bannerbanner
Безмолвный клинок. История Древних
Безмолвный клинок. История Древних

Полная версия

Безмолвный клинок. История Древних

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

– Она не сопротивляется, – вдруг прошептал один из воронов, и Айра поняла, что это было сказано не для нее.

– Организм принимает изменения, – ответил второй, его голос звучал почти удивленно – уже началась трансформация костной ткани.

Айра остановилась как вкопанная. "Что вы имеете в виду?" – ее голос дрогнул, но не от страха, а от нарастающего гнева.

Вороны снова переглянулись. На этот раз заговорил Хагар:

– Ты чувствуешь это сама. Боль – это только начало. Скоро придет сила.

– Какая сила? – Айра повернула голову, пытаясь поймать его взгляд, но ворон уклончиво отвернулся.

– Та, что позволит тебе выжить, – сказала Морвен, ее голос звучал почти нежно – ты ведь хочешь выжить, правда?

Айра не ответила. Она снова двинулась вперед, к свету, стиснув зубы. Боль теперь была невыносимой, но она знала – отступать некуда. Оставалось только идти вперед и надеяться, что вороны говорят правду. Хотя в глубине души она уже понимала – правды она, скорее всего, не вынесет.

Туннель вывел ее на поверхность неожиданно – узкая расщелина в скале, скрытая завесой колючего кустарника. Айра раздвинула ветви руками, чувствуя, как сухой воздух ударил в лицо после сырости пещер. Солнца не было – лишь привычное серое небо, низкое и тяжелое, будто вот-вот рухнет на землю.

Она стояла на склоне холма, поросшего чахлой травой. Вдалеке, за полосой мертвого леса, темнели стены Форта-Клинка. Пять километров. Не так далеко. Не так уж и сложно дойти.

Но что она скажет, когда придет?

«Все погибли. Я выжила. И теперь у меня на плечах сидят говорящие вороны, а под кожей растет что-то, что скоро разорвет мне спину»?

Хагар пошевелился на ее левом плече, клюв почти касаясь ее уха.

– Они не поверят тебе, – сказал он, как будто прочитал ее мысли.

– Они сочтут тебя предательницей, – добавила Морвен.

– Или одержимой.

– Или и тем, и другим.

Айра сжала кулаки. Боль в спине уже утихла, но под кожей оставалось странное напряжение, будто мышцы готовились к чему-то, чего она не понимала.

– Мне нужно вернуться, – пробормотала она. – Я должна…

– Что? – перебил Хагар. – Доложить? О чем? О том, что Ночной Змей существует? Они и так это знают. О том, что Каин мертв? Они уже почувствовали это.

– Они почувствовали?

Морвен каркнул, коротко и резко.

– Связь между командиром и его людьми – не просто слова. Когда умирает один, другие это знают.

Айра замерла. Она действительно почувствовала… что-то. В тот момент, когда Каин остался в туннеле, что-то внутри нее оборвалось. Она думала, что это просто страх. Но теперь понимала – это было нечто большее.

Она посмотрела на Форт. Отсюда он казался маленьким, хрупким. Всего лишь грубой каменной глыбой, затерянной в бесконечной тьме этого мира.

– Что мне делать? – спросила она тихо.

Вороны переглянулись.

– Идти, – сказал Хагар.

– Но не туда, – добавила Морвен.

Айра закрыла глаза. В голове всплыли образы: пустые глаза Харта, братья Лоренц, превращенные в кровавую массу, Каин, стоящий спиной к стене…

Она открыла глаза. И повернулась спиной к Форту.

– Куда тогда?

Хагар вытянул шею, указывая клювом на восток.

– Туда, где начинается правда.

– Туда, где ждет война, – прошептала Морвен.

Айра сделала шаг. Потом еще один. Спина снова заболела, но теперь боль была почти… приятной. Будто ее тело наконец начало понимать, куда оно идет.

За спиной, на горизонте, Форт-Клинок медленно исчезал в серой дымке.

А впереди ждала тьма.


Глава 3

Клеймо предателя


Стук Айры в массивные ворота Форта-Клинка прозвучал глухо, словно поглощенный толщей камня. Она стояла, ссутулившись от усталости, чувствуя, как вороны беспокойно перебирают лапами у нее на плечах под плащом. Ветер свистел в расщелинах скал, неся с собой запах гари и чего-то кислого.

Когда засовы наконец заскрипели, перед ней предстал не обычный стражник, а трое солдат в полном вооружении. Их копья были направлены в ее сторону.

– Ты… – старший из них, мужчина с шрамом через губу, сжал рукоять меча. – Тебя считали погибшей.

Айра молчала. Что можно было сказать? Да, она жива. Нет, остальные не вернулись. Да, это выглядит подозрительно.

– Сними плащ, – приказал второй стражник, молодой парень с трясущимися руками. – И покажи руки.

Когда она расстегнула застежку, вороны встревоженно зашевелились, но остались на месте. Солдаты отпрянули, как от чего-то заразного.

– Чертовы птицы… – пробормотал старший. – Веди ее к лорду Вальтару. Пусть разбирается.

Коридоры крепости казались чужими, хотя она провела здесь полжизни. Прохожие шарахались в стороны, шепчась за ее спиной. Айра уловила обрывки фраз:

– …одна вернулась…

– …должна была умереть с ними…

Тронный зал лорда Вальтара освещали чадящие факелы, бросающие неровные тени на стены, покрытые поблекшими знаменами. Сам лорд, массивный мужчина с седеющей бородой и глазами, похожими на две стальные пули, сидел, откинувшись на резном кресле.

– Айра Последний Шёпот, – его голос разнесся по залу, – расскажи, как ты умудрилась выжить, когда весь твой отряд погиб?

Хагар слегка сжал когтями ее плечо, но Айра не нуждалась в подсказке. Она выпрямилась:

– Ночной Змей устроил засаду. Каин… Каин дал мне возможность бежать.

В зале поднялся ропот. Лорд Вальтар медленно поднялся с трона, его тень на стене изогнулась неестественно.

– Каин Даркстоун мертв, – он произнес это как приговор. – А ты стоишь здесь с этими… существами на плечах. Ты хочешь, чтобы мы поверили, что это просто совпадение?

Один из советников, тощий мужчина с глазами-щелочками, наклонился к лорду:

– В древних текстах говорится, что вороны – вестники…

– Молчи, Грегойр! – лорд ударил кулаком по подлокотнику. – Ты предлагаешь поверить, что эта девчонка…

– Я не прошу верить, – перебила Айра, чувствуя, как гнев поднимается из глубины. – Я вернулась, потому что это мой долг. Предупреждать вас. Они уже рядом.

Вдруг Морвен слетел с ее плеча и опустился на пол перед троном. Зал замер.

– Она говорит правду, – каркнула птица, и советники ахнули. – Тьма копит силы.

Лорд Вальтар побледнел. Его пальцы вцепились в ручки кресла.

– Колдовство… – прошептал он. Затем громче – Достаточно! Охрана, взять ее!

Айра почувствовала, как Хагар напрягся у нее за ухом:

– Теперь беги, – прошептал он. – Они никогда не поверят.

Когда стражники бросились вперед, что-то внутри Айры щелкнуло. Она резко развернулась, чувствуя странную легкость в теле. Вдруг боль в спине вспыхнула с новой силой – но теперь это было не просто страдание. Это было… освобождение.

С последним взглядом на тронный зал, на перекошенные лица бывших соратников, Айра бросилась к узкому служебному проходу. За спиной раздались крики, но они уже звучали далеко, словно из другого мира.

Она бежала по тёмным коридорам, и с каждым шагом понимала – обратной дороги нет. Форт-Клинок больше не был ее домом.

А впереди… впереди была только тьма и шепот воронов, обещавших показать ей правду.

Айра мчалась по узкому служебному коридору, ее дыхание было тяжелым и прерывистым. Каждый шаг отдавался резкой болью в спине, но она знала – останавливаться нельзя. За спиной уже слышались тяжелые шаги погони, лязг оружия, крики стражников.

– Налево! – прошипел Хагар у ее уха.

Она резко свернула в боковой проход, едва не поскользнувшись на влажном камне. Этот коридор вел к старым казармам, а оттуда – к запасному выходу. Если успеет…

Внезапно перед ней возникла фигура. Айра едва успела остановиться, прежде чем врезаться в высокого мужчину в офицерском мундире. Капитан Ренард. Его холодные серые глаза смотрели на нее без всякого удивления.

– Я знал, что ты попробуешь бежать, – его голос звучал спокойно, почти устало.

Айра отступила на шаг, рука инстинктивно потянулась к мечу, но ножны были пусты – оружие отобрали при входе в тронный зал.

– Пропусти меня, Ренард, – прошипела она. – Ты знаешь, что я не предатель.

Мужчина медленно покачал головой. В тусклом свете факелов его лицо казалось высеченным из камня.

– Мне жаль, Айра. Но приказы есть приказы.

Шаги погони становились все ближе. Айра почувствовала, как Морвен напряглась на ее правом плече.

– Он не тот, за кого себя выдает, – прошептал ворон так тихо, что услышала только она.

В тот же миг Айра заметила – тень Ренарда вела себя странно. Она не повторяла его движений, а словно жила своей жизнью, изгибаясь неестественным образом.

– Безликий… – вырвалось у нее.

Капитан улыбнулся – и это была не человеческая улыбка. Его рот растянулся слишком широко, обнажая ряды мелких острых зубов.

– Очень наблюдательно, – его голос изменился, стал шипящим, многослойным. – Но слишком поздно.

Он сделал шаг вперед, его руки удлинились, пальцы превратились в костяные когти. Айра инстинктивно отпрянула, чувствуя, как вороны взъерошили перья.

– Ты погубила отряд, – шептал Безликий, принимая свою истинную форму. Его лицо расплывалось, как воск от жара. – Ты предала их. Ты вела их на смерть. Все так думают. Все так будут помнить.

За спиной уже слышались тяжелые шаги стражников. Айра оказалась в ловушке – с одной стороны Безликий, с другой – погоня, готовая растерзать ее как предательницу.

– Что ты задумал? – прошептала она, чувствуя, как гнев поднимается из глубины души.

Безликий склонил голову набок, его шея вытянулась неестественным образом.

– Раздор. Страх. Недоверие, – каждый звук сопровождался щелчком в его горле. – Когда люди перестают верить друг другу, они становятся… вкуснее.

Внезапно Хагар взмыл с ее плеча и врезался в лицо чудовища. Безликий вскрикнул – странный, булькающий звук. В тот же миг Айра бросилась вперед, ударив его плечом в живот. Существо было легким, почти невесомым, и они оба рухнули на каменный пол.

– Беги! – крикнул Морвен, кружа над ними.

Айра попыталась подняться, но вдруг острая боль в ноге – Безликий вонзил в нее коготь. Кровь тут же залила сапог.

– Ты не уйдешь, – прошипело существо. Его лицо теперь совсем не имело человеческих черт – только гладкая маска с огромным ртом. – Ты умрешь как предательница. Это твоя судьба.

– Вот она! Держи ее! – Из-за поворота показались стражники. Их копья были направлены вперед, лица искажены яростью.

Айра отчаянно рванулась, вырывая ногу из хватки Безликого, чувствуя, как коготь рвет плоть. Боль пронзила все тело, но страх был сильнее. Она бросилась в противоположную сторону, в темный, узкий проход, который вел вглубь крепости.

– Они ведут тебя в ловушку, – прошептал Хагар, снова устроившись на ее плече. – Но другого пути нет.

Айра бежала, прихрамывая, чувствуя, как кровь сочится из раны. Мысли путались. Она знала эти коридоры как свои пять пальцев, но сейчас они казались чужими, враждебными. Каждый поворот, каждая дверь могли скрывать опасность.

– Почему он сделал это? – вырвалось у нее. – Почему подставил меня?

Морвен каркнул:

– Они боятся тебя. Боятся того, что ты несешь.

– Чего я несу? – Айра свернула за угол – массивная дверь, запертая на тяжелый засов перегородила ей проход.

– Изменения, – ответил Хагар, пока она отчаянно дергала засов. – Ты – угроза их порядку.

Дверь не поддавалась. Шаги преследователей становились все ближе. Айра обернулась, прислонившись спиной к холодному дереву. Она была в ловушке.

– Что теперь? – прошептала она, чувствуя, как сердце бешено колотится в груди.

Вороны переглянулись. Казалось, они улыбаются.

– Теперь, – сказал Морвен, – ты узнаешь, на что действительно способна.

Боль в спине вспыхнула с новой силой, и Айра вскрикнула, упав на колени. Это было невыносимо – как будто кто-то вонзил ей под лопатки два раскаленных клинка и теперь медленно поворачивал их.

Последнее, что она увидела перед тем, как сознание начало уплывать – как стражники заворачивают за угол, их копья направлены прямо на нее.

А потом мир взорвался болью.

Боль разорвала её тело, как молния, рассекая позвоночник, ломая кости и перестраивая мышцы. Айра вскрикнула, но её голос превратился в хриплый каркающий звук. Она упала на колени, чувствуя, как её лопатки трещат, раздвигаются, как будто под кожей что-то рвётся наружу.

Стражники замерли в нескольких шагах, их копья дрогнули.

– Что за чёртовщина?! – прошипел один из них, отступая.

Айра не видела, что происходило у неё за спиной, но чувствовала – что-то огромное, тёмное, наполненное силой, расправляется, как паруса в шторм. Её мышцы горели, кожа трескалась, но не от крови – из разрывов вырывались чёрные перья, длинные, острые, блестящие, как полированный обсидиан.

Одежда на ней рассыпалась в прах, но прежде чем её тело обнажилось, по коже пробежали волны теней, сплетаясь в ткань. Перья воронов, сидевших на её плечах, сорвались с их крыльев и поплыли в воздухе, переплетаясь, образуя нечто новое.

Тонкое, как ночной туман, платье обвило её фигуру. Оно было тёмным, но не чёрным – скорее, цветом глубокой бездны, где даже свет теряется навеки. Перья сливались в узоры, напоминающие скелетные крылья, а по краям ткани торчали острые края, будто оборванные в бою. Платье дышало, двигалось с ней, как вторая кожа, и при каждом её вздохе по нему пробегали серебристые блики, словно отражение звёзд на воде.

Айра подняла голову.

Стражники отступили ещё дальше. В их глазах читался ужас.

– Чёрные крылья… – прошептал один.

Он не успел договорить.

Айра расправила спину – и впервые ощутила их. Крылья. Огромные, мощные, покрытые блестящими перьями, они раскрылись за её спиной, заполнив весь коридор. Они не были придатками – они были частью её, как руки, как ноги. Она почувствовала каждое перо, каждый мускул, каждое движение воздуха вокруг них.

– Бегите, – сказала она, и её голос звучал иначе. Глубже. Страшнее.

Стражники не заставили себя ждать. Они бросились назад, давя друг друга, роняя оружие.

Айра медленно поднялась на ноги. Крылья слегка шевелились, поддерживая равновесие. Она повернула голову, пытаясь рассмотреть их, и увидела – они были не просто чёрными. В лучах тусклого света факелов перья переливались синими, фиолетовыми, тёмно-зелёными оттенками, как крылья настоящих воронов.

– Теперь ты видишь, – прошептал Хагар, сидя у неё на плече. Его голос звучал гордо.

– Теперь ты свободна, – добавила Морвен.

Айра вздохнула. Она чувствовала себя иначе. Сильнее. Быстрее.

Она подошла к запертой двери, которая ещё минуту назад казалась непреодолимой преградой, и просто ткнула в неё пальцем.

Дерево рассыпалось в труху, как будто сгнившее за века. За дверью был узкий проход, ведущий к внешней стене. К свободе.

Айра шагнула вперёд, её крылья слегка приподнялись, готовые к полёту.

Она больше не принадлежала Форт-Клинку.


Глава 4

Пробуждение в тенях


Полет был кошмаром наяву.

Айра помнила только обрывки: черные вершины гор, проплывающие под ней, как зубы гигантского чудовища; серебристые ленты рек, извивающихся в долинах; бескрайние леса, шумящие под крыльями темным шепотом. Воздух хлестал по лицу, холодный и резкий, наполненный чужими запахами – хвоей, болотной сыростью, дымом далеких пожаров.

С каждым взмахом крыльев сознание ускользало все больше. Перья, казалось, знали путь сами, в то время как ее мысли превращались в мутный поток, который никак не давал покоя: "Что я сделала… Куда лечу… Почему не падаю… "

Пейзажи сливались в серо-черные пятна. Иногда ей чудились огни внизу – деревни или сторожевые костры. Однажды сквозь пелену усталости она увидела огромную тень, плывущую параллельно ей в ночи – то ли птицу, то ли нечто большее. Но когда попыталась повернуть голову, сознание на мгновение отключилось.

Пробуждение было резким и болезненным.

Земля ударила по телу с жестокой неожиданностью. Айра перекатилась по какой-то мягкой поверхности, крылья беспомощно распластались. Последнее, что она успела заметить перед тем, как тьма поглотила сознание – высокие черные стволы деревьев вокруг, их вершины, теряющиеся в сером небе, и… тишину. Такую полную, будто мир затаил дыхание.

Сознание возвращалось медленно. Сначала только ощущения: холодная земля под щекой, запах прелых листьев и… чего-то металлического. Потом звуки: шелест ветра в кронах, далекий крик птицы, тихое клокотание воды где-то рядом.

Айра открыла глаза.

Перед ней был лес, но не такой, как возле Форта-Клинка. Эти деревья казались древнее, выше. Их кора была покрыта странными наростами, напоминающими лица. Между стволами висела сизая дымка, придавая всему нереальный, призрачный вид.

Она попыталась пошевелиться – и застонала. Все тело болело, будто ее перемололи в жерновах. Крылья… Крылья лежали за спиной тяжелыми, чужими придатками. Айра осторожно попробовала пошевелить ими – по спине пробежала волна мучительной боли, но они послушались. Хотя бы частично.

– Ты жива.

Голос Хагара. Он сидел на упавшем бревне рядом, его перья взъерошены, один глаз прищурен. Морвена не было видно.

– Еле-еле, – хотела ответить Айра, но из горла вырвался только хрип. Голос пропал совсем – от усталости или это был еще один "подарок" трансформации?

– Не пытайся говорить, – продолжил ворон, перебираясь ближе. – Ты пролетела больше, чем должна была. Чуть не убила себя.

Айра медленно села, опираясь на дрожащие руки. Голова кружилась, в глазах плавали черные пятна. Она осмотрелась – небольшой лесной провал, заваленный гниющими стволами. В нескольких шагах темнела вода какого-то источника.

Где Морвен? Что это за место? Сколько времени она была без сознания?

Вопросы роем носились в голове, но задать их она не могла. Вместо этого Айра просто показала на горло, затем развела руками – жест "почему?".

Хагар склонил голову.

– Ты еще не готова. Тело меняется. Голос… вернется. Или нет. – Он помолчал. – Морвен улетела осмотреться. Мы далеко от Форта. Они не найдут нас здесь.

Айра кивнула и тут же пожалела – мир поплыл перед глазами. Она сглотнула – во рту было сухо, как в пепле.

С трудом доползла до воды. Источник оказался небольшим озерцом с черной, но прозрачной водой. Заглянула в него – и отпрянула.

Отражение смотрело на нее чужими глазами. Ее лицо… и не ее. Кожа бледнее, черты острее. А глаза… глаза были теперь полностью черными, без белка, лишь с золотистыми искорками зрачков. И над всем этим – темный ореол, легкая дымка, обволакивающая контуры, как будто она не совсем принадлежала этому миру.

Она протянула руку – отражение повторило движение, но с заметным опозданием.

Айра сжала кулаки. Что с ней сделали эти вороны? Во что она превращается?

За спиной раздался шорох – Морвен вернулась, приземлившись на камень у воды. В клюве она держала что-то темное – гриб или корень.

– Ешь, – сказала она, бросая находку к ногам Айры. – Здесь силы другие. Эта пища даст то, что нужно.

Айра посмотрела на подозрительный черный гриб, затем на воронов. Они ждали. Она подняла его, разломила пополам. Внутри сочилась фиолетовая жидкость.

Голод оказался сильнее страха.

Когда едкий сок коснулся губ, мир снова поплыл перед глазами – но на этот раз не в темноту, а в странное, мерцающее состояние между сном и явью. Последнее, что она осознала – как вороны усаживаются по обе стороны от нее, расправляя крылья, словно собираясь укрыть ее от всего мира.

А потом снова наступила тьма – но теперь она казалась… безопасной.

Как дом.

Треск костра разбудил её мягко, как далёкий шум прибоя. Айра открыла глаза и увидела перед собой небольшое, но ровное пламя, окружённое аккуратно сложенными камнями. Дрова горели странно – без дыма, с голубоватыми отблесками, будто в них подмешали что-то не из этого мира.

Она приподнялась на локтях, оглядываясь. Тело больше не болело, но странная лёгкость осталась – как будто кости стали полыми, а мышцы – крепче стали.

Крылья…

Айра потянулась рукой за спину, но нащупала лишь гладкую ткань платья. Ни выпуклостей, ни напряжения – будто их и не было. Но она помнила. Чёрные, блестящие, мощные…

– Они никуда не делись, – раздался голос Хагара.

Ворон сидел у самого края костра, его золотые глаза отражали пламя, делая их похожими на две крошечные звезды.

– Они просто спрятаны. Ты почувствуешь их, когда понадобится.

Айра кивнула, затем провела ладонью по платью. Материал был мягким, но прочным, как кожа, и при этом лёгким, словно сотканным из теней. Перья, из которых оно было сделано, переливались в огне, то становясь совсем чёрными, то вспыхивая тёмно-синими и фиолетовыми оттенками.

– Это часть тебя теперь, – сказала Морвен, появившись из темноты с ещё одной веткой в клюве. – Оно не порвётся, не намокнет и не спадет.

Айра хотела спросить, как это вообще возможно, но снова вспомнила, что не может говорить. Вместо этого она лишь вздохнула и потянулась к кучке грибов, лежащих рядом с костром.

– Ешь, – кивнул Хагар. – Ты должна восстановить силы.

Грибы оказались плотными, с лёгким землистым вкусом, но без горечи. Сок, сочившийся из них, был сладковатым, с металлическим послевкусием. Айра съела три штуки, затем остановилась, почувствовав странное тепло, разливающееся по телу.

– А вы… не едите? – попыталась она прошептать, но звука не последовало.

Морвен, казалось, поняла её без слов.

– Нам не обязательно. Мы питаемся, когда питаешься ты, – объяснила она. – Твоя сила – наша сила.

– А если ты голодаешь – голодаем и мы, – добавил Хагар.

Айра нахмурилась. Это было… странно. Она привыкла заботиться только о себе. Теперь на ней лежала ответственность за двоих других.

После еды она встала, потянулась и осмотрела местность. Лес вокруг был густым, но не враждебным. Деревья стояли высокие, с тёмной корой, их ветви переплетались, образуя естественный навес.

– Нам нужно укрытие, – прошептал Хагар. – Хотя бы на ночь.

Айра кивнула и начала собирать ветки. К своему удивлению, она поднимала даже толстые сучья с невероятной лёгкостью – будто они были сделаны из паутины, а не из дерева.

– Ты сильнее, чем думаешь, – заметила Морвен, наблюдая, как Айра перетаскивает целую охапку веток к месту будущего укрытия. – Твоё тело теперь другое.

– Но не бессмертное, – предупредил Хагар. – Не забывай об этом.

Айра не ответила. Она просто работала, складывая ветки в подобие шалаша, пока Морвен указывала ей, где можно найти больше листьев для крыши.

Когда укрытие было готово, она села у костра, глядя на пламя.

– Тебе нужно знать, кто мы, – вдруг сказал Хагар.

Айра подняла взгляд.

– Я – Хагар. Мысль. Я вижу слабые места – в стенах, в броне, в людях. Я могу находить выходы там, где их нет.

– А я – Морвен. Память. Я помню всё, что видела. Я знаю тропы, которые забыли даже деревья.

Айра задумалась. Мысль и Память. Два ворона. Два спутника.

– А я? – попыталась она беззвучно спросить.

Хагар склонил голову.

– Ты – воля.

– Ты – та, кто решает, – добавила Морвен.

Айра сжала кулаки. Она не была готова к этому. Она не просила этого. Но теперь пути назад не было.

– Завтра мы идём дальше, – сказал Хагар.

– Вперёд, – прошептала Морвен.

Айра кивнула и откинулась назад, глядя в ночное небо, которого почти не было видно сквозь кроны деревьев.

Она не знала, что ждёт её впереди.

Но теперь у неё были они.

И этого пока хватало.


***

Утро пришло мягким серым светом, пробивающимся сквозь листву. Айра проснулась от легкого прикосновения – Морвен осторожно теребила ее волосы клювом. Открыв глаза, она увидела, как ворона отпрыгнула назад с чем-то похожим на смущение в глазах.

– Утро, – прошептала Морвен, указывая клювом на дымящуюся кучку у костра. – Я… попробовала.

На плоском камне лежало нечто, напоминающее подгоревшие грибы, смешанные с ягодами. От исходившего от этой смеси запаха слегка щипало глаза.

Хагар сидел на соседнем пне, дрожа всем телом.

– Завтрак Памяти, – выдавил он между приступами беззвучного птичьего смеха. – Должно быть, она вспомнила все худшие рецепты мира сразу.

– Я старалась! – Морвен взъерошила перья.

– Старалась отравить нас? – Хагар покатился по пню, едва не падая.

Айра не смогла сдержать улыбки. Она потянулась к "блюду", осторожно отломила менее обгоревший кусочек и положила в рот. Горечь заставила ее сморщиться, но она мужественно проглотила.

– Не надо, – прошептала она беззвучно, видя, как Морвен собирается принести еще. Ворона обиженно хлопнула крыльями.

Пока Хагар продолжал тихо хихикать, Айра собрала их скромный лагерь. Она разровняла землю, где лежала, разбросала пепел от костра, сломала каркас шалаша. Каждое движение давалось с необычайной легкостью – вчерашняя слабость исчезла без следа.

На страницу:
2 из 3