
Полная версия
Принцесса мафии

Ноа Хоуп
Принцесса мафии
От автора
«Принцесса мафии» – предыстория, открывающая серию «Под знаком власти» об итальянской мафии. Всего планируется 6 книг. События в книгах серии тесно переплетены и следуют друг за другом или происходят параллельно, поэтому для лучшего понимания сюжета рекомендую читать их по порядку.
Все новости, информацию об уже опубликованных книгах и будущих проектах вы найдете на моем Telegram-канале:
https://t.me/noa_houp
ПОСВЯЩАЕТСЯ:
Если вы знаете, что такое бороться с собственными демонами.
Если вы любили так сильно, что это причиняло боль.
Если вы находили в себе силы идти дальше, даже когда хотелось сдаться.
Эта история – для вас.
Глава 1. Аврора
Карло называет сегодняшний вечер «благотворительным балом». Я медленно обвожу взглядом зал, который кишит его капо, солдатами и «представителями» других семей, и криво усмехаюсь. Единственная благотворительность здесь – если мы все доживём до утра. Это не праздник, а ежегодная ярмарка тщеславия, где делят сферы влияния, а в повестке дня – чужие жизни.
Его рука на моём локте – не просто братский жест, а поводок. Его пальцы сжимаются, когда мимо проплывает очередной капо, и это безмолвный приказ: «Улыбайся, Аврора». Я и улыбаюсь.
Моя маска из чёрного венецианского кружева – спасительный барьер, но она не скроет главного. Все здесь знают, кто я. Аврора Боско. Красивая и своенравная младшая сестра Дона Коза Ностра.
Мы вместе прибыли в ресторан, как и положено. Идеальная картинка нерушимой семьи. Карло в безупречном тёмно-синем костюме в тонкую полоску, который делает его плечи ещё шире. Тёмные каштановые волосы аккуратно уложены, а лицо скрывает элегантная серо-синяя маска. Я же выбрала алый. Вечернее платье с россыпью камней и вырезом таким глубоким, что он сам по себе – пощёчина этому сборищу.
– Аврора, только давай хотя бы сегодня без твоих фокусов, – шипит мне брат на ухо.
– Я буду сама невинность, братик. – мурлычу я, растягивая губы в самой сладкой из своих улыбок. – Разве ты не видишь мой ангельский нимб?
– Сестрёнка, я люблю тебя, но клянусь, твоё своенравие сведёт меня в могилу раньше вражеской пули. Ты мне надоела со своими выходками.
– И я тебя люблю, старший брат, – мой голос становится серьёзным. – Но прошу тебя в сотый раз, не вмешивайся в мою жизнь!
– За что мне это наказание? – тихо ругается Карло, и я слышу в его голосе не столько злость, сколько бесконечную усталость. Он на мгновение прикрывает глаза, и под его маской я чувствую всю тяжесть короны, которую он носит.
Я уже открываю рот, чтобы съязвить в ответ, но к нам подходит моя лучшая подруга, Изабелла Конте.
– Аврора, ты опять изводишь своего бедного брата? – спрашивает она с лёгкой усмешкой, но её взгляд, как всегда, липнет к Карло.
Ей двадцать пять, как и мне, но рядом с ней я иногда чувствую себя на сто лет старше. В ней есть свет, которого я давно в себе не ощущаю. Особенно когда она смотрит на Карло. Эта слепая, безоговорочная преданность, которую она называет любовью, меня одновременно восхищает и пугает. А мой брат… Он держит её на невидимом поводке уже который год, и не отпускает её, но и не делает ничего, чтобы она стала его по-настоящему.
Изабелла сегодня – само совершенство. Нежно-розовое платье с разрезом, который выглядит не дерзко, как мой, а изящно и эстетично. Короткие чёрные волосы с синими кончиками слегка завиваются, обрамляя лицо. Но самый обольстительный элемент – золотистая карнавальная маска, которая превращает её в загадочную фею.
С нежной улыбкой она вежливо кивает своему возлюбленному:
– Здравствуй, Карло, рада тебя видеть.
– Ciao, mia bella! [1] – голос моего брата мгновенно меняется, становится ниже и бархатистее. Монстр прячет клыки. Он отпускает мой локоть, и я чувствую себя так, словно с меня сняли кандалы. – Ты не представляешь, как я рад тебя видеть.
Вся его поза меняется, он разворачивается к ней, и в одну секунду я перестаю для него существовать. Я просто фон для их вечной, не начатой истории.
Карло подходит к ней ближе, и между ними начинает потрескивать особая магия, понятная только им двоим.
– Я вас оставлю, голубки! – бормочу я, делая шаг в сторону.
– Аврора… – тихо зовёт меня Изабелла, но я лишь отмахиваюсь.
– Нет, нет, я не могу на вас смотреть! – отвечаю я со смехом, который звучит чуть громче, чем нужно, привлекая ненужное внимание. – Вы слишком сладкие, когда вместе! От вас у меня сейчас зубы заболят!
Я снова делаю шаг, предвкушая свободу хотя бы на пару минут, но теперь меня останавливает не тихий шёпот, а громкий крик брата:
– СТОЯТЬ!
Я замираю на месте, спиной к нему, и чувствую, как десятки глаз впиваются в меня. Поводок снова натянут. И на этот раз – на глазах у всех. Публичная порка. Его любимый трюк. Унижение обжигает щёки.
– Ты забыла, для чего мы здесь? – его голос звучит твёрдо, напоминая, что я не просто его сестра. Иногда даже я забываю, насколько обворожительно опасен мой брат, но он всегда находит способ напомнить о своей власти.
Прежде чем я успеваю развернуться и огрызнуться, к нашей группе подходит мужчина. Он высокий, и двигается с уверенностью человека, который никогда не сомневается в своём праве находиться где угодно. Белая рубашка расстёгнута на одну пуговицу, открывая вид на сильную шею. Идеально скроенный чёрный жакет расшит тонкой серебряной нитью. Лицо скрывает чёрная маска с такими же серебряными узорами, похожими на трещины на замёрзшем озере.
– Добрый вечер, Карло. Дамы, – его голос низкий, с лёгкой хрипотцой и акцентом.
– Здравствуй, Доминик, – отзывается мой брат, делая шаг вперёд и вставая между нами и незнакомцем, как живой щит. В его тоне звучит уважение, но такое, какое оказывают равному по силе противнику.
Пожимая руку этому человеку, Карло обращается к нам, и в его глазах под маской блестит что-то загадочное:
– Позвольте представить, Доминик Риччи. Капобастионе одной из Ндрины Ндрангеты.
Мы с Изабеллой одновременно втягиваем воздух. Ндрангета. Самые скрытные и, по слухам, самые безжалостные. Я чувствую, как по спине пробегает холодок, но это не страх. Это что-то другое. Что-то острое и будоражащее.
– Дом, познакомься с моей сестрой, Авророй, – продолжает Карло, жестом указывая на меня.
Я выпрямляю спину и окидываю незнакомца оценивающим взглядом, намерено медленно скользя по мощному, спортивному телосложению, широким плечам, сильным рукам. Во мне просыпается смесь чистого любопытства и первобытного вызова. Я ни разу не встречала босса другой организации так близко.
С дерзкой усмешкой, которая, надеюсь, выглядит как вызов, я делаю шаг вперёд и протягиваю ему руку для поцелуя.
– Приятно познакомиться, Доминик. Капобастионе Ндрангеты.
– Это очень даже взаимно, принцесса мафии, – отвечает Риччи, и его низкий, рокочущий голос, заставляет что-то внутри меня вибрировать в ответ. Его губы кривятся в такой же ухмылке.
Доминик берёт мою руку и неспешно прижимает её к губам, но не торопится, превращая простое приветствие в нечто большее. Словно у него в запасе всё время мира, он задерживается на несколько секунд, и по руке пробегает слабый, но ощутимый ток.
Когда он наконец, отпускает мою руку, я делаю короткий, почти беззвучный вздох и чувствую запах его одеколона – дорогой, терпкий, древесный, с ноткой чего-то горького, как дым от сигары. Этот аромат окутывает, проникает под кожу.
Заставляю себя поднять взгляд и попадаю в ловушку. Его тёмно-зелёные глаза под маской, как мох в самой чаще леса, куда никогда не проникает солнечный свет. В них нет ни тепла, ни любезности – только странное любопытство, от которого хочется спрятаться и одновременно выставить вперёд шипы. По спине пробегает неконтролируемая дрожь, и я ненавижу своё тело за эту секундную слабость. Потому что он её замечает. Уголок его рта чуть приподнимается в торжествующей ухмылке.
– Не знала, что известна в Калабрии, – я чуть склоняю голову, и мой голос сочится ядом, замаскированным под сладкую любезность.
Его ухмылка становится шире, увереннее.
– Мне кажется, о вас не знает только мёртвый, Аврора.
– Надеюсь, вы не верите всему, что говорят, – парирую я, делая едва заметный шаг назад, возвращая себе миллиметр личного пространства.
– Напротив, я склонен полагать, что слухи о вашем… характере даже несколько преуменьшены.
Воздух между нами становится плотным, тяжёлым. Именно в этот момент Карло решает, что с него хватит, и тактично, но громко откашливается.
– А это Изабелла Конте, друг семьи и дочь одного из моих капореджиме, – представляет он её, и его рука собственнически ложится на талию Беллы, притягивая к себе.
Белла в ответ окидывает его хмурым взглядом, полным немого упрёка. Губы недовольно сжимаются, но она не произносит ни слова. Подруга слишком хорошо знает правила, чтобы устраивать сцен.
– Рад знакомству, Изабелла. Вы прекрасно выглядите, – вежливо произносит Доминик, скользнув по ней быстрым, почти равнодушным взглядом. Формальная оценка, после которой его внимание снова возвращается в пространство между мной и им.
– Благодарю вас, это взаимно, – отвечает она с идеально отработанной светской улыбкой.
Но, несмотря на привлекательность и загадочность Доминика, я чувствую, как сгущаются тучи. Сейчас начнутся их деловые разговоры, полные намёков и скрытых угроз. Я не хочу в этом участвовать. Не хочу быть фигурой на их шахматной доске. Я нацепляю на лицо самую вежливую улыбку и произношу:
– Прошу меня извинить, но, боюсь, мне придётся вас покинуть.
– Аврора! – возмущённо шипит брат.
– Карло, не начинай, – тихо, но твёрдо бормочу я в ответ. – Я всё помню. Не беспокойся.
Он сверлит меня своим фирменным взглядом Дона, но я лишь разворачиваюсь на каблуках и целенаправленно иду к спасительному свету бара.
– Я тоже оставлю вас, – слышу я за спиной голос подруги. – Пойду за ней, пока она ничего не натворила… снова.
Карло тихо бормочет ей вслед:
– Bella…
Я на секунду оборачиваюсь через плечо как раз в тот момент, когда Белла одаривает мужчин прощальной улыбкой. Вскоре она догоняет меня, и мы вместе удаляемся от них, но даже сквозь шум зала до нас долетают обрывки разговора.
– Святые угодники, дайте мне сил вытерпеть этот вечер, – шипит сквозь зубы Карло, и я почти физически ощущаю его раздражение.
– Боско, ты чего так взъелся на них? – в голосе Доминика, напротив, слышится неподдельное, раскатистое веселье.
– Друг мой, эти двое – самые большие занозы в моей заднице! Ещё сам увидишь!
В ответ раздаётся отрывистый, глубокий смех Риччи. Звук застаёт меня врасплох, и я, не в силах сдержаться, фыркаю. Изабелла смотрит на меня, её глаза блестят, и мы обе начинаем смеяться, разделяя этот странный момент с мужчинами.
Мы подходим к бару, и я опираюсь на прохладный мрамор стойки, заказывая нам по бокалу ледяного совиньон-блан. Нужно что-то, чтобы остудить голову. Пока бармен наполняет бокалы, мой взгляд по привычке сканирует зал. И замирает.
Фигура у дальней стены. Высокий мужчина, одетый в чёрную рубашку, того же цвета брюки, и вызывающе красный пиджак. Я никогда не видела его раньше.
«Интересно, что за красавчик под маской?» – проносится в голове, пока я бесстыдно рассматриваю его, отмечая широкие плечи, уверенную осанку и то, как темные волосы обрамляют маску из чёрного бархата с тонкими золотыми узорами. В полумраке его облик кажется совершенно интригующим. Дьявольским.
Словно почувствовав мой взгляд, незнакомец медленно поворачивает голову, и наши взгляды встречаются через весь зал. Он нахально подмигивает мне, и вопреки здравому смыслу, уголки моих губ сами ползут вверх в дерзкой усмешке.
– Что задумала, бестия? – шепчет Изабелла.
– Моя дорогая подруга, посмотри в конец зала, – выдыхаю я, прикладывая холодное стекло к губам, чтобы успокоить внезапно вспыхнувший жар.
Изабелла повинуется и оборачивается.
– Это какая-то шутка, Аврора? – насмешливо спрашивает она. – Там никого нет.
Я хмурюсь и снова смотрю в конец зала. Пусто. Там, где только что стоял мужчина в красном, теперь лишь тень от колонны.
Неужели привиделся?
И тут же за моей спиной раздаётся голос с лёгкой хрипотцой.
– Меня потеряла, красавица?
По моей коже проносится электрический разряд. Этот голос – чистый грех. Я замираю, боясь, что если повернусь, то наваждение исчезнет. Но собрав волю в кулак, всё же медленно оборачиваюсь и сталкиваюсь с ним лицом к лицу. Мужчина так близко, что я могу рассмотреть золотую нить на его маске и уловить терпкий аромат дорогого парфюма и чего-то ещё… озона, как перед грозой. А его взгляд проникает сквозь меня, прямо в душу.
«Действительно, дьявол… Но чертовски сексуальный дьявол!» – мысленно выдыхаю я, беспардонно скользя взглядом по его губам, по линии волевого подбородка.
– Простите, если напугал, – произносит незнакомец, и лёгкая улыбка трогает его губы. – Не сочтите за грубость, но что такие очаровательные дамы делают у бара, да ещё и в одиночестве?
– Возможно, мы просто ждали кого-то достаточно смелого, чтобы подойти, – произношу я, стараясь, чтобы мой голос звучал ровно, а не выдавал моего интереса. Я обращаюсь к Изабелле: – Правда, дорогая?
Моя подруга мгновенно включается в игру, её губы изгибаются в лукавой улыбке.
– Да, нам надоела предсказуемая компания.
– Неожиданно слышать, – замечает незнакомец, его взгляд скользит по нашим лицам. – Я думал, у таких леди, как вы, отбоя нет от… – он делает едва заметную паузу, подбирая слово, – защитников.
И вот оно. Слово само по себе – норма. Здесь, в зале, полном мужчин, чья профессия – «защищать» активы, территорию и семьи, оно звучит абсолютно органично. Но то, как он его произносит… В его голосе нет ни уважения, ни опаски. В нём чувствуется почти незаметная насмешка. Будто он находит забавным сам концепт того, что нам с Изабеллой может требоваться защита.
Моя интуиция, отточенная годами жизни в мире мафии, начинает кричать, что с этим мужчиной что-то не так. Он ведёт себя слишком расслабленно, хотя остальные мужчины здесь подсознательно оценивают других, выискивая угрозу или слабость.
Но, прежде чем я успеваю отреагировать, я чувствую, как меняется воздух за моей спиной. Улыбка незнакомца чуть меняется, а его взгляд фокусируется на чём-то за моим плечом. Я медленно поворачиваю голову и замечаю направляющихся к нам. Карло подходит первым и с глухим стуком кладёт руку на полированную стойку бара рядом с Беллой. Доминик останавливается за моим стулом, и его пальцы ложатся на спинку, едва касаясь шелка моего платья. Я чувствую его близость как щит и клетку одновременно.
«Как предсказуемо. Но я не хочу навредить Карло или нашему клану. Кто знает, какие у них дела».
– Добрый вечер, – ледяным тоном произносит Карло. – Кто вы? Я вас не знаю.
Незнакомец даже не вздрагивает. Он медленно поворачивает голову к моему брату, и его спокойствие на фоне сгущающегося вокруг нас напряжения кажется противоестественным.
– Вы правы, мы не были представлены, – голос у него ровный и уверенный, словно он здесь самый почётный гость. – Арес Маньяни.
Дом делает шаг вперёд, вставая так, что его массивные плечи полностью закрывают меня от зала.
– Доминик Риччи.
Мужчины обмениваются короткими, жёсткими рукопожатиями. И это больше похоже на безмолвный поединок, чем на приветствие. Я вижу, как белеют костяшки пальцев Карло, когда он сжимает руку Ареса. Да и по напряжённой позе Доминика я понимаю – они оба в полной боевой готовности.
Каждый человек здесь, кроме меня и Беллы, получил приглашение, согласованное лично с Карло. Присутствие неизвестного лица – грубейшее нарушение протокола. Провал службы безопасности. Моя же собственная шутка про «дожить до утра» вдруг приобретает горький привкус.
Напряжение в нашем маленьком кругу можно резать ножом. И Арес, кажется, упивается им. Он демонстративно игнорирует двух боссов, чьё присутствие заставило бы любого другого мужчину в этом зале говорить шёпотом, и снова обращается к нам с Изабеллой.
– Дамы, может быть, и вы удостоите меня чести?
Инстинкт кричит мне бежать от них подальше. Но другая, более холодная часть меня понимает: сейчас любой резкий шаг может выставить меня и, что важнее, Карло слабыми. Поэтому, проигнорировав тяжёлое сопение брата, я заставляю свои губы изогнуться в вежливой улыбке и плавно протягиваю руку.
– Я Аврора, а это моя подруга Изабелла.
Арес, не скрывая своего удовольствия, берет мою руку, но не целует её тыльную сторону, как того требует этикет. Он переворачивает её ладонью вверх и медленно, почти интимно, прижимается тёплыми губами к нежной коже моего запястья, прямо над пульсом. И его взгляд из-под маски направлен не на меня, а прямо на Карло и Доминика.
К счастью, ситуацию спасают первые ноты медленного романтического вальса. Я мягко, но настойчиво высвобождаю свою руку из его захвата и поворачиваюсь к брату.
Карло не отрывает взгляда от Ареса. На его щеке дёргается желвак, а пальцы сжимаются в кулак. Я слишком хорошо знаю брату и подобная реакция – затишье перед бурей. Я почти физически ощущаю, как он борется с желанием перемахнуть через стойку и вцепиться Аресу в горло. И единственное, что его сдерживает – это десятки глаз, следящих за ним.
– Карло, будь так любезен, потанцуй со своей любимой сестрой? – произношу я самым невинным и сладким голосом, на какой только способна.
Он резко поворачивает голову ко мне и смотрит в упор. В его взгляде ясно читается вопрос: «Ты не видишь, что происходит?». Брат, очевидно, пытается разгадать мои намерения, понять, почему я вмешиваюсь именно сейчас, когда он должен разобраться с угрозой.
Но я просто слегка, почти незаметно, пожимаю плечами, и Карло, наконец, сдаётся с тяжёлым, полным раздражения вздохом. Но, прежде чем повести меня к центру зала, он бросает Изабелле тихое обещание:
– Следующий танец будет твоим, mia bella.
[1] Привет, моя красавица (итал.).
Глава 2. Аврора
Мы сливаемся с потоком танцующих пар. Карло ведёт уверено, и я следую за ним на автомате, наши движения – давно заученный ритуал. Мы не разговариваем, но я чувствую его изучающий взгляд на своём лице.
– Ну и что, моя дорогая сестричка, ты задумала? – наконец, не выдерживает он, его голос звучит у самого моего уха, лёгкий, почти насмешливый.
– Просто небольшую шалость, братик, – отвечаю я, поворачивая голову и позволяя себе игривую улыбку.
Бросаю взгляд через его плечо. Танцпол живёт своей жизнью, кружится в свете хрустальных люстр. Среди толпы я замечаю Доминика. Он вальсирует с Сильвией Грассо, одной из танцовщиц, из клуба нашей семьи. Её платье слишком откровенно для такого вечера, а смех слишком громкий. Она прижимается к нему теснее, чем того требует танец. Рядом с ними, к моему удивлению, в танце кружат Арес и Изабелла. Она выглядит напряжённой, но Маньяни уверенно её держит, что-то шепча на ухо.
Мой взгляд возвращается к Доминику и его партнёрше.
– Скажи мне, Карло, что твоя «шлюшка» здесь делает? – шиплю я, и мой голос пропитан ядом, который я даже не пытаюсь скрыть.
– О ком ты? – недоумевая, спрашивает Карло.
Я едва заметно киваю в сторону Доминика. Карло прослеживает мой взгляд, и на его губах появляется снисходительная ухмылка, которая выводит меня из себя.
– Успокойся, она пришла с одним из наших капо. И не ревнуй, сестрёнка, тебе не идёт.
Его предположение настолько нелепо, что я не могу удержаться от смеха.
– Я ревную? Сильвию к Доминику? Ты бредишь, старший брат!
– Ну, ну! – ухмыляется Карло, и в его глазах пляшут озорные искры. – Тогда почему завелась из-за её появления здесь?
Потому что она дешёвка. Потому что она не раз пыталась увести мужчин, которые оказывали мне внимание, выставляя меня холодной стервой на своём наигранно-восторженном фоне. Обычно после такого я теряю к этим мужчинам всякий интерес. Но Риччи… я думала он умнее. Но Доминик, как и все остальные, ведётся на её дешёвые трюки.
– Она раздражает меня своим существованием, – отрезаю я и сверлю парочку взглядом.
Доминик поднимает голову. Наши глаза встречаются через весь зал, и на его губах появляется дерзкая усмешка. Он мне подмигивает. А затем, не отрывая от меня взгляда, демонстративно притягивает Сильвию ещё ближе, почти вжимая её в себя. Она взвизгивает от восторга, и её звонкий, вульгарный смех режет слух, пробиваясь сквозь музыку.
Я перевожу взгляд на брата, который всё ещё ухмыляется, наблюдая за представлением.
– Ты лучше сам будь начеку, братик. А то греческий бог уведёт твою Беллу, пока ты будешь занят своим гаремом.
Он прослеживает мой взгляд, и его лицо мгновенно искажается гневом.
– Cazzo! [1]
Изабелла, словно чувствуя его взгляд через весь зал, вздрагивает и поворачивается к нам. Она тут же неуклюже пытается увеличить расстояние между собой и Аресом, и румянец смущения заливает её щёки. Мне хочется подойти и встряхнуть её за плечи. Сказать, чтобы она, наоборот, прижалась сильнее, злила Карло до тех пор, пока он наконец не очнётся. Но она слишком хороша, слишком правильна для таких игр. И для него.
– Иисусе, Карло, ты такой идиот! – раздражённо выдаю я, переходя на шёпот. – Ведешь себя так, будто готов убить любого, кто к ней прикоснётся, но сам ничего не делаешь. Когда ты, наконец, сделаешь Беллу своей женой? Ждёшь, пока Конте решит её судьбу за тебя и выдаст замуж за другого?
– Аврора, не начинай! – шипит он сквозь зубы, его пальцы на моей спине сжимаются сильнее. – Ты прекрасно знаешь, почему я не могу этого сделать! А её отец не осмелится даже думать об этом без моего благословения.
– Ах да. Твоё благословение, – язвительно протягиваю я. – Дай угадаю сценарий. Значит, Белла должна жить как монашка, ждать тебя, пока ты решаешь свои проблемы, и отказывать всем, потому что ты не позволяешь? А в награду за верность она получит пару украденных моментов в месяц? И всё это, пока ты на стороне трахаешь Розалию? Скажи, Карло, в твоём плане она вообще дождётся своего счастья или так и останется одна?
– Откуда? – шокировано переспрашивает он. – И будь тише, ради всего святого!
Я качаю головой, высвобождаясь из его объятий, и делаю шаг назад, прерывая танец.
– Карло, весь город шепчется о твоих похождениях. Ты хоть думал о том, что чувствует Белла, когда слышит об этом? Если бы я не была твоей сестрой и не знала, что ты действительно её любишь, давно бы уже нашла для неё подходящего мужчину.
Низкое, гневное рычание вырывается из его груди, но я не обращаю внимания.
– Пока тебя ещё не опередили, – говорю я холодно, глядя ему прямо в глаза, – иди и забери свою женщину.
На мгновение Карло замирает. Он смотрит в сторону Изабеллы, которая ничего не подозревает о нашем разговоре. Затем его взгляд возвращается ко мне, и ярость в нём угасает, сменяясь знакомой тревогой.
– А ты? – его голос звучит намного мягче.
– Не беспокойся за меня, Карло, – отвечаю я, слегка наклоняя голову. – Я уже взрослая девочка. Не попаду в неприятности и, обещаю, не буду устраивать их тебе. «Сестра Дона» и всё это бла-бла-бла… Я буду вести себя подобающе.
Его губы трогает тень улыбки, которая смягчает суровые черты лица. Он делает шаг ко мне и нежно целует в лоб – безмолвное «спасибо» и «будь осторожна» в одном жесте. Затем Карло разворачивается и решительно направляется к Изабелле.
Они совсем рядом, и я слышу каждое слово.
– Маньяни, – голос моего брата звучит ровно и безапелляционно, пока его рука уверенно ложится на поясницу Изабеллы, притягивая её к себе. – Я забираю свою женщину. Но уверен, тебе не составит труда подыскать себе другую партнёршу для танца.
Арес отпускает ошеломлённую Беллу и отступает на шаг. На его играет дерзкая, понимающая ухмылка.
– Ну что вы, господин Боско, как я могу быть против? – он поворачивает голову, и его взгляд находит меня. – В конце концов, ваша сестра сейчас без партнёра.
Маньяни разворачивается и направляется прямо ко мне. В его походке есть что-то чужеродное, не наше. А в глазах нет ни почтения, ни страха, которые я привыкла видеть у мужчин, обращающихся к сестре Дона. Только расчётливый интерес.
– Дорогая Аврора, не хотите прогуляться со мной? – предлагает он, вежливо протягивая руку.
Я смотрю на его ладонь, затем поднимаю взгляд на его лицо. Моя интуиция снова кричит, что он опасен, и я уже готова отказать, как вдруг краем глаза замечаю движение.
Мимо нас вальсируют Доминик и Сильвия. Его рука собственнически лежит у неё на талии, а её вульгарный смех снова режет уши.