
Полная версия
Кому добавки? История выживания на орочьей кухне
Кто им сегодня готовил ужин, я понятия не имела. Возможно, они обходились остатками пищи, заготовленной ещё при предыдущей кухарке, или готовили сами, хотя трудно было представить этих громадных воинов, колдующих над кастрюлями. Выяснять это, да и вообще показываться в общем зале среди голодных орков после тяжёлого дня, мне было пока слишком страшно.
Лучше отсидеться здесь, в относительной безопасности кухни, и дождаться, когда пир закончится и всё утихнет. К тому же мне нужно было время, чтобы хотя бы приблизительно понять, что и как здесь готовить.
Спать, как ни странно, после всего происходящего за день, мне тоже не хотелось. Тело было утомлено эмоциональными потрясениями, но разум оставался слишком взбудораженным, переполненным новой информацией, чужими воспоминаниями и тревожными мыслями о предстоящих днях. Вместо попыток заснуть я решила ещё раз осмотреть своё будущее рабочее место.
Отложив книгу, я обвела кухню оценивающим взглядом, прикидывая масштаб предстоящей уборки. То, что я видела, приводило меня в ужас. Толстый слой копоти покрывал не только стены, но и потолочные балки. Жирные пятна на рабочих поверхностях въелись так глубоко, что казались частью древесины. В углах скопились остатки протухшей пищи, от которых исходил неприятный кислый запах. Паутина свисала с потолка серыми лохмотьями, а на полу под ногами хрустели какие-то крошки и осколки.
Даже посуда в корзинах была покрыта толстым слоем засохшей грязи. Ножи затупились и покрылись ржавчиной, деревянные ложки потрескались и почернели. Медный кувшин зеленел от окиси, а на краях глиняных мисок росла какая-то подозрительная плесень.
– Проклятье… в такой грязище готовить пищу – это прямая дорога в лазарет, если не на кладбище, – с отчаянием пробормотала, ногой откинув от себя скелет какого-то мелкого зверька. – Да тут нужна генеральная уборка! И это займёт не один день, а времени у меня всего ничего – послезавтра я уже должна буду готовить для целой общины голодных орков.
Я опустилась на табурет и уткнулась лицом в ладони, чувствуя, как подступает новая волна паники. Как я справлюсь со всем этим? Как смогу приготовить что-то съедобное в такой обстановке?
– Ладно, словами делу не поможешь, – сердито проворчала, рывком поднимаясь с колченогого табурета, – Начну с малого: надо собрать весь мусор с пола, потом отмыть столы, вычистить печь… – не успела я договорить, как старая метла, прислонённая к стене рядом с очагом, вдруг дрогнула. Сначала едва заметно – лёгкое покачивание, которое можно было списать на сквозняк. Но потом она определённо шевельнулась.
– Эээ, – промямлила я, с опаской поглядывая на тотчас замершую метлу. Показалось? Но метла снова дрогнула, затем медленно, будто нерешительно, оторвалась от стены и начала неуклюже подметать пол, собирая мусор именно так, как я только что планировала – начиная с ближайшего угла.
– Что за чертовщина?! – выдохнула я, отпрыгивая назад и больно ударившись спиной о край стола.
Метла тут же замерла, словно испугавшись моего болезненного вскрика, и безжизненно упала на пол. Я же протёрла глаза, подумав, что мне привиделось от усталости и стресса. Но мусор на полу был явно сметён в аккуратную кучку именно там, где работала метла.
Осторожно приблизившись к метле, которая теперь лежала на полу совершенно обычным предметом, я наклонилась, подняла её и поставила обратно к стене, гадая, не померещилось ли мне всё это.
Затем, закрыв глаза, я снова сосредоточилась на плане уборки. Мысленно представила, что нужно закончить подметание пола, особенно тщательно вычистить углы, где скопился самый застарелый мусор…
Когда я осторожно открыла глаза, метла снова стояла вертикально и методично подметала пол, в точности следуя тому плану, который я держала в уме. На этот раз она двигалась увереннее, словно привыкла к своей необычной работе.
Я же стояла, раскрыв рот от изумления, наблюдая за этим невероятным зрелищем.
– Остановись, – прошептала дрожащим голосом.
Метла послушно замерла.
Я мысленно представила, как метла сметает с потолка паутину, и та снова принялась за работу, в точности выполняя то, о чем я подумала.
От невероятного зрелища мои ноги подкосились, и я тяжело опустилась на ближайший табурет. Это действительно была магия! Настоящее, безусловное колдовство! Но не обычная магия заклинаний и формул, которую изучали в Академии. Это было что-то более тонкое – магия намерений, планов и мысленных образов.
Может быть, дело в том, что я из другого мира? Возможно, моя душа, пришедшая из мира без магии, каким-то образом лучше чувствует суть магических процессов, не отвлекаясь на сложные ритуалы и формулировки? Или это особенность именно магии бытовиков, которую Эмма просто не умела правильно ощущать?
Я глубоко вдохнула, украдкой поглядывая на ползающую под потолком метлу, и попыталась мысленно составить план генеральной уборки. Представила, как тряпки моют столы, как щётки чистят печь, как посуда сама отмывается…
Неожиданно я почувствовала, как слегка щекочущее, тёплое ощущение растекается по моему телу, заполняя пространство вокруг, касаясь предметов невидимыми нитями. А в воздух медленно поднимались и кружились тряпки, щётки и швабры, словно участвуя в каком-то мистическом танце. Старое ведро покачивалось у стены, готовое присоединиться к этому представлению. Даже несколько деревянных ложек подрагивали в корзине.
– Убирайте, – неуверенно приказала я, сама не веря в происходящее и ожидая, что всё это окажется сложной галлюцинацией.
Но вместо этого началось настоящее волшебство! Тряпки ринулись к столам и принялись энергично оттирать жирные пятна, въевшиеся в дерево за годы готовки. Щётки устремились к закопчённой печи и начали старательно счищать слои сажи. Швабры заплясали по полу, отмывая камни от грязи. Ведро само наполнилось водой из бочки и принялось помогать в уборке, то поливая особо грязные места, то подставляя себя под стекающую грязную воду.
А я стояла посреди этого удивительного, почти сказочного представления, едва дыша от восхищения и ужаса одновременно.
Кухня на глазах преображалась. Столы начали сверкать чистотой, печь освободилась от вековой копоти, обнажив красивую красноватую кладку, стены заблестели, словно их только что вымыли с мылом. Даже воздух стал чище – исчез затхлый запах, его сменил свежий аромат чистоты с лёгкими нотками трав.
Однако через несколько минут я вдруг почувствовала, как силы начинают покидать меня. Голова слегка закружилась, в висках застучало, а в теле появилась приятная, но ощутимая усталость, словно я несколько часов занималась тяжёлым физическим трудом.
– Хватит, – прошептала, и все предметы мягко, словно перья, опустились на свои места.
Тряпки аккуратно сложились в углу, щётки выстроились у печи, швабры встали к стене. Посуда расставилась по полкам, сверкая чистотой. Даже ведро почтительно заняло своё место у двери.
Я тяжело опустилась на табурет, хватая ртом воздух и пытаясь осмыслить произошедшее. Руки слегка дрожали от усталости, но в груди пылало чувство невероятного триумфа. То, на что у меня ушёл бы целый день тяжёлого труда, а может, и два, магия выполнила за несколько минут. Это открывало совершенно новые возможности!
Но что это означает для моего положения здесь? Если орки заметят, что я вдруг стала гораздо сильнее в колдовстве, они неизбежно начнут задавать неудобные вопросы. А что, если они каким-то образом догадаются, что я не настоящая Эмма? Что со мной тогда сделают эти устрашающие, но необходимые королевству воины?
Нет, определённо лучше держать эти новые способности в строжайшей тайне. Использовать их крайне осторожно и только тогда, когда никто не может увидеть. А на людях притворяться такой же неумехой в магии, какой была настоящая Эмма.
Я поднялась со стула, чувствуя, как усталость волной накрывает тело. Взяв поваренную книгу, я направилась к узкой двери в углу кухни, которая, судя по словам Горхи, вела в мою комнату.
За дверью оказалось крохотное помещение с низким потолком, больше похожее на каморку. Узкая кровать у стены, маленький сундук для вещей, крючок для одежды на стене, и всё. Но после сегодняшних потрясений даже такое убогое жилище казалось гаванью спокойствия.
Завтра будет трудный день, но впервые с момента пробуждения в этом чужом мире я почувствовала что-то похожее на надежду, смешанную с предвкушением.
Глава 4
Утро началось с оглушительного грохота. Я подпрыгнула на кровати, ещё не до конца понимая, где нахожусь. Секунда паники, вспышка воспоминаний: авария, паутина на потолке, орки, магия…
– Живо вставай, человечка! – прорычал знакомый голос, от которого у меня мурашки побежали по коже. – Солнце уже высоко!
Горха грохотала массивными кулачищами в дверь с таким усердием, будто собиралась вышибить её. Я торопливо поднялась, пытаясь пригладить растрёпанные волосы.
– Я уже встала! – крикнула я, морщась от боли в затёкших мышцах. Тело Эммы, в котором я теперь обитала, явно не было приучено к жёсткой кровати.
Дверь распахнулась, и на пороге возникла внушительная фигура орчихи. В утреннем свете, льющемся из крохотного окошка, она выглядела ещё более устрашающе, чем вчера.
– Я привела тебе помощников, – проворчала Горха, оглядывая меня с нескрываемым презрением. – Гром приказал дать тебе подсобников. Сказал, что одна ты не справишься с питанием для всей общины. Знакомься – Грок и Зуба. Будут таскать воду и дрова. Других полезных дел у них всё равно нет.
Из-за её широкой спины показались два молодых орка. Они были заметно меньше Горхи, но всё равно возвышались над моим хрупким человеческим телом как башни. У одного кожа была темнее, с синеватым оттенком, а клыки короче. У второго – светло-зелёная кожа и глаза совсем как у змеи. Оба смотрели на меня с нескрываемым любопытством, как на диковинную зверушку.
– Спасибо, – выдавила я, пытаясь не показывать страха. – Я… очень признательна.
Горха фыркнула, явно не впечатлённая моей вежливостью.
– Приступай к осмотру кухни. Разберись со всем, что есть в кладовых. Завтра придёт обоз с припасами, нужно знать, чего не хватает. А послезавтра – твоё первое испытание.
С этими словами она развернулась и вышла, тяжело топая по полу. Молодые орки остались, переминаясь с ноги на ногу и разглядывая меня.
– Ты правда маг? – спросил тот, что с синеватой кожей. Его голос был неожиданно высоким для такого крупного существа.
– Я… – я замялась, вспоминая, что мне вроде бы полагалось быть магом-бытовиком. – Да, выпускница Академии.
– А можешь колдовать? – с детским восторгом спросил второй.
Я на мгновение задумалась. С одной стороны, я решила скрывать свои истинные способности. С другой, эти двое казались простодушными и не особо опасными, да и та же Эмма должна, хоть что-то уметь, иначе ее бы не приняли в Академию. И, возможно, небольшая демонстрация обычной академической магии поможет завоевать их расположение, не выдав при этом настоящего масштаба моих способностей.
Сосредоточившись на знакомом ощущении тепла, струящегося от сердца к кончикам пальцев, я направила совсем небольшую часть силы на стоящую в углу кружку. Та медленно поднялась в воздух и осторожно подплыла ко мне – простейшее заклинание левитации, которое изучают в первый год Академии.
Орки восторженно ахнули, а на их грубых лицах отразилось неподдельное удивление.
– Ух! – воскликнул зеленокожий. – А предыдущая кухарка вообще ничего не умела!
– «Проклятье», – мысленно выругалась, покосившись на орков. Кажется, я все же перестаралась, хотя их назначили моими помощниками и так или иначе они увидят мою силу.
– Меня зовут Эмма, – представилась я, стараясь говорить уверенно, и даже попыталась приветливо улыбнуться. – А вы Грок и Зуба, верно? Кто из вас кто?
– Я Грок, – важно произнёс синекожий. – А это Зуба. Мы братья.
– Братья? – удивилась я, не находя между ними особого сходства.
– Да, – кивнул Зуба. – Из одной семьи, родились в один год.
Я решила не углубляться в особенности семейных отношений орков. Вместо этого предложила им помочь мне с осмотром кухни и кладовых. Они с энтузиазмом согласились, и мы отправились туда вместе.
И, конечно же, в первом же помещении – кухне, которая сияла чистотой и порядком (результат моих вчерашних магических усилий), Грок и Зуба были так впечатлены, что потрясенно воскликнули:
– Ты это одна всё вычистила? Предыдущая кухарка даже за неделю не смогла привести это место в порядок.
– У меня есть некоторые таланты. – Ушла я от ответа, торопливо направляясь в следующее помещение.
Следующие несколько часов мы провели, осматривая кладовые и кухонную утварь. Молодые орки таскали тяжёлые мешки, передвигали бочки, рассказывая мне, что и где хранится. Постепенно я составила представление о том, какие продукты имеются в моём распоряжении.
Ситуация была не радужной: мешок муки, начавшей отсыревать, в углу; несколько вязанок вяленого мяса, свисающих с потолочных балок; пара бочонков с солёной рыбой; немного крупы, луковиц и кореньев; и целый шкаф с разнообразными травами и специями, назначение которых мне было неизвестно.
– Это всё? – спросила я, ощущая лёгкую панику. – А овощи? Фрукты? Свежее мясо?
– Свежее мясо бывает после охоты, – пояснил Зуба. – А овощи… их привозят в обозе. Но они быстро портятся.
– А как же огороды? Разве община не выращивает ничего сама?
Орки переглянулись с таким видом, словно я сказала нечто оскорбительное.
– Орки не копаются в земле, – с лёгким возмущением произнёс Грок. – Мы воины. Мы защищаем границы, охотимся, сражаемся. А не выращиваем капусту.
Он произнёс последнее слово так, будто это было ругательство. Я поняла, что задела их гордость.
– Прости, – поспешила я извиниться. – Я просто пытаюсь понять, как здесь всё устроено.
– Всё привозят из королевства, – смягчился Зуба. – Торговые обозы приходят раз в две недели. Мы охраняем границы, королевство снабжает нас всем необходимым.
Я кивнула, мысленно составляя план. Очевидно, что нужно научиться готовить с минимумом ингредиентов и максимально эффективно использовать то, что есть в наличии. А ещё ничего не испортить до прихода следующего обоза.
– И здесь готовили предыдущие кухарки? – спросила я, осматривая большую печь.
– Да. Но у них всё время подгорало или не проваривалось.
– И вкус был ужасный, – добавил Зуба, скривившись. – Старейшины говорили, что еда не питает боевой дух.
Я вспомнила свои вчерашние открытия о магических свойствах пищи для орков. Похоже, дело не только в умении готовить, но и в добавлении какой-то магической составляющей.
– А есть еще книги с рецептами? – попросила я, решив изучить вопрос глубже. – Вчера я нашла одну поваренную книгу в комоде, но наверняка есть и другие?
Орки провели меня в небольшую комнатку рядом с кухней, где на полках хранилось несколько потрёпанных томов. «Питание воина», «Кухня боевого духа», «Тайные травы силы» – такие названия носили эти книги. Они оказались гораздо более подробными, чем та, что я изучала вчера.
– Это всё приказал сохранить капитан Гром, – пояснил Грок. – После того как сбежала третья кухарка. Сказал, что книги нужно держать отдельно от кухни, чтобы не испортились от пара и копоти.
Я взяла первую книгу и начала листать. Странные символы, схемы, рисунки неизвестных мне растений… И всё же, каким-то образом, я понимала написанное. Это были остатки знаний Эммы, всплывающие в моём сознании.
«Для поддержания боевого духа орков необходимо особое соотношение ингредиентов… вода из горных источников, настоянная на корне силы… мясо животных, убитых не позднее трёх дней назад… определённые травы, собранные в полнолуние…»
Я закрыла книгу, чувствуя, как голова идёт кругом от обилия информации. Всё оказалось гораздо сложнее, чем я думала. Приготовление пищи для орков было настоящей наукой, требующей не только кулинарных навыков, но и знания магии, ботаники, анатомии.
– Мне нужно всё это изучить, – пробормотала я, складывая книги стопкой.
– Ты справишься, – неожиданно поддержал меня Зуба. – Ты не такая пугливая, как предыдущие.
– Ага, и в обморок не падаешь, – добавил Горг.
– Пойдёмте, – предложила я. – Посмотрим, что ещё есть на этой кухне.
Но едва мы вернулись на кухню, как мой желудок предательски заурчал. Я вдруг осознала, что со вчерашнего дня практически ничего не ела, только пила горький травяной отвар, который дала Горха. А сейчас, когда первоначальный шок и паника немного отступили, организм напомнил о своих потребностях.
Из общего зала доносился характерный шум завтракающих орков – грохот посуды, громкие голоса, звяканье металла. Идея присоединиться к ним за общим столом показалась мне крайне непривлекательной. Слишком много внимания, слишком много любопытных взглядов, да и не факт, что местная еда окажется мне по вкусу.
Я осмотрела доступные продукты и остановила выбор на простейшем варианте – каше с мясом. Взяла несколько кусков вяленого мяса из связки, висевшей под потолком, горсть знакомой на вид крупы из мешка и щепотку соли.
– Грок, не поможешь мне разобраться с печью? – попросила я, с опаской поглядывая на закопчённое чрево очага. – Сама я точно не справлюсь.
– Конечно! – радостно отозвался синекожий орк и принялся объяснять, как подкладывать дрова, как регулировать тягу, куда ставить котелок, чтобы жар распределялся равномерно. Его инструкции были на удивление толковыми и подробными.
Пока Грок колдовал с огнём, я нарезала вяленое мясо на небольшие кусочки. Оно было жёстким, как кожа, и явно требовало долгой варки, чтобы стать съедобным. Сложив куски в чугунный котелок, я залила их водой из бочки и поставила на огонь.
Орки наблюдали за каждым моим движением с таким вниманием, словно я совершала какой-то сложный ритуал. Это немного нервировало, но в то же время было забавно.
Мясо начало медленно размягчаться в кипящей воде, но я понимала, что на это потребуется не меньше часа, а есть хотелось уже сейчас. Осторожно оглядевшись и убедившись, что орки отвлеклись на обсуждение какой-то тренировки, я незаметно направила струйку магии в котелок.
Знакомое тёплое покалывание разлилось по пальцам, и варево в котелке забурлило активнее. Время словно ускорилось – жёсткие волокна мяса размягчались на глазах, бульон становился насыщенным и ароматным. И через несколько минут, вместо положенного часа, мясо было готово.
– Быстро же ты управляешься, – удивился Зуба, принюхиваясь к аппетитному запаху.
– Опыт, – туманно ответила я, засыпая в котелок крупу.
Пока каша варилась (я снова незаметно ускорила процесс магией), я изучила имеющиеся специи. Большинство названий мне ничего не говорили, но некоторые травы показались знакомыми: сушёная петрушка, что-то похожее на тмин, душистый перец… Я добавила щепотку каждой специи, надеясь на лучшее.
Когда незатейливое блюдо было готово, я разложила его по глиняным мискам, стараясь не обращать внимания на то, как орки сглатывают слюну и подозрительно принюхиваются к каше.
Устроившись на табурете со своей порцией, я принялась есть, мысленно удивляясь, насколько вкусно и сытно получилось. Мясо стало мягким и нежным, крупа хорошо разварилась, а специи добавили приятный аромат. Простая еда, но приготовленная с душой и… небольшой долей магии.
Орки тоже принялись за трапезу с энтузиазмом, который был одновременно лестным и слегка пугающим. Они уплетали кашу так, словно неделю ничего не ели, время от времени бросая на меня благодарные взгляды.
– Вкусно! – прогрохотал Грок, не отрываясь от миски. – Намного лучше, чем готовили раньше!
– Ага, – согласился Зуба, старательно вылизывая ложку. – И запах хороший. Не воняет гарью, как обычно.
Эти простодушные комплименты заставили меня невольно улыбнуться. Несмотря на свой пугающий вид, молодые орки казались довольно дружелюбными. А ещё они явно были не такими опасными, как Горха или Гром.
После скромного завтрака мы провели ещё несколько часов за изучением прилегающих к кухне помещений. Я обнаружила кладовку с солью, погреб для хранения скоропортящихся продуктов, маленький ледник, заполненный колотым льдом, который, по словам Грока, привозили с горных вершин.
К полудню я уже составила примерное представление о том, что имеется в моём распоряжении и чего не хватает. Картина была неутешительной: запасов едва хватало на неделю, особенно учитывая аппетиты орков, а обоз должен был прийти только завтра. И это при условии, что я не испорчу ничего при приготовлении.
– Послезавтра пробный ужин, – напомнил мне Грок, когда мы закончили осмотр. – Горха сказала, будешь готовить для старейшин.
– Уже послезавтра?! – я в панике уставилась на орка. – Но я ещё ничего не знаю! Я даже не…
– Не волнуйся, – перебил меня Зуба. – Это просто проверка. Если справишься, будешь готовить для всей общины.
– А если не справлюсь? – мой голос предательски дрогнул.
Орки переглянулись с некоторым смущением.
– Тогда. не знаем, – честно признался Грок. – Предыдущие кухарки проходили первую проверку, работали несколько месяцев, но потом всё равно сбегали. До конца контракта не дотягивал никто.
Эта информация не добавила мне уверенности. Я почувствовала, как по спине пробежал холодок. Что, если я не смогу приготовить еду, достойную орков? Что со мной сделают? Отправят обратно в королевство? Но я даже не знаю, каково оно, это королевство. И кто я в нём…
Остаток дня я провела за изучением книг. Молодые орки ушли по своим делам, и я осталась одна в маленькой комнатке при кухне. Страница за страницей, я поглощала знания о питании орков, о травах и специях, о способах приготовления, усиливающих магические свойства пищи.
Многое оставалось непонятным – термины, названия растений, магические формулы. Но память Эммы иногда приходила на помощь, подбрасывая обрывки воспоминаний из лекций в Академии.
«…корень аконита усиливает выносливость, но ядовит в больших количествах… листья дримиса снимают усталость… семена горного василька обостряют зрение в темноте…»
К вечеру глаза болели от напряжения, а в голове был настоящий сумбур. Я отложила книги и решила пройтись, чтобы проветрить голову.
Было ужасно страшно покидать кухню, ставшую мне, пусть и ненадежным, убежищем, но не сидеть же весь год в этом темном помещении! И я, глубоко вдохнув, как ныряльщик перед прыжком, потянула на себя дверь и решительно переступила порог, впервые увидев общину орков.
Глава 5
Увиденное впечатляло и пугало одновременно. Несколько десятков каменных и деревянных строений, расположенных полукругом у подножия горы, встретили меня суровой картиной пограничной крепости. Высокий частокол из заострённых брёвен окружал поселение, а на углах возвышались массивные сторожевые башни, из которых торчали стволы баллист. В одной из башен я заметила тёмные пятна на камне, видимо, следы недавнего обстрела.
Между строениями были проложены узкие дорожки из утрамбованной земли, по которым можно было быстро перебраться от одного укреплённого дома к другому. Воздух звенел от ударов молотов – орки-кузнецы без устали ковали оружие и чинили доспехи. Под навесами сушились шкуры убитых чудовищ, источая резкий запах дубильных веществ.
Орки занимались повседневными делами с какой-то особой напряжённостью. Одни несли охапки дров, постоянно оглядываясь на лес, другие чистили оружие, проверяя каждый доспех на наличие трещин, третьи тащили тушу какого-то лесного зверя с когтистыми лапами размером с мою голову. Даже женщины-орчихи, не менее внушительные на вид, чем Горха, носили при себе боевые топоры.
Они бросали на меня любопытные, а иногда и недружелюбные взгляды. Было ясно, что человек здесь – не просто редкость, но и обуза, которую приходится терпеть по приказу из столицы.
Я дошла до края поселения и увидела тренировочную площадку, где несколько орков сражались на деревянных мечах. Земля под их ногами была утоптана до твёрдости камня и покрыта старыми пятнами крови – видимо, тренировки здесь проходили нешуточные. Среди бойцов я узнала Грома, капитана стражи. Его движения были быстрыми и точными, несмотря на внушительные размеры. Он легко парировал удары сразу двух противников и наносил свои собственные с молниеносной скоростью.
– Впечатляет, правда? – раздался голос позади меня.
Я обернулась и увидела пожилого орка с седой бородой, заплетённой в косички, украшенные костяными амулетами. Его кожа была бледнее, чем у других, почти салатового цвета, а глаза – ярко-оранжевыми, как угли. На левой руке у него не хватало двух пальцев – старая боевая травма.
– Да, – честно ответила я. – Никогда не видела такой смертоносной ловкости.
– Орки Сарготы – лучшие воины королевства, – с суровой гордостью произнёс старик. – Мы защищаем границы от тварей, что бродят в Диком Лесу, и от набегов Железного королевства. Только на прошлой неделе отбили атаку стаи теневых волков. Потеряли троих бойцов.