
Полная версия
Деловое предложение. Том 2
Хнык, хнык, хнык, хнык, хнык…
– Вот как? На самом деле я хотел увидеть вас лично, а не по видео. Просто я сейчас как раз неподалеку от вашего дома…
Син Хари рывком села на кровать.
– Подождите немного, президент! Я… я сейчас выйду!
– Кажется, вы очень устали… Точно никаких проблем?
– Абсолютно! Ничего страшного! – торопливо пробормотала Хари, выбираясь из-под одеяла.
Благо с недавних пор она научилась делать сверхскоростной макияж.
* * *– Президент! – завопила Хари, подбегая к Тхэму. Оказавшись лицом к лицу, какое-то время они просто молча смотрели друг на друга: Хари пыталась перевести дыхание, а Тхэму просто не нашел что сказать, увидев ее. Сердце Хари колотилось так, словно готово было вот-вот вырваться из груди – возможно, из-за внеплановой ночной пробежки, а быть может, из-за президента Кана, стоящего прямо перед ней.
– Вы приехали так внезапно… Что-то случилось?
– Вас это удивило?
– Да, признаться честно, есть немного…
С какой стороны ни посмотри, кто угодно был бы в шоке, позвони ему посреди ночи президент компании, который к тому же ходит где-то неподалеку. У Хари был четкий план: соблазнить Тхэму, используя их с ним «тренировочные» свидания. Но прямо сейчас она стояла напротив него потрепанная и сонная, что не могло ее не огорчать. Однако! Немного привести себя в порядок Хари все же успела. Конечно, пришлось поспешить, поэтому результат оказался, скажем прямо, не ахти. Но, к счастью, вокруг было темно.
– Разве у пар такое поведение не в порядке вещей?
– Что?! А, у пар…
– Увидеть свою половинку хотя бы одним глазком после долгой разлуки.
– Да, э-это обязательно, конечно…
– Пусть мы просто репетируем, но все должно быть как по-настоящему.
Тхэму сделал акцент на слове «репетируем», но Хари просто проигнорировала этот момент. Ведь важнее та часть, где он сказал, что «все должно быть как по-настоящему», верно?
– Да, конечно. Для влюбленных это обычное дело – звонить друг другу и встречаться когда вздумается.
– Тогда давайте для начала посмотрим друг на друга…
– Что? Н-но мы и так смотрим…
Тхэму мягко положил руки на щеки Хари и внимательно посмотрел ей в глаза. Ее сердце мигом отозвалось бешеным стуком, а лицо залилось краской.
– Ты сегодня очень красивая, Син Хари, – прошептал он своим низким бархатистым голосом. – Что ж, продолжим играть в настоящие отношения?
Тхэму снова подчеркнул слово «играть», но Хари вновь пропустила это мимо ушей. Отношения между ними сейчас казались ей очень даже настоящими.
– Что…
Его лицо приблизилось к ней почти вплотную.
Неужели он собирается ее поцеловать?
«С-сердечко, нельзя останавливаться! Если я вот так здесь умру, то никогда больше не увижу Кан Тхэму!»
– Президент! – воскликнула Хари, зажмурившись.
Тхэму вздрогнул, но не отстранился.
«Идиотка! Син Хари, ты полная идиотка! Так сложно было ничего не ляпнуть в такой момент?»
– Что случилось?
– А? – Хари медленно приоткрыла один глаз, затем второй.
– Ты же меня позвала, – в замешательстве отозвался Тхэму.
– А… Да… Я просто… Хотела сказать, что вы тоже очень привлекательны, – пробормотала Хари, смущенно глядя куда-то в сторону.
– Я знаю, – буднично ответил Тхэму.
– Да…
– Похоже, я зашел слишком далеко. Извини…
Чмок!
Прежде чем Тхэму успел закончить, Хари встала на цыпочки, преодолев оставшиеся пару сантиметров между ними, и поцеловала его. Это неожиданное нападение входило в ее коварный план по соблазнению президента Кана. Тем не менее исполнить его на «отлично» Хари не удалось. Она безумно переволновалась, и в итоге все закончилось простым чмоком.
Но все же она это сделала.
– Син Хари?..
Взгляд Тхэму нельзя было назвать радостным. Скорее, на лице президента не читалось ничего, кроме абсолютного удивления.
Хари вновь смущенно зажмурилась и выпалила:
– А… Раз уж вы проделали такой долгий путь до моего дома, я решила, что тоже должна внести свой вклад в нашу «репетицию». Вы не подумайте ничего такого! Просто в обычных отношениях влюбленные часто так делают, верно? Ну, знаете, мужчина приезжает к женщине, а она в благодарность делает что-то вот такое…
– Верно-верно… – задумчиво протянул Тхэму.
К счастью для Хари, он легко согласился, и та вздохнула с облегчением.
– Да, я слышала, что так поступают в парах. Вот и подумала, а почему бы нам это тоже на практике не применить? – И, хотя все обошлось малой кровью, Хари все еще обеспокоенно поглядывала по сторонам, боясь встретиться взглядом с Тхэму.
– Конечно, я согласен, – твердо ответил он. – Практиковаться очень важно. Нам нужно достичь максимальной правдоподобности.
В итоге избежать зрительного контакта Хари не удалось. И вот она уже смотрела на Кан Тхэму как завороженная, и мир вокруг перестал существовать.
– Но… Что касается этой… благодарности… – медленно продолжил Тхэму, не сводя с Хари глаз. – Для влюбленных это было как-то слабовато, не думаете?
– Д-да, верно, – запинаясь, ответила Хари, которая и без того уже была красная как помидор. – Я тоже так думаю, но… М-м-м!
Не дожидаясь, когда она закончит, Тхэму одной рукой притянул голову Хари вплотную к своему лицу и впился в ее губы так, словно хотел съесть ее целиком, не оставив ни кусочка. Дрожь прошла по всему телу Хари – от кончиков ушей до кончиков пальцев. За все двадцать семь лет удача ни разу не улыбалась ей так, как сейчас, – жарко, опасно и сладко.
Разум Хари был затуманен – мысли путались, а слова не складывались в предложения. И когда ее влажные припухшие губы нехотя оторвались от покрасневших губ президента Кана, их глаза встретились и Син Хари в очередной раз пообещала себе:
«Я заполучу тебя. Во что бы то ни стало».
* * *– Мы пришли.
Как водится, все приятные моменты в жизни быстротечны. Например, как жаркий поцелуй Хари с президентом Каном. Или их «тренировочное» свидание, которое уже подходило к концу.

Хари и Тхэму размеренно шагали вдоль тихой улочки, держась за руки. Оказавшись у одного из старых домов, они неловко остановились, и Хари указала на окно, скрытое за раскидистыми ветвями деревьев.
– Видите это окно? Здесь моя комната.
Какое-то время Тхэму неотрывно смотрел на это окно, а после, будто опомнившись, нарушил тишину.
– Как поживают ваши родители?
– Все в порядке. Благодаря вам, президент. Говорят, у них могут остаться шрамы, но, к счастью, меры были приняты быстро, поэтому никаких осложнений возникнуть не должно.
– Рад слышать.
– Спасибо вам большое, правда. Я не знаю, что было бы с родителями и с ресторанчиком, если бы не вы.
– Хорошо, что все так сложилось.
Несколько минут они молчали, а затем Хари осторожно начала:
– Когда у вас будет время, заходите к нам в ресторан. Родители хотели бы вас поблагодарить. Конечно, если у вас нет времени или желания, приходить совсем не обязательно…
– Конечно, я приду. Это ведь ваши родители меня пригласили, – прервал ее Тхэму.
– А, да. Все так…
Хари смущенно улыбнулась. Тхэму внимательно посмотрел на ее губы.
«Еще немного – и эта идеальная улыбка будет целиком принадлежать мне».
От одной этой мысли сердце Тхэму затрепетало.
– Что ж, удачно вам добраться домой… Завтра рано вставать на работу, так что отдохните как следует, – быстро попрощалась Хари. Почему-то именно сейчас ей стало очень неловко.
Тхэму взглянул на часы. Конечно, он устал с дороги, но его больше беспокоило, что Хари будет трудно встать на работу. Поэтому он больше не мог удерживать ее, пусть и хотел.
– Вот как… Син Хари, вам тоже следует выспаться.
– Что ж… Тогда завтра снова идем на свидание? – бодро поинтересовалась Хари. – Точнее, на «репетицию», – поправила она себя.
Но Тхэму недовольно поморщился. Все это время он только и думал о том, как бы стереть это слово из их отношений.
– Нет, Син Хари.
«Нельзя дать ей возможность для маневра».
Тхэму решительно замотал головой, и Хари недоуменно на него посмотрела.
– Думаю, в практике больше нет нужды, – твердо заявил он.
– Что? О чем вы…
– Я сразу же познакомлю вас с дедушкой.
– Что?! – удивленно воскликнула Хари.
Но Тхэму решил сделать вид, будто ничего не заметил. Он будет наседать на нее, сколько потребуется, и в конечном итоге она согласится стать его женой.
– Уже? Но когда?..
– Завтра.
Тхэму заговорщически улыбнулся.
«Я заполучу тебя. Во что бы то ни стало».
* * *Сонхун проследовал за водителем Паком до элитного бара. Как только они переступили порог заведения, их встретил менеджер и проводил в VIP-зал. Посреди просторной звуконепроницаемой комнаты с приглушенным освещением сидел мужчина. Это был председатель Джин Чангу.
– Председатель, я привел Чха Сонхуна, – начал водитель Пак.
– Хм-м…
Председатель поднял голову и внимательно посмотрел на Сонхуна – тот глубоко поклонился в знак приветствия.
– Здравствуйте, меня зовут Чха Сонхун.
– Рад встрече. Я Джин Чангу, – дружелюбно ответил мужчина. – Присядь, а то шея заболит.
Но, несмотря на доброжелательный тон председателя, Сонхун был словно на иголках.
– Что ж, тогда прошу меня извинить, – ответил Сонхун и занял одно из кресел.
– Будешь что-нибудь?
– Нет. Я за рулем.
– Водитель Пак тебя отвезет.
– Не стоит.
– Ха, а ты упрямый малый!
Председатель Джин взял графин с виски и разлил янтарную жидкость по стаканам, намекая, что выбора у Сонхуна нет, поэтому тот послушно взял выпивку.
– Но все же есть в тебе и какая-то изворотливость, – задумчиво протянул председатель.
– Нет-нет, что вы.
Сонхун смущенно замахал рукой.
– А еще излишняя скромность, – с улыбкой добавил тот.
– Это тоже не так.
– Ладно. Ну вот и узнаем. – Председатель поднял стакан. – Давай-ка выпьем. Твое здоровье!
Характер у председателя явно был взрывной. Как только он закончил говорить, тут же выпил все залпом, а затем посмотрел на Сонхуна. Точнее сказать, уставился. Секретарь Чха пил очень медленно и, когда закончил, мягко поставил стакан на стол.
– Встречаешься с моей дочерью? – спросил председатель прямо.
– Прошу прощения, что не смог зайти познакомиться…
– Ясно. Что ж, я был немного удивлен.
– Еще раз прошу прощения.
– Да ладно тебе. Жизнь – штука непредсказуемая. В моей, например, были и взлеты, и падения. Так что ваши нынешние дела – сущая ерунда.
– Спасибо за понимание, – мягко ответил Сонхун и кивнул в знак благодарности.
– Ладно, ладно. Выпьем еще по стаканчику, – добродушно предложил председатель Джин и поднял свой.
Сонхун быстро взял графин и наполнил бокал председателя.
– Какой проворный! Здорово было бы, окажись ты одним из моих людей.
– Отрицать не стану.
– Хм? – Председатель Джин изумленно поднял бровь, а затем расхохотался. – Ха-ха-ха-ха! Мне по душе твой настрой! А я и не знал, что на председателя Кана работает такой алмаз. Ха-ха-ха-ха. А я ведь точно помню, как договорился о свидании вслепую моей дочери с его внуком, Кан Тхэму… Но вот так хохма, ей пришелся по нраву его подчиненный. Разве не забавно? Ха-ха-ха-ха-ха.
В мгновение взгляд председателя Джина похолодел, а от улыбки на лице не осталось и следа.
– И все же тебе с моей дочерью не по пути, – отчеканил он.
Вот оно. То, ради чего председатель и позвал Сонхуна. Но тот уже был готов. Он ждал этих слов с самого начала, поэтому ни один мускул на его лице не дрогнул.
– Хотя я бы мог подумать, окажись ты у меня в штате, секретарь Чха.
– Если вы хотите, чтобы мы расстались, боюсь, выполнить вашу просьбу будет проблематично, – спокойно ответил Сонхун.
– Почему же?
– Мы с Джин Ёнсо все еще находимся в отношениях, и до сих пор не случалось обстоятельств, из-за которых мы могли бы разойтись.
– Вот как?
Председатель Джин широко улыбнулся и откинулся на спинку дивана.
– Но теперь-то есть кое-что. Появился человек, который встанет у вас на пути, а?
– Мне очень жаль, председатель, но я не собираюсь расставаться с Ёнсо.
– Ты меня не понял, секретарь Чха. Здесь важно не твое намерение расстаться, а причина, по которой ваш разрыв неизбежен. – Председатель Джин горько усмехнулся. – Круглый сирота, выходец из ничем не примечательной семьи, да еще и родственников состоятельных нет. К тому же занимаешь малоприятную должность, на которой убираешь чужое дерьмо. И как кто-то вроде тебя осмелился нацелиться на мою дочь?
– Я не нацелился. Мы уже встречаемся.
Звяк!
Хрустальный бокал влетел в стену напротив кресла и разлетелся на множество маленьких осколков.
– Наглец! Не смей мне дерзить!
– Прошу прощения, если я показался излишне самоуверенным.
– Не показался. Ты слишком много на себя берешь, Чха Сонхун. Думаешь, раз ты общаешься с высокопоставленными людьми, ты что-то собой представляешь?
– Я никогда так не думал, – возразил Сонхун.
– Догадываюсь, что нашла в тебе моя дочь, – уже менее надрывно продолжил председатель. – Но свидания и брак – совершенно разные вещи. Не знаю, как в других семьях, но в нашей это прекрасная возможность расширить связи и укрепить власть. А тут вдруг явился ты и встал у меня на пути.
– Повторюсь: я не стою ни у кого на пути. Мы с Ёнсо просто встречаемся. И если что-то пойдет не так или наши чувства друг к другу остынут, мы расстанемся.
– А если отношения будут только крепнуть, а чувства разгорятся с новой силой?
– Тогда я приду к вам снова.
– Уа-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Председатель Джин громко расхохотался.
Но вскоре его взгляд снова заледенел. Вот уж точно, этого господина бросает то в жар, то в холод за доли секунды.
– Хочешь, чтобы я ждал, пока ты бросишь мою дочь?
– Нет, пока я не заберу…
– Ждать, пока ты ее не заберешь?
– Да, когда придет время, мы с вами снова встретимся.
– А что? Пока не хочешь жениться? Натворил дел, а под венец идти боишься? Или ты еще не смог вытрясти достаточно денег из моей наивной дочери?
– Мы просто еще не поднимали тему брака. Я встречаюсь с Джин Ёнсо не потому, что мне нужны деньги или что-то в этом роде.
– В этом-то и проблема! – воскликнул председатель Джин и стукнул кулаком по столу. – Почему ничего такого в тебе нет? Если мужчина решил соблазнить женщину из такой престижной семьи, у него должны быть хоть какие-то мотивы! Я сразу тебя разглядел! У тебя ни амбиций, ни стремления к власти! У тебя нет ни-че-го! Кому-то вроде тебя я свою дочь не отдам!
Да, Сонхун и сам знал, что разговор этот ни к чему не приведет.
– Расстанься с ней, – твердо заявил председатель.
– Я не собираюсь этого делать, – не менее твердо ответил Сонхун.
– Вот как? Значит, придется мне самому поговорить с дочерью?
– Мне бы не хотелось, чтобы вы ранили Ёнсо.
– Так, значит? Тогда давай заключим сделку. – Председатель Джин улыбнулся. – Я не стану ранить дочь, а ты с ней расстанешься.
Сонхун на мгновение нахмурился, а затем ответил:
– Но ведь и то, и другое ее ранит.
– Верно. Моя дочь была обречена страдать, как только встретила тебя. Сомневаюсь, что ты вообще испытываешь к ней какие-то сильные чувства. Любил бы – отпустил бы сразу.
– Я сожалею об этом. Но…
– Никаких «но»! – гневно возразил председатель Джин. – Ты должен расстаться с Ёнсо. Хоть она и работает, но живет за счет моих кредиток. Если она выйдет за тебя, думаешь, сможешь потянуть ее расходы? Допустим, какое-то время ты продержишься, но в конце концов моей дочери осточертеет жизнь в нищете. Вы оба станете несчастными и будете постоянно ссориться, то и дело думая о разводе… А если все же решитесь разойтись? Тогда моя дочь станет разведенкой. Если ты бросишь ее вот так, тебе точно конец. Так что лучше вам расстаться сейчас – пока ты еще жив, а моя дочь не стала разведенкой.
– Хорошо, – твердо ответил Сонхун и пристально посмотрел на председателя Джина. – Сколько вы можете мне предложить?
* * *Хари была в отчаянии. Все ее мечты о том, чтобы соблазнить Тхэму во время их «тренировочных» свиданий, в одночасье разрушились. А ведь она еще даже не воспользовалась проверенными «техниками тела» Ёнсо, которые «хороши и для него, и для нее». Что ж, придется прибегнуть к последнему средству. Хари уже придумала, как будет преследовать Тхэму с требованием нести ответственность за поцелуй, как это делал он сам, но все превратилось в пыль.
Еще большее отчаяние вызывало то, что Хари до сих пор толком не знала, какой человек этот Кан Тхэму и как ей с этим незнанием предстать перед его дедушкой. Хари должна была произвести на председателя неизгладимое впечатление и очаровать его, чтобы у того и мысли не возникло о том, чтобы подыскать другую невестку. Но как это сделать, Хари не имела ни малейшего понятия.
– Какой человек ваш дедушка?
Голос Хари звучал довольно уверенно, хотя внутри у нее был хаос.
– Как знать… – ответил Тхэму, и казалось, он скажет что-то еще…
Но он больше ничего не добавил.
«Может, повторить вопрос?»
Но Хари быстро отмела эту идею. Она показалась ей несколько странной. Неужели этот мужчина совсем не понимает, насколько она нервничает сейчас?
– Может, нужно что-нибудь купить? – не сдавалась Хари.
– Не стоит, – буднично отмахнулся Тхэму.
– И все же, если вы скажете мне, что он любит, я схожу и…
– Нет, – прервал он ее. – У вас есть все, что нужно.
– Но все же…
«Президент! Разве не должна я сделать хоть что-то?»
Хари нервничала все сильнее.
– Дедушка, – внезапно начал Тхэму и посмотрел на Хари, словно получив какой-то сигнал извне, – не любит, когда ноги трясутся.
«А? Трясутся? А!»
Ноги Хари дрожали, будто кондиционер в машине работал лучше, чем требовалось.
– Простите. Наверное, я немного распереживалась. Это на меня не похоже.
– Знаю.
«О твоих ногах уж точно больше тебя».
Тхэму улыбнулся своим мыслям и украдкой взглянул на ноги Хари. Ощущения были непривычные. В груди что-то затрепетало. Тхэму вновь поднял взгляд на Хари, подмигнул ей, а затем опять расплылся в улыбке и перевел внимание на дорогу.
«Ах, как же он сексуален… Какой секси! И почему он такой неприступный? Если бы только у меня получилось его соблазнить!» – пронеслось в голове у Хари, хотя она и не была уверена в себе на все сто.
– Вас тревожит встреча с председателем? – поинтересовался Тхэму.
– Да, все же… он ваш дедушка, – замялась Хари.
– Не волнуйтесь. В любом случае…
– Я знаю, – перебила его Хари. – Мы не настоящие влюбленные, так что вам будет все равно, даже если дедушка окажется против, – мрачно заключила она.
Тхэму изумленно приподнял бровь.
– Что вы только что сказали?
– Мы не настоящие влюбленные…
– После этого.
– Вам будет все равно, даже если дедушка окажется против…
Скри-и-ип.
Тхэму остановил машину на обочине и повернулся к Хари.
– Син Хари, – раздраженно начал он.
– Да, президент?
– Я думал, мы договорились, что все будет не так, как в прошлый раз.
– Что? О чем вы?..
– Разве мы не решили, что получим разрешение, несмотря ни на что?
– Да, так и было, – кивнула она.
– Но почему вы выглядите так неуверенно?
– Ну… – Хари закусила губу. – Вы так внезапно договорились о встрече… Боюсь, председатель может заметить фальшь в наших отношениях и что-то заподозрить… Нам следовало бы еще попрактиковаться, и тогда, пусть даже оставаясь фальшивыми возлюбленными, мы выглядели бы как настоящие…
– Это невозможно, – отрезал Тхэму. – Времени мало.
«Как и ожидалось, Кан Тхэму – занятой человек. Похоже, он не хотел тратить время на какие-то бессмысленные свидания».
Хари помрачнела еще сильнее.
– Да, вы правы. В конце концов, вам же нужно работать…
Внезапно Тхэму схватил Хари за руку, и та испуганно на него уставилась.
– Мне показалось, что в такой момент мужчина должен взять свою любимую за руку и утешить.
– А, да… – растерянно пробормотала Хари.
– Син Хари, у вас все получится.
– Да.
– Но что-то мне подсказывает, что этого недостаточно.
– Что вы имеете в виду?..
Тхэму отстегнул ремни безопасности, резко притянул к себе Хари и прижал к груди. В объятиях Кан Тхэму было так тепло, спокойно и безопасно.
– Я делаю это совсем не из личных побуждений… – прошептал Тхэму, крепче сжимая Хари в объятиях.
– Да, вы просто поступаете так, как поступил бы любой человек в отношениях… – согласилась Хари, уткнувшись носом в рубашку Тхэму, и обвила руками его талию.
– Хм.
«Хм, не думал, что быть в чьих-то объятиях настолько приятно».
Казалось, широкие плечи Тхэму могли легко защитить Хари от всех бед этого мира.
– Вы как? – осторожно поинтересовался он.
Хари плотно зажмурилась.
– Чувствую прилив энергии…
– Син Хари. – Тхэму мягко похлопал ее по спине. – Не волнуйтесь. Мой дедушка не будет против вас.
– Откуда вы знаете?
– Он слишком долго ждал, чтобы внук привел к нему свою любимую женщину, и наконец это случилось.
Любимая женщина… Ах, если бы это было правдой. Ну, конечно же, это ложь. Но все же как будет здорово… если он до самого конца не добавит фразу «конечно, это ложь…»
– А еще… Я буду рядом.
«Ох…»
Слова, которые дают Хари силы. Слова, что Кан Тхэму будет рядом.
– Президент.
– М?
– Я сделаю все возможное, – уверенно сказала Хари. – Постараюсь понравиться вашему дедушке. Он больше никогда не заставит вас ходить на свидания вслепую и не будет докучать вам разговорами о женитьбе. Я постараюсь.
Тхэму еще крепче сжал Хари в объятиях. Но и Хари, конечно же, не упустила момента сильнее прижаться к Тхэму.
«Как, оказывается, хорошо быть влюбленными. То, как они могут утешать друг друга жаркими объятиями, просто невообразимо. Да, нужно непременно получить разрешение от дедушки! А после можно напридумывать разных поводов, чтобы сделать Кан Тхэму своим. Ведь если дедушка не станет возражать, все пойдет гладко».
#14. Против! Я против!
Тхэму и Хари стояли на пороге в традиционном корейском ресторане.
– Здравствуйте. – Их встретила хостес в осовремененном ханбоке[3]. – Председатель уже здесь.
Тхэму поклонился в знак приветствия и повернулся к Хари.
– Это любимое место дедушки.
– Вот как, – с улыбкой ответила Хари, а затем шумно вздохнула.
Тхэму крепко сжал ее подрагивающую руку.
– Не волнуйтесь.
– Я не волнуюсь. Вы же рядом.
Они переглянулись, и Тхэму улыбнулся. Любому, кто не знал бы об их договоренности, эти ребята показались бы идеальной парой. И хотя на самом деле они просто притворялись влюбленными, Тхэму искренне желал, чтобы они с Хари поскорее стали настоящими возлюбленными.
– Председатель, прибыл ваш внук, – объявила о прибытии гостей хостес.
– Пусть войдут, – послышался из-за двери твердый голос старика.
Тхэму сделал шаг в сторону комнаты, а после остановился и взглянул на Хари.
– Уверен, ничего не случится. Но даже если и случится, мы должны получить разрешение, – вполголоса обратился к ней Тхэму.
– Да, президент. Я постараюсь, – кивнула Хари.
Наконец, закончив перешептываться, они вошли внутрь. Первым, что они увидели, открыв дверь, был массивный стол с изогнутыми ножками. Вокруг него стояли крепкие стулья, на одном из которых и восседал председатель Кан – в самом центре.
Хари вздрогнула от изумления. Никогда прежде она не видела такого красивого старика. Теперь стало ясно, в кого пошел Тхэму. В моменте она поймала себя на мысли, что ощущает к председателю больше симпатию, чем страх. Когда их взгляды встретились, Хари лучезарно улыбнулась, а затем глубоко поклонилась.
– Здравствуйте. Меня зовут Син Хари.
– Ох, рад знакомству. Садитесь сюда, поболтаем.
Почему-то у Хари было хорошее предчувствие.
Прежде чем занять свое место, Тхэму любезно выдвинул спутнице стул. Хари широко улыбнулась, глядя на него, и села за стол. Все это время председатель Кан внимательно наблюдал за ними, не говоря ни слова, а встретившись взглядом с Хари, и вовсе резко отвернулся.
«Хм? Что это было?»
Хари лишь продолжала улыбаться, но уже более неловко. В этот момент она задумалась, не привиделось ли ей такое мальчишеское поведение председателя Кана.
– Я заказал обед из нескольких блюд. Вы не против?
– Конечно, нет.
Через мгновение послышался стук. Двери открылись, и официанты начали вносить еду. Блюд было настолько много, что, казалось, еще чуть-чуть, и у стола переломятся ножки. Хари несколько раз думала, что уже все, но еду продолжали вносить. Тхэму нахмурился.