bannerbanner
Цветок бессмертия. Проклятие Утнапишти
Цветок бессмертия. Проклятие Утнапишти

Полная версия

Цветок бессмертия. Проклятие Утнапишти

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Да, Генри, представьте себе, – кокетливо улыбнулась женщина, – я изучаю эти списки уже несколько лет и уверена, что их официальный перевод неточен в двух местах. Если принять за основу мои допущения относительно пропусков в тексте, можно прочесть, что Храм Знания находится к восходу солнца от Кадингирры, а не в самом городище Эль-Хилла, как думают многие. Вот здесь я отметила на карте. Где-то тут у меня была распечатка с классическими переводами, но мне кажется, что Вы и так их хорошо помните.

– Признаться, я поражен смелостью Ваших допущений, – сказал Генри, почему-то помрачнев. – А Вы не находите, что Храм Знания, о котором сказано в Ваших текстах может оказаться вымыслом? Тем более, если мы начнем изучать территорию за пределами Вавилона. Не лучше ли остаться в границах, обозначенных нашими предшественниками?

– При всем желании, такого я от Вас не ожидала, – обиженно фыркнула миссис Грант, – у Вас что, фантазии совсем нет? Или там, где она раньше была, теперь остался только опыт?

– Что Вы, – мужчина вскинул руки в примирительном жесте. – Просто мне хотелось узнать, насколько серьезно Вы настроены. Давайте все-таки перейдем к обсуждению маршрута экспедиции, пока мы оба еще в состоянии мирно взаимодействовать.

Будущие коллеги склонились над столом, где лежала карта с намеченным маршрутом и принялись оживленно на ней что-то чертить и исправлять, интеллигентно переругиваясь между собой.

Николь, давно уже занявшая место в своем любимом мягком кресле, стоящем в углу комнаты, наблюдала за разгоревшимся диспутом со стороны. Ей казалось, что археолог ведет себя немного странно. Перемещаясь по комнате, он всегда старался расположиться так, чтобы хорошо видеть окно, выходившее на двор с парковкой для автомобилей. В то же самое время бабушку от окна он усердно уводил, словно не хотел, чтобы она увидела номер машины, на которой он приехал. Да и вообще, с чего бы вдруг такому крупному ученому лично приезжать в гости к каким-то любителям, пусть даже и очень талантливым. Вряд ли такие совпадения вообще бывают. Юрист, который все это время мирно дремал где-то на задворках подсознания юной представительницы династии Ленуар, теперь проснулся и отчаянно рвался в бой, требуя жертв и, возможно, объяснений.

Решив, что необходимо все же выяснить, в чем тут дело, Никки, которую совершенно не интересовали восточные премудрости, так занимавшие двух ученых, вышла на кухню и принялась разглядывать автомобиль гостя из другого окна. Машина как машина, ничего особенного. Какой-то внедорожник, насколько могла судить об этом девочка, которая в машинах совершенно не разбиралась. Хорошенько подумав, Никки взяла с подоконника забытые еще вчера вечером блокнот и карандаш и принялась переписывать номер с номерного знака, который был ей хорошо виден. Если что, это поможет полиции быстрее найти нужный автомобиль в базе данных. Нет никаких оснований подозревать ни в чем ученого, но лучше заранее подготовиться. Никакая информация лишней не бывает.

Переписав номер, девочка подумала и добавила пару кратких заметок о цвете, особенностях конструкции и имеющихся на автомобиле повреждениях. Насколько можно было судить из окна, дверца со стороны водительского сиденья выглядела так, как будто в нее врезался какой-то довольно массивный объект, величиной с корову, от чего возникла вмятина, несколько портившая внешний вид дорогого автомобиля. По таким приметам машину можно будет обнаружить с легкостью. Теперь главное – раньше времени не привлекать к себе внимания, не вызывать подозрений и не провоцировать. Кажется, в одной из папиных любимых книг о выдающихся преступниках было написано, что так можно избежать нежелательных последствий при встрече с подозрительными незнакомцами.

Вдруг прямо на плечо Николь неслышно опустилась тяжелая ладонь. Выронив карандаш, девочка испуганно обернулась и увидела прямо перед собой своего археолога, который выглядел так, словно старался сдержать усмешку. «Ну, вот и все», – обреченно подумала неудавшаяся сыщица, мысленно составляя завещание, – «Да у него прямо на лице написано, что он самый настоящий маньяк».

– Любопытство – очень хорошее качество для юной дамы, мисс Ленуар, – серьезно сказал он. Однако, как говорили шумеры слишком любопытным, от такого любопытства пользы, как от быка молока. Или, если чуть понятнее – не стоит совать нос в чужие дела, пока тебя об этом лично не попросят.

Не сказав больше ничего, он повернулся и, бесшумно ступая, вышел из комнаты.

Только спустя несколько секунд Николь вдруг осознала, что чуть не разучилась дышать от испуга. Нервно хихикнув, она подняла с пола свой карандаш и облегченно захлопнула блокнот. По крайней мере, теперь стало гораздо менее скучно. Еще несколько таких «потрясений» – и можно считать, что каникулы прошли не зря.

***

– Науку чуть было не постигла невосполнимая утрата в тот день, когда Вы решили стать адвокатом, Ада, – сказал Миллер, пожимая руку миссис Грант на прощание, – однако я рад, что Вы наконец нашли верный путь. До встречи на востоке! Там и Вашему любопытству найдется безопасное русло, юная леди.

Заговорщически подмигнув Николь, он попрощался и закрыл за собой входную дверь. Бабушка и внучка услышали, как с парковки выехала машина. Аделаидапокраснела, словно студентка, которую впервые похвалил преподаватель, и, мурлыкая что-то себе под нос, скинула босоножки и принялась танцевать по комнате.

Николь почувствовала непреодолимое желание выйти проветриться. Выскочив на улицу, девочка принялась ходить по двору, злобно пиная ни в чем не повинные камни, которые попадались ей на пути. Как же она опозорилась! Разве можно подозревать человека невесть в чем только из-за того, что он беспокоится за свою машину! Кто она такая, чтобы за ним следить? Шпион? А ведь он все заметил – и даже ничего не сказал! Только какую-то глупость про домашний скот. Правильно папа говорит – меньше надо сериалов смотреть. Иначе можно совсем оторваться от реальности.

Ноги сами привели Никки к тому месту, где полчаса назад была припаркована машина археолога. На грунтовой дороге отчетливо виднелись следы, оставленные протекторами шин автомобиля. Девочка задумчиво ковырнула один из следов носком кеда и огляделась вокруг. И увидела следы. Другие следы, которых тут быть не могло. Совсем рядом со следами шин во влажной после дождя земле отпечатались следы копыт. Копыт коровы. Или, возможно, быка. Но откуда тут мог взяться бык? Быки обычно не имеют привычки гулять по чужим дворам и бодать незнакомые автомобили. Внезапно поднявшийся ветер взлохматил волосы на голове Николь, безжалостно уничтожив остатки иллюзорного порядка прически. Никки зябко поежилась и, обхватив себя руками, глубоко вдохнула, пытаясь привести в порядок скачущие мысли. В воздухе почему-то витал запах корицы, имбиря и еще каких-то специй, совершенно не знакомых, но очень пряных.

Рыжие лучи заката, разливаясь по улице, словно странный, красновато-воздушный прибой, неторопливо окрасили улицу цветами куркумы и охры. Еще один долгий день подходил к концу.

Совершите вы массу открытий

вообще не желая того


Николь поправила на голове сползающий серый платок. На улице и без него было адски жарко, а уж с ним – тем более. Надо было послушаться бабушку и купить в магазинчике возле аэропорта легкий светлый узорчатый шарф, точно такой же, как тот, который сейчас украшал голову миссис Грант. Так нет же, со своим платком интереснее – его Никки откопала в глубине старого платяного шкафа и положила в свой рюкзак дома, после того, как прочитала в Интернете о том, какой дресс-код принят в арабских странах. Хорошо еще, что в машине был включен кондиционер – иначе пришлось бы совсем тяжко.

После того, как их самолет приземлился в международном аэропорту, бабушку и внучку отыскал услужливый шустрый молодой человек с табличкой, на которой было написано «Аделаида Грант». Он на удивление неплохо говорил по-английски, так что даже Николь могла без особого труда разобрать, что именно он пытался им сообщить. Оказалось, что его наняла мисс Штайн, которая уже арендовала для них автомобиль с водителем и сняла номер в гостинице. Это было очень любезно с ее стороны, так как сами они едва ли смогли бы найти хорошее жилье так быстро без помощи какого-нибудь весьма своевременного чуда. Парень, назвавшийся Ахмедом, любезно предложил свои услуги гида и переводчика и проводил участниц экспедиции к ожидающей их машине, словно каких-нибудь важных персон.

Никки пребывала в состоянии легкого шока от такого сервиса. Действительно, отправляясь неизвестно куда в отнюдь не туристическую поездку, люди обычно не рассчитывают на теплый прием (даже на прохладный прием рассчитывать приходится не всегда). На всякий случай решив не расслабляться раньше времени, юная путешественница поневоле начала мысленно изучать возможные варианты экстренного спасения. По всему выходило, что с этой подводной лодки бежать некуда, значит, единственным вариантом было – попробовать насладиться моментом до того, как схватишь солнечный удар. Сомнительный, конечно, получался квест, но с бабушкой по-другому и не бывало. А миссис Грант, тем временем, похоже, совсем потеряла голову, оказавшись в привычной, слегка безумной среде. Словно гончая, напавшая на след, женщина отчаянно хваталась за малейшую возможность познакомиться с местным колоритом и безжалостно настигала этот самый колорит везде и всюду.

***

Николь, вздрогнув от резкого толчка машины, проснулась, не сразу сообразив, где находится. Выглянув в окно автомобиля, девочка увидела неразбериху, творившуюся на проезжей части. Транспорт ехал сплошным потоком, не разделяясь на полосы для машин и мопедов. Где-то посреди этого безумного потока лавировали пешеходы, придерживаясь своей, одной им известной траектории и, видимо, надеясь на то, что колесо перерождений будет к ним благосклонно. Водитель, который должен был доставить иностранок в отель, по всей видимости, оказался настоящим виртуозом или, может быть, в прошлой жизни он был автогонщиком. На его лице не дрогнул ни один мускул даже в тот момент, когда прямо под колеса устремился какой-то ребенок в пестрой курточке и желтой панамке. К великой радости миссис Грант, столкновения не произошло, но пассажиров изрядно встряхнуло.

Всю дорогу до отеля Ахмед, пользуясь попеременно то английским, то непонятным местным языком (впоследствии Никки узнала, что это был фарси) расписывал прелести окружавших их пыльных улиц, великолепной мечети, находившейся неподалеку, а также местного базара, на котором можно купить и персидские персики, и зеленый чай, и шайтана в бутылке – только надо хорошенько поискать. Бабушка смеялась, бойко изрекала какие-то восточные фразы и записывала себе в блокнот разные адреса. Внучка сидела, закрыв глаза и плотно сжав губы, и мечтала поскорее выбраться из дорожного кошмара – ее уже начинало ощутимо подташнивать, примерно так же, как прошлым летом на американских горках. И в тот раз все закончилось довольно плохо, насколько она могла потом вспомнить.

Отель «Вистерия», в который заселили путешественниц, оказался до странности симпатичным, хотя и имел непонятное название Номер был выполнен в европейском стиле и ничем не напоминал ни дворец из арабских сказок, ни трущобы из современных новостей. Опрятная комната, из окон которой были видны горные хребты, полностью устроила Николь. Ничего лишнего и мягкая кровать – залог успешного отдыха для человека, которого неожиданно окунули в дикую смесь непривычных цветов, запахов и звуков.

Перешагнув порог своей комнаты, Никки, не раздеваясь, рухнула на постель и уткнулась лицом в удивительно большую и мягкую подушку. Самое удачное, что сейчас следовало было сделать – это проспать часа три с чистой совестью и без задних мыслей. А там уж можно и вытащить вещи из чемоданов и сумок.

– Особо не распаковывайся, – сказала Аделаида, снимая с головы свой легкий шарфик, – мы тут долго не задержимся. Мне сообщили, что скоро нас отвезут поближе к раскопкам у города Самен в лагерь археологов. Там будет ждать наша собственная двухместная палатка в полном распоряжении. Шикарные условия, как по мне.

Никки скривилась. Спальный мешок вместо кровати, палатка вместо стен, раскопки вместо каникул. А ведь она еще в аэропорту дала себе обещание ни во что не вмешиваться, чтобы никуда не вляпаться. Ну ничего, спать можно и посреди пустыни, лишь бы было не шумно и воздух был свежий, насколько это возможно.

Неожиданно в кармане у миссис Грант зазвонил телефон.

– Видеозвонок, – искренне удивилась женщина и включила камеру. – Здравствуйте.

– Доброго дня, – произнес мягкий женский голос в ответ, – надеюсь, что Вы хорошо устроились?

Николь подошла посмотреть и увидела, что бабушке звонит какая-то женщина. На вид незнакомке было около тридцати лет. Черные как смоль волосы звонившей были заплетены в замысловатую прическу, закрепленную на голове шпильками с кроваво-красными кристаллами на концах. Яркий макияж женщины подчеркивал выразительность ее глаз и почему-то казался восточным, хотя больше напоминал боевой раскрас какой-нибудь кинозвезды.

– Благодарю Вас, мисс Штайн. Лучше и быть не может, – подтвердила Аделаида, в то время, как ее внучка наконец поняла, что видит перед собой их таинственного мецената, Ингрид Штайн, богачку, которая по своему усмотрению неизвестно зачем берется финансировать разные сомнительные экспедиции во все части света, имея при этом в своем полном распоряжении дорогостоящее издательство, популярный исторический журнал и компанию по производству элитной косметики. Все эти сведения Николь откопала еще дома, бороздя Интернет в поисках каких-нибудь сведений об их странной нанимательнице.

– Сегодня после обеда за Вами заедет Ахмед. С ним Вы поедете в лагерь. Все уже готово к Вашему приезду. По моему распоряжению туда были доставлены обнаруженные моим коллегой к востоку от Эль-Хилла глиняные таблички, которые могут иметь значение для нашего дела. Вы были правы – там отыскался большой корпус новых текстов. Похоже, в том районе располагалось что-то вроде библиотеки или храма. Но, к сожалению, ехать в Эль-Хилла сейчас небезопасно. Тем более нам, независимым женщинам, ведущим самостоятельные исследования.

– Храм Знания, в самом деле, – с благоговением выдохнула бабушка. – В этих записях наверняка можно найти указания для поиска каких-нибудь легендарных артефактов или ценные исторические сведения!

– Все может быть, – загадочно улыбнулась мисс Штайн, – А сейчас, пока вы еще не уехали – советую вам попробовать местные кебабы и пастилу. Она тут превосходная. Я бы себе не простила, если отказалась бы от местных деликатесов. Если уж ударить по фигуре, то хотя бы вкусно. Или купите что-нибудь на память. Недалеко от гостиницы есть замечательный по своей первозданности рынок. Главное – если что, просто говорите всем, что вы туристы. Вам обязательно помогут. Или, в самом крайнем случае, звоните мне. Я, конечно, не всесильна, но многое могу.

– Ну что ж, – сказала миссис Грант, когда Ингрид отключилась. – Твой дед выделил нам немного свободных средств на развлечения. Не думаю, что их хватит на то, чтобы скупить весь базар, но пару обновок мы точно потянем. Кто знает, может там где-нибудь продаются и ковры-самолеты. Нам бы такой очень пригодился…

Николь закатила глаза и обреченно хмыкнула в очередной раз. Когда ее бабуля впадала в такое детское настроение, спорить с ней было совершенно бесполезно. Она могла и ковер-самолет откопать, было бы желание. А желания, судя по всему, было хоть отбавляй. Может быть, стоило просто поддаться и принять участие в этой странной игре. В самый последний раз. Ведь, пока ты еще не окончательно повзрослел, можно и побегать по рынку в поисках какой-нибудь небылицы.

Заводя друзей, будь осторожен

никогда не знаешь, чем все это закончится


Дорога до города Шуш оказалась довольно монотонной и утомительной. Бабушка с головой ушла в свои записи, о чем-то коротко переговариваясь с проводником. Машина изредка подскакивала на ухабах, укачивая пассажиров словно корабль, затерявшийся в бесконечном море из пыли, песка и одиноко стоящих колючек, которые должны были символизировать местную растительность. Николь сидела у окна, разглядывая подарок, который ей вручил продавец на городском базаре среди всеобщей толчеи, болтовни, безумного смешения цветов, запахов и звуков – красивый медальон на белой цепочке. Медальон по форме напоминал каплю, его крышка была выложена маленькими кусочками бирюзы небесно-голубого оттенка, внутри медальона присутствовала круглая выемка, в которую можно было поместить какой-нибудь небольшой предмет, просто так, на память. Монетку или ракушку, например. Старый сухонький торговец в узорчатом балахоне, расположившийся на низенькой скамеечке около лавки, увешанной многочисленными изящными женскими украшениями, которые были отделаны блестящими на солнце цветными камушками, дал ей этот медальон совершенно бесплатно, видимо, разгадав в них с бабушкой туристов, хотя миссис Грант и предлагала ему денег целых три раза, как того требовал местный обычай. Пожилой мужчина только улыбнулся в ответ и, разведя руками, сказал, что счастье не продается. Оставалось лишь пожать плечами и принять странный подарок. Мало ли, пригодится. Зато на сувенирах сэкономили. В любом случае, загадочная безделушка гораздо интереснее, чем кружка с надписью (или что там обычно принято привозить с собой из путешествия).

Жизнь в археологическом лагере возле древнего города Сузы (так раньше назывался Шуш, когда еще был столицей легендарного Элама), погребенного под слоем песка и суглинка, била ключом. Массивные светлые камни, покрытые щербинками, выбоинами и трещинами, словно оживали, вспоминая те давно минувшие дни, когда они еще были не обломками прошлого, беспощадно обглоданными пустынным ветром, а постаментами величественных колонн, когда на месте унылой степи находился большой город с просторными улицами и царскими дворцами, поражавшими изяществом своих ападан. Несмотря на то, что от древнего города уже мало что осталось, кроме фундаментов и побитых временем булыжников, бурная деятельность на археологической площадке не прекращалась ни на минуту. Местные археологи работали бок о бок со своими коллегами из разных стран – по воле случая город обследовали сразу несколько экспедиций. Такого здесь не случалось уже давно. Повсюду слышались разговоры на совершенно не похожих языках и, тем не менее, все прекрасно понимали друг друга. Все выглядело так, будто люди вдруг забыли о языковых различиях и вновь взялись за постройку Вавилонской башни. Или, точнее, ее раскопки. Палатки, отведенные для экспедиции от журнала «Розеттский камень», были отмечены красными флажками. К ним и поспешили прибывшие путешественницы.

Оставив вещи на попечение шустрого мальчика-носильщика, ослепительно улыбавшегося при виде щедрых чаевых, миссис Грант миновала жилые палатки и со всех ног побежала в самый большой шатер, на котором была закреплена табличка «Находки из Эль-Хилла. Посторонним вход запрещен». Николь подошла к вопросу размещения более прагматично и решила для начала выяснить, где ей предстоит жить. Немного заблудившись, она стала оглядываться вокруг в поисках того, кто мог бы подсказать ей, где расположены жилые палатки. Все кругом были заняты каким-нибудь делом и девочка не решалась их отвлечь. Единственным свободным от какой-либо работы человеком во всей округе оказался парень, который, уронив голову на руки, дремал в тени одного из шатров. Никки, может быть, и не стала бы его будить, однако вряд ли получится не разбудить человека, если ты об него споткнулся.

Перелетев через парня, она с грохотом приземлилась на ладони, и в этот самый миг с ее головы слетел плохо закрепленный платок. Небрежно собранная прическа тут же рассыпалась, а волосы, спутанной копной упавшие на лицо, совершенно закрыли обзор. Внезапно очнувшийся парень сначаланикак не мог понять в чем же дело, но потом, немного проморгавшись ото сна, нацепил на нос очки, извлеченные из нагрудного кармана толстовки какого-то невыразительного цвета, огляделся вокруг и, оценив ситуацию, кинулся поднимать упавший головной убор.

– Кажется, никто не пострадал. Помпеи, смолкните, Везувий не взорвался, – усмехнулся он, протягивая платок Николь.

Девочка, наматывая на голову платок, от злости покраснела до корней волос. И он еще потешается. Тоже мне, профессор нашелся. Да, кстати, кто он вообще такой? Для археолога слишком молодой, для местного проводника – слишком светлый.

– А ты тоже тут практику проходишь? – спросил «профессор», поправляя на носу очки, – не знал, что здесь есть другие студенты, кроме меня. Мне почему-то казалось, что я такой весь особенный.

Николь хотела оскорбленно фыркнуть в ответ, но не выдержала и рассмеялась.

– Я не студент, – сказала она, протягивая ему руку, – меня зовут Николь Ленуар, можно просто Никки, я тут с бабушкой, Аделаидой Грант. Формально – отдыхаю на каникулах. Фактически – прозябаю в пыли. Археологией предпочитаю интересоваться на безопасном расстоянии, если есть такая возможность. Мы только сегодня приехали.

– Я Курт Стивенсон, – сказал парень и пожал ей руку, – серьезно, ты внучка той самой Аделаиды Грант, знаменитого переводчика-самоучки? А не достанешь мне автограф?

– Смешная фамилия, прямо как у писателя. Кстати, не слишком ли все быстро развивается у нас для первого знакомства? – осадила парня девочка. – А ты у нас, что, тайный поклонник моей бабушки? Разочарую сразу – она счастлива в браке. Так что у тебя нет шансов.

– Без шуток – я фанат твоей бабушки номер один, – абсолютно невозмутимо ответил новый знакомый, – можно сказать, она мой кумир.

– Вот ничего себе, – удивленно протянула Николь, – и чем же она тебя так вдохновила?

За следующие полчаса Николь узнала о том, что мистер и миссис Стивенсон – преуспевающие бухгалтеры, которые прочили сыну блестящую экономическую будущность. Он не захотел смириться с такой великолепной судьбой, в очередной раз пересмотрел свои любимые фильмы (о Звездных вратах и Затерянных городах) и наперекор семье пошел учиться на археолога. И все это случилось сразу же после того, как он прочитал в журнале статью об Аделаиде Грант – юристе, который изменил себя и занялся любимым делом вопреки мнению общественности. А сюда несостоявшегося экономиста прислали на практику от института, как лучшего студента потока. Родители, конечно, сказали,что все это – полный бред и что со временем он перебесится и приползет обратно, голодный и никому не нужный, но мешать почему-то не стали, спасибо и на том. Наверное, они в это время уже были заняты изготовлением куклы-вуду с изображением миссис Грант. Кто их знает.

– Никогда бы не подумала, что моя бабушка – пример для подражания, – в который раз повторила Николь, сидя рядом с Куртом в тени того же самого шатра, – ведь, как бабушка, она, скажем честно – не самый лучший вариант. Ну ничего. Сегодня я, похоже, подрабатываю крестной феей на полставки, раз заняться больше нечем – так что пошли исполнять мечты. Познакомлю тебя с кумиром.

***

В шатре с находками миссис Грант была не одна. Как оказалось, она встретила их старого знакомого, Генри, с которым они оживленно обсуждали разложенные на столах таблички самых разных форм и размеров.

– Пара фото для истории, – заговорщически шепнула Никки и, достав из кармана свой потрепанный смартфон, сделала несколько снимков говорящих, а также витрины за их спинами.

– Два профессионала за работой – это святое, – восхищенно сказал Курт и потянул девочку прочь из палатки, прерывая кощунственные возражения Никки, – не будем им мешать. А это, кстати, мой научный руководитель – Генри Миллер, тоже очень известная личность, я могу тебя с ним познакомить, если хочешь…

– Да знакомы уже, – хмыкнула девочка и последовала за своим новым товарищем по несчастью.

***

Когда бабушка наконец вылезла из своих лингвистических изысканий, наступило время ужина. Солнце заходило, медленно окрашивая унылый степной пейзаж причудливыми оттенками охры. Местные проводники жарили на огне мясо, к которому прилагались большие круглые лепешки, выпеченные заранее. Над лагерем разносился невыносимо аппетитный запах, хорошо знакомый тем, кто любит ходить в походы. Аделаида подошла к ребятам, которые расположились рядом с Миллером и, дружески пересмеиваясь, обсуждали какую-то совершенно не научную ерунду («Приземляйтесь. Должен же кто-нибудь за вами присмотреть. Иначе пропадете где-нибудь в песках со своим энтузиазмом вместе», – ответил Генри на вопрос Курта, можно ли им с его новой знакомой сесть рядом на циновку).

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

На страницу:
2 из 3