
Полная версия
Жизнь страны на арене цирка. Книга III: Реконструкции
На левой стороне рампады сцены стационарно располагалась выходящая за портал, круглая, до колосников, крепостная башня с дверью на засове. К сцене с манежа двумя полукругами поднимаются ступени, справа – сложенные из крупных камней, слева – дерновые.
По центру купола был подвешен станок-постамент, который опускался в затопленный бассейн, образуя в его центре опору для идущих от боковых проходов мостков.
За закрытым занавесом сцены с правой стороны был собран из щитов большой сельский дом. Его окна затягивал лигнин. За домом располагалась изгородь. За ней через всю сцену шли несколько планов ржаного поля.
По задней стене шел розовый занавес.
Зрительское фойе укрывали веревочные маты (они не позволяли скользить копытам лошадей).
У боковых проходов располагались щиты, из которых при показе пантомимы монтировались сельские дома, и дуги перебрасываемых над водой мостков.
У центрального прохода заряжались решетка полицейского участка шириной в ворота барьера и контурная арка входа на сельскую площадь.
Во время антракта убирается с манежа ковер и открываются задние и передние ворота барьера.
За занавесом форганга к проходу на конюшню подтаскивают строенные декорации деревенской улицы и большой шкаф полицейского управления.
Когда зрители, вернувшись после антракта, занимали места, гасли все фонари зрительного зала.
В темноте раскрываются занавесы сцены, форганга и центрального прохода.
Оркестр, расположенный на специальной площадке, выстроенной справа от сцены на рядах галерки, исполняет увертюру.
По ее окончании прожектора высвечивают сцену.
ПрологСЦЕНАУтро.
Слева высится аккуратный деревенский дом с дверью и окном. За ним – палисадник и уходящая наискосок перспектива домов и зеленеющих кустов. Справа – поле колосящейся пшеницы.
У палисадника стоят, обнявшись, Генриетта и Жан.
Высвободившись, Генриетта убегает в дом.
Жан уходит за палисадник.
Включается общий свет.
МАНЕЖИз главного прохода на конюшню мчится кавалькада лошадей. В седлах – веселящиеся аристократы и девушки.
СЦЕНАИз дома выходит за водой Генриетта с ведром. Замедляет шаги, высматривая жениха.
МАНЕЖОдин из всадников, граф, окруженный друзьями, замечает селянку.
Сделав круг по манежу, он останавливает лошадь и просит всех продолжить путь.
Кавалькада уезжает в форганг.
Оставшись один, граф спешивается и по левым, поросшим травой, ступеням поднимается к приглянувшейся девушке.
По мере подъема графа, убирается свет с манежа.
СЦЕНАГенриетта, увидев подошедшего графа, отставляет ведро и склоняется в поклоне. Граф хватает ее за плечи и пытается поцеловать.
Девушка сопротивляется. Граф пытается подкупить ее деньгами.
Высвечивается манеж.
МАНЕЖ, СЦЕНАЛаура, любовница графа, возвращается, сопровождаемая спутницей, и замечает измену своего господина.
Она требует, чтобы возлюбленный вернулся к своим друзьям. Граф грубо отсылает ее.
Лаура, не желая смириться, соскакивает с лошади.
СЦЕНАГенриетта, ухитрившись выскользнуть из рук графа, зовет из дома отца.
Появившийся старик, загородив дочь, пытается выяснить, что нужно гостю.
Граф, стремящийся удержать Генриетту и отослать Лауру, отталкивает старика, осмелившегося повторить свой вопрос.
На перепалку вбегает Жан.
Видя слезы невесты и избиение ее отца, прихватив оставленное Генриеттой ведро, бросается на графа.
МАНЕЖВозвращаются уехавшие конники.
Граф с проклятиями спускается к ним, хлещет стеком Лауру, устроившую ему
сцену ревности, и, вскочив на коня, уносится прочь.
СЦЕНАЖан, пытаясь успокоить рыдающую невесту и ее избитого отца, уводит их в дом.
МАНЕЖОдин из кавалеров подсаживает Лауру в седло и все, нахлестывая лошадей, спешат за графом.
Вырубка света.
В темноте оркестр исполняет музыкальный номер.
Закрывается занавес сцены.
Униформисты копают посреди манежа яму к соплу фонтана (откопанные опилки уносят, манеж заграбливают), выносят и расстилают два ковра в край манежа (один, как мягкую подкладку, другой – брезент, его разворачивают, когда отверстие ямы закрыто фланцем).
Расставляют вдоль барьера 4 стола-прилавка с маркизами и зонтами над ними.
В воротах барьера у главного прохода устанавливают декоративный контур входа на базар, в воротах у форганга слева помещают стену-партикабль мэрии.
От сцены к входу в мэрию опускают маркизу шириной в проход на конюшню.
Боковые проходы закрывают ставками стен деревенских домов с дверьми и большими окнами, заклеенными лигнином.
Включаются все фонари, направленные на манеж и сцену.
1 картинаДЕРЕВЕНСКАЯ ПЛОЩАДЬМАНЕЖ, СЦЕНА, ДОМА, УСТАНОВЛЕННЫЕ В БОКОВЫХ ПРОХОДАХДень.
Со всех сторон появляются окрестные жители с лотками и корзинками. Выгружают на прилавки фрукты, окорока, колбасы и рыбу. Развязывают мешки с картошкой, капустой и морковкой. Выкатывают бочку с пивом.
Шныряют мальчишки.
Раскладывают свой товар кузнецы.
Располагается цирюльник.
Ходят с лотками продавцы снадобий.
Один из мальчишек стянул что-то с прилавка. Погоня за воришкой.
Усаживается на барьер торговка петухами.
Выгоняют на продажу корову и коз.
Покупатели прицениваются и выбирают товар.
Бреет клиента цирюльник.
Работают кузнецы.
Шествуют, раздавая благословения, два аббата. Мальчишка подставляет палку. Один из аббатов спотыкается, падает. Общий смех, а потом показное участие.
Из центрального прохода через ворота появляется, возглавляемое нотариусом, свадебное шествие.
Навстречу ему выходит мэр деревушки.
Все, заполняющие базарную площадь, притихнув, готовятся принять участие в бракосочетании Генриетты и Жана.
Неожиданно два белых коня в богатой упряжи вывозят (из форганга) герцогскую карету с кучером на козлах и двумя ливрейными лакеями на запятках.
Толпа недоброжелательно замирает, жмется к барьеру.
Герцог, выбравшись из кареты, обходит своих подданных, принимает благословение аббатов и, потрепав новобрачную по щечке, уезжает.
Мэр с нотариусом завершают прерванное бракосочетание.
Молодожены торжественно начинают народный бретонский танец.
Постепенно к ним присоединяются все присутствующие.
Лихая общая пляска.
Неожиданно сверкает молния. Гремит гром.
Темнеет.
Обрушивается ливень.
Крестьянка, прижав к груди поросенка, бежит с ним к дому. Поросенок визжит.
Все, подхватив живность и товары, пытаются добежать до своих домов, скрыться от водяных потоков.
Людная площадь пустеет.
Все попрятались по домам.
Сверкают молнии.
Сине-зеленое освещение манежа и сцены прорезают бегающие лучи прожекторов.
Врывается на лошадях шайка разбойников, во главе со скрывающим лицо под маской Черным Пиратом, укутанным в длинный плащ.
У бандитов в руках горящие факелы.
СЦЕНА, МАНЕЖСпешавшись, бандиты поджигают дома на сцене и в боковых проходах.
Первым загорается дом отца Генриетты.
Мечутся перепуганные крестьяне.
Бандиты грабят крестьян, насилуют девушек, уводят животных.
Крестьяне пытаются защититься. Схватив вилы, грабли и лопаты, сражаются с насильниками.
Рыжебородый пират, отстреливаясь, галопом пересекает манеж.
Генриетту, спасающуюся из горящего дома, хватают, тащат вниз и забрасывают на лошадь к Черному Пирату.
Жан бросаются на выручку.
Черный Пират, прижав девушку к груди, увозит ее.
Бандиты, отстреливаясь, ранят Жана и одного из крестьян, ворвавшегося в битву на лошади. Лошадь с всадником падает.
Дождь затихает.
Догорают подожженные дома.
Медленно возвращается дневной свет.
МАНЕЖКрестьянские парни собираются вокруг раненого Жана.
Он призывает односельчан отомстить.
Все, потрясая прихваченными для сражения косами, вилами и топорами, уходят.
Прожектора сосредотачиваются на раненых крестьянине и лошади.
Крестьянин с трудом поднимается.
Следом встает на ноги и раненная под ним лошадь.
Юноша спешит вслед товарищам. За ним, прихрамывая, плетется лошадь.
Вырубка света.
В темноте оркестр исполняет музыкальный номер.
Закрывается занавес сцены.
Униформа и технический персонал убирают на сцене, в форганге и в боковых проходах остовы сгоревших домиков.
На освобожденной от декораций сцене устанавливают ворота шлюза плотины.
С манежа выносят столы-прилавки, скатывают и уносят брезент.
Вносят скамьи, столы и шкафы с оружием.
Выносят секции обрешетки боковой стенки бассейна, закрывают ворота барьера у форганга и центрального прохода, устанавливают (под 45 градусов) и закрепляют вдоль барьера деревянную обрешетку.
Приносят и ставят со стороны центрального прохода решетку-дверь, а из форганга – стенку с зарешеченным окном.
Освещается манеж.
2 картинаПОЛИЦЕЙСКОЕ УПРАВЛЕНИЕМАНЕЖНа линии передних ворот барьера стоит стенка с зарешеченным окном.
Перед ней, на манеже, – два шкафа с оружием.
К обоим полукружьям барьера поднимаются под углом к нему секции решеток.
У входа на манеж, по линии передних ворот барьера установлена, шириной в их проем, трехметровой высоты решетка с входной дверью.
По бокам передней половины манежа на скамьях сидят полицейские.
За столом сидит Лушар.
Полицейские сидят, не шевелясь, на лавках.
Сержант Лушар дремлет за своим столом.
Долгая пауза.
Лушар чихает. Полицейские от неожиданности вскакивают.
Л у ш а р (испугавшись шума, вскакивает и, чтобы замять неловкость, кричит). Ну, что вылупили на меня глаза?.. Не узнали, что ли?.. (Ходит перед выстроившейся шеренги своих подчиненных.) Живот подбери! Как стоишь? Что это такое?.. (Вытаскивает из кармана полицейского бутылку.) Бутылка!!! Финь-шампань… Молодец, у тебя недурной вкус… То есть, что я говорю?.. (Гневно.) Бутылка! Вы только подумайте – бутылка!.. Я должен уничтожить ее немедленно! (Подходит к столу, пьет.) Полицейский на службе никогда не должен пить. Полицейский должен знать во всем меру: не пить, не есть слишком много, чтобы оставаться всегда стройным…
Один из полицейских (в сторону). Совсем как он…
Лушар. Полицейский должен быть честным и, главное, храбрым, как я. Берите пример с меня!..[5]
Из центрального прохода появляется толпа крестьян во главе с Жаном и отцом Генриетты.
Столпившись у решетки, они требуют изловить обидчиков и освободить Генриету.
Лушар обещает изловить бандитов. Он поднимает полицейских и выстраивает их, демонстрируя боевую готовность, в две шеренги.
Лушар выпроваживает просителей.
Крестьяне уходят, решив сами найти бандитов.
Лушар муштрует подчиненных.
Появляется Лаура, ее пропускают в управление.
Лаура обещает Лушару открыть убежище Черного Пирата.
Обрадованный Лушар приказывает подчиненным разобрать оружие.
Вооруженный отряд отправляется во главе с Лаурой.
Лушар обещает присоединиться к ним попозже.
Оставшись один, Лушар мечтает, что он сделает, получив награду за поимку бандитов. И тут же начинает фантазировать, что сделает с арестованным Черным Пиратом.
Неожиданно в управление проникает сам Пират со своей бандой.
Лушар в ужасе пытается хоть как-то спасти свою жизнь.
Бандиты уносят оставшееся в шкафах оружие.
Пригрозив Лушару, Пират уходит.
Вырубка света.
В темноте оркестр исполняет музыкальный номер.
Униформа и технический персонал уносят решетку-дверь и стенку с окном, убирают с манежа столы, скамьи и шкафы, снимают фланец с вырытой посреди манежа ямы.
Выносят промасленный брезент.
Выносят и ставят по местам секции передних ворот барьера.
По бокам разъема барьера у форганга выносят, крепят к барьеру и ограждению форганга.
Разворачивают брезент и, набросив на стоящую вдоль барьера обрешетку, крепят к барьеру.
После этого выносят из боковых проходов и устанавливают впритык к барьеру тумбы, к площадкам которых с трех сторон поднимаются ступени (позже к ним будут крепиться дуги моста).
Ставят в манеже четыре дерева в кадках и две скамьи.
Опускают перекрывающий форганг скат для воды.
Раскрывают занавес сцены, в глубине которой установлены ворота шлюза плотины.
Вечернее освещение.
3 картинаСАД ПЕРЕД ЗАМКОМ ГРАФАМАНЕЖИз центрального прохода вваливаются спешившиеся «пираты», притаскивая в ящиках и корзинах все то, что было похищено при набеге.
По барьеру доходят до тумб, установленных в боковых проходах. Сбрасывают добычу в сад, и сами соскакивают туда.
Двое тащат сопротивляющуюся Генриетту.
Свалив в кучу награбленное, бандиты сбрасывают плащи и широкополые шляпы. Это аристократические друзья графа.
Снимает маску и Черный Пират.
Генриетта с ужасом видит, что это домогающийся ее феодал.
Граф одевает на шею девушке богатое ожерелье.
Генриетта срывает ожерелье и бросает в лицо похитителю. Пытается убежать.
Рассвирепевший граф велит друзьям запереть девушку.
МАНЕЖ, СЦЕНАГенриетту волокут по правой лестнице к башне и запирают за ней дверь.
МАНЕЖДрузья-аристократы, собравшись вместе, делят награбленное.
Откупорив бутылки, начинают кутеж.
Двое, не согласившись с дележкой, хватаются за оружие.
Драка на кинжалах.
Прибегает раненный «пират», сообщает о приближении вооруженной толпы крестьян.
Аристократы, подобрав плащи и шляпы, снова превращаются в «пиратов». Складывают награбленное в ящики и корзины.
Бегут, следом за графом, скрывшим лицо маской, к башне.
Из центрального прохода выходят жандармы, предводительствуемые Лаурой. Они с опаской пробираются по барьеру в сад.
Врывается толпа крестьян, воруженных вилами, граблями, лопатами и палками. Первым бежит Жан.
МАНЕЖ, СЦЕНАЗаметив добравшихся до башни на сцене бандитов, Жан соскакивает в сад.
Следом за ним прыгают с барьера и крестьяне.
Лаура призывает полицейских спуститься в сад и захватить шайку.
Жандармы неохотно сползают с барьера.
Во время этой сцены общий свет подбирается. Только прожектора вырывают из темноты крестьян и жандармов, заполнивших сад и подбирающихся к ступеням, ведущим на сцену к башне.
В луче прожектора граф, скрывшийся за маской и плащом разбойника, подходит к шлюзу плотины.
Черный Пират, дождавшись, чтобы все преследующие спустились в манеж, открывает ворота шлюза.
Водяной каскад затопляет сад.
Цветные прожектора подсвечивают водопад, смывающий людей.
Со всех сторон к образовавшемуся озеру слетаются гуси и утки.
Вырубка света.
В темноте оркестр исполняет музыкальный номер.
Из-под купола в бассейн опускается пьедестал балкона с высокими фонарями по углам.
Из боковых проходов на тросах подаются дугообразные мостики, соединяющие балкон с тумбами, установленными у барьеров.
Униформа и технический персонал отцепляют троса, на которых были подвешены балкон и мостики, уносят деревья, скамьи и оставшийся реквизит, подключают электрокабель к фонарям.
Со стороны центрального прохода устанавливается беседка, балюстрада которой нависает над водой.
Боковые проходы перекрываются площадками, на которые можно подниматься с лестниц амфитеатра.
Со сцены убираются ворота шлюза, и устанавливают фигурную трельяжную решетку.
Звучит танцевальная музыка.
Зажигаются фонари, установленные по углам возвышающейся посреди бассейна беседке.
Зажигается иллюминация беседки, нависающей над водой у центрального про-
хода.
Празднично подсвечивается трельяж на сцене.
4 картинаОЗЕРО В ПАРКЕ ГЕРЦОГАМАНЕЖНочь.
По озеру плавают утки и гуси.
На мосту появляется граф, он кого-то поджидает.
Через мост идет епископ. Граф просит благословения и помощи от взбунтовавших крестьян. Епископ отказывает. Тогда граф протягивает ему кошелек с золотом. Епископ принимает дар и обещает помощь.
Выезжают четыре лодки с дамами и кавалерами, играющими на гитарах.
У бокового прохода, крадучись, появляются Лушар с подчиненными.
Заметив графа, они подходят к нему.
Лушар (графу). Вы не видели тут человека в черной маске?
Граф показывает в сторону, противоположную той, откуда полицейские появились. По распоряжению Лушара полицейские убегают в указанном направлении. Сам начальник неохотно отправляется следом за ними.
Граф надевает маску.
Кавалеры в лодках поют своим дамам серенады.
Обернувшийся Лушар видит замаскировавшегося человека. Зовет подчиненных. Полицейские, крадучись, приближаются к незнакомцу и хватают за руки.
Лушар торжествует и срывает маску с задержанного.
Поражен, узнав графа.
Граф протягивает Лушару кошелек с золотом.
Лушар обещает охранять его от бунтовщиков.
МАНЕЖ, СЦЕНА, ПЛОЩАДКИ У ЦЕНТРАЛЬНОГО И НАД БОКОВЫМИ ПРОХОДАМИНа мосту, в беседке у центрального прохода и на площадках боковых собираются гости – дамы, кавалеры, дети.
Слуги разносят бокалы с напитками.
Лодки уплывают.
Появляется, всеми приветствуемый, герцог.
Герцог поднимает бокал. Все его поздравляют.
Начинается празднество.
Под водительством повара выносят огромное блюдо с засахаренным амуром.
Выбегает маскарадный сатир. Он хватает оживающего в его руках амура.
Их акробатический танец.
Дамы и кавалеры на сцене, в беседке у центрального прохода, поднявшись на площадки над боковыми проходами амфитеатра, тоже танцуют.
На мосты выходят купальщицы. Они сбрасывают плащи и прыгают в озеро.
Собравшиеся на мостах и в беседке наблюдают водяной балет.
По барьеру, на площадках над боковыми проходами и на лестницах, поднимающихся к сцене, несут службу полицейские. Они охраняют празднество.
МАНЕЖГерцогу докладывают, что приближаются восставшие крестьяне.
Общая паника.
Уплывают пловчихи.
Пытаются удрать полицейские.
МАНЕЖ, СЦЕНА, ПЛОЩАДКИ У ЦЕНТРАЛЬНОГО И НАД БОКОВЫМИ ПРОХОДАМИОтовсюду вбегают крестьяне во главе с Жаном.
Среди нападающих Лаура.
Гости мечутся по мосту, беседке, барьеру, лестницам, ведущим на сцену.
Но всюду их встречают наступающие крестьяне.
Полицейские отстреливаются во все стороны.
Аристократы, выхватив револьверы, присоединяются к ним.
Крестьяне швыряют в озеро гостей и слуг герцога, аристократов, полицейских.
Лаура опознает графа и указывает на него.
Жан бросается к обидчику.
Жан пытается догнать графа. Лаура ему помогает.
Неожиданно обернувшись, граф убивает Лауру.
И гибнет сам от револьверного выстрела Жана.
Жан взбирается к башне и освобождает Генриэтту.
Всеобщее ликование.
Розовое зарево разгорается на сцене.
Апофеоз
МАНЕЖ, СЦЕНАКрестьяне начинают свой праздник на озере.
На сцене выстраиваются крестьяне и крестьянки. Они поют под аккомпанемент оркестра.
Все, стоящие на мостах, обнявшись попарно, раскачиваются в такт песни.
Жан с Генриеттой расположились в центре площадки.
МАНЕЖ, СЦЕНА, ПЛОЩАДКИ У ЦЕНТРАЛЬНОГО И НАД БОКОВЫМИ ПРОХОДАМИ,ЛЕСТНИЦЫ АМФИТЕАТРАПо барьеру выстраиваются, чередуясь, девушки со снопами в руках и юноши с фанфарами.
Как только замолкает хор, трубят фанфары.
На их звук прямо под купол начинает бить фонтан из центра площадки.
Второй раз трубят фанфары.
Из снопов в руках девушек вырываются языки фейерверков.
Прожектора бесконечно меняют цвет озера и фонтана.
Все, стоящие на мосту, в беседке, на сцене и на ступенях, идущих к ней лестниц, простирают вверх руки.
Мужчины сжимают косы, грабли, мотыги, лопаты, палки, которые помогли им победить.
Из рук женщин под купол взлетает стая голубей.
Народ празднует победу над своими угнетателями.
Стоящий на рампаде хор обрывает свою песню.
На торжественном аккорде завершается музыка.
Вырубка.
Гуляй-поле
Водяная феерия-пантомима в 3-х картинах с прологом и апофеозом[6]Московский Первый государственный цирк
Премьера 9 апреля 1929 г.
Тема и либретто Б.С. Ромашова
Текст В.З. Масса
Постановка Вильямса Труцци
Режиссер Э.Б. Краснянский
Режиссер-лаборант Лео Танти
Художники-постановщики Евг. Соколов и Н.И. Рогачев
Хореографическая часть – К.Я. Голейзовский и Эмиль Мэй
Музыкальное оформление И.О. Дунаевского
В антракте после номерного отделения устанавливаются декорации пантомимы.
МАНЕЖС конюшни в центральный проход уложены рельсы на шпалах. Второй железнодорожный путь идет по левой половине манежа и заканчивается тупиком. На доску, соединяющую приподнятые рельсы, накинута толстая веревка. Поблизости, у форганга, стоит шлагбаум. С противоположной стороны, за барьером, перед зрительскими местами, стоит семафор. Второй расположен на противоположной стороне манежа, у форганга. С правой (от конюшни) стороны манежа устанавливается железнодорожная платформа. На перроне стоит скамья. Трап на платформу, огороженный перилами, уходит в боковой пожарный проход. Над ним вывеска «Разъезд 216». По сторонам трапа – кронштейн с сигнальным колоколом и станционный фонарь на столбе. Справа от барьера установлена железнодорожная стрелка. Вход на конюшню обрамлен аркой, сваренной из отрезков выкрашенных белым труб.
СЦЕНАЗа закрытым занавесом три пары черных кулис, очерченных белыми трубами, того же диаметра, что и арка, соединяющая форганг и сцену. Посередине, у самой рампады, стоит большой стол, на нем полевой телефон, жестяной чайник, пара кружек, коврига хлеба. У правой (от конюшни) кулисы – маленький столик с полевым телеграфом. На темном заднике приколота военная карта. Над большим столом висит лампа.
Свет в зале притушен.
Когда зрители рассаживаются по местам, полная вырубка.
В темноте звучит увертюра в исполнении струнного оркестра (оба оркестра – и струнный, и духовой – расположены на специально выстроенной площадке на галерке).
Открывается занавес сцены.
По окончании музыки загорается лампа над столом. Лучи прожекторов освещают сцену.
ПрологПОЛЕВОЙ ШТАБ КРАСНОЙ АРМИИСЦЕНАЗа большим столом краскомы К у р к о в и С е р г е е в пьют чай из кружек. Д е н и с о в крутит ручку телефона. Еще один рассматривает карту. За телеграфным столиком сидит Т е л е г р а ф и с т.
Д е н и с о в (говорит по телефону). Да. Доставить перебежчиков в штаб, да, что? Сведения имею от Обуха. Ну да, стрелочник Обух. Свой, подпольщик. Ну, будь здоров. (Бросает трубку.)
К у р к о в. Продолжай, Денисов.
Д е н и с о в. Да что продолжать, вопрос ясен. Мое окончательное слово, товарищи, Махно ликвидировать.
К у р к о в. Так с плеча не решают. Махно еще не определил себя.
Д е н и с о в. Ну, так мы определим его. В момент наступления Деникина нам некогда было разобраться…
К у р к о в. В анархо-бунтарских элементах махновщины. Мы были рады всякому, кто бил золотопогонников. Теперь настала пора для закрепления наших завоеваний. Мы устанавливаем прочную власть, государственный порядок. А что такое махновщина? Это – отрицание всякой государственности, всякого порядка.
К у р к о в. Махно все-таки революционер.
С е р г е е в. Авантюрист.
Д е н и с о в. И бандит. Факты? Разгром Луговского и Будаевского Советов…
С е р г е е в (перебивая). Это надо расследовать. Могло произойти недоразумение.
Д е н и с о в. Недоразумение? А что снюхался с изменником Григорьевым – тоже недоразумение?
К у р к о в. Да, с Григорьевым темная история.
Д е н и с о в. А полное игнорирование распоряжений штаба? А его ответ на приказ сдать дивизию?
Звонок телефона.
С е р г е е в (берет трубку). Кто? Сколько фуража? Хорошо. (Кладет трубку.) Момент вполне подходящий. (Звонок.) Ну? Я уже распорядился. (Кладет трубку.)
К у р к о в. А крестьяне?
Д е н и с о в. Крестьяне? Даже середняк, который раньше сочувствовал махновщине, давно уже ненавидит его, превратился в его врага. Деревенская беднота с ним.
С е р г е е в. Правильно.
Д е н и с о в. Чем брал Махно мужика? Грабил правительственные склады, совершал набег на какую-нибудь экономию. А потом благодельствовал в округе. Оставлял мужичкам то, что не мог взять с собой. А теперь, когда город разорен, от помещьечих экономий остались пепелища, он грабит деревни. Грабежи махновской банды стали невыносимы для всех. Популярность Махно упала. В самих махновских отрядах – кто посознательнее начинает переходить к нам. Махновщина разлагается. Самое время с ней покончить.
Стучит аппарат Морзе. Телеграфист передает Денисову телеграмму.