bannerbanner
Призраки Светлячковой улицы
Призраки Светлячковой улицы

Полная версия

Призраки Светлячковой улицы

Язык: Русский
Год издания: 2019
Добавлена:
Серия «Расследования Пикин Дьюлэп»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

– Да, честное слово. Ну так вот, он вышел из-за деревьев передо мной и пошёл по тропе. Надеясь, что он не заметил меня, я сразу же побежала искать маму.

Эмбер хмыкнула и, отодвинув от себя тарелку, облизала пальцы – в присутствии Джоша она бы себе такого не позволила.

– А видела ты совсем страшных?

– Да! Одного я никогда не забуду. Когда мне было двенадцать лет, мы с мамой пошли в торговый центр, и она отправила меня в отдел для девочек, пока выбирала блендер. Ну вот, я приложила к себе джемпер, посмотрела в зеркало и вдруг увидела позади себя человека. Я машинально улыбнулась и только потом поняла, что это не живой человек. Он перелетел, встал передо мной и сказал: «Ты видишь меня». Я постаралась притвориться, что не вижу, но было уже поздно: я не могла отвести от него глаз. Тогда я попятилась, но он пошёл на меня, вопя и размахивая руками. Я уронила джемпер и побежала в отдел бытовой техники, зовя маму. Она выскочила из прохода, и я бросилась к ней. «Он ещё здесь?» – кричала я. Сначала мама спросила, что я имею в виду, но потом поняла и поскорее увела меня из магазина. Я спрятала лицо у неё на груди и вообще не поворачивала головы. Когда мы добрались до машины, я наконец обернулась, но призрака не было. Маме я сказала, что не хочу больше видеть их. – Пикин отщипнула кусочек корочки от пиццы, лежащей у неё на тарелке. – И больше не видела.

– Ух ты, – удивилась Эмбер. – А что он кричал тебе?

– «Помоги мне! Ты должна помочь мне!»

– Правда?

– Чистая правда. – Пикин схватила ещё один кусок пиццы из коробки и, не глядя на друзей, откусила от него.

– Знаешь, ты совершенно изумительная. – Скаут поворошил ей волосы.

– Спасибо, друг, но я вполне обычная.

– Вот чего про тебя не скажешь, так это то, что ты обычная, – возразил он. – И это одно из качеств, которые я больше всего в тебе люблю.

Пикин пожала плечами, втайне польщённая комплиментом.

– Я – просто я. – Ласково улыбнувшись Скауту, она обратилась к Эмбер: – Джош уже оправился от удивления из-за истории с привидениями?

Эмбер понадобилось сверхчеловеческое терпение, чтобы не разболтать своему другу о призраке в поместье Элмвуд, пока дело не было закончено.

– Сначала он не мог в это поверить, но теперь загорелся идеей увидеть призрака.

– Ему следует быть осторожным со своими желаниями, – прошамкал Скаут, уплетая пиццу.

– Необязательно, – заметила Пикин. – Мы любим наших привидений.

– Только одно из них, – возразил юноша.

Пикин задрожала.

– И всё же сомневаюсь, что он столкнётся с одним из них в ближайшее время.

– Я так ему и сказала, – кивнула Эмбер. – Знаете, мне кажется, я действительно ему очень нравлюсь.

– Слабо сказано. Вы неразлучны с самого бала.

Эмбер улыбнулась и обхватила себя руками.

– Это верно.

Пикин смущённо взглянула на Скаута. Девушка всё ещё не могла поверить, что он отвечает ей взаимностью. Правда, они не сильно продвинулись в своих отношениях, поскольку не спешили, стараясь прояснить чувства друг к другу.

Скаут перехватил её взгляд, улыбнулся и сжал ей руку.

Пикин залилась румянцем и тоже пожала ему руку.

– О, вы такая милая парочка, – протянула Эмбер. – Нужно устроить двойное свидание.

– Да, мы милая парочка, – со смехом подтвердил Скаут.

Напряжения, существовавшего между ним и Пикин перед балом, как не бывало. Он спас её от призрака Джорджа Трента, признавшись, что хочет быть её парнем, и тогда словно в темноте включили свет, и розовое сияние окутало их обоих.

Глава пятая

– Представляете, – сказала Пикин Милдью, – Эмбер мечтает поскорее встретиться с привидением. Можете вы в это поверить?

– Мне нравилась Миранда, – нахмурилась Эмбер.

– Конечно. Просто помню, когда мы начинали наше дело, ты и слышать не хотела о призраках.

– Забавно, да? – Эмбер захихикала.

Перед визитом к Арчи и Иди ребята заехали к Милдью, чтобы получить последние рекомендации.

– Похоже, вам предстоит интересное дело, – заметила Милдью.

– И не слишком страшное, – избегая взгляда Пикин, произнесла Эмбер.

– Кажется, нас ждёт встреча с печальным привидением. Надеюсь, мы выясним, как ему помочь, – проговорила Пикин.

– Мы подумали, у вас найдутся для нас полезные советы, – вставил Скаут.

– В первую очередь вам нужно выяснить, чей это призрак, а для этого надо познакомиться с историей дома. Начните с конторы окружного судьи. Молодцы, что узнали про соседей, которые помнят предыдущих владельцев, так что обязательно поговорите с ними.

– А что потом? – спросила Эмбер.

– Когда получите представление, чей это призрак, вам будет легче установить с ним контакт. Если назвать женщину по имени, она может ответить и даже заговорить с вами, как Миранда.

– Хорошо, что это не такой старый дом. И там чисто. А то я все ногти обломала, пока мы наводили порядок в доме Илонии, – заявила Эмбер, осматривая свой идеальный маникюр. – Как вы думаете, нам удастся отправить призрака в другой мир за неделю?

– Вообще, недели для такого дела мало, но чем больше предварительных изысканий вы проведёте и чем больше соберёте сведений, тем больше у вас шансов на успех. История Миранды была очень запутанной. Надеюсь, здесь вам будет легче.

– Моя медитация, кажется, начинает действовать, – затрепетав при воспоминании о Джордже Тренте, сказала Пикин. – Мне удалось как бы отпустить все мысли, и я ощутила нечто вроде умиротворения.

– Отлично, – улыбнувшись, похвалила её Милдью. – А как твои успехи, Эмбер?

– Я пока работаю над этим, – смутившись, произнесла Эмбер.

– У тебя получится, – заверила её Милдью, похлопав по руке. – Итак, когда вы приступаете к новому делу?

– Завтра мы ужинаем с Дуайерами, а начинаем в пятницу.

– Жду с нетерпением рассказа, как продвигается расследование. Разумеется, я всегда готова вам помочь.


Родителей Пикин совершенно не обрадовало, что дочь снова занялась охотой на привидений. В прошлый раз все страшно переволновались. Они дали своё согласие только после того, как Пикин объяснила, что призрак совсем не похож на злобного Джорджа Трента и хочет только отыскать своего потерянного ребёнка. Пикин горячо заверила родителей, что будет осторожной и что Милдью придёт на помощь, стоит ей только позвонить.

Однако девочке пришлось отговаривать мать с отцом ехать на ужин в дом Дуайеров.

– Что же мы за профессионалы, если возьмём с собой родителей? Дуайеры – очень милые люди и любят своего призрака, потому и хотят ему помочь. Они его не боятся. Живут с ним в доме десятилетиями, а раз им не страшно, значит, и вам не о чем беспокоиться.

– Легко сказать, юная леди, – ответил её отец, Эдвард. – Это не твою дочь похищало зловредное привидение.

– Может, и нет, – возразила Пикин, – но я была его жертвой, и даже меня не останавливают страшные воспоминания. Так что поверьте мне: всё будет хорошо.

Неудивительно, что у Эмбер и Скаута тоже состоялись подобные разговоры с родителями.


Комнату наполнял аромат мясного рулета, и Пикин почти услышала, как живот Скаута заурчал, предвкушая угощение.

– Пахнет аппетитно, – сказала она. – Праздник желудка – прекрасный способ отвлечься от потенциальной опасности.

– Ещё бы! – со смехом ответил Скаут.

– Итак, расскажите нам о знаменитом призраке в поместье Элмвуд, – попросил Арчи. – Конечно, если только вы не давали подписку о неразглашении.

– Учитывая, что эта история была во всех новостях, никакой тайны здесь нет, – снова засмеялся Скаут.

– Это Пикин придумала заняться охотой на привидений, – объяснила Эмбер. – В детстве она видела призраков, и ей пришла в голову мысль открыть компанию, которая будет избавлять дома от нежеланных жильцов такого рода.

– Так и есть, – подтвердила Пикин. – Ой, видели бы вы Эмбер в самом начале. Она ненавидела эту затею. И не перечесть, сколько раз я слышала от неё: «Я боюсь привидений». Но потом она познакомилась с Мирандой и теперь просто бредит призраками.

Эмбер рассмеялась.

– Умираю, как хочется увидеть вашего, – сказала она Иди.

– Мне кажется, слово «умираю» в данном случае использовать не стоит, – заметил Скаут.

– Ну вот. Дело было так, – начала Пикин. – Я захотела этим заниматься и уговорила друзей присоединиться ко мне. Владелица поместья Элмвуд стала нашей первой клиенткой. В том доме было очень страшно. Он несколько десятилетий пустовал из-за странных событий, которые там происходили.

– И ещё там было очень грязно, – добавила Эмбер.

– Да. Представляете, сколько грязи может накопиться за сто лет? Ну ладно, не за сто, но за довольно долгое время. Нам даже пришлось делать уборку, чтобы можно было там находиться.

– Через пыльные окна совсем не проникал свет.

– А вся мебель была накрыта тканью. Это выглядело жутко, – внёс свою лепту Скаут.

– Ну так вот, – продолжила Пикин, – клиентка рассказала нам о девочке, которая бесследно пропала в 1918 году. Её тела так и не нашли. И мы предположили, что это её призрак живёт в доме. Долгое время она не показывалась нам, но потом Эмбер увидела её в окне и испугалась.

– Неправда…

– Правда! Я ещё завидовала тебе, что ты её увидела, а не я.

– Знаете, что сделала Пикин? – спросила Эмбер. – Она рассудила, что призраку, Миранде, должно быть тоскливо после стольких лет одиночества. И она стала читать девочке «Гарри Поттера». Тогда Миранда и появилась! Потом мы включили для неё музыку, показали ей видео и всякое такое, и она начала доверять нам.

– Затем мы выяснили, что её убийца тоже живёт в том доме, и он взбесился, когда мы стали помогать Миранде выбраться оттуда, и потому схватил Пикин и утащил её в подвал, – рассказал Скаут, сжимая руку Пикин. – А потом он вселился в её тело и пытался заставить её наброситься на нас.

– Да. Я не хотела, но он заставлял меня.

– Вскоре Милдью пришла к нам на помощь, – вставила Эмбер.

– А кто это? – поинтересовалась Иди.

– Она настоящий медиум. То есть она профессионально занимается общением с призраками. С её и Миранды помощью мы нашли Пикин в потайной комнате, но злой призрак Джордж Трент завладел её разумом и стал ею управлять.

– Невероятно! – воскликнула Иди.

– Да. И мы смогли вернуть Пикин только благодаря Скауту: чтобы подтолкнуть её бороться изо всех сил и изгнать Джорджа из своего тела, он сказал ей, что хочет быть её парнем. Потому что Пикин была втайне влюблена в Скаута.

– Что ты болтаешь, Эмбер?

– А что? Это же правда.

Пикин раскраснелась и не решалась взглянуть на юношу.

Иди хлопнула в ладоши.

– Как это мило! Будто диснеевский фильм! И что, вы со Скаутом теперь вместе?

Пикин покраснела ещё больше.

– Я…

– Мы не торопимся, – ответил Скаут. – Но да, мы вместе.

Пикин с благодарностью улыбнулась ему.

– А что потом? – спросил Арчи.

– Злой призрак показал Пикин, что он убил трёх других девочек, и когда она пришла в себя, то рассказала об этом полиции, и они смогли найти кости этих несчастных. И останки Миранды тоже нашли в садовом сарае на заднем дворе.

– Значит, Миранда ушла в мир иной? – осведомилась Иди.

– Вообще-то нет. Ей захотелось на некоторое время задержаться и посмотреть мир, ведь она подросток и ей любопытно узнать, как всё изменилось с тех пор, как она умерла. Она обещала сообщить нам, когда будет готова уходить, – объяснила Пикин.

– Вы ещё встречаетесь с ней? – широко распахнув глаза, спросила Иди.

– Да. Миранда любит проводить с нами время. Мы в шутку называем себя фантиками, от слова «фантом», и она говорит, что тоже хочет быть фантиком.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Toyota Corolla – автомобиль, выпускаемый компанией Toyota.

2

Ка́пор – старинная женская шляпа с широкими полями, похожая на чепец.

3

Джастин Бибер – канадский певец и музыкант, работающий в стиле R&B.

4

Намасте́ – индийское и непальское приветственное слово, обращённое к конкретному человеку.

5

В 1974 году в одном доме в американском городке Амитивилль произошло убийство шестерых человек. Через год в тот дом вселилась семья, которая через месяц выехала из-за паранормальных явлений.

6

«Невеста Чаки» (англ. Bride of Chucky) – американский комедийный слэшер 1998 года.

7

«Охотники за привидениями» (англ. Ghostbusters) – американская фантастическая комедия 1984 года.

8

«Битлджус» (англ. Beetlejuice) – фэнтезийный комедийный фильм ужасов режиссёра Тима Бёртона.

9

«Иеремия Джонсон» (англ. Jeremiah Johnson) – кинофильм режиссёра Сидни Поллака, вышедший на экраны в 1972 году.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3