
Полная версия
Paso Dyatlov. Sendero kyshtym
Igor Borisovich, ¿también vas de excursión?
IGOR BYKOVA
Desafortunadamente, no, yo, a diferencia de mi primo George, que está constantemente en forma atlética, todavía no está físicamente listo para la caminata. ¿La próxima vez?!
CAMARADA GORDO
Bueno, le deseamos un buen tiempo y un pronto regreso.
Con orgullo presiona las manos de Dyatlov, krivonishchenko y Zolotarev.
CAMARADA VISHNEVSKY
Hasta el pueblo de vizhay, seguirá junto con el grupo de Yuri Blinov.
Igor Bykov lleva a Igor dyatlov, imperceptible para los demás y muestra su credencial de oficial de seguridad del Estado.
IGOR BYKOV
Igor, vigila a Gregory, y no lo rechaces. Y luego, a su regreso, puede tener serios problemas.
Todo el grupo turístico de Igor dyatlov, en el número de personas de 10, meten febrilmente todo tipo de avena, latas, guisos en sus mochilas. El cuidador se para y Mira para que todo entre. Luda cuenta el dinero. La habitación es un desastre artístico.
ALEXANDER KILOVATOV
Jor, ¿por qué necesitas una mandolina? ¿Jugaremos a la mandolina en el tranvía? Mejor toma más comida.
GEORGY KRIVONISHCHENKO
Lo entendiste, Sasha. El arte, levanta no solo el estado de ánimo, sino también la fuerza. Música en vivo.
LYUDMILA DUBININA
Sí, en general, no entiendo por qué llevar tanto dinero con nosotros, no vamos a Sochi. ¿O qué, se abrió una tienda de delicatessen en Auscia?
RUSTEM SLOBODIN
Necesito tomar 3 kilos de sal. Mierda, el estofado no encaja. Y también hay que meter el frasco.
ZINAIDA KOLMOGOROVA
¿Un frasco? ¿Por qué necesitas agua, hay nieve limpia?
RUSTEM SLOBODIN
Igor dijo que todos llevaran consigo un frasco de alcohol para un soldado, para limpiarlo de la congelación.
LYUDMILA DUBININA
¿De dónde sacaste tanto alcohol médico, un frasco para cada hombre?
RUSTEM SLOBODIN
No lo sé, el nuevo trajo, tío Semyon. Él no es un estudiante, sino un soldado de primera línea, lo que significa que hay conexiones.
YURI YUDIN
¿Dónde está? ¡No te metas, maldita sea! ¿Quién tiene el cuchillo?
YURI DOROSHENKO
(en Ucraniano)
Влізе сало, влізе і фляжка теж.
(en español)
Se meterá la grasa, también se meterá el frasco.
La Gloria de los topos viene de la habitación de al lado.
VYACHESLAV KROTOV
(en alta voz)
¡Llamen a 15 centavos!
SEMYON ZOLOTAREV
¿Tienes todos los cigarrillos?
ZINAIDA KOLMOGOROVA
Escuchen, chicos. ¿No es insolente? Alcohol, cigarrillos, mandolina. Igor receptor tomó el suyo. ¿Quieres celebrar en la cima?
IGOR DYATLOV
Todo esto es necesario. ¿Fuman casi todos?
LYUDMILA DUBININA
¿Y puedes al menos una vez sin fumar toda la caminata o débilmente?
YURI YUDIN
(solemnemente)
Exactamente, ¡y demos a todos la palabra del Komsomol, que no fumaremos el peso de la campaña, en honor al XXI Congreso del PCUS!
IGOR DYATLOV
¿Puedes soportarlo tú mismo?
YURI YUDIN
(con orgullo)
Por supuesto. Soy el primero en venir de una caminata, ya verás, y no fumaré un solo cigarrillo.
NICOLÁS THIBAUT-BRIGNOL
Estoy de acuerdo.
RUSTEM SLOBODIN
Yo también.
ALEXANDER KILOVATOV
Yo también.
IGOR DYATLOV
Entonces saca todos los cigarrillos. Y ustedes serán testigos.
ZINAIDA KOLMOGOROVA
Lud, me pregunto cuánta fuerza de voluntad tienen. ¿Podrán prescindir de los cigarrillos?
LYUDMILA DUBININA
(sonreírsado)
No sé Zin. Veremos. Lo importante es que no te rompas. Cuando mi hermano lo dejó, ¿estaba tan nervioso?
ZINAIDA KOLMOGOROVA
Bueno, es cierto, probablemente estaba entre los fumadores, ¿verdad?!
LYUDMILA DUBININA
Sí.
ZINAIDA KOLMOGOROVA
Y ellos estarán entre los mismos que ellos, los no fumadores. El aire fresco, las heladas y el sudor los expulsarán de su cuerpo.
La plataforma está llena de gente. Los grupos de turistas Igor dyatlov y Yuri Blinov se acercan al vagón en un grupo y sirven disciplinadamente sus boletos al conductor. A los que revisaron, entran en el vagón.
NICOLÁS THIBAUT-BRIGNOL
¿Qué, Ure, cogiste la manteca de Cerdo?
YURI DOROSHENKO
(en Ucraniano)
А як же, без сало я ні куди. Сало – це другий хліб.
(en español)
Y cómo, sin grasa, no voy a ningún lado. La manteca de cerdo es el segundo pan.
RUSTEM SLOBODIN
¿Nos dejas intentarlo?
YURI DOROSHENKO
(en Ucraniano)
А що його пробувати, сало, як сало ?! Воно і в Африці сало.
(en español)
¿Y qué probar, manteca de cerdo, como manteca de cerdo?! También se encuentra en África.
YURI YUDIN
Apretó, significa para los compañeros.
YURI DOROSHENKO
(en Ucraniano)
Що я затиснув? Вам хто не довал до походу його взяти, замість канфет? Так що, якщо у тебе вовк з тирить провізію, то я звичайно ж не дам тобі з голоду окочюріться, а так – ні.
(en español)
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.