bannerbanner
Наследие силы. Америка
Наследие силы. Америка

Полная версия

Наследие силы. Америка

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 6

С этими мыслями он зашёл в ближайшее кафе быстрого питания. Купив колу, сел за дальний столик с видом на улицу и наблюдал за проходящими мимо людьми. Времени у него было немного, но он понимал, что каждая секунда на виду может стать для него фатальной. Алексей выдохнул и сделал глоток колы. «Мы справимся,» – сказал он себе.

Ровно через двадцать минут телефон зазвонил. Лидия не заставила себя ждать.

– Лёша, слушай внимательно. У меня хорошие новости. Жена Павла Петровича, Елена, сейчас с детьми в Нью-Йорке. Я связалась с ней. Записывай адрес.

Алексей быстро достал блокнот, чтобы зафиксировать данные.

– Елена в курсе, что ты приедешь. Только не бери такси, это слишком заметно. Лучше добирайся на метро. Ты должен быть у них через пару часов. Павел Петрович пока разрабатывает дальнейший план действий. Мы с тобой, братишка. Не переживай, всё будет хорошо.

Алексей почувствовал, как на душе стало немного легче.

– Спасибо, Лида. Я обязательно выберусь из всего этого.

– Береги себя, Лёша, – добавила она. – И будь осторожен.

После звонка Алексей быстро сверился с картой метро, найдя нужный маршрут, и направился к ближайшей станции метро.

Глава 19: Преследование и размышления

Черный внедорожник ФБР неспешно двигался по утренним улицам Нью-Йорка. За рулём сидел агент Джон Харпер, его лицо было сосредоточенным, взгляд прикован к дороге. Рядом на пассажирском сиденье агент Марк Дрейк вёл разговор по телефону с начальником отдела.

– Босс, новости у нас не радужные, – сказал Марк, бросив мимолётный взгляд на Харпера. – По ночной сводке мы отправились в отель «LaGuardia Plaza», где должен был находиться Алексей Тихомиров. Когда мы прибыли к его номеру, он уже успел покинуть отель.

На другом конце провода начальник молчал, выжидая продолжения.

– Мы проверили камеры наблюдения. Тихомиров покинул отель практически сразу после того, как мы прошли ресепшен. Судя по записям, он направился в сторону города, а не в аэропорт, хотя по нашим данным у него был билет на рейс через Детройт в Филадельфию.

– Он был в аэропорту? – спросил начальник.

– Нет, сэр. Мы проверили списки пассажиров – он не зарегистрировался на рейс. Позже мы отследили его телефон. Устройство двигалось вглубь города, но затем оно оказалось в ломбарде. Сотрудница ломбарда сказала, что телефон принёс какой-то бездомный. Очевидно, Тихомиров избавился от устройства, чтобы сбить нас с толку.

С другой стороны, раздался тяжёлый выдох.

– И что вы думаете? – сухо спросил начальник.

– Его поведение однозначно указывает на желание скрыться, – ответил Марк, не задумываясь. – Мы предполагаем, что он либо планирует использовать другие средства передвижения, либо у него есть сообщники в городе.

– Хорошо. Возвращайтесь в офис. Будет собрание. И знайте, что вас там точно не ждут с пончиками, – холодно отрезал начальник и повесил трубку.

Марк недовольно бросил телефон на приборную панель.

– Что он сказал? – спросил Джон, не отрывая глаз от дороги.

– Что мы долго спали. Теперь возвращаемся в офис и готовим смазку, а то проникновение будет резким и болезненным.

– Отлично, – мрачно ответил Джон. – Начало дня просто зашибись.

Внедорожник свернул на шоссе, и агенты направились в сторону штаб-квартиры.

Тем временем Алексей находился в метро Нью-Йорка. Он впервые оказался в такой огромной и запутанной транспортной системе. Каждый раз, выходя из вагона, он внимательно сверял схему линий с картой на стенах станций.

Через окна вагона открывались захватывающие виды на утренний Нью-Йорк, где некоторые линии метро проходили над землёй. Алексей смотрел на город, пытаясь на время забыть о своей ситуации.

Мимо пролетели небоскрёбы, и в его голове невольно всплыли образы трагедии 11 сентября. Алексей вспомнил, как когда-то видел документальные фильмы об этом событии. Два небоскрёба, символы американской мощи, рухнули, унеся тысячи жизней.

– Сколько жизней, и ради чего? – тихо пробормотал он, глядя на сменяющиеся виды за окном.

Эти мысли заставили его сердце сжаться. В этот момент он особенно остро почувствовал ответственность за то, что делает. Каждая минута, каждая его ошибка могла стоить ещё одной жизни.

Поднявшись на поверхность, Алексей оказался на нужной станции. Улицы вокруг начинали оживать: прохожие спешили на работу, уличные торговцы раскладывали товар, где-то громко гудели автомобили.

«Теперь главное – добраться до Елены», – подумал он, доставая записанный адрес. Ещё один взгляд на карту убедил его, что он на верном пути. Оставалось пройти несколько кварталов.

Он двинулся дальше, стараясь не выделяться и избегать лишних взглядов. В голове крутилась одна мысль: «Они уже ищут меня, но я не могу позволить себе потерять ни минуты. Жизнь Алёны зависит от меня.»

Глава 20: "57 дней"

Алёна сидела, сжавшись в углу на холодном матрасе. Прошедшие дни превратились для неё в однообразный, пугающий кошмар. Свет красной лампочки раздражал её глаза, усиливая чувство клаустрофобии. Она не знала, сколько прошло времени с момента похищения – день сейчас или ночь, утро или вечер, всё смешалось в единый поток страха.

Её похититель появлялся в комнате несколько раз. Каждый его визит следовал по одному и тому же сценарию: он приносил еду, наблюдал за тем, как она ест, и уходил, не отвечая на её мольбы об освобождении. Его молчание и холодный взгляд угнетали сильнее, чем угрозы.

Однажды, не выдержав, Алёна попыталась сбежать. Когда он оставил дверь открытой на мгновение, она вскочила с места и бросилась к выходу. Но он молниеносно схватил её, а затем грубо оттолкнул обратно на матрас. Удар был настолько сильным, что у неё перехватило дыхание.

– Если ты ещё раз сделаешь что-то подобное, – сказал он, его голос звучал как приговор, – будешь всегда связана.

Её глаза наполнились слезами. Понимая, что не сможет противостоять ему, она покорно уселась на матрас, чувствуя, как отчаяние окончательно накрывает её. Она больше не решалась на подобные попытки.

Последний раз, уходя, он неожиданно бросил фразу:

– 57 дней.

Эти два слова эхом зазвучали в её голове, словно набат. Что он имел в виду? Она не могла уснуть, бесконечно прокручивая эту фразу в мыслях.

"57 дней…" – повторяла она, чувствуя, как внутри разрастается паника. "Это значит, что у меня осталось 57 дней жизни?"

Алёна вспомнила жуткие истории из новостей о серийном убийце, которого прозвали "Собирателем". Каждую его жертву находили спустя два месяца после похищения. Она поняла, что эти 57 дней – её оставшееся время до неизбежного конца.

Она долго мучилась не в силах уснуть и как только она начала проваливаться в сон от нервного потрясения, услышала скрежет замка. Дверь медленно открылась, и он снова вошёл. Как всегда, в руках у него был поднос с едой. Он поставил его перед ней, молча наблюдая, как она ест.

Алёна торопливо ела, пытаясь не смотреть на него. Её руки дрожали, куски застревали в горле, но она заставляла себя глотать. Закончив, она посмотрела на него с мольбой в глазах, но он, как обычно, не произнёс ни слова.

На этот раз он не ушёл сразу. Достав из кармана несколько фотографий и липкую ленту, он начал приклеивать их к противоположной стене. Его движения были методичными, почти ритуальными.

Когда он закончил, он забрал поднос, заменил ведро в углу комнаты, которое служило туалетом, и вышел, оставив её в одиночестве.

Алёна долго сидела неподвижно, пытаясь понять, что он приклеил на стену. Собравшись с духом, она медленно встала и подошла к фотографиям.

Шесть снимков. На каждом из них была изображена комната, похожая на её. Такие же стены, такой же матрас.

На матрасах лежали девушки. Их лица были едва различимы из-за низкого качества фотографий, но Алёна заметила, что это разные женщины. Её сердце забилось сильнее.

На каждом снимке красовалась надпись: "57 дней".

Алёна почувствовала, как её охватывает ужас. "Это его предыдущие жертвы," – пронеслось в голове. "Они были в таких же клетках, на таких же матрасах, и все они мертвы."

Её взгляд поднялся к потолку. В одном из углов она заметила миниатюрную чёрную камеру. Она была направлена прямо на её матрас.

"Он наблюдает за мной," – подумала она, ощущая, как по коже пробегает холод.

На ватных ногах она вернулась к своему месту. В голове пульсировала одна мысль: "Я следующая."

Тело предало её. Её ноги подкосились, и она упала на матрас, потеряв сознание от охватившего её ужаса.

Глава 21: Убежище и поддержка

Алексей шёл по тихой улице частного сектора, сверяясь с адресом, который дала ему Лидия. Дневной Нью-Йорк шумел переливами мегаполиса, но здесь, в этом районе, царила спокойная тишина. Взгляд его задержался на аккуратных лужайках, высоких заборах и величественных особняках. Адрес привёл его к солидному, но не вычурному дому, который гармонично вписывался в окружение.

– Алексей Сергеевич, Елена Васильевна ожидает вас. Проходите.У ворот стояли двое охранников. Их взгляд моментально остановился на приближающемся Алексее. Один из них, вытянувшись по стойке смирно, поприветствовал его:

Охранник открыл ворота, жестом приглашая внутрь. Алексей вошёл на территорию, где ухоженный сад и мощёные дорожки создавали атмосферу уюта и безопасности. На крыльце уже стояла Елена, она поспешила навстречу, улыбаясь.

– Алексей Сергеевич! – воскликнула она, тепло обняв его. – Как давно я вас не видела. Вы так изменились за это время, стали настоящим мужчиной.

– А раньше не был?Алексей, чувствуя лёгкое смущение, попытался перевести комплимент в шутку:

– Нет-нет, я же не это имела в виду. Вы спасли нас всех, жертвуя собой. Ваши поступки – это то, что мы никогда не забудем. Каждый из нашей семьи в неоплатном долгу перед вами.Елена на секунду замялась, но затем засмеялась:

– Елена, спасибо, но давайте без громких фраз. Сейчас у меня серьёзные трудности. Вы, наверное, слышали?Алексей покраснел от таких слов, слегка качнув головой.

– Павел Петрович упоминал, что у вас проблемы, но никаких деталей мне не рассказывал. Давайте пройдём в дом, что мы всё на улице.Елена нахмурилась.

Алексей отметил про себя сдержанность Павла Петровича, который предпочитал держать детали при себе, даже перед своей женой. Елена пригласила его в гостиную и предложила чай. Алексей с благодарностью согласился. Пока она занималась приготовлением напитка, он попросил соединить его с Павлом Петровичем.

– Конечно, – кивнула Елена, набирая номер. Через минуту она передала трубку Алексею.

– Алексей Сергеевич! – раздался на том конце голос Павла Петровича. – Рад вас слышать. Лидия сообщила о возникших трудностях.

– Приветствую, Павел Петрович. Да, ситуация непростая. Мне нужно срочно попасть в Филадельфию.

– Всё уже организовано. У нас налажено грузовое сообщение со всеми штатами, и вы можете отправиться сегодня же, если потребуется. Грузовик доставит вас в Филадельфию. Если вам нужны деньги – скажите Елене, она выдаст любую сумму. Если потребуется моя помощь лично или ресурсы, не стесняйтесь.Павел Петрович сразу перешёл к делу:

– Благодарю вас за оперативность. Затягивать не стоит, я готов выдвигаться в течение часа.Алексей кивнул, хотя Павел Петрович не мог его видеть.

– Павел Петрович, я заметил, что вы предпочли не делиться деталями с Еленой. Если считаете нужным, можете рассказать ей. У меня нет секретов от моей семьи.Он сделал паузу, затем добавил:

– Благодарю за доверие, Алексей Сергеевич. Скажу ей, что необходимо. А пока сообщите ей, что вам нужно связаться с нашим водителем Анатолием. Она организует встречу. Также попросите у неё специальный телефон для связи, она знает, о чём речь.

Они попрощались, и Алексей передал трубку Елене. Она с любопытством посмотрела на него.

– Павел Петрович дал указания?

– Да. Мне нужно встретиться с Анатолием, вашим водителем. Он отправится в Филадельфию. Кроме того, мне понадобится какой-то специальный телефон для связи, о котором упомянул Павел Петрович.

– Всё будет сделано. Через полчаса Анатолий будет ждать вас у нашего склада. Телефон я подготовлю.Елена кивнула, ничего не спрашивая.

Алексей, ощутив поддержку семьи, впервые за последние дни почувствовал, что он не один в своей борьбе.

Глава 22: Новый инструмент и дорога вперед

Елена принесла необычный смартфон. Он выглядел современно, с глянцевой поверхностью и острыми золотыми гранями. Это устройство сразу привлекло внимание Алексея.

– Это один из наших экстренных телефонов, – сказала Елена, передавая гаджет. – После событий в Китае мы заказали разработку данной модели для всех членов семьи. Скоро они будут разосланы нашим людям по всему миру.

– Выглядит впечатляюще. В чём его преимущества?Алексей покрутил в руках этот странный, но притягательный девайс.

– В памяти телефона хранится сотни электронных SIM-карт. Если вы совершаете звонок и подозреваете, что ваш телефон может быть отслежен, достаточно удалить активную SIM-карту из памяти. Нажимаете вот эту кнопку, и телефон перезагружается, меняя настройки и сетевые протоколы. После перезагрузки он подгружает новую SIM-карту.Елена улыбнулась и начала объяснять:

– По всем параметрам после перезагрузки это будет выглядеть как совершенно другой телефон. При этом вся важная информация и контакты сохраняются. Мы всегда будем знать, какая SIM-карта у вас активна, чтобы связаться с вами. А вы, соответственно, останетесь на связи безопасно.Она сделала паузу, чтобы Алексей осознал услышанное.

– Это действительно впечатляюще. Очень полезная вещь для нашей семьи и таких ситуаций, как эта в которой я сейчас оказался. Благодарю.Алексей удивлённо покачал головой.

– Елена, мне могут понадобиться наличные.Он немного помолчал, затем добавил:

– Сколько вам нужно? – спросила она с доброй улыбкой.

– Я пока не знаю, сколько времени понадобится на мои «бега», – он улыбнулся, шутливо обыгрывая своё положение. – Думаю, 10 тысяч долларов пока хватит.Алексей задумался.

– Если понадобится больше, просто скажите управляющему нашей базы в Филадельфии.– Подождите минутку, – сказала Елена и скрылась в соседней комнате. Через несколько минут она вернулась с пачкой денег, аккуратно уложенной в конверт.

– Благодарю, – Алексей кивнул, принимая конверт.

Елена позвонила охранникам, попросив подготовить машину. Вместе они вышли из дома.

– Дети сейчас гуляют в парке развлечений с охраной, – сказала Елена, когда они садились в машину. – У меня есть время, чтобы проводить вас до грузового терминала.

Дорога заняла около сорока минут. Елена рассказывала о том, как их семья обустроилась в Нью-Йорке, а Алексей делился историями о своей жизни в Гарварде. Разговор был тёплым, и Алексей чувствовал, как эта семейная поддержка даёт ему силы двигаться дальше.

Когда они подъехали к грузовому терминалу, перед ними предстал сверкающий чистотой грузовик. Рядом стоял мужчина лет тридцати пяти с уверенной осанкой.

– Привет, Толя! Готов в путь? – с улыбкой спросила Елена, выходя из машины.

– Елена Васильевна, вы же меня знаете! Бедняку собраться – только подпоясаться.Мужчина, услышав её голос, обернулся и широко улыбнулся:

– Ты-то бедняк? – указывая на его запястье, на котором красовались Rolex.Елена рассмеялась:

– Ну, это я ж так, образно!Анатолий засмеялся в ответ:

– Алексей Сергеевич, знакомьтесь, это Анатолий, он вас доставит в Филадельфию.Елена повернулась к Алексею.

Анатолий резко вытянулся, будто вдруг осознал важность момента. Его лицо слегка покраснело, а глаза округлились.

– Рад познакомиться, – сказал Алексей, протягивая руку.

Анатолий пожал её, слегка наклонив голову в уважительном жесте.

– Алексей Сергеевич, простите за… э… мою вольность, – пробормотал он.

– Можно просто Алексей.Алексей улыбнулся, разряжая обстановку:

– А меня можно Толя, Толик, да хоть, Суслик.Анатолий облегчённо улыбнулся:

Елена и Алексей не смогли сдержать смех. Атмосфера сразу стала легче и непринуждённее.

– Тогда, Толя, в путь? – спросил Алексей, готовый продолжить свой путь.

– Конечно, Алексей, всё готово! – уверенно ответил Анатолий, направляясь к грузовику.

Елена попрощалась с Алексеем, пожелав ему удачи. Алексей ещё раз поблагодарил её за помощь, затем сел в кабину грузовика, чувствуя, что приближается к следующему этапу своего пути.

Глава 23: Охота начинается

Утро в штаб-квартире ФБР в Нью-Йорке началось с гулкого шума голосов и быстрых шагов. Все подразделения были мобилизованы, каждый агент знал – ситуация требует максимальной концентрации. В большом конференц-зале собрались руководители операций, агенты и представители местной полиции. На огромном экране в центре комнаты висела фотография Алексея Тихомирова – молодого человека с серьёзным, но спокойным взглядом.

Агент Итан Кларк, прибывший с напарником из Бостона, встал перед собравшимися, держа в руках планшет. Его голос звучал уверенно и спокойно:

– Господа, сегодня у нас приоритетная задача: найти и задержать Алексея Тихомирова. Он засветился на камерах наблюдения в метро. Мы знаем, что он вышел на станции в районе Лонг-Айленда, но его следы там теряются.

Итан повернулся к экрану, где демонстрировалась карта города с красными точками, отмечающими ключевые камеры, на которых удалось зафиксировать подозреваемого.

– Вот его маршрут. Он двигался из центра города, затем вышел на этой станции. Дальше следов нет. Это район с множеством частных домов и узких улиц. Учитывая обстоятельства, мы предполагаем, что он мог сменить одежду или скрыться в частных домах.

Итан раздал собравшимся досье с фотографиями и основной информацией.

– Мы уже разослали всем патрульным экипажам его фотографии, – добавил Джеймс. – Особое внимание уделяем автомобилям, выезжающим из города. На всех магистралях установлены дополнительные посты. Если он попытается покинуть Нью-Йорк, мы об этом узнаем.

Начальник подразделения Дерек Хейл поднялся из своего кресла, добавляя вес своим словам:

– Этот парень либо крайне умен, либо ему просто везёт. Его действия напоминают спланированную операцию: отказ от телефона, использование метро, скрытность. Мы не можем позволить ему скрыться. Организуйте проверки на автобусных станциях, в вокзалах, на паромах и аэропортах.

Все присутствующие согласно закивали. Один из агентов, сидящий в первом ряду, поднял руку:

– Каковы наши предположения о его дальнейших действиях? Может ли он связаться с сообщниками или попытаться скрыться в соседних штатах?

Итан ответил быстро:

– Учитывая его профиль, он вряд ли случайно пересёкся с нашей системой наблюдения. Мы предполагаем, что он движется с конкретной целью, и это не побег ради спасения. Нам нужно выяснить его мотивы и планы, чтобы предугадать следующие шаги.

Дерек Хейл сделал шаг вперёд, оглядев собравшихся:

– Патрульные уже проверяют все дома в радиусе двух миль от станции. Если он скрылся в одном из домов это быстро всплывёт. Агентам на автомагистралях даны инструкции о проверке всех грузовиков, такси и автомобилей с одинокими водителями.

Он взглянул на большой экран:

– У нас есть время. Чем быстрее мы его найдём, тем больше шансов предотвратить возможные последствия. Держите связь каждые 30 минут и немедленно докладывайте о любых зацепках.

Когда совещание подошло к концу, агенты и полицейские поспешили к своим заданиям. Зал быстро опустел, оставив лишь гудение мониторов и яркое изображение карты Нью-Йорка на экране.

Итан и Джеймс переглянулись.

– Как думаешь, он далеко уйдёт? – спросил Джеймс.

– Учитывая, как он действует, я бы сказал, что он уже нас обманул. Но мы найдём его, – ответил Итан, уверенно сжимая планшет в руках.

Тем временем, на улицах Нью-Йорка патрульные машины проверяли каждый переулок, а на магистралях стояли дополнительные посты. Город, казалось, замер в ожидании, превращаясь в огромный капкан для своей предполагаемой добычи.

Глава 24: Опасность

Грузовик, управляемый Анатолием, медленно выбирался из плотного потока машин на улицах Нью-Йорка. Алексей сидел на пассажирском сидении, наблюдая за дорогой. Анатолий, не отрывая глаз от дороги, раздражённо заметил:

– Да сегодня особенно плотно, пробки убивают. Скорей бы выбраться на магистраль и ускориться.

Алексей кивнул, но ничего не сказал. В глубине души он понимал, что вызванный в городе ажиотаж и усиленные патрули связаны с его побегом. Это нервировало его, но он старался сохранять спокойствие.

Через некоторое время грузовику удалось выехать на магистраль, и он уверенно набрал скорость, удаляясь от города. Однако радость была недолгой. Примерно через двадцать минут они снова оказались в пробке. Анатолий, стукнув ладонью по рулю, пробурчал:

– Да что за чертовщина, опять стоим! Как будто этот город никогда не отпустит нас.

Алексей почувствовал, как его нервозность усиливается. Слишком долгое ожидание на трассе было опасным.

– Толя, – начал он. – У тебя есть где спрятаться в кабине, если что?

Анатолий, удивлённый вопросом, посмотрел на Алексея. Затем, поняв, о чём идёт речь, указал за спину:

– Там за сидениями спальник. Под ним есть ниша, где я храню вещи. В крайнем случае залезете туда.

Алексей кивнул, запомнив этот вариант на случай необходимости.

Спустя полчаса Анатолий заметил впереди проблесковые маячки патрульных машин и напрягся.

– Алексей Сергеевич, – тихо сказал он. – Там проверка. Смотрю, всех подряд останавливают. Если что, прячьтесь.

Алексей, бросив взгляд вперёд, увидел полицейских, медленно передвигающихся между рядами машин. Сотрудники останавливали каждого водителя, проверяли документы и осматривали салоны.

– Толя, я полез в нишу, – решительно сказал Алексей.

Он раздвинул шторку за сидением, поднял спальное место и обнаружил под ним ящик, заполненный вещами. Алексей начал осторожно выгребать содержимое, стараясь не издавать лишних звуков. Когда ему удалось освободить достаточно места, он забрался внутрь и аккуратно закрыл за собой основание спальника. Теперь он находился в полной темноте, затаив дыхание.

Грузовик постепенно приближался к месту проверки. Полицейский остановился напротив водительской двери грузовика, придерживая одной рукой свой пистолет в кобуре. Его взгляд был строгим и сосредоточенным, словно он искал любой намёк на подозрительность.

– Прошу предъявить документы, цель вашей поездки и пункт назначения, – сухо произнёс он, внимательно глядя на Анатолия.

Анатолий, сохраняя невозмутимость, протянул документы через открытое окно и аккуратно положил руки на руль. Он понимал, что малейшая нервозность может привлечь излишнее внимание.

– Доставка грузов. Направляюсь в Филадельфию, – спокойно ответил Анатолий.

Полицейский долго изучал документы, время от времени переводя взгляд на водителя, словно пытаясь прочитать его мысли. Затем, встав на подножку, он заглянул внутрь кабины. Его глаза бегло осмотрели пространство: сидения, спальник, пол. Ничего подозрительного.

Спустившись обратно, он вернул документы Анатолию. Алексей, лежащий в тесной, душной нише под спальным местом, затаил дыхание. Каждая секунда казалась вечностью. В закрытом пространстве воздух становился всё тяжелее, и тишину нарушало лишь его сердцебиение.

Вдруг раздался телефонный звонок. Его резкий звук пронзил напряжённую тишину, словно гром среди ясного неба. Алексей, схватившись за телефон, судорожно отключил звук, но звонок уже успел привлечь внимание.

Патрульный, передающий документы, резко остановился, напрягся и быстро достал пистолет из кобуры.

– Откройте дверь и выйдите из автомобиля! – приказал он.

Анатолий, стараясь не показывать страха, медленно открыл дверь и спустился на землю. Его лицо оставалось спокойным, но капли пота, появившиеся на лбу, выдавали напряжение.

– Отойдите к заднему колесу автомобиля и стойте там, – продолжил полицейский.

Анатолий подчинился, стараясь выглядеть максимально уверенным. Алексей в это время лежал неподвижно, пытаясь придумать, как выкрутиться из ситуации. Он проклинал этот злосчастный звонок и, ощупывая стенки ниши, отчаянно искал хоть малейшую возможность спрятаться ещё глубже.

Полицейский медленно поднялся на подножку, держа пистолет наготове. Он внимательно осматривал кабину, обшаривая взглядом каждую деталь. Затем он осторожно приподнял спальное место. Под ним была груда вещей и инструментов. Полицейский начал рыться в этом хаосе, аккуратно отбрасывая предметы, но ничего необычного не нашёл.

Спустя несколько минут он выпрямился, выдохнул и спустился на землю. Подозвав Анатолия, он спросил:

На страницу:
4 из 6