
Полная версия
Тайновидец. Том 8: Старый пройдоха

Алекс Рудин
Тайновидец. Том 8: Старый пройдоха
Глава 1
Было воскресное утро, и я решил восстановить справедливость.
– Сегодня у вас с Игнатом выходной, – сказал я Прасковье Ивановне, делая первый глоток кофе.
– Да зачем он нам? – удивилась Прасковья Ивановна, неумело скрывая радость.
Я строго погрозил ей пальцем.
– У каждого человека должны быть выходные, которые можно посвятить безделью и прочим полезным вещам. Кроме того, за эту неделю Игнат трижды рассказывал мне о новом парке развлечений на берегу залива. Так что отправляйтесь отдыхать и не вздумайте вернуться домой раньше вечера.
– А завтрак? – спросила Прасковья Ивановна, растерянно всплеснув полными руками. – Что же вы с Елизаветой Фёдоровной кушать будете?
– Закажем из трактира, – усмехнулся я, – или приготовим сами.
– Да как же вы сами-то, Александр Васильевич? – попыталась настоять на своём Прасковья Ивановна.
– Справимся, – твёрдо заверил я, решительно преграждая кухарке дорогу к плите.
Посмотрел на растерянное лицо женщины и добродушно улыбнулся.
– Отдохните, Прасковья Ивановна. Ну, сколько можно хлопотать по хозяйству? Поверьте, за один день вашего отсутствия наша жизнь не рухнет.
– Так, может, мы с Игнатом тогда к моей сестре съездим? – робко спросила Прасковья Ивановна. – Она уж давно меня в гости звала.
– Навестите сестру, – с улыбкой кивнул я, – и вообще, делайте, что хотите. Тем более что мы с Елизаветой Фёдоровной уедем сразу после завтрака.
– Опять в мастерскую поедете?
– Не только, – усмехнулся я. – Елизавета Фёдоровна доделала статую туннелонца. Сегодня мы будем устанавливать её в парке Магической академии.
– Тогда вам нужно с собой еды собрать, – предприняла ещё одну попытку Прасковья Ивановна.
Но я решительно её остановил.
– Парк Магической академии – это не дикий лес. Если мы проголодаемся, нам тут же доставят еду из ближайшего трактира.
Я обнял Лизу, которая в эту минуту появилась в кухне. Голова девушки была обмотана полотенцем, она только что вышла из ванной.
– Как думаешь, мы с тобой сможем сами приготовить себе завтрак? А то Прасковья Ивановна сомневается в наших талантах.
– Конечно, сможем, – рассмеялась Лиза. – Позавтракаем бутербродами, вот и всё.
– Но куда же это годится, – сокрушённо пробормотала Прасковья Ивановна.
– Разговор окончен, – с показной строгостью нахмурился я. – Отправляйтесь отдыхать и учтите: если через пятнадцать минут вы не окажетесь за калиткой, то я страшно рассержусь.
Прасковья Ивановна наконец-то поверила, что я не шучу, и радостно отправилась собираться. А мне прислал зов Игорь Владимирович.
– Доброе утро, Саша, – поздоровался дед. – Надеюсь, ты уже встал?
– И даже успел сварить кофе, – с улыбкой ответил я. – А вы в воскресное утро занимаетесь делами?
– Вот именно, – подтвердил Игорь Владимирович. – Я встречался с его величеством. Мы обсуждали будущую экспедицию и ещё кое-какие вопросы. А сейчас собираемся где-нибудь позавтракать.
Игорь Владимирович замолчал, как будто ожидая от меня какой-то реакции.
– Приятного аппетита, – удивлённо сказал я, пытаясь сообразить, зачем дед прислал мне зов.
– Император ясно дал мне понять, что не отказался бы позавтракать с тобой и Елизаветой Фёдоровной, – удивил меня Игорь Владимирович.
– Вы хотите приехать на завтрак к нам? – изумился я.
Кажется, я спросил это вслух, потому что Лиза с любопытством посмотрела на меня.
– Вот именно, – подтвердил дед. – Саша, для меня самого это полная неожиданность. Но ты же понимаешь, я не могу отказать его величеству.
– И не нужно отказывать, – сразу же ответил я. – Наоборот, передайте его величеству моё приглашение. Я ведь правильно понимаю, что это будет не просто завтрак? Честно говоря, я уже сгораю от любопытства.
– Я не знаю, зачем ты понадобился императору, – сказал Игорь Владимирович. – Но…
– Это важно для всего рода Воронцовых, – закончил я. – Прекрасно вас понимаю. Когда вы приедете?
– Через полчаса, – сказал дед.
– Прекрасно! – обрадовался я. – Как раз успею заказать еду из моего любимого трактира.
Попрощавшись с Игорем Владимировичем, я удивлённо покачал головой.
– Ты не поверишь, но к нам на завтрак едет сам император, – сказал я Лизе.
– Тогда я приготовлю побольше бутербродов, – спокойно предложила Лиза.
– Нет, угощать императора бутербродами – это уже как-то слишком. В прошлую встречу мы запросто пировали на берегу лесного озера, но там в меню было хотя бы жареное мясо.
Я рассеянно взглянул в окно – как раз вовремя, чтобы увидеть, как Игнат и Прасковья Ивановна запирают за собой калитку. Конечно, я мог бы послать им зов и вернуть их обратно, но не стал этого делать. Не годится каждую минуту менять своё решение.
– Лучше я пошлю зов в трактир, – подмигнул я Лизе. – У нас есть полчаса, за это время заказ вполне успеют доставить.
Магический кот Уголёк, который дремал, свернувшись в кресле, заинтересованно дёрнул ухом, услышав про трактир. Затем приоткрыл один глаз и посмотрел на меня.
– Тебе я тоже что-нибудь закажу, – пообещал я и, не откладывая, послал зов хозяину трактира «Старый мост».
Именно из этого трактира ежедневно в полдень доставляли мясные и рыбные паштеты для Уголька. И сегодня я очень рассчитывал на пунктуальность трактирщика.
Хозяин «Старого моста» отозвался не сразу – похоже, утро у него выдалось хлопотное.
– У меня будут важные гости, – предупредил я, – так что меню должно быть соответствующим.
Трактирщик заверил меня, что немедленно займётся моим заказом. А я напомнил ему про паштеты для Уголька.
– Еду уже готовят, – улыбнулся я Лизе. – А мы с тобой пока накроем на стол. Думаю, малая столовая вполне подойдёт для завтрака. Игорь Владимирович ничего не сказал про свиту его величества. Вероятно, дед и император приедут вдвоём.
Мы расставили тарелки и разложили серебряные приборы по всем правилам этикета. Я никогда не жаловал парадные застолья, предпочитая простые душевные посиделки. Но сегодня был не тот случай. Императора нужно было принять как полагается.
Время от времени я нетерпеливо поглядывал в окно, чтобы не пропустить посыльного. Наконец не выдержал и послал зов хозяину трактира.
– Беда, ваше сиятельство, – расстроенным голосом сообщил трактирщик. – Поваренок не досмотрел, и кухню затопило.
Я с досадой нахмурился.
– Сколько времени вам потребуется, чтобы приготовить заказ?
– Постараюсь управиться как можно скорее, – заверил меня трактирщик.
До приезда гостей оставалось десять минут. Так что я принял единственное возможное решение.
– Придётся угощать его величество кофе и бутербродами, – сказал я Лизе. – Поэтому перенесём встречу в кабинет. Тем более что у императора ко мне деловой разговор.
К счастью, Прасковья Ивановна была идеальной кухаркой, так что на нашей кухне нашлось всё необходимое.
Мы с Лизой дружно намазали на мягкий хлеб свежее масло, чуть подсоленное, чтобы лучше хранилось. В холодильном шкафу нашлась изумительная буженина с перцем и чесноком. Рядом лежал жёлтый сливочный сыр, испещрённый крупными дырочками. Мы украсили бутерброды листьями свежего салата, и я довольно кивнул.
– Думаю, его величество останется доволен.
Я только-только успел отнести поднос с бутербродами в кабинет, как за окном послышался звук мотора. Спортивный мобиль деда остановился возле калитки. Мы с Лизой вышли, чтобы встретить гостей.
Его величество довольно улыбался, оглядываясь по сторонам. Он был похож на школьника, которому удалось улизнуть с уроков.
– Доброе утро, Александр Васильевич, – радостно приветствовал меня император, когда я подошёл к калитке.
– Доброе утро, ваше величество, – ответил я.
Император намеренно нарушил этикет, обратившись ко мне первым. Похоже, такое пренебрежение условностями ужасно его забавляло.
Разумеется, я не стал предлагать императору собственноручно открыть калитку. В этом не было необходимости. Бронзовые колокольчики на ограде тихо вызванивали красивую мелодию, и я понял, что мой дом таким образом приветствует высокого гостя.
– Добро пожаловать в мой дом, ваше величество, – улыбнулся я, открывая калитку.
Император доброжелательно кивнул и тут же обратился к Лизе.
– Рад видеть вас, Елизавета Фёдоровна. Благодаря вам у меня появилась новая традиция. Каждый вечер я с нетерпением жду, когда мне доставят свежий выпуск “Магических сплетен”, а потом зачитываюсь вашими рассказами. После них так хорошо спится.
– Благодарю вас, ваше величество, – чуть покраснев, ответила Лиза. – Мне очень приятно, что вам нравятся мои рассказы.
Император с любопытством повертел головой.
– У вас совсем нет слуг? – поинтересовался он.
– Есть, – улыбнулся я, – но именно сегодня у них выходной. Поэтому приглашаю вас позавтракать в моём кабинете.
Игорь Владимирович изумлённо поднял седые брови и тихо кашлянул, а император довольно кивнул.
– Так даже лучше, – рассмеялся он. – Терпеть не могу условностей, в моей жизни их и без того слишком много.
Я проводил гостей в кабинет, где подготовил для них мягкие кресла, между которыми стоял невысокий удобный столик.
– Прошу вас, – пригласил я, предлагая гостям бутерброды и кофе.
– Лёгкий завтрак? – весело поинтересовался император. – Замечательно! Я тоже больше всего люблю перекусывать кофе с бутербродами по утрам, но моя супруга настаивает на чинных семейных завтраках. Говорит, что я должен подавать правильный пример детям. Вы не поверите, Александр Васильевич, но иногда быть императором так скучно.
– Вы хотели о чём-то поговорить со мной? – вежливо поинтересовался я.
Вообще-то, полагалось ждать, пока император сам начнет разговор. Но мы уже решили пренебречь условностями, а любопытство не давало мне покоя.
– Чуть позже, – легко отмахнулся император, принимаясь за бутерброд с бужениной. – Игорь Владимирович, рассказывайте пока вы.
– Как прикажете, ваше величество, – с лёгкой улыбкой кивнул дед. – Ты знаешь, Саша, что мы почти завершили подготовку экспедиции к северным морям. Но нам нужен хороший опытный капитан. Моряк, который сможет провести корабли по льдам. И такой человек есть.
– Рад это слышать, – улыбнулся я.
– Его зовут Фёдор Иванович Кораблев, – кивнул дед. – Последние двадцать лет он провёл на окраинах Империи. Участвовал в нескольких морских экспедициях и даже руководил одной из них.
Я с интересом слушал, предчувствуя, что дед не просто так рассказывает мне эту историю.
– Но есть одна трудность, – озабоченно нахмурился Игорь Владимирович. – Дело в том, что господин Кораблев отбыл срок на каторге.
– Он был приговорён к каторжным работам? – изумился я.
– Да, – кивнул дед. – Ещё студентом Фёдор Иванович совершил большую глупость. Вляпался в заговор против правительства. Заговор раскрыли. Все участники были приговорены к каторжным работам, в том числе и господин Кораблев. Он отбыл пять лет на каторге, затем записался матросом в одну из северных экспедиций. Несколько раз выходил в море, благодаря своему мужеству и опыту дослужился до капитана корабля.
Я с интересом поглядывал на императора, который одобрительно кивал, слушая Игоря Владимировича.
– Господин Кораблев полностью отбыл свой срок, – усмехнулся Игорь Владимирович. – Но так и остался на севере. Исследовал устья Енисея и Хатанги. Добирался до Северной земли. Сделал несколько важных географических открытий.
– Думаю, капитан с таким большим опытом сможет руководить нашей экспедицией, – согласился я.
– Вот именно, – кивнул Игорь Владимирович, – но трудность в том, что капитану Кораблеву навечно запрещён въезд в Столицу.
– Игорь Владимирович просит меня отменить запрет, – ехидно улыбнулся император. – Именно об этом мы говорили сегодня утром. Я обещал графу Воронцову, что подумаю. Этот давний случай с заговором – в сущности, пустяк. Собирались студенты, болтали о необходимости перемен. В общем, ничего опасного. Но прокурор сумел доказать, что они баловались запрещённой магией. Это и решило дело. Вы же знаете, что мой отец сурово относился даже к таким провинностям. Времена были непростые.
– Его можно понять, ваше величество, – согласился я.
Дверь кабинета приоткрылась, тихо скрипнув. В комнату вошёл Уголёк. Сделав несколько шагов, кот остановился, повертел круглой головой, с интересом разглядывая Игоря Владимировича и императора, затем подошёл к Лизе и уселся возле её ног.
– Это ваш кот? – с интересом спросил император, отложив в сторону третий бутерброд. – Какой красавец!
Уголёк лениво повернул голову на его голос и сверкнул зелёными глазами.
– Его зовут Уголёк, – с улыбкой объяснил я. – Он жил в парке Императорской Магической академии, а теперь перебрался ко мне.
– Так он тоже магическое существо, – обрадовался император. – Кстати, Александр Васильевич, я хотел поблагодарить вас за то, что вы так замечательно уладили дело с кладовиками и Стражем Магии. Да ещё и умудрились вернуть все похищенные ценности. Между прочим, на прошлой неделе я специально поплыл на своей яхте к Сосновскому лесу. Надеялся увидеть Змея Горыныча, и мне это удалось. Настоящий дракон! Он так величаво кружил в небе…
Его величество на мгновение замолчал, а затем добавил:
– Хотя должен сказать вам, Александр Васильевич, вы действовали безрассудно, практически напролом. Хорошо, что всё обошлось.
Император поставил чашку на стол и с хитрой улыбкой посмотрел на меня.
– Думаю, вы догадываетесь, что у меня тоже есть магический дар, – сказал он. – Не стану вдаваться в подробности. Скажу только, что мой дар неразрывно связан с судьбой Империи. Хранить Империю – это наше родовое предназначение.
– Я догадывался об этом, ваше величество, – с интересом кивнул я.
– Потому-то я и отправился посмотреть на Стража Магии, – объяснил император. – И ясно почувствовал, что теперь Империя в полной безопасности. Сохранив Стража Магии, вы сделали очень важное дело, Александр Васильевич.
– Благодарю вас, – вежливо ответил я.
– Это я должен вас благодарить, – остановил меня император. – Я подумаю, как выразить вам мою благодарность.
Его величество улыбался, но я с удивлением заметил, что в его улыбке промелькнуло некоторое разочарование. Как будто император сделал мне какой-то лёгкий намёк, а я его не понял.
Кот Уголёк внимательно смотрел на меня.
– Елизавета Фёдоровна, благодарю вас за чудесный завтрак, – тем временем сказал император и повернулся к Игорю Владимировичу. – Нам пора ехать, граф.
Я недоуменно нахмурился, пытаясь уловить намёк императора, но мне помешали. Трактирщик из «Старого моста» именно в эту секунду прислал мне зов.
– Прошу прощения, ваше величество, – извинился я и заговорил с трактирщиком.
– Ну что у вас?
– Трубу починили, – радостно сообщил трактирщик. – И ваш заказ уже готов. Я отправил посыльного, с минуты на минуту он будет у вас.
В голосе хозяина трактира было столько радости, что я не стал его огорчать. В конце концов, досадные неожиданности иногда случаются, и упреки здесь не помогут.
– Благодарю вас, – только и сказал я.
Император уже поднялся на ноги, но медлил, с сомнением глядя на меня. Похоже, он чего-то ждал, и я решил говорить напрямик.
– Ваше величество, я чувствую, что вы не просто так решили заехать ко мне в гости. У вас есть ко мне какое-то важное дело.
– Почему вы так решили? – с любопытством спросил император.
– Это одна из моих магических способностей, – честно объяснил я. – Мне удаётся безошибочно чувствовать настроение собеседника. И сейчас я знаю, что вы о чём-то умолчали, но не понимаю, почему.
Император перевёл удивлённый взгляд на Игоря Владимировича.
– А ведь я вам не поверил, – сказал он. – Вот и решил убедиться сам. И почти уже разочаровался, но Александр Васильевич не обманул моих ожиданий.
Его величество снова опустился в кресло, хлопнул ладонями по подлокотникам и весело посмотрел на нас.
– Что ж, в таком случае продолжим разговор, господа. Поговорим о Храме Путей, который вы собираетесь построить.
Глава 2
Его Величество откинулся на спинку кресла.
– В Империи существуют и другие влиятельные роды, – с лёгкой усмешкой сказал он. – И они не слишком довольны тем, что род Воронцовых получил разрешение построить свой личный Храм Путей. Завтра за таким же разрешением обратятся Долгоруковы, потом Шереметьевы.
– Вы это предполагаете? – с любопытством спросил я.
– Знаю, – устало ответил император, – и у меня не будет причин им отказать. Но и разрешить, чтобы Храм Путей строил любой дворянский род, я тоже не могу. Это шаг к развалу Империи.
– Понимаю, – кивнул я, – но вы не хотите брать назад своё разрешение, иначе просто сделали бы это.
– Да, не хочу, – усмехнулся император, – поэтому я придумал другой выход. Храм Путей построят все великие дворянские роды сообща, и молодые люди из этих родов вместе пройдут церемонию выбора Пути. Так будет лучше для всех. Исчезнет повод для недовольства, а роду Воронцовых не придётся тратить непомерные деньги на магические накопители.
Я улыбнулся.
– А что требуется от меня?
Мельком я посмотрел на Лизу. Она с волнением слушала наш разговор. Сидевший возле её ног Уголёк взглянул на меня с одобрением.
– Я хочу, чтобы вы оценили кандидатов на принятие Пути, – сказал император. – Их собирали в большой спешке из разных концов Империи. Я распорядился определить всех кандидатов на первый курс Императорской Магической академии.
– Что конкретно я должен буду узнать? – уточнил я.
– Вы сказали, что безошибочно чувствуете людей, – усмехнулся император. – И я лично в этом убедился. Я должен быть уверен, что все кандидаты на принятие Пути лояльны к Империи. Остальное меня не интересует.
– И сколько всего кандидатов? – с любопытством спросил я.
– Кажется, двадцать человек, – ответил его величество. – Может быть, чуть больше.
Он слегка наклонился вперёд.
– Проверьте всех, Александр Васильевич. Но особенно меня интересуют трое.
– Представители Долгоруковых, Шереметьевых и Разумовских? – предположил я.
– Вот именно, – кивнул его величество. – Я прошу вас рассказать о своих впечатлениях лично мне и никому больше. Разумеется, я могу поручить проверку кандидатов Тайной службе. Но это займёт много времени, и строительство Храма придётся отложить. Так что, возьмётесь?
– Возьмусь, Ваше Величество, – кивнул я. – Но задача очень необычная. Я не знаю пока, как к ней подступиться.
– Действуйте как угодно, Александр Васильевич, – усмехнулся император. – Мне нужен результат.
– Если у меня получится, и церемония выбора Пути состоится, то у меня тоже есть три кандидата, – сказал я. – Я бы хотел, чтобы они приняли Путь.
– Кандидатуру Елизаветы Фёдоровны я полностью поддерживаю, – улыбнулся император. – А кто остальные двое?
– Пётр Брусницин и Юрий Горчаков, – ответил я.
Его величество вытянул губы трубочкой, будто собирался присвистнуть.
– Вы уверены насчёт Горчакова? – спросил он.
– Пока нет, – признал я, – но я проверю Юрия Николаевича так же строго, как и всех остальных.
– Хорошо, – кивнул император, – я рад, что нам удалось договориться. А теперь, с вашего позволения, я съем ещё один бутерброд.
Его Величество принялся выбирать бутерброд, а в моём сознании неожиданно прозвучал голос Игната.
– Александр Васильевич, может, всё-таки подать завтрак? – робко спросил Игнат. – У Прасковьи Ивановны всё готово.
– Как это всё готово? – изумился я. – Вы что, дома?
– Мы уже вышли за ворота, ваше сиятельство, – объяснил Игнат. – И тут дом нас остановил. Такой сильный зов прислал, что у меня даже на душе нехорошо стало. Вот мы и вернулись тихонько через заднюю калитку. Подумали, вдруг вам что-нибудь понадобится. Глядим – гости подъехали, а посыльного из трактира всё нет. Что же вы там гостей одним кофеем поите? Вот Прасковья Ивановна и приготовила завтрак на скорую руку.
В голосе старого слуги слышалась искренняя забота.
– Игнат, ты чудо, – проникновенно сказал я. – А Прасковья Ивановна – настоящая спасительница.
– Так подавать завтрак? – обрадовался Игнат.
– Подавай, – решил я. – В малой столовой уже накрыт стол.
Я посмотрел на императора.
– Ваше Величество, нам нужно будет обсудить план моих действий, – предложил я. – Предлагаю подняться в малую столовую, сейчас там накроют настоящий завтрак.
– Вы же отпустили слуг? – удивился его Величество.
– А они тайком вернулись, – с улыбкой объяснил я, – и решили позаботиться о наших желудках.
– Мне бы таких слуг, – с завистью сказал император, откладывая в сторону нетронутый бутерброд.
Завтрак вышел изумительным. Прасковья Ивановна напекла тонких кружевных блинов и подала их самыми разнообразными начинками: сладкий творог, красная икра, острый сыр с чесноком и сметаной, мясо, тушёное в сливках с грибами, и домашнее варенье из клубники.
– Так вкусно не кормят даже в лучших ресторанах, – покачал головой его Величество.
Прасковья Ивановна, услышав слова императора, покраснела от удовольствия.
– Я не смогу проверять кандидатов по одному, – сказал я. – Это займёт слишком много времени. Хорошо бы собрать их вместе.
– И что вы предлагаете? – с интересом спросил император.
– Анна Владимировна Гораздова заканчивает благоустройство парка академии, – объяснил я. – Мы с Елизаветой Фёдоровной тоже собираемся поехать туда. Привезём первую статую для украшения парка. Если получится собрать всех первокурсников в парке, то мы сразу убьём двух зайцев: и садовникам поможем, и я смогу познакомиться со всеми кандидатами.
– Это не трудно, – кивнул император. – Сейчас я распоряжусь.
Он прикрыл глаза, отдавая кому-то мысленное распоряжение. Затем посмотрел на меня.
– К полудню все первокурсники соберутся в парке академии. До самого вечера они в вашем распоряжении.
Он намазал тонким слоем икры блин, который заботливо положила ему на тарелку Прасковья Ивановна, и с улыбкой добавил:
– Я очень рад, Александр Васильевич, что вы взялись за дело, не откладывая.
Мы неторопливо завтракали, болтая о пустяках. Уголёк присоединился к нам. Прасковья Ивановна поставила перед котом миску с тушёным мясом. Кот деликатно урчал, изредка поглядывая на нас.
Наконец его Величество с сожалением отодвинул тарелку.
– Это было очень вкусно, – сказал он. – Но нам пора ехать. Государственные дела не ждут.
Он весело посмотрел на Игоря Владимировича:
– Отвезите меня в Летний дворец, граф.
Мы с Лизой и Угольком вышли проводить гостей. У калитки понуро переминался с ноги на ногу мальчишка-посыльный из “Старого моста”. Возле его ног стояла большая корзинка с провизией.
Я хотел расплатиться, но мальчишка решительно замотал головой:
– Денег не надо, ваше сиятельство. Хозяин просил извиниться перед вами.
Я всё-таки вручил ему монету.
– Благодарю вас, – радостно сказал посыльный.
Император с понимающей улыбкой наблюдал эту сцену.
– Жду от вас известий, Александр Васильевич, – сказал он, усаживаясь в мобиль.
Мне показалось, что император хочет спросить о чём-то ещё. Но, видно, он решил приберечь этот вопрос до следующей встречи.
Мотор сыто заурчал, и мобиль покатился в сторону Шепчущего моста. Я с улыбкой посмотрел на Лизу.
– Вот и новое дело.
– И очень интересное, – неожиданно прозвучал в моём сознании незнакомый, мурлыкающий голос. – Кстати, паштеты, которые прислал трактирщик, пахнут очень вкусно.
Я изумлённо огляделся, пытаясь понять, кто со мной разговаривает.
– Не туда смотришь, – насмешливо промурлыкал голос. – Я совсем рядом.
Это уточнение натолкнуло меня на верную мысль. Я резко обернулся и посмотрел на Уголька.
Кот глядел на меня, ехидно щуря зелёные глаза.
– Так это ты со мной разговариваешь? – чуть не спросил я вслух.
Но вовремя спохватился – рядом стояла Лиза, и я не хотел, чтобы она приняла меня за сумасшедшего. Вдруг подумает, что визит императора угнетающе подействовал на мой мозг?
– Разумеется, это я, – ответил кот.
– И давно ты научился разговаривать? – поинтересовался я.
– Всегда умел, – лениво промурлыкал Уголёк, – с самого рождения. Только мало кто из людей меня понимает.
– А почему? – не понял я.
– Потому что для этого нужна особая магическая способность, – объяснил кот. – Кстати, у тебя она открылась только что, когда ты угадал желание его величества.