
Полная версия
Походная жена генерала дракона
Тихо, беззвучно шевеля губами и награждая ситуацию ёмкими эпитетами, я с трудом тащила сумки по пустому коридору. Плохо дело! С такими сумками я далеко уйти с ними не смогу. Но ехать с пустыми руками тоже не вариант! Неизвестно, какой частью тела повернётся ко мне жизнь.
Когда стоишь на коленях, то какой стороной жизнь к тебе ни повернулась, ситуация не меняется. Ты видишь то попу, то кое-что ещё неприличное, но спереди. Поэтому я всеми силами пыталась встать с моральных колен.
Хорошая мысль посетила меня на середине лестницы. Найти кого-то, кто сможет меня отвезти. И это точно не наш кучер – он немедленно донесёт мужу.
Может, удастся найти кого-то, кто очень жадный и бесстрашный? Но придётся поискать.
Спустившись по лестнице, я вспомнила весёлое время, когда тащила пакеты из магазина на восьмой этаж – без лифта. И ничего! Живая! Значит, и с этим справлюсь.
Пройдя гулкий холл и стараясь не шуметь, я подошла к роскошным дверям.
Стоило мне только поставить сумки и легонько толкнуть дверь, как за спиной послышался голос мужа.
– И куда ты собралась?
Глава 14
“Какого ху… дожника!”, – пронеслось в голове, когда я обернулась, видя на лестнице Валентайна.
Он смотрел на меня так хмуро, а его рука с фамильным перстнем покоилась на перилах.
“Черт! Черт!”, – простонала я, чувствуя, что меня поймали. А с такими сумками я далеко не убегу. Так себе я спринтер с нагрузкой в сорок килограммов!
– Я знал, что ты решишься на побег! Поэтому не ложился спать! Анна-Шарлотта! Немедленно вернитесь в комнату! – произнес Валентайн строгим голосом.
– Нет! – выдохнула я.
– Ты обманула меня! – произнес муж, глядя на меня холодным взглядом. – Я доверял тебе! С этого момента никакого доверия к тебе не будет! Ты будешь сидеть под замком. Ты сама вынуждаешь меня пойти на крайние меры! Надеюсь, потом ты мне “спасибо” скажешь!
Валентайн стоял на лестнице, а я увидела дворецкого и парочку лакеев.
– Схватить ее! Никуда не пускать! – приказал муж, спускаясь еще на одну ступеньку.
Дворецкий, еще довольно шустрый малый, и два лакея уже пересекли центр холла.
Я понимала, что у меня есть всего пара секунд на принятие решения!
Или дать себя схватить, или бросить сумки и бежать с пустыми руками! Просто в чем есть!
И я выбрала второе.
Дальше все получилось сказочно!
Я распахнула дверь и вырвалась наружу, сбегая по мраморным ступеням. Одна туфелька осталась лежать на ступенях, а я босой ногой почувствовала острые камушки дороги.
– Ай! – морщилась я, оборачиваясь и понимая, что туфелькой тоже придется пожертвовать. Не возвращаться же за ней?
“Горничная! Зараза!”, – подумала я, мысленно сплевывая ее имя. – “Решила и брошку взять, и благодарность от хозяина получить!”.
Я бежала по улице, чувствуя, как боль заставляет меня морщиться. Ну еще бы! Без туфельки было как-то не очень!
– Держите ее! – кричали лакеи, а я понимала, что мне нужно нырнуть в толпу. Иначе меня поймают!
Врезавшись в толпу, я постаралась побыстрее пробиться к обозам. Унылой лентой они тянулись на выезд из города. Охрана шла чуть впереди, а один из обозов прошел так близко к толпе, что я поняла! Это мой шанс!
“Быстрее! Быстрее!”, – подстегивала я себя, на ходу в обоз, пока толпа отвлеклась и обернулась на крики дворецкого и лакеев. Я забилась между бочек, уселась на какой-то мешок и накрылась тканью. Ноги все еще гудели, а я старалась не думать о плохом.
– Вернись живой! Бертрам! – кричал пронзительно-звенящий женский голос.
– Папа! Папочка! – вторил ему детский.
Все эти голоса сливались воедино, а я раскачивалась, пытаясь придумать, что делать дальше. У меня с собой было только мое платье, что на мне, накидка, кинжалы, карта и драгоценности. Ни еды, ни воды – все это осталось в поместье.
Обняв колени, я съежилась и стала ждать. Телегу мерно покачивало, изредка она налетела на камень и подпрыгивала, а я старалась сидеть тихо, как мышка, и не думать о том, что буду делать на северных землях в одной туфле с пустыми руками.
Глава 15
– Мама идет, – едва слышно шевелила я губами. – Мама скоро придет… Ты не волнуйся, солнышко… Просто потерпи!
Поначалу я еще стеснялась лишний раз громко вздохнуть, но потом немного обнаглела и стала дышать как обычно. Все равно скрипы телеги и цоканье лошадей заглушали мои вздохи. Я вытянула ноги, посмотрела на порванные и грязные чулки, обернула одну ногу толстой грязной тканью и прижалась щекой к бочке. От бочки пахло соленьями.
Я поморщилась. Мне ужасно хотелось пить. Бывает такое, что хочется пить. А бывает, что готов всосать в себя целое озеро. Так вот, это был тот самый случай, когда я готова была высосать всю воду в окрестностях. От жажды мне было дурно и тревожно. Я все время искала глазами воду. Но кто будет везти из столицы водичку? Никто! Там есть свои родники и озера!
Пока что я нащупала яблоки. Я как раз сидела на мешке яблок, а в дырочку на меня смотрел наливной бочок одного из них.
– Извините, простите, мне очень неловко, – пробормотала я, расширив пальцами дырку и достав яблоко.
Я съела его с таким удовольствием, с каким не ела никогда. Жажда немного поутихла, а я потянулась за вторым. И вот уже пять огрызков лежали рядом со мной, а я доедала шестое.
Время тянулось бесконечно долго. Повозка двигалась медленно, иногда останавливаясь на короткий привал. В такие моменты приходилось сидеть тихо, словно мышка, слыша, как возле повозки расхаживают солдаты.
– …Да подобраться не можем, – заметил чей-то незнакомый голос прямо возле телеги. – Разведчики ничего не могут сделать. Там какой-то барьер стоит…
– Да ты шо! – ответил второй голос с нотками изумления. И тут же с досадой добавил. – Ну да, там же боевые маги!
– И вот что я слышал. От разведкорпуса. Ты знаешь, они прибыли в столицу для доклада. Так вот, там служит один мой стародавний приятель. Он решил заглянуть ко мне. Кому ж охота спешить на войну?
Он хохотнул, а кто-то рядом понимающе угукнул. Я слышала, как лошадка пьет воду, и понимала, что завидую ей. “Пьет, зараза!”, – с обидой думала я, понимая, что еще немного и душу продам за глоток воды.
– Так вот, ты капитана Раульса знаешь? Он ко мне забежал. Мы с ним давно вместе служили. И вот что он мне сказал. Исмерийцы не просто так напали! Так бы они сидели в своей Исмерии, но нет! Они пришли сюда за драконом!
– За драконом? – спросил второй, а в его голосе послышалось удивление.
– Если у врагов будет свой дракон, то мы потеряем преимущество! Все эти земли собрали нам драконы Моравиа! Но если у Исмерии будет свой дракон, то они смогут отомстить империи Ярнат и тоже начать свои завоевания. И, быть может, нам тоже припомнят парочку стычек.
– Так, погоди! Я что-то не понял. Они пришли за драконом, но где они его возьмут? Генерала захватят в плен? – удивился невидимый собеседник.
– А я откуда знаю? – заметил первый. – Сказали, что они охотятся на дракона. Вот и все, что услышали разведчики!
– Погодите! – вмешался третий голос, довольно молодой. – Я слышал, что в столицу привезли одного пленного мага. И на допросе он сказал, что они ищут другого дракона. Маленького! Они хотят вырастить его в Исмерии, чтобы он воевал против нас! Дескать, сам король хочет, чтобы его воспитала Исмерия, чтобы он стал генералом и возглавил их армию.
– А я слышал, – послышался еще один голос, но уже с неприятной начальственной ноткой. – Что хватит лясы точить! Пора выдвигаться!
Откуда дракон в Лисмирии? Смутное подозрение закралось ко мне в душу, но я тут же замотала головой, отметая его.
– Нет, не может быть, чтобы мой сын был драконом, – выдохнула я, пытаясь успокоить саму себя. От волнений и мерного звука колес я уже засыпала. – Обычный мальчик! И ничего драконьего в нем нет… К тому же, я не знаю, от кого могла быть беременна Анна-Шарлотта? Отцом ребенка может быть кто угодно! Даже какой-нибудь… смазливый лакей! Или гувернер! Почему сразу генерал? Он не похож на того, кто будет лезть девушке под юбку до свадьбы!
Я придремала и так, и эдак крутя в голове эту странную мысль. Потом я поняла, что не о том думаю. Нужно думать, как действовать дальше. У меня ничего нет, кроме энтузиазма. И это плохо.
Ладно, время покажет. Сориентируюсь на местности.
Мысли и тревоги слиплись в нервно-тошнотворный ком, который крепко застрял в голове.
“А что если это правда? Тогда они пришли за твоим сыном!”, – пронеслась в голове мысль, заставившая меня вздрогнуть и открыть глаза.
– Глядите! Кто тут у нас? – послышался грубый голос, который тут же привел меня в чувство. – Кажется, мы поймали шпионку!
Глава 16
На меня смотрело сразу пятеро мужчин в форме, их глаза были холодными, уставшими и внимательными. А я, словно застывшая в ужасе, поджала ноги, пытаясь спрятать огрызки яблок под юбкой. В дороге я не заметила, как приговорила почти полтора килограмма сочных плодов.
– Ну, вылезай! – громко и сердито рявкнул один из них.
Меня резко вытащили из обоза, и я оказалась перед огромными вратами.
Ого!
Быть такого не может.
Передо мной была стена, грубо высеченная из камня. Эти стена казалась живым – массивным каменным монолитом, и уходила так высоко, будто могла достичь неба. Мне казалось, что такую стену строили великаны – как иначе поднять столь громадную каменную глыбу на такую высоту? Камень был с меня ростом, и выглядели очень древними. Стена простиралась от одной скалы к другой и напоминала барьер, который разделяет два мира.
Я посмотрела на неприступные скалы справа и слева, понимая, что отсюда мне нужно двигаться на запад. Холодный ветер пронзил меня насквозь, заставив поежиться. Да, здесь холодней, чем в Лисмирии!
– Кто такая! – рявкнули на меня, а я не спешила с ответом. Могла ли я сразу сказать правду? Мало ли, вдруг меня отправят обратно! К мужу! Кому охота возиться со мной?
– Я… – прошептала я, видя, что мое замешательство очень не нравится вооруженным собеседникам. – Я…
И тут я увидела девушку – сестру милосердия, которая шла с корзиной трав.
– Я убежала из дома, чтобы стать сестрой милосердия! – произнесла я. – И сейчас я бы хотела видеть генерала Моравиа.
– А почему тогда ты не записалась в добровольцы? А? – спросил усатый тип, щурясь на меня так, словно его прищур способен вывести меня на чистую воду.
“Повозки к досмотру! Повозки к досмотру!”, слышались уставшие голоса, а повозки останавливались. Ткань, которая накрывала их от дождя, скидывалась, и каждую повозку проверяли с особой тщательностью.
“Езжайте! Следующий!”, – слышала я отмашку.
– Я просто не подумала… – прошептала я, улыбаясь извиняющейся улыбкой, стараясь казаться искренней.
– Врет она всё! – не унимался усатый и хмурился, хмурился, хмурился. – По глазам вижу, что врет!
Я вздохнула, чувствуя, что надо говорить правду. Быстро и честно.
– Хорошо, – сказала я с дрожью в голосе. – Мое поместье находится в Лисмирии. Там остался мой сын. Ему шесть лет. И я пришла сюда, чтобы его вытащить! – слова срывались, и я чуть не заплакала. – Я не могу остаться в стороне, когда ребенок в опасности! Поймите, я – мать!
Услышав это, усатый солдат усмехнулся с презрением.
– Еще версии будут? – спросил он с усмешкой. – Пока одна нелепей другой.
– Нет, я сказала правду! – закричала я, злясь от того, что мне не верят. – Мой сын остался в Лисмирии! Мне нужно домой!
– Дамочка, – сказал один из солдат, улыбаясь ехидной улыбкой. – Вся Лисмирия кишит врагами. Даже если ты говоришь правду, ты не пройдешь к своему поместью.
– Врет она всё! – вновь заявил усатый, и его голос звучал как приговор. – У нас приказ – расстреливать шпионов. Кто знает, что у этой дамочки на уме? У нее с собой нет никакой поклажи – это раз. Кто пойдет на север с пустыми руками? Это два. И, скорее всего, – магичка! И ей нужно попасть в форт. А раз она хочет видеть генерала, значит, затеяла какую-то пакость. Обыскать ее!
Я дернулась, чувствуя, как меня трясут, а из меня высыпаются ножи для резки бумаги и драгоценности. Последней выпала карта.
– Вот, значит, почему ты хотела видеть генерала, – произнес усатый, поднимая нож. – Ты хотела его убить? Тебя подослали исмерийцы? Ты исмерийская шпионка!
Каждое его слово эхом отдавалось в моей голове. Я чувствовала, что всё это – лишь начало очень плохого исхода. Внутри мелькнула мысль: муж был прав…
– Расстрелять, – кивнул усатый, и его голос прозвучал так буднично, словно он выбирал между чаем и кофе.
И его слова повисли в воздухе, тяжелым грузом нависая над мной, словно предвещая неминуемую судьбу.
Глава 17
Только спустя пару секунд до меня дошёл смысл его слов. Слово «расстрелять» прошло холодной каплей пота по спине.
Паника охватила меня, словно волна – сердце забилось сильнее, дыхание стало учащённым. Я стала осматриваться по сторонам в надежде найти какую-то лазейку, способ спастись.
– Нет! Нет! – задергалась я, словно маленький ребёнок. – Прошу вас, я хочу поговорить с генералом! Мне очень нужно увидеть генерала Моравиа!
– Откуда же я знаю, кто ты? У тебя же на лбу не написано! Вдруг ты жахнешь магией – и всё! Половина форта как будто сдуло ветром! Извините, дамочка, некогда разбираться! Война! – кивнул усатый, словно не слушая меня.
Я снова закричала, голос мой дрожал от отчаяния:
– Прошу вас! Мне нужно поговорить с генералом!
Крепость, казалось, смотрела на меня пустыми, холодными глазницами узких окон. И ей было все равно, расстреляют меня или нет. Она выглядела как громадное чудовище, лежащее посреди сурового северного лета, снежных горных шапок и душистого разнотравья. Оно будто бы ждало, когда кто-то осмелится его потревожить. Сейчас, раскрыв зубастую пасть ворот, она, казалось, проглатывала повозки. Одну за другой.
– Туда её, – махнул усатый, возвращаясь к досмотру повозок. – Быстро!
Я запаниковала ещё сильнее. В голове мелькнула мысль: «Заплатить! Сколько скажете – только отпустите!» Но я вспомнила, что у меня и так всё изъяли. К тому же меня резко толкнули и поволокли в другую сторону от ворот.
– Вальтерн!!! – крикнула я во всё горло, глядя на окна крепости, словно надеясь, что он услышит. – Вальтерн!!! Вальтерн!!!
Казалось, я осипла. Голос мой изменился, когда я упиралась и умоляла оставить меня в живых. Внутри всё сжалось от страха перед неминуемой смертью.
– Извините, мисс… или миссис, – произнёс совсем молодой солдатик. В его глазах читалась и жалость, и сочувствие, и борьба с самим собой. – Приказ есть приказ.
– Генерал, – прошептала я, впиваясь в солдатика взглядом. – Генерал меня знает! Позови его, прошу! Давайте так: если он меня не узнает – тогда расстреляйте. А если узнает…
Солдаты замешкались. В этот момент я воспользовалась паузой и продолжила:
– Просто позовите Вальтерна Моравиа, – с надеждой произнесла я, заглядывая в глаза.
– Ладно, капрал Фрайдер, – скомандовал солдат постарше тому самому юнцу. – Метнись за генералом. Скажи, что привели… Эй, как тебя зовут?
– Анна-Шарлотта Легард! – выпалила я, замирая на месте. – Мы с ним знакомы!
Паренёк бросился в ворота, придерживая оружие. Бежал он довольно неуклюже, и мне показалось, что сапоги ему велики. Он явно спешил, спотыкаясь и делая неуверенные шаги.
Я стояла и ждала, когда он вернётся. Босую ногу я поставила на обутую, прислонившись спиной к холодной стене. Всё это время меня держали на прицеле магической винтовки, по которой то и дело пробегала лёгкая дымка магии, словно живое дыхание смерти.
Наконец я увидела гонца. Он стремительно и неуклюже приближался к нам.
Наконец он, запинаясь, произнёс:
– Генерала нет на месте.
Я чуть не заплакала. Сердце сжалось от отчаяния и страха.
– Если бы я хотела вас убить… – начала я, голос дрожал, а я понимала, что рука у них не дрогнет. – То я бы уже это сделала, наверное? Не так ли?
– А кто тебя знает? – спросили у меня со скепсисом.
Вдруг я увидела, как небо потемнело. А нас накрыло огромной тенью. Огромный чёрный дракон летел в крепость. Размах его крыльев впечатлял. А я опустила глаза, слыша, как радостные крики прибывающих солдат эхом раскатились по долине.
Мои губы дрожали, сердце бешено колотилось в груди.
– Теперь генерал на месте, – прошептала я дрожащим голосом. – Я прошу вас! Скажите ему, что приехала Анна-Шарлотта Легард!
– Всё! Хватит разговоров! – крикнул усатый, подходя к нам. – Что-то вы долго церемонитесь! Расстреливайте. А я доложу генералу, что поймали исмерийскую плодожорку!
Я увидела перед собой чёрные дула магических ружей и попятилась к стене.
Глава 18. Дракон
Я сидел, погружённый в отчёты по продовольствию.
Что ж, припасов должно хватить на долгую военную кампанию. Или даже на осаду. В голове крутились цифры и списки, а в кабинете звучало тихое шуршание бумаги. Холодный ветер шевелил листы бумаги.
В голове всё ещё звучал кашель и хриплый голос: «Мы пришли за драконом!»
– Это наверняка ловушка. Они пытаются заманить меня в Лисмирию, – выдохнул я, понимая, что время и опыт научили меня настороженности.
Может, кто-то донёс, что я неравнодушен к Анне – Шарлотте, и, воспользовавшись моментом королевского бала, взяли в осаду её поместье и окрестности. Звучало как бред сивой кобылы. Разве они не знают, что если со мной что-то случится и я погибну, то вместо меня сюда придёт мой отец – Аллендар Моравиа, дед, прадед и даже прапрадед? В этом глупом замысле чувствовалась какая-то сумасшедшая самоуверенность. Или ребёнок Анны – Шарлоты – действительно дракон? Мой сын? Нет, отец был прав! Не сходится. Ему шесть.
Так что исмерийцы просчитались.
Меня смущает другое.
Если они пришли за сыном Шарли, то почему ещё здесь?
Почему они не забрали мальчика и не вернулись в Исмерию?
Что-то не складывалось.
Может, боевой маг солгал. Хотя, после того, что я с ним сделал, сомневаюсь, что у него хватило сил на ложь.
Я смотрел на карту, которая висела во всю стену, и пытался понять, почему враги не продвинулись дальше.
Если дело не в драконе, то в чём тогда?
Почему они оккупировали Лисмирию и её окрестности? Либо ждут подкрепления – но от кого? Союзников у Исмерии нет. Разве что только от своих.
Холод этих стен отдавался холодом в сердце. В кабинете стоял роскошный стол, за которым я сидел, кресло и книжный шкаф. Огромный камин, занявший почти половину стены, должен был согревать – но пока что он только слабым пламенем боролся с мраком вокруг. В узкое застеклённое окно, украшенное тройными магическими стёклами, виднелся внутренний двор – длинный, просторный, во всю ширину крепости. А в приоткрытую щель врывался свежий ветер.
В дверь снова послышался стук. Твердый, решительный.
– Войдите! – сухо произнёс я.
– Господин генерал, – тут же открылась дверь, и на пороге появился начальник караульной службы, – Мы поймали плодожорку!
Я замер на месте. Кого поймали?
– Кого? – спросил я, посмотрев на него с подозрением.
Плодожорки я ещё не видел. Только плодожорок мне как раз не хватало!
– Исмерийскую плодожорку! – донёсся голос начальника караульной службы. – Мы несем потери! Она сожрала половину мешка яблок и нанесла непоправимый урон нашей армии. А ещё при себе у неё обнаружены вот эти вещи. Она хотела лично встретиться с вами, чтобы совершить на вас покушение!
Он высыпал на стол украшения, а потом положил два ножа для вскрытия конвертов. Поверх всего легла мятая карта.
Я бы прошёл мимо, если бы в глаза не бросились редкие камни. Я недоверчиво посмотрел на кучку золота, а потом достал серёжку.
Рядом лежала вторая.
Быть такого не может!
Это те самые серёжки, что я подарил Шарли на помолвку. Я недоверчиво посмотрел на серёжки, вспоминая, как вручал их любимой перед самой помолвкой. И как её глаза загорелись от восторга. «Других таких нет!» – заверял меня ювелир. «Поверьте, такие камни попадаются очень редко! Раз в сто, а то и в двести лет! Ваша невеста будет в восторге!»
– Опиши, как она выглядит, – настороженно спросил я, замирая.
«Неужели? Неужели она здесь? Как она сюда попала?» – проносились в голове мысли.
– Невысокого роста, красивая… Волосы цвета вашей столешницы. Дорого одета, – заметил начальник караула.
– Где она? – спросил я, резко вставая из-за стола.
– Её уже расстреляли, – произнёс начальник караула. – Вы сами отдали приказ расстреливать всех шпионов. А у неё при себе была карта, ножи и украшения. Весь, так сказать, шпионский набор!
Я смотрел в глаза караульному, словно не веря своим ушам.
– Ещё раз? – спросил я, надеясь, что ослышался. – Её уже что?
– Расстреляли, – произнёс караульный. – Я пришёл доложить вам.
Глава 19. Дракон
Внутри всё сжалось, словно чья-то ледяная рука схватила меня за сердце.
– Где? – дёрнулся я, бросаясь в коридор.
Я ничего перед собой не видел, ни о чём не мог думать, кроме того, что по какой-то глупой и нелепой случайности Анна-Шарлотта только что была расстреляна моими солдатами, как шпионка!
Я выбежал из ворот, видя, как на земле возле стены лежит женщина, которую пытаются поднять.
– Анна-Шарлотта! – закричал я, видя, как безвольно повисла её голова.
Да! Это была она!
– Марш отсюда! – произнёс я, склоняясь над её хрупкой фигуркой.
Моя рука скользнула по её корсету, словно пытаясь обнаружить следы от пуль.
– Она, видимо, приняла яд, – послышался голос самого молодого. – Как только мы вскинули ружья, она схватилась за живот, простонала и упала в обморок.
Моя рука щупала её пульс, а у меня с каждой минутой прибавлялось по одному седому волосу на голове.
Пульс прощупывался.
И это вернуло сердцу надежду.
Я прижал Шарли к себе, неся в сторону крепости.
– Доктор! – крикнул я, влетая в больничное крыло.
Мне навстречу бежали сестры милосердия и несколько докторов. Я положил Анну-Шарлотту на белые подушки, видя, как рассыпались её каштановые волосы.
В этот момент я вспомнил ту единственную ночь, которая была самой счастливой в моей жизни. Честно сказать, я был тогда уверен, что всё будет хорошо. Помолвка, свадьба… Я даже представить не мог, что судьба решит нанести мне удар в самый неподходящий момент.
– Что с ней? – прошептал я, видя, как доктор положил ей на грудь кристалл.
– Переела. Переволновалась. Живот скрутило, – заметил доктор, рассматривая кристалл. Он усмехнулся. – Сейчас дам зелье, и всё пройдёт.
Он раздвинул красивые губы горлышком флакона. Я смотрел на них с такой ревностью, словно это был поцелуй. Словно в прошлом оживали поцелуи. Я вспомнил, как скользили по её телу мои руки, как я прижимал её к себе. На белоснежных подушках я любовался её волосами, её закрытыми глазами и целовал её уставшую улыбку.
– С ней всё будет в порядке, – вздохнул доктор, убирая зелье в шкаф.
Через пару минут Шарли пошевелилась, открывая глаза. Я бросился к ней, чувствуя, что за эти минут двадцать пережил столько ужаса, сколько не пережил за всю свою жизнь, но потом остановил себя.
– Ик! – икнула она, глядя на мой мундир изумлёнными глазами. Она посмотрела по сторонам, а потом подняла взгляд на меня.
Я смотрел на неё, всё ещё не веря, что она здесь. На неё это было так не похоже. Чтобы хрупкая и нежная Анна-Шарлотта решилась на такое? Честно сказать, не верится.
– Ты что здесь делаешь? – строго и как можно холоднее спросил я, глядя в её глаза.
Глава 20. Дракон
– Пришла выручать сына, – прошептала Шарли, пытаясь встать. Доктор не позволил ей, мягко опуская ее обратно на подушки.
– Мисс, вам нужно еще полежать, – вздохнул он.
– Почему ты, а не муж? – холодно спросил я. Честно сказать, мне было бы его совсем не жаль. Я сейчас боролся с собой. Мне нужно было время, чтобы успокоиться и снова научиться разговаривать с ней, как с чужим человеком.
– Вы задаете слишком неудобные вопросы, – усмехнулась она, снова пытаясь подняться.
Понятно. Струсил. Сейчас мне хотелось сломать ему шею. Я считаю, что такие трусы не должны жить на свете, топтать землю и целовать губы той, которую я любил.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.