bannerbanner
Вниз по лестнице времен к высотам античности
Вниз по лестнице времен к высотам античности

Полная версия

Вниз по лестнице времен к высотам античности

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 7

Вниз по лестнице времен к высотам античности


Ирина Назарова

© Ирина Назарова, 2025


ISBN 978-5-0067-8354-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Вниз по лестнице времен к высотам античности

Введение

Античная лингвокультура охватывает греко-римский период развития человечества, затрагивая все пласты эпохи. Изначально эта информация была предназначена для студентов – медиков, изучающих латинский и греческий языки, как основу для профессионального и межнационального общения, но оказалось, что книга заинтересовала более широкие круги молодежи и может быть настольной книгой, первой ступенью в изучении античного периода истории для всех желающих. Разумеется, эта небольшая книга не может состязаться с томами, написанными на эту тему, ведь невозможно состязаться с многотомными сочинениями, на эту тему, которые сами по себе могут составить богатейшую библиотеку, но ознакомиться с тем далеким, канувшим в Лету периодом жизни человечества, повлиявшим на все области человеческих знаний, можно и нужно. В память и в благодарность нашим пращурам посвящается эта книга.

Греки создали уникальную систему образования, в которой формируется не только профессионал в определенной области, но и человек как личность, с определившимися личностными ориентирами. В этом обращении к человеку и состоит непреходящая гуманистическая ценность античного понимания культуры, в основе которой лежит идеал человека, выступающий звеном в цепи культурного процесса. Без греческой культуры не было бы античности как эпохи, не было бы римской как преемницы, не было бы западноевропейской культуры.

В эпоху социальной нестабильности и социальных катаклизмов всегда страдает культура, падает престиж обрзования, а это неизбежно ведет к нравственному обнищанию, которое принимает угрожающие размеры. Мы не можем требовать от будущего поколения чуткости и понимания, если изначально не заложили эти качества в его сердце и душу.

Предлагаемая книга – это краткая миниатюрная энциклопедия первичных сведений по мифологии, религии, истории и литературе античног мира и истории искусства.

Книга имеет две основные части: период греческой и период римской истории, которые делятся на главы. Информацию, подобранную для изложения, автор собирала не только из академических изданий, но из произведений греческих и римских авторов, зачастую очевидцев описанных событий.

Греко-латинская лингвокультура развивает в человеке вкус к языкам, дает прекрасную основу для успешного изучения ныне здравствующих европейских языков. Латинский язык называют мертвым языком, но с этим сложно согласиться. Конечно, на нем больше не говорят, как это было еще до 18 века включительно, но никто не может отрицать, что большинство научных терминов, а то и просто бытовых заимствований вошло в наш лексический обиход настолько прочно, что об этимологии слов мало кто вспоминает. Латынь по сей день является международным научным языком медиков, языком живым, а не мертвым.

Для студентов, изучающих латынь не в полном объеме, эта информация особо важна, поскольку латинский и греческий языки являются не только профессиональными языками, но также выполняют функцию интернациональных языков медицинской науки. Изучая современные европейские языки, студенты имеют представление о стране изучаемого языка, а, изучая латынь и греческий, как специальную дисциплину, они лишены возможности получить общее представление об эпохе, ставшей подпочвой европейских языков и культуры.

Глава 1

Античные реалии в культурном контексте современности. Греко-римская мифология. Крито-микенская культура. Генрих Шлиман и его Троя. Краткое знакомство с греческой мифологией

Латинское слово antiquus значит «древний». Однако это слово имеет и более широкое понятие – относящийся к древнему миру, в данном случае к Древней Греции и Риму.

Латынь является связующим звеном всех европейских языков. К этому следует добавить, что она стала официальным международным научным языком медиков. Врачи любой страны мира поймут друг друга с помощью латыни. Недаром синонимом слова врач является слово доктор – doctus – ученый человек.

Латинский и греческий языки в объеме медицинской терминологии являются обязательными для студентов-медиков всего мира. Помимо этого, все мы знаем, что значительная часть наших имен греческого происхождения, многие пословицы и поговорки, сюжеты сказок восходят к древней Греции. В древней Греции возникли и развивались основные направления философии, блестящих успехов достигли греки в изобразительном искусстве, литературе и других областях искусства. До сих пор древнегреческие трагедии и комедии не сходят со сцен театров всего мира. Литература есть отражение народной жизни. Чтобы понять античную литературу, необходимо знать и понимать жизнь тех народов, которые ее создали.

Латинский язык считается мертвым потому, что нет уже на свете исконных носителей этого языка, тех людей, для которых он был родным. Однако он продолжает жить не только в науке, но и в современных языках и современной культуре других народов: Италия, Испания, Португалия, Франция, Румыния, а, следовательно, и Молдавия, восточная Швейцария, частично Англия и Германия и другие страны вполне можно назвать диалектными трансформациями латинского языка, развившимися в самостоятельные языки.

В русском языке колоссальное количество латинских и греческих заимствований. Давайте рассмотрим несколько ярких примеров:

– Бумага – заимствовано из итальянского языка (bambagia) – «хлопок, хлопчатая бумага». В итальянский язык оно перекочевало, разумеется, из латинского – bombacium – «хлопчатая бумага», а латынь из греческого – bambakion– бамбук, который пришел в Грецию из Персии – panbak.

– Конфета – путь заимствования пролегал через итальянский, потом через немецкий языки, но оба языка взяли это слово из латинского языка, а первончальное его звучание было confectum — приготовленное (лекарство).

– Мальчикам будет это интересно: марка оружия– парабеллум в переводе звучит так: пара (para) готовь (bellum) войну.

Не буду больше утомлять примерами, но очень хочется привести еще один пример: високосный год. Я часто раньше интересовалась, почему он так называется, но вразумительный ответ ограничивался четырехлетним циклом и числом 29 в феврале. А ведь это тоже латинское слово, которое звучало изначально – bissextus, что означает «дважды шестой». Римляне отсчитывали 24 февраля дважды, по римскому счету это число, отсчитывая с первого дня следующего месяца в обратном порядке, было шестым. Получилось что-то вроде «дня сурка», т.е. 24 февраля римляне проживали раз в четыре года дважды.

Международным языком науки латинский язык был до XVIII века. В дипломатии национальные языки вытеснили латынь в XVII веке, но в католической церкви она остается официальным языком Ватикана до сих пор. Терминология в науке остается греко-латинской. Работы по медицине еще в XIX веке были написаны на латинском языке. Но даже в обиходной речи латынь и греческий занимают, 1/5, а то и больше словарного запаса родного языка.

Гиппократу недавно исполнилось два с половиной тысячелетия, столько же лет и европейской медицине, столько же лет официально развивается медицинская терминология и научная терминология вообще. Откуда же взялось слово «термин»? Слово «термин» возникло не в Греции, а в Риме. Терминус был богом пограничных межевыхзнаков, которые считались священными.

В честь Терминуса были учреждены празднества – терминалии, а порча межевых знаков считалась святотатством и каралась законом. Почему же все-таки именно этот бог удостоился чести стать международным словом для всех времен? Идеал термина – отсутствие экспрессии и эмоций, абсолютная нейтральность, точность, строгость и однозначность. «Термин есть душа культурного участка земли со всем его содержимым и, «как душа, не только облекает свое тело, но и живет в самой сокровенной глубине его» – эти слова принадлежат замечательному философу, религиозному деятелю, ученому Павлу Флоренскому. Медицинские термины изобилуют мифологизмами и библеизмами.

За примерами не надо далеко ходить:

Atlas, Atlantis – атлант или первый шейный позвонок позаимствовал свое название у греческого гиганта Атланта, державшего на своих плечах небесный свод;

Tendo Achillis – ахиллово сухожилие – названо по имени героя Троянской войны Ахилла. Фетида- мать Ахилла, дабы сделать тело сына неуязвимым окунала его в воду реки Стикс. Уязвимой осталась только пятка, за которую мать держала его. Отсюда произошло и крылатое выражение «Ахиллесова пята» – уязвимое место.

Cornu Ammonis – Аммонов рог, произошло от имени египетского бога Амона Ра, изображавшегося в виде зрелого мужа, но с бараньими рогами. Много позднее греки отождествили Амона-Ра с Зевсом. Непосредственно термин «Аммонов рог» ввел в медицину итальянский врач Аранций в 16 веке. Этим термином обозначался вал, вдающийся в просвет нижнего рога бокового желудочка мозга. Правда, этот термин несколько устарел, вместо него употребляется слово «гиппокамп» – морской конек. Кстати, термин «гиппокамп» ввел в медицину тоже Аранций. Существуют еще термины, связанные с именем Аммона: «борозда Аммонова рога», «извилина Аммонова рога» и другие. Александр Македонский построил некогда в оазисе Ливийской пустыни храм Аммона. Туда прибывали паломники на верблюдах. Вокруг стойбищ распространялся едкий запах, откуда и возникло слово «аммиак», тоже, как видите связанное с Аммоном.

Посмотрите, какое огромное количество греко-римских богов, богинь и героев оставили след в медицинском словаре: Адонис, Арахна, Атропа, Афродита, Венера, Геба, Гелиос, Гигиея, Гипнос, Марс, Меркурий, Морфей, Нарцисс, Нимфа, Панацея, Психея, Флора, Эрот, Эскулап и так далее. Мы наблюдаем здесь интересную с точки зрения лингвистики картину: мифологизмы с течением времени получили новую жизнь, обрели новые смысловые реалии: гигиена, психиатрия, микрофлора и т. п.

Очень широко используются мифологизмы в психиатрии и психологии: нарциссизм, нимфомания, Эдипов комплекс, комплекс Медеи, венерофобия и другие.

В основе медицинской терминологии лежит огромный лигвокультурный пласт. Употребляя тот или иной термин, мы не задумываемся над его этимологией, а она зачастую прелюбопытна. Возьмем, к примеру, костную систему человека. Давайте вспомним легенду о происхождении Евы. Она была сотворена Богом из ребра Адама. Однако еще в добиблейские времена у шумеров было похожее предание: однажды у бога воды Энки заболело ребро (по-шумерски ребро – ТИ, но «ти» имеет еще одно значение – «живородить»). Тут появилась богиня Нин-ти – «госпожа ребра» или «госпожа, дающая жизнь», которая излечила Энки. Скорее всего, сотворение Евы из ребра – это символ, означающий «плоть от плоти», как сказано в Священном Писании. Ссылаясь на книгу Льва Этингена, процитирую: «…на создание Евы было использовано именно ребро, потому что общее число нервов у каждого из 12 ребер с одной только стороны достигает полутора тысяч. Где вы еще найдете такую чувствительность?».

Латинское слово„tempus» означает и «время», и «висок», как оказалось не случайно. Дело в том, что следы времени часто отпечатываются на висках в виде седин, а отсюда и височная кость – «os temporale».

Много слов и терминов латинского и греческого происхождения утратили свое полное первоначальное значение, например, солярий – (лат.solarium от слова sol – солнце) солнечные часы или часы вообще. Так еще называлось место на форуме в Риме, где были установлены солнечные часы. Солярием называли также плоскую крышу, террасу или балкон. Современное значение слова весьма отдаленно напоминает его исконное значение.

Слово «педагог» перекочевало из греческого языка в латинский, но с сохранением первоначального значения – дядька, раб, сопровождавший господского ребенка в школу. Греческое слово paedagogium буквально означало «место, где обучают», училище, школа. Слово школа тоже весьма интересно с точки зрения этимологии. Греческое schole, а потом латинское – schola означало место отдыха, досуг. В школу приходили после работы заняться философией, и вообще заняться чем-нибудь для души. Кстати, слово «тетрадь» произошло от греческого слова «четыре» в несколько измененном виде, т.к. к слову «четыре» присоединилось уточнение и в целом получался «вчетверо сложенный». Потом перешло в русский язык как тетрадь. И мы привыкли к тому, что тэтраэдр – это четырехгранник.

Слово «пеня» – латинского происхождения и означает в исконом смысле – наказание – poena, ae f. Употребляя в речи слово «интерпретация, интерпретировать», никому и в голову не приходит, что латинское слово interpretes – это посредники между кандидатами и дивизорами во время предвыборных кампаний, объясняющие задачи кампании и выплачивающие вознаграждение за проделанную работу, а также выдающие деньги для подкупа избирателей. (Дивизор – наемное лицо, подкупающее избирателей в пользу того или иного кандидата. Само слово «кандидат» тоже имеет интересную этимологию: кандидатами называли соискателей государственных должностей, которые носили белоснежную тогу – toga candida). Важным атрибутом римлянина был венок – corona, служивший не только украшением, но и знаком отличия. Музыкантов, поэтов, драматургов и полководцев венчали венком из лавра – corona laureata, так появилось слово лауреат. Сorona civica (querna, тюкю по-латински Quercus значит дуб)) – венок из дубовых листьев украшал голову человека, спасшего в бою товарища. Corona muralis (слово murus, i m значит стена) – золотой венок, напоминающий зубцы крепостных стен, вручался воину, который первым поднялся на стену вражеского города. Corona classica (navalis, rostrata) – золотой венок с рострами венчал победителей в морских сражениях. Corona natalicia – венок из лавра и петрушки – вывешивался на доме, где появлялся новорожденный. Corona radiata – лучистая корона предназначалась для богов, героев и императоров. Были и просто праздничные венки – corona longa – цветочные гирлянды, которые вешали на грудь.

Множество имен собственных становятся именами нарицательными. Например, слово «меценат» стало нарицательным, обозначающим покровительство искусству и литературе. Меценат Гай Цильний – богатый римский всадник, выходец из знатного этрусского рода; он не занимал государственных должностей, но являлся приближенным императора Августа, которому он в свое время оказал поддержку в борьбе за единовластие, и время от времени выполнял официальные поручения. Цицероном называют и в шутку и всерьез красноречивого человека, Цезарь положил начало синониму «правитель, владыка, царь».

Знать этимологию слов не только интересно, но и полезно, поскольку это знание делает речь более точной, что очень необходимо для профессионала в любой области знаний, а в преподавательской деятельности особенно важно. Ведь даже слово «врач» (закончим на веселой ноте) произошло от общеславянского корня «вьр», восходящего к латинскому verbum – слово, а отсюда появилось русское слово «врать», которое первоначально имело совсем другой смысл: «вьрати» означало «говорить, заговаривать», тем самым творить волшебство.

Почему бы и нам не познакомиться не только с истоками терминологических значений, но и с почвой, лингвокультурой, которая стала базисом для всей европейской науки и культуры. Безусловно, мы не ограничимся узким изучением этимологии терминов и фразеологизмов, наша задача состоит в ознакомлении с античной эпохой вообще.

Наше знакомство с культурой древнего мира мы начнем с мифологии. Встает правомерный вопрос: зачем человеку III тысячелетия знать сказки о богах, придуманные маленьким народом более 4 тыс. лет назад? Чему человек бронзового века может научить современника, если самой сложной его машиной был гончарный круг? Дело в том, что всевозможные машины и инструменты позволяют человеку проникать в глубины окружающего мира, влиять на природные процессы и явления, комппьютеры освобождают человека от необходимости действовать самому и даже принимать решения. Но какими приборами можно измерить глубину и силу чувств? Какой компьютер примет за Алкесту решение отдать жизнь за любимого мужа Адмета, когда даже престарелые родители не захотели расстаться с жизнью ради сына? Какой прибор предупредит о нарастающей волне ревности, которая приведет к трагедии? Какие приборы покажут то высокое сопряжение ума и чувств, которое поднимает человека до «гениальности»? Как определить то, что заставило Сократа выпить яд, а Джордано Бруно взойти на костер, но не отказаться от своих убеждений? Почему независимо ни от чего человек сохраняет неистребимую жажду свободы? По отношению к внешнему миру человек вооружен знаниями и техникой, по отношению к себе самому у него есть великое средство познания – литература и искусство. Они не дают рецептов поведения и не открывают абсолютных истин, ведь технические науки также не открывают абсолютных истин, которые недостижимы, они не постоянны, как и сам человек. Литература и искусство объясняют человеку человека, каким он был, каков есть, каким может и должен стать. Литература и искусство зарождаются в недрах мифологии и одновременно с мифологией. Создавая мифы о богах, человек совершал первый акт творчества и делал первый шаг к самопознанию. С тех пор литература и искусство прошли большой путь, и чтобы понять этот путь, каждый человек должен пройти его заново: нельзя сделать последующий шаг, не сделав первого. В наше время часто бытует мнение о бесполезности и необязательности такого рода знаний. Говорят, что наше время – время точных знаний, главное, уметь создавать машины и управлять ими. Все остальное – балласт. Зачем знание вещей, которые нельзя использовать на практике? Миф о Геракле не поможет строить электростанции, «Одиссея» не подскажет где искать нефть и т. п. Так говорят прагматики (от гр. слова – прагма действие, польза) Эти люди сами называют себя технарями, не подозревая даже, то этот жаргонный неологизм тоже образован от гр. слова, хотят того технари или нет, они проповедуют духовную нищету. К сожалению, жизнь человека слишком коротка, но вбирая в себя эстетический и нравственный опыт других людей, других времен и народов, человек живет как бы тысячами других жизней, становится сопричастным к опыту всего человечества. Отвергая по невежеству эти «бесполезные» знания, прагматик ограничивает свой эстетический и нравственный багаж лишь собственным опытом, а он неизбежно жалок и ничтожен, в такой же степени, в какой один человек мал и незначителен по отношению ко всему человечеству. Римляне называли рабов «инструментум вокале» – говорящее орудие. Раб ничего не знал, кроме своей тачки не по своей воле, таким его делало насилие. Человек, который довольствуется только технократическими знаниями по своей воле, превращается в говорящий инструмент, идет в рабство к машине, а тот факт, что он приковывает себя не к тачке, а к компьютеру, это всего лишь примета времени. И остается такой технарь при убеждении, что Геркулес – это всего-навсего овсяная крупа, Венера Милосская – тетка с отломанными руками, а Орфей – название сигарет. Мы не даем себе отчета в том, насколько глубоко проникновение греческой лексики в языки национальные. В повседневной речи мы используем греческие слова, ставшие для нас давным-давно привычными: огурец, уксус, тетрадь, школа, стадион, герой, демократия и т. д. Но дело, разумеется, не в лексике, не в том, что атом атомом, а космос космосом назвали древние греки. Почему античная мифология совершает триумфальное шествие, почему покоряет все виды искусства, становится неисчерпаемым источником тем и сюжетов, а знание ее становится – непременным условием и признаком образованности? Может быть потому, что греческая мифология была древней или единственной? Мифы есть или были у каждого народа, а сама по себе древность еще не составляет достоинства. Причем, греческая мифология не была древнейшей. Мифология египтян, шумеров, хурритов была значительно старше. Греческая мифология не была самой распространенной, греки и не пытались ее распространять или навязывать другим народам. Древнегреческие боги были богами домашнего очага. Не воинственная и не агрессивная греческая мифология покорит всю Европу. Ее называли самой прекрасной. В данном случае мы не будем вдаваться в споры, сравнивая мифы разных народов, так как такой подход ничего не объясняет. Для каждого народа его мифология, его легенды и сказки представляются не менее прекрасными и становятся источником вдохновения и творчества. Безусловно, финский Ильмаринен из «Калевалы» для финна ничуть не менее привлекателен, чем греческий Гефест, ведь художественные вкусы всегда связаны с национальным самосознанием, поэтому лучше оставить в стороне сравнительные оценки эстетических качеств различных мифологий, хотя эстетические качества сыграли огромную роль в распространении греческой мифологии, но не это было решающим фактором. Главной причиной триумфа стали качества этические и нравственные.

Древний грек, как и все первобытные люди, населяет мир страхами и, если бы дело на этом и кончилось, а греческая мифология осталась бы заурядной и ничем не выделилась среди других. Однако, наделяя мир страхами, греки населяли его мечтами и надеждами на человека! В этом – главное. Эллины уподобили богов людям потому, что узнали – никто не может быть так добр, благороден и прекрасен, как человек, они уподобили богов людям потому, что никто не может быть так противоречив, как человек, так неразгадан и сложен. Кто такие обитатели Олимпа? – Человеческие типы. К антропоморфизму приходят почти все мифологии, но ни у одной другой он не доходит до такого поразительного реализма. Величие греков не в том, что они уподобили богов людям, а в том, что они бесстрашно всматривались в природу человека, перенесенного в бога. Эллин поклонялся своим богам, но его любопытство граничило с нескромностью, он дерзил богам и своевольничал с олимпийцами. Древний грек – реалист, причем реалист последовательный. Уподобив богов людям, он наделяет их всеми человеческими качествами: они завистливы, тщеславны, ревнивы и злопамятны, малодушны и даже трусливы. Греки поселили богов на Олимпе, так как боги им нужны под рукой, а не где-то в просторах вселенной, ибо это слишком абстрактно. Да и сами боги постоянно вмешиваются в дела людей. В сущности, боги только людьми и занимаются, только каждый по своей специальности. Один лишь Зевс надзирает сразу за всеми – и за богами, и за людьми. Остальные боги все приставлены к делу. Боги древних греков – труженики. Одно из прозвищ Афины – Эрганэ*, т.е. «работница», Гефест все время проводит в кузнице, Артемида пропадает в лесах, Гермес вообще мастер на все руки. Эти боги-наставники многому научили людей: ремеслу, земледелию, мореплаванию, письму, искусствам и гимнастике, всего не перечислишь. Ни в одной другой религии вы не найдете такого сонма богов и богинь, которые покровительствуют музыке. Следует помнить и о том, что музыкой греки называли не только мелодическое чередование звуков, но и всякое знание и умение, поскольку они находились под покровительством богинь – муз, которыми управлял Аполлон – бог света, искусства и знания. Был у греков и бог войны Арес. Раз уж были войны, то и специалист также был нужен. Но Арес не пользовался симпатиями ни людей, ни богов. Ему даже не строили храмов, не поклонялись ему (в отличие, например, от скифов), да и боги относились к нему насмешливо. Афина так и вовсе ненавидела его за невежество и солдафонство. Арес ничего не знал и не умел, только натравливал людей друг на друга. Храбростью, однако, он тоже не блистал, иной раз с ним справлялись и люди, не только боги. Итак, чем же отличались боги от людей? Силой? Да! Но и они не были всесильны. Иной раз и люди давали им почувствовать свою силу. Геракл вступает в борьбу с Аполлоном, ранит Плутона, обращает в бегство Таната. Диомед ранит Афродиту и Ареса. Может быть боги красивее? Безусловно. Но Кассиопея считала, что она красивее богинь, а Психее люди поклонялись, как богине за ее красоту, чем навлекли на нее гнев Афродиты. А сколько случаев мы знаем, когда боги и богини не могли устоять перед красотой земных людей. Сам верховный бог Зевс был каким-то небесным донжуаном, за что ему нередко доставалось от супруги и сестры Геры. Боги эллинов наделены людскими пороками, боги зачастую безнравственны, а люди? Вот тут очень трудно установить какое-то различие между людьми и богами. Люди, совершая безнравственные поступки, всегда наказываются за них – их карает общество, боги и они сами себя карают: Данаиды за убийство мужей осуждены в Аиде на бесконечный, бессмысленный труд, Геракл за убийство жены и детей должен совершить 12 подвигов, все они смертельно опасны; Клитемнестра убивает мужа, но за это гибнет от руки собственного сына Ореста, которого нещадно преследуют богини мщения Эринии. А Эдип? Убивает отца, женится на матери, не зная, кто она, но, как часто говорят, незнание законов не освобождаетот от ответственности за содеянное, и они не ждут кары небесной, а карают себя сами: Иокаста повесилась, а Эдип ослепляет себя. Боги же безнаказанно безнравственны. В истории человечества еще не было власти, которая покарала бы самое себя. Олимпийцы не исключение, к тому же они бессмертны. Греческая мифология развертывает перед нами поразительную картину проявления высочайших человеческих достоинств. Силы человеческого духа и мужества. Древний грек верил в своих богов, боялся их, был, одержим суевериями, но! Смотрите, этот самый грек во имя долга идет на смерть, вступает в единоборство с богами, возьмем, к примеру, Гектора, который знает, что борется за обреченное дело, знает, что погибнет, но он не может поступить иначе, т.к. защищает свой дом, свое отечество; а Антигона? Она исполняет свой долг по отношению к брату, зная, что ее ждет смерть. Могущественны боги, но есть сферы, где они бессильны. И это любовь. Аполлон не смог заставить Дафну полюбить себя, Цирцея не смогла заставить Главка разлюбить Скиллу; Медея может вернуть человеку молодость, но не может вернуть любовь Язона. Над любовью человека не властен никто. Едва ли не столь же могущественно, как любовь, в глазах грека искусство: изваянная Пигмалионом Галатея пробуждает в сердце создателя любовь, которая в свою очередь оживляет мрамор. Орфей, царь Фракии, своим пением завораживает бурю на море, покоряет Харона, Цербера и самого Аида, добиваясь освобождения Эвридики, но по своей вине теряет ее. Искусство, которое оживляет камень, воскрешает из мертвых – может ли быть более высокая оценка творческих возможностей человека? Мы видим, что боги древних греков далеки от идеала, греки не создавали идеальных героев. Они не боялись правды, а правда в том, что человек может быть великим и ничтожным, в нем уживаются возвышенные чувства и слабости, пороки и достоинства. Герои их мифологии – люди насквозь земные, из плоти и крови. Идеальный герой – бесплотная выдумка, не сопоставимая с живым человеком. Но, если слабый смертный человек способен во имя свободы и справедливости восставать даже против богов – совершенствование его духа безгранично! Греческая мифология – мифология, верящая в человека, любящая человека и прославляющая человека.

На страницу:
1 из 7