно», – мысленно приказала я, и пламя под котлом послушно отрегулировалось, создавая идеальную температуру для долгого томления.
Теперь мясо. Я взяла кусок оленины и положила его на разделочную доску. «Нарезать небольшими кубиками, удалить жилы и плёнки», – подумала я. И нож поднялся в воздух, начиная методично работать. Лезвие двигалось с хирургической точностью, отделяя мякоть от несъедобных частей, нарезая ровными кубиками размером с грецкий орех.
Пока нож работал с мясом, я сосредоточилась на овощах. Имеющиеся морковь и лук нужно было нарезать так мелко, чтобы максимально извлечь из них вкус и питательные вещества. Второй нож поднялся в воздух и принялся за морковь – тонкие ломтики ложились аккуратными рядами. Третий нож взялся за лук, превращая его в полупрозрачные кубики.
Но овощей было катастрофически мало для котла такого размера. И тут мне пришла в голову идея: а что, если усилить их магически? Сделать так, чтобы небольшое количество продуктов дало эффект, как от гораздо большего объёма?
Я протянула руки над нарезанными овощами и сосредоточилась на мысли об их умножении. Не физическом – этого я не умела, да и не нужно было, а на усилении их сущности, концентрации вкуса и питательности.
Тёплое покалывание прошло по пальцам, и овощи слегка засветились золотистым светом. Теперь эта горстка моркови и лука должна была работать за целую корзину свежих овощей.
«Масло в сковороду, средний огонь», – мысленно скомандовала я. Сковорода послушно переместилась на соседнюю конфорку, бутылочка с маслом наклонилась, отмеряя нужное количество. Когда масло разогрелось, нарезанные овощи сами переместились в сковороду и начали обжариваться под управлением деревянной лопатки.
Аромат жареного лука и моркови тотчас заполнил кухню, но он был гораздо более интенсивным, чем обычно. Магическое усиление сработало – небольшое количество овощей пахло, как полноценная поджарка.
Мясо между тем было готово. Аккуратные кубики лежали на доске, а нож уже переместился к следующей задаче – измельчению лечебных трав. Корень жизни превратился в мелкую стружку, листья серебряной ивы – в серебристую пыль, а цветы арники – в душистый порошок.
Я добавила мясо в кипящую воду, и котёл тут же наполнился ароматом дичи. Следом отправилась обжаренная овощная смесь – она зашипела, встретившись с кипятком, и окрасила бульон в красивый янтарный цвет.
Теперь самое важное – лечебные травы. Их нужно было добавлять в строгой последовательности и точных пропорциях. Сначала корень жизни, он должен был отдать бульону свою восстанавливающую силу. Затем листья серебряной ивы – для очищения крови. И наконец цветы арники – для заживления ран.
С каждым добавлением суп менялся: сначала он стал гуще, потом приобрёл серебристый отблеск, и в итоге начал излучать едва заметное золотистое свечение.
Перловую крупу я добавила в последнюю очередь. Зёрна опустились в бурлящий суп и начали медленно развариваться, впитывая в себя все целебные свойства бульона.
«Помешивать непрерывно, против хода солнца, вкладывая намерение исцеления», – напомнила себе рецепт. Деревянная ложка поднялась в воздух и начала размеренно кружить в котле. Но я не ограничилась механическим выполнением указаний.
Закрыв глаза, я сосредоточилась на образах раненых воинов. Представила, как мой суп помогает им восстановить силы, как заживают раны, как возвращается боевой дух. С каждым оборотом ложки эти намерения вливались в варево, насыщая его целительной силой.
Магия текла через меня мощным потоком. Я чувствовала, как суп становится всё более «живым», как в нём зарождается что-то большее, чем просто пища. Это было лекарство, созданное не только из трав и мяса, но и из искреннего желания помочь.
Продукты в котле начали вести себя удивительно. Мясо становилось мягче на глазах, крупа разваривалась быстрее обычного, травы полностью растворялись, окрашивая бульон в глубокий золотисто-зелёный цвет. А от поверхности супа поднимался пар, который светился как северное сияние.
– Что это за запах? – раздался знакомый голос за спиной.
Я обернулась и увидела Грока и Зубу, стоящих в дверях с широко раскрытыми глазами. Их ноздри дрожали, втягивая аромат супа.
– Извини, что мы так долго, – начал Грок, но был тут же перебит братом.
– Мы помогали разделывать тварей! – восторженно заявил Зуба. – Ты бы видела, какие у них когти! А яд в зубах! А один был размером с дом!
– Не с дом, а с сарай, – поправил Грок. – И мы скоро тоже будем ходить за стену! Капитан сказал, что нас возьмут в следующий патруль!
– Нас научат драться с тварями! – добавил Зуба, размахивая руками. – И мы будем защищать границу, как настоящие воины!
Но, несмотря на возбуждение от предстоящих приключений, их внимание всё больше привлекал котёл. Они подошли ближе, все активней принюхиваясь.
– Эмма, – осторожно спросил Грок, – а что ты готовишь? Пахнет необычно.
– Суп восстановления, – ответила я, не переставая наблюдать за ложкой. – Для раненых воинов. Должен помочь им быстрее восстановиться после схватки с тварями.
– А можно… – начал Зуба, но не закончил фразу, смущённо потупившись.
– Можно попробовать? – закончил за него Грок.
Я задумалась. С одной стороны, суп предназначался для раненых, с другой – молодые орки вскоре сами отправятся в опасные патрули. Да и проверить действие супа на ком-то нужно было.
– Хорошо, – кивнула я. – Но совсем немного.
Братья радостно переглянулись. Я взяла половник и зачерпнула немного супа в две небольшие миски. Жидкость переливалась в чашках, как жидкое золото, а от неё поднимался ароматный пар.
Грок и Зуба осторожно попробовали. Сначала они просто молча жевали, наслаждаясь вкусом, потом их глаза начали расширяться от удивления.
– Ух! – воскликнул Зуба. – Как будто тёплое солнце разливается по всему телу!
– И усталость как рукой сняло, – добавил Грок, удивлённо разглядывая свои руки. – А ведь мы целый день таскали тяжести!
– И царапина на руке затягивается! – ошеломлённо произнёс Зуба, показывая небольшую ранку, которая действительно начала заживать на глазах.
Я с облегчением вздохнула – суп работал именно так, как нужно. Молодые орки невольно стали моими подопытными, и результат превзошёл ожидания.
– Морды довольные, – пробормотала я, наблюдая за тем, как братья с блаженным видом допивают остатки супа из мисок.
Но моё спокойствие было недолгим. Из коридора начали доноситься знакомые звуки – тяжёлые шаги, грубые голоса, лязг оружия. Орки возвращались на ужин.
Я посмотрела на котёл с супом. Подавать его в столовой? А что, если что-то пойдёт не так? Что, если эффект окажется слишком сильным? Или, наоборот, недостаточным?
Но воины нуждались в помощи. Я видела их раны, их усталость, и мой суп мог им помочь.
– Всё или ничего, – пробормотала я, глубоко вздохнув, как ныряльщик перед прыжком в неизвестные воды.
Звуки в коридоре становились всё громче. Орки собирались в столовой, ожидая ужина, а я стояла на пороге своего первого настоящего испытания в качестве кухарки общины Саргота.
– Зуба, – решительно сказала я, – хватай котёл. Мы идём кормить воинов.