
Полная версия
Унакай Хар. Часть 3. Заблудший Воин

Иван Яшнев
Унакай Хар. Часть 3. Заблудший Воин
ГЛАВА 1
Кона и Нобу Таранори жили в небольшой японской деревушке. Они обустроились в славном домике на окраине. И ожидали пополнение в семье. Нобу заботился о беременной супруге, постоянно проявлял заботу, спрашивал о ее самочувствии, был с ней предельно нежен и чуток. Он являлся самураем и служил своему господину, который позволил ему находится рядом с супругой во время беременности. Однажды, когда Нобу отсутствовал дома, появились члены Культа Баса. Они убили почти всех жителей этой небольшой деревни и взяли Кону в заложники. Вернувшись,Нобу узнал об этом. Страх за жену и будущего ребенка одолел его. Он не знал что делать.
– Нам нужен древний артефакт! – громко и четко сказал главный из культистов. – Ты знаешь где он, самурай?
– Не надо, Нобу! – выкрикнула Кона. – Ничего не говори им! Убей их всех! Это твой долг! Не думай о нас! Мы все умрем за свои убеждения!
– Ты глупая женщина! – сказал главный культист. – Неужели ты, самурай, позволишь мне убить ее и твоего ребенка? А? Я тебя спрашиваю? Ну, не молчи же! Ты знаешь где артефакт? Ты не знаешь…
– Я знаю. – произнес Нобу, пытаясь сдерживать слезы. – Я покажу, а вы ее отпустите. Сейчас же.
– Нет, самурай! – громко ответил главный культист. – Ты отведешь нас и тогда я ее отпущу! Даю слово! Иначе, я убью ее и ребенка! А потом, вырежу твое сердце! Ты согласен?
– Согласен. – сказал Нобу. – Она и есть мое сердце.
Нобу проводил членов Культа Баса к той самой подводной пещере, про которую рассказывала Кона. Нобу все запомнил и показал дорогу. На берегу остался один культист вместе с пленной Коной. Трое пошли в пещеру, куда указывал Нобу. Когда они оказались внутри, начался прилив и Нобу без раздумий атаковал врагов. Он смог убить одного культиста и забрать его оружие. Двое оставшихся атаковали Нобу. Внезапно, плита, находившаяся в пещере, засветилась синим светом и словно воронкой затянула всех троих…
Нобу и двое культистов лежали в пещере возле плиты. Это была другая плита. Другая пещера. Сияние прекратилось и все трое находились в темноте.
– Это что было? – нервно спросил один из культистов. – Как будто, нас засосало… А потом обратно…
– Вернулись и хорошо! – серьезно произнес второй культист. – Надо забрать артефакт!
– Вряд-ли, мы в том же месте… – сказал Нобу, поднимаясь с земли. – Нас затянуло сюда… Это не та пещера…
– Что значит, не та? – нервно спросил первый культист. – Где же мы тогда? Куда мы попали?
– Заткнись! – крикнул второй культист. – Чертов камень работает! Мы живы! Сейчас выйдем и посмотрим! А потом, заберем его!
– Воды не слышно… – сказал Нобу. – И воздух пахнет иначе… Он теплее…
– Точно. – сказал первый культист. – Пахнет гарью…
Внезапно они услышали чье-то дыхание, будто сотня волков окружала них. Затем, послышалось фырканье и тяжелая неторопливая поступь. Все трое насторожились.
– Шаги… – нервно произнес первый культист. – Чьи шаги? Чьи шаги?
– Замолкни. – спокойно сказал Нобу, стараясь не двигаться. – Тихо. Унакай Хори. Унакай Хар. Так говорит Кона…
Все замолчали. Шаги становились громче, словно кто-то приближался. И вот, стало тихо. Фырканье прекратилось и темноту осветило пламя. Синие языки огня вырывались из ноздрей огромной чешуйчатой морды, отражаясь в крупных зловещих глазах. Открылась пасть и хлынул напор огня. Нобу успел закрыться за спиной одного культиста, который сгорел вместе с товарищем. Нобу получил сильные ожоги рук и потерял сознание. Временами он приходил в себя и видел как кто-то тащил его по земле, а затем окунул в воду. Нобу отключился. Ему снился сон, в котором он шел босиком по раскаленному песку, но не было горячо. Потом пошел снег, подул сильный ветер. Нобу не было холодно. Вокруг все застыло и превратилось в лед. Нобу проснулся и вынырнул из воды. Он был в странном светящемся источнике. Пещеру освещали факелы, но рядом никого не было.
– Ничего не понимаю… – тихо сказал Нобу, выходя из воды. – Никого нет… Мои доспехи… Чей-то меч…
Нобу оделся, вооружился и пошел к выходу из пещеры.
ГЛАВА 2
Нобу шел по незнакомому лесу, любуясь природой, прислушиваясь к звукам птиц. Он ощущал в себе какие-то изменения, но пока не понимал что это. Когда пробегал кролик, Нобу пристально смотрел за его движениями, словно его мозг изучал кролика. Когда пролетал зяблик, Нобу видел взмах его крыльев так отчетливо, как будто само время замедлялось. В конце концов, Нобу проголодался и решил поохотиться.
– Что ж, Кона… – произнес Нобу вполголоса. – Я помню, чему ты учила меня. Унакай Хори. Унакай Хар.
Нобу обнажил меч, прикрыл глаза, замедлил дыхание и стал вслушиваться. Через мгновение он резко метнул меч, попав в глухаря.
– Голодным не останусь. – с улыбкой проговорил Нобу. – Как ты и учила, моя Кона…
Нобу быстро высек искру с помощью камня и развел костерок. Он поел, но приготовленной еды еще оставалось. Нобу решил взять остатки с собой, но внезапно услышал чьи-то крики. Самурай быстро пошел на крики и увидел группу вооруженных людей, окруживших перевернутую повозку. Рядом лежали убитые люди и лошади. Разбойники пытались надругаться над женщинами. Один из них ударил мальчика и собирался убить. Нобу поспешил. Он быстро атаковал и убил двоих из семи. Их головы покатились по земле. Остальные разбойники были в шоке. Нобу подскочил к третьему и легким взмахом своего остро наточенного меча выпустил тому кишки. Четвертый замахнулся, но Нобу срубил его руку, потом и голову. Нобу улавливал мельчайшие действия разбойников, стоя неподвижно. Он стал осознавать какие возможности обрел.
– Ну, что? – произнес Нобу со зловещей улыбкой. – Будем продолжать?
– Что ты сказал? – не понимая, прокричал один из оставшихся разбойников. – Кто ты такой?
– Демон! – прокричал другой разбойник. – Он – демон!
Пятый и шестой с визгами и воплями побежали на Нобу, размахивая тяжелыми мечами. Нобу увернулся от удара одного, отбил атаку другого и рубанул ему обе ноги. Туша упала, издавая еще более противные звуки. Нобу прошел лезвием по его горлу, а после, по горлу застывшего пятого разбойника. Седьмой медленно подходил со спины. Он достал нож и метнул, но Нобу легко отбил его.
– Ты, ублюдок сморщившийся! – выкрикнул последний разбойник, делая шаг и замахиваясь мечом.
Нобу перевернул клинок в руке, присел и сразу встал со взмахом. Разбойник повернулся и половина его тела съехала со второй половины. Разбойников больше не было. Возле повозки в страхе сидели женщины и мальчик. Нобу подошел к ним.
– Вы в порядке? – спросил Нобу на своем языке. – С вами все хорошо? Вы целы?
Они не понимали Нобу, а он не понимал их.
– Ясно. – сказал Нобу, махнув. – Не понимаете… Ладно.
Одна лошадь была жива. Нобу помог ей, дал воды. Он поднял повозку, запряг лошадь, усадил мальчика и показал женщинам жестом чтобы садились. Все смирно залезли в повозку и Нобу сопроводил их в деревню, куда они показали дорогу. В деревне все испугались незнакомца. Нобу видел их страх. Он осознавал, что боятся они, потому что не понимают. Он молча шел по деревне, наблюдая и слушая все вокруг.
– Чужак! – злобно сказал староста деревни. – Незнакомец! Узкоглазый чужак! Ему тут не место! Позвать рыцарей короля Уртара.
Нобу шел по деревне, а люди сторонились его, стараясь не вступать в разговор и не глядеть. Вдруг, народ стал расступаться перед двумя рыцарями короля. Подъехав к Нобу, они слезли с лошадей, внимательно рассматривая незнакомца. Оба были в сияющих доспехах с большими двуручными мечами. Один был с лицом, напоминавшим камень. Толстый и широкий нос нависал над маленькими узкими губами. Мелкие темные утопленные глаза не отрывались от Нобу. Коротко стриженный, он часто потирал голову. Второй был с волосами почти до шеи. Их кончики образовывали завитки, скрывая уши. На лице были два маленьких шрама, но большую часть покрывали борода и усы. Глаза его были зеленоваты, а над ними красовались густые брови.
– Приветствуем тебя, незнакомец! – громко и важно произнес один рыцарь. – Мы, рыцари короля Уртара, Нейваг и Йокк! Кто ты такой, откуда и зачем прибыл в наши края?
Неожиданно для себя Нобу понял сказанное.
– Я, Таранори Нобу. – в ответ сказал Нобу. – Прибыл издалека.
– Я ничего не понял! – раздосадованно произнес Нейваг. – Чего ж он протараторил? Что за речи странные?
– Предлагаю отвезти его к чародею Ремлину. – сдержанно сказал Йокк. – Быть может, он разберется.
– Быть может, – громко сказал Нейваг, потянувшись за мечом. – Мы сами разберемся!?
– Он, воин. – сказал Йокк. – Видно сразу. Смотри, как одет. И оружие имеется…
– Да! – крикнул Нейваг. – Меч! Но, странный какой-то! Кривоватый!
– Он, не местный. – сказал Йокк, глядя на Нобу. – отведем к Ремлину.
– Сперва, надо к королю! – заявил Нейваг. – Он решит!
– Король тоже не поймет его и посчитает нас идиотами. – возразил Йокк, толкая Нейвага. – К чародею!
– Ладно! – согласился Нейваг. – Давай свой чудной меч, чужестранец!
Нобу послушал и отдал меч. Он последовал за рыцарями, которые повели его к чародею. По дороге Нобу продолжал слушать разговоры людей и их речи становились все более понятными ему. Проходя мимо кузнеца, Нобу остановился и стал наблюдать за его работой. Он обучался тому, что тот делал.
– Вот она… – подумал Нобу. – Вот она, моя сила. Я стал энкором, Как и моя Кона…
ГЛАВА 3
Нобу следовал за Йокком и Нейвагом, которые беседовали всю дорогу. Он внимательно слушал и все больше понимал их, но не подавал виду.
– Ну, вот! – громко сказал Нейваг, похлопав товарища по спине. – Почти дошли! Чародей должен быть дома!
– Где ж ему еще быть… – с ухмылкой ответил Йокк. – Наверняка, нас только и дожидается…
– Ха! – усмехнулся Нейваг. – Вот, пущай и ждет!
Подойдя к дому чародея, Нейваг с силой постучал в дверь.
– Чародей! – крикнул он. – Отворяй! Пришли рыцари короля!
– Ча…
Не успел Нейваг договорить и стукнуть снова, как дверь отворилась и на крыльцо вышел немолодой мужчина с приглаженными седыми волосами, такой же седой короткой бородой и в грязном сером балахоне. Его утопленные глаза внимательно смотрели из-под густых черных бровей. Большой нос был немного кривоват. Крупные уши будто прижимались к голове. Он слегка прищурился, ожидая что скажут незваные гости.
– Здравствуй, Ремлин. – сказал Йокк, делая легкий поклон. – Нам нужна твоя помощь.
– Да, уж! – насмешливо проговорил Нейваг. – Уж, какая-нибудь…
– Здравствуй, рыцарь Йокк. – сказал Ремлин. – Здравствуй и ты, рыцарь Нейваг. С чем пришли? Какая помощь вам требуется от меня?
– Вот же! – крикнул Нейваг, подталкивая вперед Нобу. – Привели чужестранца! Говорит на каком-то другом языке! Разберись-ка, давай!
Ремлин серьезно посмотрел на Нейвага так, что тому стало не по себе. Потом, чародей перевел взгляд на Нобу.
– Он появился в деревне и нас сразу позвали. – спокойно произнес Йокк. – Он, воин. Одет в доспехи, хоть и весьма причудливые. Да, и меч его тоже необычный…
– Вот! – громко сказал Нейваг, показывая меч Нобу чародею. – Смотри сам!
– Значит, ты из других земель? – обратился Ремлин к Нобу, смотря в его глаза, прикрываемые узкими веками.
– Да. – ответил Нобу на местном языке. – Я не отсюда. Не имею понятия где нахожусь, но попал сюда через камень, который находится в пещере. Со мной прибыли и враги, а потом…
– Ты говоришь по-нашему!? – закричал Нейваг, вытаскивая свой меч. – Дурил нас всю дорогу! А сам, все понимаешь и разговариваешь! Сраный демон!
Не сдержавшись, Нейваг атаковал Нобу его же мечом, но Нобу увернулся и выбил меч. Нейваг пнул его и вынул свой двуручный тяжелый меч. Нобу увернулся от удара, сделал кувырок и смог схватить рукоять своего меча. Йокк не вмешивался. Нейваг атаковал вновь. Нобу бился, отражал атаки и перенимал движения Нейвага. Он делал все то же самое и даже лучше. Йокк был впечатлен происходившим действом. Ремлин видел что делал Нобу и понял. Он сделал шаг к бьющимся.
– Довольно! – выкрикнул Ремлин. – Здесь, не поля брани! Здесь место просвещения и горячих бесед! Я желаю побеседовать с нашим гостем!
– Я снесу ему голову! – заорал Нейваг.
– Нет! – крикнул Йокк с грозным видом.
Нейваг послушал и прекратил. Он убрал меч в ножны и отошел в сторону, дав чародею поговорить.
– Как тебя звать, воин? – с любопытством спросил Ремлин. – Откуда ты? Кто ты?
– Я, самурай Нобу Таранори. – ответил Нобу. – Я жил в Японии, служил своему господину Кэйсукэ. Моя жена и я… Мы ожидали первенца. Она была из других мест, с большой земли. У нее были способности…
– Способности? – спросил Йокк.
– Да. – кивая, ответил Нобу. – Как и у ее брата, и ее родителей. Она ушла от их проблем, скрылась. Но, проблемы нашли ее… Пришли люди и угрожали жизни ее и будущего ребенка. Я испугался…
Нобу присел и повесил голову. Ремлин сел рядом.
– И что же случилось потом? – спросил Ремлин с еще большим любопытством.
– Они искали некий древний артефакт. – сказал Нобу. – Я указал им… В пещере, где находился этот артефакт, этот камень, я напал на них, но нас затянуло в камень…
– Как это, затянуло? – непонимающе спросил Нейваг.
– Камень засветился, – сказал Нобу. – Пещеру наполнило светом, потом мы оказались в другой пещере…
– Вы перенеслись… – проговорил Ремлин с застывшим взглядом.
– Я так и решил. – сказал Нобу. – Мы услышали чье-то дыхание и шаги, а потом… Я помню только огонь… Кто-то волок меня по земле… Я очнулся в воде. Рядом никого не было, лишь мои доспехи и оружие. В лесу я обнаружил разбойников, напавших на обоз. Женщины с мальчиком были в опасности. Я помог. Проводил. Так и оказался здесь.
– А твои способности? – спросил Ремлин. – Ты получил их…
– В воде. – ответил Нобу. – Я сразу почувствовал какую-то силу внутри. Позже стало понятно.
– Какие еще способности? – воскликнул Нейваг. – Да, что он может!?
– Он многое может. – сказал Ремлин. – Он перенимает все движения, обучается всему и у всех, стоит ему только посмотреть. И услышать. Верно, Нобу?
– Верно. – ответил Нобу. – Ты понял. Ты, действительно чародей.
– Я считаю, что это знак! – решительно заявил Йокк. – Нобу не просто так здесь! Он поможет нам в битве против ведьмы Могарны и Ковака!
– Могарна и Ковак? – спросил Нобу. – Кто это?
– Могарна – злая ведьма, которая хочет заполучить трон и власть над королевством! – воскликнул Нейваг. – Некий Ковак – злой дух или демон, который ей помогает! Ты не в курсе?
– Нет! – серьезно ответил Нобу. – Не в курсе!
– Нобу! – радостно воскликнул Йокк. – Пойдем к королю! Нужно поведать ему обо всем! И ты, идем с нами, Ремлин!
Нобу тяжело вздохнул и согласился. Ремлин тоже был согласен пойти.
ГЛАВА 4
Рон Неро стоял перед зеркалом в строгом черном костюме и черной рубашке. Он безуспешно пытался завязать черный галстук. Несколько минут он копошился с ним, но в итоге резко сдернул, смял и отбросил в сторону. В комнату зашла темноволосая девушка с пышной попой и большой грудью.
– Милый, ты готов? – спросила она игривым голосом, словно мурлыкая. – Скоро все начнется. Гости уже собрались. Не хватает только нас.
– Уже готов. – серьезно ответил Рон, поворачиваясь к ней. – Ты-то, готова сама? Приспешники Баса могут появиться. Надо быть на чеку.
– Ну, – игриво произнесла грудастая, обхватывая шею Рона. – С Басом ты уже покончил. Скоро покончишь и с остатками его банды…
Рон обхватил девушку за талию, провел ладонью по ягодицам и поцеловал. Внезапно, его голова затрещала от сильной боли. Он оттолкнул девушку, схватился за голову и припал к полу.
– Что это? – закричал Рон. – Что это со мной? Что это такое? Что вы делаете?
– Рон, милый! – воскликнула девушка, обнимая его. – Все в порядке! Я рядом! Я здесь, с тобой! Все хорошо!
– На мгновение показалось, что ничего этого нет… – тихо проговорил Рон. – Что тебя нет…
– Я есть. – сказала грудастая. – Рядом с тобой, как и прежде. Ну, что? Идем?
– Идем. – ответил Рон.
Рон и грудастая темноволосая девушка вышли в сад, в котором уже находились гости. Сад был украшен цветными ленточками и шарами. В дальней стороне стоял свадебный алтарь. Рон сделал несколько шагов и остановился, чтобы осмотреться.
– Всегда на чеку? – услышал он голос из-за спины. – Так, ведь?
– Так. – ответил Рон. – Всегда готов.
– Значит, ты рассчитываешь, что сможешь его спасти? – снова прозвучал голос из-за спины. – Что сможешь спасти их всех?
– Да. – ответил Рон, не оборачиваясь.
– Ты опоздал! Ха, ха, ха! – произнес неизвестный. – Ты проиграл! Они все уже мертвы!
Рон обернулся и получил удар острым лезвием в живот. Неизвестный мужчина вонзил кинжал и прокрутил в обе стороны. Рон услышал крики и понял, что на присутствующих напали.
– Они уже мертвы! – воскликнул неизвестный.
Рон сделал шаг и клинок вошел в его плоть до самой рукоятки, но Рон смог приблизиться к врагу. Он схватил его за шею одной рукой и стал бить головой. Когда лицо неизвестного было в крови, Рон продолжил избивать его кулаком, полностью уничтожив лицо. После того, как мертвое тело избитого упало, Рон вынул кинжал из живота. Кругом лежали трупы гостей и молодоженов. Грудастая девушка тоже была мертва. Разозленный Рон побежал на врагов, окружавших его с такими же кинжалами, какой был у него в руке. Он со всей яростью стал убивать одного за другим. Врагов было намного больше. Его резали, но ему было плевать. Его раны быстро затягивались и Рон не обращал на них внимания. В конце концов, остались трое. Рон смотрел на них злобным взглядом и враги сбежали. Рон двинулся за ними. В окровавленном черном костюме он бежал за ними по улице, преследуя до ближайшей станции. Трое врагов сели на поезд. Рон вошел в соседний вагон. Когда поезд тронулся, Рон пошел к беглецам, но заметив его, они побежали в начало состава. Рон рванул за ними. Добравшись до первого вагона, он понял что все трое забрались на крышу. Рон залез туда же и моментально был атакован двумя. Его ноги одновременно были проткнуты вражескими кинжалами. Рон засунул пальцы врагам в глазницы, выдавив глаза. От боли, они потеряли ориентацию. Рон пнул одного и тот слетел с крыши, ударился о стойку и лишился головы. Второго Рон бросил на фонарный столб, мимо которого они проезжали. Тот остался висеть там, как на шампуре. Третий враг напал на Рона со спины и сделал несколько ударов кинжалом. Рон обернулся, но враг вытащил оба кинжала из его ног и вонзил Рону в шею. Рон схватил врага за горло, крепко сдавил и не отпускал, пока не упал с поезда вместе с ним…
ГЛАВА 5
Все четверо, Нейваг, Йокк, Ремлин и Нобу, пришли к королю Уртару. Крепко сложенный, король восседал на троне, стоящем на невысоком постаменте. Его взгляд был наполнен спокойствием и умиротворением. Черные кудрявые волосы покрывали голову. Большие уши выглядывали из-за вьющихся концов. Широкий нос выделялся на светлом лице, а крупный подбородок покрывала легкая щетина. Король кивнул и каждый рассказал свою версию. Нобу рассказал свою.
– Это знак! – заявил Ремлин. – Знак, что пришел тот рыцарь, который поможет нам в борьбе с ведьмой!
– Я согласен с чародеем. – спокойно произнес Йокк, подходя к королю. – Нобу, не враг нам. Он – воин.
– Воин!? – выкрикнул Нейваг. – Ха! Какой он воин!? У меня нет к нему доверия! Мой король, думаю, что он может быть связан с врагами! С ним ничего хорошего не будет у нас!
Король перевел взгляд на других рыцарей, находившихся в тронном зале. Каждый из них был в доспехах, как Нейваг и Йокк, но отличавшихся.
– Что думаешь, Лотланс? – спросил король одного из них.
Вперед шагнул рыцарь в голубых латах, с пышной шевелюрой, тонкими усиками, козлиной бородкой и большими круглыми глазами.
– Я поддерживаю Нейвага, король. – сказал Лотланс. – Мы незнаем этого чужака. Ему нет доверия.
– Дахалаг, Вальсипер… – обратился король к двум другим, стоящим рядом с Лотлансом.
Шаг вперед сделал рыцарь в потертых латах, с длинными рыжими волосами, маленькими глазами, такими же губами и вытянутым лицом.
– Не доверяю. – сказал Вальсипер.
К нему подошел рыцарь в потемневших доспехах с множеством круглых вставок. Его взгляд был суров. Лицо было серьезным и мрачным. Глаза будто не моргали. Подбородок напоминал камень, а сам он молчал, лишь покачав головой в знак того, что не доверяет.
– Я думаю, что Йокк и Ремлин правы, мой король! – внезапно прозвучал голос издали зала.
К остальным рыцарям подошел еще один. На нем были сияющие доспехи, но со следами от ударов меча. На его лице была густая борода с небольшой сединой. Его голова была покрыта темными грязными волосами, сползающими на лицо. Из-под волос виднелись глаза, смотревшие с прищуром.
– Дредмор. – произнес король. – Выскажись и ты.
– Я поддерживаю Йокка. – сказал Дредмор. – Я что-то чувствую, глядя на этого воина…
– Да, что ты там чувствуешь!? – недовольно воскликнул Нейваг. – Он, не воин! И уж точно, не рыцарь!
В тронный зал зашла королева. Все рыцари поклонились ей. Ремлин толкнул Нобу и сам поклонился. Нобу сделал так же.
– Уртар. – обратилась королева. – Что вы тут собрались? Кто этот человек?
– Венгвира! – радостно выкрикнул король. – Любовь моя! Вот и ты! Славные рыцари привели к нам этого мужчину! Нужно разобраться кто он – друг или враг! Что ты думаешь?
Королева Венгвира взглянула на Нобу.
– Здравствуй, воин. – сказала королева. – Я, Венгвира, жена короля Уртара. Я вижу, что ты не из наших краев. Откуда ты прибыл? Поведай мне, прошу!
– Я, Нобу Таранори. – ответил Нобу. – Я, не рыцарь. Я – самурай. Жил в Японии вместе со своей женой Коной. Когда-то давно она ушла из своих мест, покинула своих родных и отправилась в странствие. Путь привел ее к древнему артефакту. Но, за ней следили и напали. Кона оказалась в пещере, где этот артефакт – большой камень, стал светится и перенес ее в какое-то место…
– Что это было за место, ты знаешь? – спросила Венгвира.
– Нет… – ответил Нобу. – Она перенеслась обратно, но там уже все поменялось. Она выплыла из пещеры, ударилась головой… Так я и встретил ее.
– Ты любишь ее… – с улыбкой сказала Венгвира.
– Люблю… – с печалью произнес Нобу.
– Прошу, продолжай. – сказала королева.
– Мы ждали ребенка, жили в небольшой деревне. – продолжал Нобу. – Но однажды, туда пришли люди из того же общества, что когда-то давно преследовало Кону. Они искали артефакт…
– И ты показал, где он… – проговорила Венгвира.
– Показал… – грустно произнес Нобу. – Кону держали. Я боялся за нее и ребенка. В пещере я атаковал их, а потом камень перенес нас сюда…
– Вас? – спросил король. – Значит, ты пришел не один?
– Не один. – ответил Нобу. – Но тех двоих уже нет… Дикий огонь сжег их. Но и я сам получил ожоги, потерял сознание. Очнулся в воде, которая светилась. Рядом никого не было. Я оделся, взял свое снаряжение и покинул пещеру. Я понимал, что скорее всего нахожусь не в своем мире. Так и оказалось…
– Этот воин здесь не просто так! – громко сказала Венгвира, поворачиваясь к мужу. – Его предназначение в этом мире – помочь нам одолеть Могарну и Ковака!
– Нет. – сказал Нобу. – Я против.
– А тебя, никто и не спрашивал. – улыбчиво произнес Вальсипер, вставая перед Нобу.
– Я ухожу. – сказал Нобу, отталкивая Вальсипера.
– Не позволю! – произнес разозленный Вальсипер. – Вызываю тебя на бой!
– Уртар! – воскликнула королева.
– Вызов брошен! – заявил король. – Ты принимаешь его или отказываешься, воин Нобу?
– Принимаю. – спокойно ответил Нобу, отходя в сторону.
Все разошлись, освободив место для поединка. Вальсипер и Нобу обнажили мечи. Вальсипер побежал на Нобу и замахнулся, но тот уклонился, поставил подножку и ударил ногой падающего рыцаря. Вальсипер стал подниматься, но оказался в положении, когда меч Нобу оказался у его горла.
– Я могу срубить твою голову! – уверенно произнес Нобу, глядя рыцарю в глаза. – Но, не стану! Я не враг вам! И не надо стоять на моем пути!
Нобу посмотрел на короля Уртара. Тот кивнул и махнул рукой в знак того, что позволяет уйти. Нобу ушел.
Ремлин догнал Нобу у леса и перегородил ему дорогу.
– Останься, Нобу! – закричал Ремлин. – Прошу тебя! Ты – тот, кто может помочь нам! Может помочь им!
– Им? спросил Нобу. – Хм.
– Ну, куда же ты!? – снова выкрикнул Ремлин. – Постой! Послушай меня! Этим людям нужна твоя помощь! Ты же здесь не просто так!