
Полная версия
Приключение Оливера Фрая во снах
«Прошу, вас. Вылечите мою До…
Взамен буду должен вам и вып…»
Затем послышались громкие шаги справа. Не успел я обернуться, как лысый тронул меня за руку и развернул к себе. А после резко отшатнулся. На моих глазах его рука мгновенно усохла. Он держался за нее и пятился в угол. А после заорал:
– Живооооооой!!! Он живоооооооой!!! ААА!!!
Его лицо исказилось во время крика. Рот вытянулся и стал длинным. Он пятился в угол и держался за свою руку.
Я почувствовал сильную слабость. Все вокруг потемнело. Я проснулся в ужасе и поту. И какое-то время не понимал, где нахожусь. На улице уже светлело. Небо было затянуто тучами, но вдалеке прослеживались голубые тона неба.
Глава 7
Этим же днем уснуть я больше не смог, достал подаренный дневник для сновидений и принялся все тщательно записывать.
Какое-то время мне снова не хотелось видеть столь яркие и осознанные сны. Поэтому если был хоть какой-то намек на это, я сразу просыпался.
В руке, до которой дотронулся тот лысый из сна, был некий дискомфорт. Кожа стала слегка сухой.
После того, как я начал вести записи, сны запоминались намного лучше, а во время чтения дневника память воспроизводила практически все детали. Помимо этого, в местной библиотеке я взял себе кучу книг о разных исследованиях сновидений современных авторов.
Как оказалось, множество известных людей практиковали осознанные сны и использовали их в своем творчестве. Известные художники рисовали картины, которые увидели в сновидениях, а поэты и писатели вдохновлялись увиденным и переносили это на бумагу. Некоторые ученые решали свои задачи именно во снах. Выяснилось, что треть нашей жизни мы спим, но мозг в это время все равно активен. И порой его активность выше, чем когда мы бодрствуем.
Вот и я, изучая множество книг о сновидениях, невольно задумался. Отложил книгу, в голове возникли вопросы:
– Что же мне снится по ночам? Кому-то еще такое могло приснится? Какой смысл всего этого увиденного?
Теперь я был готов попасть в Сомербун. Ведь ответить на эти вопросы я мог лишь во сне.
Глава 8
Я открыл глаза. Яркий луч солнца пробежался по моему лицу. Стояла тишина, которую нарушало лишь легкое дуновение ветра. Я облокотился на руки и привстал, чтобы осмотреться. Вокруг снова была зеленая трава, спереди лес, справа высокий холм, а, посмотрев налево, я заметил резкий обрыв.
Невольно отшатнувшись, я все же посмотрел вниз. На глубине оврага оказался небольшой водоем. На другой его стороне у берега был деревянный мостик и небольшая тропинка, уходившая в лес. Водоем по краям зарос кувшинками и лилиями. В центре виднелся неровный камень, он выступал из воды на несколько сантиметров. Пока я рассматривал пышно цветущие лилии, этот выступ из воды пропал.
Через мгновение практически весь водоем буквально закипел, и на его поверхности показалось странное существо. Судя по морде и голове это был крокодил, но хвост его был необыкновенно длинный, как у змеи. Он плавал по кругу водоема, приближаясь к мостику, останавливался и снова делал вираж.
Я встал на ноги и пошел в сторону высокого холма. Он был настолько крутой, что приходилось хвататься руками за траву, чтобы не соскользнуть. Взобравшись наверх, вдалеке я увидел небольшой город с башней в центре.
– О, это же Сомербун! Наконец-то я сюда попал.
И с радостными воплями побежал вниз с холма. Сбоку находилась дорога, которая вела к городу. Я свернул на нее.
Через некоторое время сзади послышался цокот копыт, рядом со мной поравнялась телега. Пожилой человек, что держал вожжи, наклонился ко мне со словами:
– Малой, ты чего тут один шастаешь? До города идти минут пятнадцать пешком, давай я тебя подвезу? Ты же ведь туда путь держишь?
– Спасибо, дед. Я лучше пешком пройдусь.
– Ну, ты и дурак! Я ему помогаю, а он отказывается. Залезай в телегу, я тебе сказал или сейчас силой закину.
– Да что ты ко мне пристал-то? Иду себе спокойно, никого не трогаю.
– Ой, дурааак. Ты же не местный, я тебя не знаю, значит тебе нужна помощь какая. Поди, в городе в первый раз.
– Нет, я уже тут был. И хватит меня дураком называть! Но помощь в городе не помешала бы.
– Так залезай в телегу, подвезу тебя.
– Что-то уже не хочется.
– Ну, ты чудной! Давай залезай, расскажу тебе пока едем о городе нашем.
– Ну, ты приставучий дед, а. Как тебя зовут-то?
– Меня зовут Тортмунд.
– А меня зовут Оливер.
Я запрыгнул на борт тележки, перевалился и уселся поудобнее. Внутри обнаружил интересной формы овощи в ящиках и зелень. Пока я рассматривал все это у себя под ногами, дед заговорил:
– Зачем к нам в город пожаловал?
– У меня тут есть знакомые, они меня давно приглашали, но я никак не мог сюда попасть. А вы тут чем занимаетесь?
– Я то? Продаю на рынке овощи, что вырастил у себя на ферме, воооон там, – и он указал рукой на холм за спиной.
– А, вот эти что ли, у меня под ногами? А че это такое? В первый раз вижу.
– Это картошка.
– Какая же это картошка! Она зеленая и по форме похоже на помидор. Точно, это же не спелые помидоры!
– Это – картошка. Спелая картошка. Выращенная на ферме под ласковым теплым солнечным светом. Если ты замолчишь, то я тебя угощу домашним картофельным супом, как в детстве.
– Договорились. Тортмунд, а расскажи о городе этом.
Дед повернулся ко мне вполоборота, расплылся улыбкой так, что его борода стала доставать почти до глаз, и сказал:
– Сомербун – это уникальный город. Найти его можно только в том случае, если он сам этого захочет.
– Интересно!
– Я не буду вдаваться в подробности. Вижу ты новенький. Похож на одного из…Ну, твои друзья тебе расскажут об этом лучше. А я лучше опишу тебе город. Народ у нас дружелюбный. Люди, конечно, разные попадаются, но в целом хорошие. У нас тут самоуправство. Есть, конечно, хранитель города, но это формальность. В центре Сомербуна возвышается высокая башня-шпиль. С нее ты можешь увидеть весь город до самых отдаленных краев. Рядом находится собор для молитв и помощи. Также там есть площадь с брусчаткой, туда-то мы и едем. Вокруг много таверн, кафе и прочих развлечений. Так, мы уже подъезжаем к воротам города.
Я повернул голову и увидел перед собой огромные распахнутые ворота. Над ними был тот самый знак с обложки моего дневника.
Как только мы въехали, я почувствовал сильные запахи разных специй, цветов, выпечки. По тротуару ходило множество людей. Кто-то нес корзины фруктов в руках, кто-то громко разговаривал со своим собеседником.
– Сегодня ярмарочный день. Поэтому народу на улицах больше обычного, – брякнул мне на ухо Тортмунд.
Я ему лишь слабо кивнул и с приоткрытым ртом рассматривал происходящее, пока мы не приехали на площадь. На ней в несколько рядов полным ходом шла торговля. Что только здесь не продавалось! От запахов и разнообразия цветов кружилась голова.
– Стой, кляча. Мы приехали. Не узнаешь что ли наше место?
Тортмунд слез, взял лошадь за узду и развернул ее в сторону стены. Сгреб с повозки охапку сена и кинул ей под ноги.
– Так, малой, мы приехали. Если хочешь отведать картофельного супа, то помоги старику разгрузиться.
– Конечно, помогу.
Я слез с повозки и какое-то время помогал разгружать ящики с зеленой картошкой.
После дед достал казан и дрова. За пару минут соорудил небольшой костер из камней и дров, поставил на брусчатку железные прутья и ловко подвесил казан.
– Так. Принеси мне воды, вон из той колонки набери, – он указал пальцем на собор, всунув мне ведро.
Я направился между рядов через толпы людей, часто останавливаясь у разных лавок с диковинками. В конце пути справа от собора находилась колонка с водой. Вокруг нее была небольшая лужа. В ней купались и барахтались местные птицы. Как только я подошел, они разлетелись и сели на крышу соседних зданий. Я наполнил ведро и пошел обратно, стараясь ничего не расплескать. Птицы с крыши снова слетелись в свою купальню.
Немного поплутав, я все же нашел свою телегу и Тортмунда, который как раз шел мне навстречу с корзиной, полной всякой едой.
– О, ты как раз вовремя! Я тут обменял на картошку остальные ингредиенты для супа. Давай, заливай ведро воды в казан. И начинай чистить картошку. А я пока ощипаю курицу, помою грибы и все остальное.
Я сделал недовольное лицо, вздохнул и начал выполнять задание деда.
Когда чистил картошку, то все проклял. Это не картошка! Черти что! Она зеленая, внутри синяя и кожура, как у помидора. Чистить ее было одно «удовольствие»…
Тортмунд положил мне руку на плечо и сказал:
– Ну что почистил? Ты чего ее так покромсал-то? Лаааадно, давай эти обрубки, должно хватить.
Он взял у меня корзину с очищенной картошкой и закинул целиком в казан. Затем засыпал маленьких коричневых грибов, положил разных овощей, куски курицы. Затем посыпал все это сверху каким-то порошком и сказал с улыбкой:
– Ждем!
Через минут тридцать появился четкий запах чего-то съедобного.
Я заглянул в котел. Суп был синего цвета. Мое лицо скривилось в отвращении.
– Ой, дурак! – произнес дед.
– Ну, он синий! Ну, ты посмотри, синий суп! Неаппетитно выглядит.
– А чувствуешь как пахнет?
Я засунул нос в котел и хорошенько принюхался.
– Ну, пахнет вкусно. Если честно, и пахнет чем-то синим.
Дед нахмурил брови и пристально на меня посмотрел.
– Пахнет синим… А, впрочем, чудик ты и есть чудик. Скоро будет готово, попробуешь. Попробуешь синий суп, – произнес он сквозь зубы.
– Ладно, ладно.
Все это время Тортмунд стоял у казана, постоянно помешивая содержимое и бормоча себе под нос. Пробовал на вкус, что-то подсыпал из мешочков. И после очередной пробы супа воскликнул:
– Готово! Бери тарелку и подставляй.
Я взял у казана тарелку и ложку.
Дед щедро зацепил со дна казана всю синюю густоту и налил мне полную тарелку супа.
– Ешь.
Подумав, я окунул ложку в суп, поднес ее ко рту. Долго дул на нее и смотрел на деда, который с широко раскрытыми глазами глядел в ответ на меня, улыбался и медленно кивал. Затем я закинул содержимое внутрь.
Вкус был великолепный! Такого я никогда не пробовал. Я закрыл глаза от удовольствия, и мне представилась картинка из детства. Я совсем маленький, а мама кормит меня с ложки супом.
– А вкусно, дед, ты не соврал. Вкусный суп-то. Но синий.
– Ты не смотри на еду, а ешь.
Я закинул в себя еще несколько ложек и буквально за минуту съел его весь.
– Спасибо большое. Я тебе еще нужен тут?
– Нет! Вали уже давай. Надоел ты мне, малой. Но, если что, ты знаешь, где меня найти, – улыбнулся дед.
Я скривил рот, кивнул ему и пошел искать кафе «Тебе сюда».
Поплутав еще какое-то время в ярмарочном лабиринте, я вышел ко входу кафе. Передо мной красовалась красиво вырезанная из дерева вывеска: «Тебе сюда». «Что за глупое название?», – подумал я и зашел внутрь.
Над головой прозвенел колокольчик. Бармен за стойкой окинул меня взглядом. Я шел медленными шагами между столиками кафетерия и искал кого-то похожего из своей компании. Не увидев своих знакомых, направился прямиком к бармену. Он с приветливой улыбкой уже ждал меня у стойки.
– Здравствуйте, сэр. Чего-нибудь желаете или кого-то ищите?
– Да. Можно, пожалуйста, стакан воды?
– Не изволите попробовать наш ярмарочный коктейль?
– Бесплатно?
Бармен удивленно посмотрел на меня. А затем легким движением руки достал из-под стола стакан, налил туда какой-то жидкости, подсыпал приправ и сверху украсил долькой желтого фрукта. Затем также изящно пододвинул коктейль синего цвета ко мне.
– Спасибо. А в напитке, случайно, нет местной картошки?
– Нет, сэр. Здесь исключительно фрукты.
Я с небольшим недоверием отпил немного. Вкус интересный, напоминал цитрусовые фрукты и почему-то морковь. Попробовав еще немного, я продолжил разговор:
– Я тут не местный и ищу своих знакомых. Это три парня – один со светлыми волосами, двое с темными и девушка с рыжими волосами.
– Кажется, я понимаю, о ком вы говорите. Они частенько тут сидели, вон за тем столиком справа от вас. Но в последнее время я их не видел у себя в заведении.
– А вы случайно не знаете, где их найти?
– Нет. Но могу подсказать, кто может быть в курсе. Вам нужно найти господина де Ту, он заведует местной библиотекой. Она находится на краю города, на севере, по форме здания, думаю, найдете. Ах, да, там еще символ, ну тот глаз, что на воротах города.
– Благодарю вас за информацию. Удачи.
Я развернулся и с задумчивым видом пошагал в сторону выхода.
Несколько минут я шёл в сторону севера города, пока не наткнулся на достаточно большое здание. Вход в него шел вверх по ступеням среди колонн. На фасаде крыши выгравирована из камня книга и рядом глаз в треугольнике.
Я поднялся наверх по ступенькам и зашел. Внутри было довольно просторно, хотя все вокруг заставлено книгами. Своды библиотеки достигали метров десяти. В центре – длинный коридор, а по бокам на деревянных стеллажах стояли книги. Запах в помещении был великолепный.
Я ходил по коридору, задрав голову повыше, и не заметил, как ко мне подошел мужчина. Он легонько тронул меня за плечо и произнес:
– Вижу, Вам понравилась наша библиотека, молодой человек.
– Да, особенно ее запах, – глубоко вздыхая, ответил я.
– Это аромат старых книг и дуба, из которого сделано все, что вы здесь видите, – с приятной ухмылкой ответил он.
– Я ищу господина де Ту.
– Профессор Жан Жак де Ту к вашим услугам, – ответил мужчина и слегка поклонился.
– Оливер Фрай, приятно познакомиться. Я ищу своих знакомых. Мне сказали вы их знаете. Три парня и девушка.
– А подробности будут, молодой человек?
– У меня плохая память на имена. Помню девушку, зовут Джулия, с рыжими волосами, а парней что-то не запомнил. Ах да, один был высокий и в костюме.
Улыбка сползла с губ Жака. Он развернулся и быстрым шагом пошел в конец длинного коридора. Жестом он указал следовать за ним.
Мы зашли в небольшую комнату. Это был рабочий кабинет. В центре стояли пара кресел и стол, на нем лампа. Она являлась единственным источником света в комнате. Практически везде лежали книги, много разных книг.
Жак, зайдя в комнату, устроился в своем кресле и взглядом указал мне сесть напротив него. А сам тем временем достал пачку сигарет, зажигалку и демонстративно закурил.
Я сел напротив и оглядел пространство. Жак просто курил сигарету. Он уставился в темный угол комнаты и практически не двигался. Все его движения ограничивались подношением сигареты к губам.
Внешний вид его был весьма примечателен. У него были темные длинные волосы, маленькие круглые очки и узкие усы, слегка закругленные на краях.
Пока я рассматривал его, прошло где-то пару минут. Жак докурил сигарету и направил свой взгляд на меня.
– Оливер. Верно же? Твои знакомые рассказывали о молодом парне с таким именем. Но, видишь, в чем дело. Я сам не знаю, куда они пропали. Обычно они не пропускали наши встречи, но вот уже шестой день я их не наблюдаю. У меня есть лишь догадки. И раз уж так вышло, мне нужна твоя помощь.
– Эммм. Да что я могу сделать? Я тут не местный даже.
– Они что тебя не ввели в курс дела? – спросил он и покачал головой, – Так, ладно. Сейчас я тебе все расскажу.
Жак закурил вторую сигарету.
– А можно без сигарет как-то поговорить? Не переношу этот запах.
– А ты разве его чувствуешь?
– Нет, но… – принюхиваясь, ответил я.
– Вот и не почувствуешь. Это не сигареты вовсе. Местные травы, скажем так. Привычка осталась. Никак не могу бросить. Зато хоть безвредно для себя и окружающих. Но сейчас не об этом. Возможно, ты уже догадался, что это все якобы сон. Но не все так просто. Город Сомербун – это место для таких, как мы. Он нас находит сам. Как бы тебе сказать, это связующее место. Своеобразный центр, откуда идут множество нитей в разные миры грез. Здесь есть как обычные люди, типа меня, а есть люди со способностями, как, например, наши знакомые. Леон, Грим, Трикс и Джулия могут путешествовать между грезами, где отправной точкой служит этот город. Они думают, что у тебя есть такие же способности. Поэтому если ты тоже можешь путешествовать таким образом, то самое время найти эти способности в себе и отыскать наших знакомых. Они тебе дневник давали?
– Дааа, – робко произнес я.
– Дай мне его почитать, и, возможно, твои способности станут мне ясны.
– У меня нет его с собой.
– А это что у тебя в руке, – указал он на книгу, что я держал.
Я удивленно посмотрел на свою правую руку – в ней действительно был мой дневник сновидений. С недоумением я протянул дневник Жаку. Он крепко сжал в губах свою сигарету, откинулся в кресле и начал быстро его листать. Через какое-то время он остановился на интересном моменте и стал вчитываться уже внимательнее. Его эмоции были направлены в одну сторону – страх и удивление. После прочтения Жак кинул мой дневник на стол, пристально уставился на меня и произнес без эмоций:
– Поздравляю, есть хорошая новость – у тебя есть способности. А вот твоя встреча с лысым человеком – это странно. Еще и дерево с качелями. Даже не знаю, где это у нас такое. Но постараюсь выяснить.
– Я не знал, кто это. Я думал, что это сон. Но как только он тронул меня за руку, я проснулся. Правда произошло что-то странное, его лицо перекосило от боли, а рука мгновенно высохла. А после я сразу проснулся.
– Ну-ка покажи мне свою руку.
Я поднял подол рукава и увидел четкий отпечаток серого цвета – ладони того лысого. Он располагался между кистью и локтем.
– Возможно, дело в этом, – произнес Жак, – Тебе не больно?
– Нет. Я даже не заметил, что остался след. В реальной жизни я его не видел.
– Ааа, ты реалист у нас. Может, он оставил какую-то метку на тебе? Не знаю, не знаю, надо почитать об этом. Так, а ты, Оливер, развивай свои способности путешествовать между грезами. Как только у тебя начнет получаться, приходи ко мне, и мы попробуем отыскать наших пропащих. А теперь ступай, мне надо поискать ответы в книгах.
После этих слов Жак вышел из комнаты, а я остался сидеть в кресле. Взял свой дневник в руку, и все вокруг потемнело.
Проснувшись утром того же дня, первым делом я посмотрел на свою руку. Но никакого следа от ладони не обнаружил.
Глава 9
Всю следующую неделю я просидел у камина в раздумьях. Погода за окном становилась хуже и хуже. Снежный покров на несколько дней спрятал промерзшую землю. Те листья, что еще недавно стойко держались за ветви деревьев, наконец, упали на белое покрывало зимы.
Дрова монотонно трещали в камине, а огонь приятно согревал мои ноги.
Когда я смотрел на холодную погоду за окном, возникали теплые чувства. В голове крутились мысли о письме Джулии. Что с ними стало, куда они пропали? На конверте не было обратного адреса. Зная нашу почту, они бы не взяли такой на доставку. Возможно, она нашла меня здесь, и сама положила письмо в почтовый ящик. Или с кем-то договорилась. В процессе размышлений я задремал.
Открыв глаза, я обнаружил себя стоящим у почтового ящика около дома. В мыслях пронеслось: ну, теперь мне еще и сниться это будет. Все выглядело как обычно, но везде был густой туман.
Я протянул руку к почтовому ящику. Открыл его. Внутри нащупал конверт. Я достал его и увидел подпись Джулии. Внутри было письмо, все с тем же текстом. Я прочел его еще раз и положил обратно. Когда закрывал конверт, вдруг увидел сверху в углу обратный адрес отправителя. О таком месте я никогда не слышал и понятия не имел, где оно находится. Подняв голову, я понял, что стою у какого-то двухэтажного дома. На нем красовался адрес, написанный на обороте конверта.
Недолго думая я направился внутрь. Прошел в гостиную. Немного побродив, понял, что на первом этаже было пусто. На второй этаж шла лестница. Наверху было три двери. Одна из них немного приоткрыта, оттуда исходило слабое свечение. Я вошел. Комната была достаточно просторной. Первым, что меня привлекло, стали оранжевые обои. У стен стояло много разной мебельной утвари, комод с зеркалом, а на люстре висел ловец снов. В центре комнаты ближе к дальней стене стояла кровать, а в ней лежала девушка. Я сразу понял, что это Джулия. Девушка с длинными рыжими волосами и слегка курносым носом. Но кожа ее была бледна, под глазами виднелись темные круги.
Я взял стул у комода и пододвинул его к кровати. Сел и начал рассматривать Джулию.
– Что с тобой случилось? – тихо произнес я.
Вокруг стояла гробовая тишина. Затем я наклонился к ней и взял за руку. В этот же момент в моей голове, словно кинофильм, замелькали картинки. Я уже не был в этой комнате, оказался совсем в другом месте. И смотрел на все происходящее как бы со стороны.
Сначала я увидел себя с Маликом. Тот самый момент, когда он взял меня за руку и после отстранился. Потом то дерево при плохой погоде с грозами и ветром. А затем я увидел их. Три парня и девушка сидели в густой траве под холмом. За ними промелькнуло несколько теней. После увидел, как их тащили связанными к дереву. Затем я был в какой-то круглой комнате, где моих знакомых уводили в разные двери. Я почувствовал, что могу перемещаться и последовал за Джулией. Проскользнул в дверь словно призрак. И увидел, что за ней совсем другой мир. Небо было темно-свинцового цвета, земля выжжена. Джулию увели двое в высокое здание.
Проследовав за ними, я обнаружил, что они завели ее в маленькую комнату, совершенно пустую. Как только дверь закрылась, Джулия ринулась к ней и начала неистового бить кулаками в железный каркас. После нескольких ударов она также резко затихла и уселась на коленях рядом с дверью. Тем временем, я находился неподалеку и наблюдал эту картину. Как только она успокоилась, подбежал к ней и попытался пожалеть, погладив по спине. Но стоило мне лишь прикоснуться к Джулии, как произошла вспышка. В месте касания будто взорвалась банка со всеми видами красок. Этот разноцветный поток окутал нас вместе в кокон, а затем лопнул.
Следующее, что я ощутил – медленное падение на пол со стула. Я был все в той же комнате, но на кровати уже никого не было. Упав на пол, я проснулся.
Глава 10
В ту же ночь я морально настроился попасть в Сомербун. Долго ворочаясь я все же уснул.
Проснулся я от толчка в плечо и слов:
– Может, вам что-нибудь бодрящего налить?