bannerbanner
Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка
Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка

Полная версия

Замуж за чудовище, или Хозяйка драконьего замка

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

Но самое невероятное, что переполненный слепой яростью зверь никак не навредил Арине!

Это было выше моего понимания. Чем она смогла его приручить?

Своей полуфейской сущностью, не иначе.

Я очнулся лишь тогда, когда шелковистая девичья ладошка ласково погладила мой затылок. Это было так приятно…

Девушка либо отчаянно смела, либо безумна. Или глупа? Гладить мантикору! По голове! Надо же было до такого додуматься!

Я-то думал, она поседеет от страха, а эта пигалица мантикорские макушки наглаживает.

Впрочем, надеяться на то, что чудовище и дальше её не тронет, было бы слишком самонадеянным. Да и местная нечисть в кристаллах что-то распоясалась.

Так что я по-любому должен отправить её в Тардион, подальше от себя, тёмных сущностей и своего монстра.

Целее будет.

Вот только какая-то частичка меня внезапно воспротивилась такому решению. Накатило осознание, что мне будет не хватать этой спокойной, интересной полуфеечки-получеловечки. Она интриговала меня и не успела мне надоесть.

Пожалуй, впервые в жизни я остро осознал своё одиночество и не нашёл это чувство приятным.

Прибравшись в коридоре, для начала спустился к зачарованной розе в колбе.

Когда подошёл к ней, в душе словно что-то оборвалось.

Я думал, что отлетел один лепесток, но нет… сразу три!

Такое чувство, что время вокруг меня начало сжиматься острыми тисками. Видимо, моя будущая супруга станет вдовой быстрее, чем я думал…

Потёр виски, сконцентрировался, взял себя в руки.

Не время поддаваться эмоциям.

Надо всё делать правильно. Даже если твоя жизнь короче, чем тебе бы хотелось.

Развернувшись, отправился назад в личные покои, к Арине.

Девушка сидела в кресле, прижав к груди детскую книжку. Она выглядела настолько милой, беззащитной и трогательной, что сердце непривычно трепыхнулось в груди.

Мысленно дал себе подзатыльник: «Это всё коварное фейское очарование, на наследственном уровне. Не обольщайся».

– Ты уничтожил того, кто к нам прорывался? – взволнованно спросила Арина.

– Враг ликвидирован, – лаконично ответил я. – Пойдём в столовую, иначе опоздаем на собственную свадьбу, – я аккуратно вытащил её из кресла.

Когда наклонялся, особенно остро уловил исходивший от полуфеечки запах клубники, кокоса и миндаля. Не подозревал, что девушки могут пахнуть так сладко и приятно.

– Габриэль… – неожиданно со страхом прошептала Арина, пристально глядя мне в лицо. – Ты только не волнуйся, но у тебя зрачки стали вытянутыми… Как у кота.

Бездна, мантикора снова попыталась взять надо мной верх.

Как-то монстр активизировался с момента появления здесь Арины.

Я с огромным трудом вернул себе контроль, а девушке ответил:

– Или как у дракона. Я дракон, человечка. Не забывай.

Она в ответ молча кивнула.

Глава 17. Надежда

Арина

*

Ну что он за человек! Точнее дракон.

Стоит мне начать проникаться к нему симпатией, как он тут же её затаптывает, с этим его уничижительным «человечка».

А потом я снова проникаюсь к нему теплом, видя, как он накладывает мне еду и ухаживает за столом.

Сплошные эмоциональные качели.

– Что ты сделала с моим монстром? Почему мантикора тебя не тронула? – озадаченно спросил Габриэль.

В ответ я пожала плечами:

– Ничего такого. Просто погладила. Твой зверь живой, а любому живому существу приятна ласка.

– Он соткан из слепой ярости, и понятия «ласка» для него не существует, – отметил блондин.

– Ну, я же сейчас здесь, с тобой – завтракаю, а не бинтую свои раны. Значит, ты ошибаешься, – возразила я.

Ответить на это ему было нечего.

Габриэль принялся за завтрак, то и дело бросая на меня задумчивые взгляды.

– Расскажи, пожалуйста, о Тардионе, – попросила я его, когда мы уже приступили к чаю. – Меня страшит неизвестность и хотелось бы побольше узнать о том месте, куда ты собираешься меня отправить.

– Когда приедешь – увидишь, – бесстрастно отрезал дракон.

– Ты несколько раз назвал это место гнездом. Оно на дереве? – осмелилась я уточнить.

Габриэль закашлялся:

– Почему сразу на дереве? Это мой родовой замок! Он похож на эту Цитадель, только поменьше, и стоит не на скале, а на окраине леса, на берегу реки. Не исключаю, что тебе там понравится. Правда, быт там не особо налажен, и взыскательные драконицы воротили бы нос, но для человечки вполне сойдёт.

Захотелось надеть ему графин на голову.

– Для человечки-то, может, и сойдёт, – отозвалась я. – А для твоей жены? Для герцогини Арины Тардион, супруги Стража Цитадели, у которого в кузенах сам король?

Мой вопрос так его озадачил, что он аж перестал жевать.

– Меня мало волнует общественное мнение. Но ладно, так уж и быть, найму тебе слуг, – нехотя отозвался он. – В замке поселятся ещё повариха и садовник. А уборщица и прачка будут приходить два раза в неделю. Думаю, тебе этого будет вполне достаточно.

– Как скажешь, – повела я плечом. – Тебе виднее. Просто учти, что мне не хочется голодать, ходить в обносках и жить в рухляди.

– Это крепкий добротный замок! – возмутился Габриэль. – Голод и обноски тебе не грозят: я обеспечу всем необходимым. Живи себе спокойно и занимайся тем, что вы, женщины, обычно делаете – вышивай что-нибудь, рисуй или тки гобелены.

– Я не умею гобелены, – растерялась я. – А из вязания мне доступны лишь половые коврики. Бабушка научила, как расстригать ненужные тряпки на полоски и вязать из них.

– Будут тебе тряпки, – вздохнул дракон. Мол, ещё на одну ерунду придётся потратить драгоценное время.

– И что, мы так и будем жить: ты здесь, я там? – осторожно уточнила я.

– Да, – лаконично отрезал дракон.

– И да какого времени? – продолжила я расспросы.

– Пока не станешь вдовой, – ровным голосом отозвался Габриэль. – Долго ждать тебе не придётся, не переживай. А там снова выйдешь замуж и обретёшь нормальную семью.

– А что, разве похоже, что я переживаю? – вскинула я бровь.

Габриэль нахмурился:

– Я вообще не знаю, что у тебя на уме, полуфеечка.

– Ну, хоть человечкой не назвал – уже прогресс, – мягко усмехнулась я.

– Что плохого в том, что я чётко называю твою расу? – не понял блондин. – Можно сказать, ты станешь моей наследницей. После моей смерти получишь всё, что досталось мне от предков и что я успел заработать. Так что прошу лишь об одном: внимательнее подходи к отбору женихов. Проживи эту жизнь за нас двоих. И не нарвись на жулика или ловеласа. Иначе я даже на том свете расслабиться не смогу.

– Неужели ты уже сдался? – удивилась я. – Такой сильный, решительный, смелый? Смирился с проклятием и ждёшь смерти?

Жених посмотрел на меня нечитаемым взглядом.

– В любой ситуации надо быть реалистом, – сдержанно отозвался он.

– Мы найдём способ, как тебя расколдовать, ты понял? – твёрдо заявила я ему.

– Я внезапно стал тебе так дорог? – криво усмехнулся он.

Я решила сказать, как есть:

– Мы познакомились только вчера, и я тебя практически не знаю. И при этом не хочу тебя потерять. Ты не убил меня, заботишься, кормишь, защищаешь. Надеюсь, что мы сможем снять твоё проклятие и хотя бы остаться друзьями. Ты боялся, что твоя мантикора совершенно безумна, но вот я здесь – и всё изменилось, я погладила твоё чудовище по носику. Так что не хорони себя раньше времени, Габриэль. Мы ещё поборемся.

– Посмотрим, – тихо отозвался он и скептически мотнул головой.

Но глубине его глаз вспыхнула искра надежды.

Глава 18. Полёт

Арина

*

– Стой, не крутись! – увещевал Габриэль, затягивая на моей спине корсет свадебного платья.

В голову настырно лезли мысли о том, что жениху нельзя видеть невесту в свадебном платье до алтаря, это плохая примета, но я искала реалиста внутри себя, который убеждал, что верить приметам – это дремучие отголоски древних веков.

А тут мой будущий муж не просто видел меня в белоснежном наряде, но и усердно помогал в него облачиться.

Как оказалось, это одеяние было настолько мудрёным, что без помощи Габриэля я бы не справилась. Миллион каких-то скрытых в складках ткани крючочков, замочков плюс шнуровка.

Когда я выбрала это платье из трёх предложенных, то даже не подозревала, что надеть его будет настолько непросто.

Впрочем, как заверил Габриэль, остальные два были не менее сложного покроя.

– Проще арбалет из палок смастерить, нежели разобраться в этой конструкции, – проворчал мой жених, не оставляя попыток справиться с крючками в районе талии.

В конце концов победа осталась за ним, и он выдохнул с облегчением:

– Вроде всё.

Отойдя пару шагов назад, он смерил меня внимательным взглядом и выдал:

– А ты хорошенькая.

– Спасибо за комплимент, – улыбнулась я.

– Жаль, что не драконица, – добавил этот невозможный блондин.

– Ты тоже красавчик, – отозвалась я. – Жаль, что порой чудовище.

– Мы определённо стоим друг друга, – подвёл он итог.

Габриэль вышел из комнаты минут на десять. Я успела причесать волосы и изобразить подобие свадебной причёски. Забрала несколько прядей на затылке заколкой, подаренной женихом. Как он и обещал, мне была вручена целая шкатулка с разными заколками, из которых я выбрала самую подходящую.

Блондин успел переодеться в шикарный серебристый камзол, который невероятно ему шёл. В одной руке он сжимал изящную диадему, которая восхитила бы любую принцессу, а в другой – бриллиантовое колье.

– Арина Морозова, прими от меня в дар мои семейные реликвии: колье моей матери и диадему женщин из рода ледяных драконов, – глухо произнёс Габриэль.

Сначала он зафиксировал диадему на моей голове, потом застегнул колье на шее. И словно невзначай провёл пальцами по моей коже, которая моментально покрылась медовыми мурашками.

– Спасибо, Габриэль, – очень серьёзно произнесла я. – Это большая честь для меня.

– Рад, что ты это понимаешь, – изрёк мой жених.

– И что теперь? Как мы доберёмся до того места, где будет проходить церемония? – уточнила я.

– Грегори сказал, что организует нам свадебное торжество в своём Летнем дворце, в Тайминге. Долетим быстро. Ты, главное, в воздухе не ори и помни, что у меня всё под контролем, – заявил Габриэль.

– Что значит «долетим»? – насторожилась я.

Но отвечать мне уже никто не собирался.

Заметив, что туфли оказались мне немного великоваты, Габриэль подправил их своей магией, после чего обернулся белоснежным драконом.

Миг – и эта крылатая рептилия схватила меня в цепкие лапы, прижала к груди и метнулась из окна, чтобы взмыть в облака.

Нет, я не орала.

Я голосила как никогда в жизни!

Мне понадобилась пара минут, чтобы прийти в себя и хоть немного успокоиться.

Было по-прежнему очень страшно: казалось, что я вот-вот выпаду из драконьих лап и разобьюсь в мокрое пятно на скалах.

Но ровное дыхание крылатого зверя и его недовольное моей паникой фырканье постепенно вернули мне способность соображать.

Только сейчас обратила внимание, что чешуя этой рептилии оказалась тёплой, гладкой и даже приятной на ощупь, а огромные крылья были не кожистыми, а покрытыми длинными мягкими перьями.

«При необходимости можно подушку набить», – подумала я, стараясь отвлечься и не смотреть вниз.

Даже не подозревала, что у меня такой страх высоты.

Мы летели прямо под облаками, а порой взмывали выше их, но холода я не чувствовала. Тепло драконьей туши надёжно меня согревало.

Сложно сказать, сколько времени длился этот полёт. Наверное, минут двадцать.

И вот наступил тот момент, когда мы пошли на снижение.

Страх высоты отступил, и я с большим интересом рассматривала сверху королевский Летний дворец и прилегающую к нему территорию.

Всё было сделано с размахом. Шикарная архитектура дворцового комплекса – со всеми его золотыми флигелями и башнями, и не менее впечатляющий ландшафтный дизайн с цветущим садом, фонтанами, скульптурами и мраморными дорожками.

А недалеко от входа во дворец была установлена эффектная венчальная арка, увитая алыми лентами и белыми цветами. Вокруг неё были расставлены кресла, на которых сидели многочисленные гости.

На первом ряду я даже разглядела Грегори Второго: его корона ярко сияла в солнечных лучах.

Подлетев к земле, Габриэль прямо в воздухе обернулся человеком и спрыгнул на траву, крепко прижимая меня к своей груди.

Я притихла у него на руках: этот момент был таким необычным, волнующим и приятным. Улавливая притягательный запах этого блондина – с нотками кедра, цитрусовых и граната, и чувствуя, как бережно и заботливо он прижимает меня к себе, я чувствовала себя сказочной принцессой, которую балуют, защищают и оберегают.

Жених аккуратно поставил меня на землю.

– Ну наконец-то явились! – к нам подскочил Грегори.

Глава 19. Церемония

Арина

*

– Где вы мотались так долго? – возмущённо спросил Грегори.

– Очередной беглец из кристалла. Пришлось тратить время на нейтрализацию, – по-военному чётко и лаконично отозвался Габриэль.

Король даже не выглядел удивлённым.

– Ясно, потом гляну твой рапорт, – отозвался он и изобразил на лице радушную улыбку: – Какая из вас прекрасная пара! Ты не представляешь, Риэль, как вы друг другу подходите! Невеста – так просто сияет от счастья!

– Она знает, что скоро станет богатой вдовой, – сдержанно отозвался мой жених. – Вы ещё не передумали женить меня на человечке? Это мой смертный приговор, кузен, – негромко добавил Габриэль.

– Я могу всё отменить, друг мой, – так же негромко и очень серьёзно отозвался Грегори.

– Что взамен? – встрепенулся мой жених.

– Твои крылья, – заявил король.

– Позволить отрубить свои крылья, чтобы выжить? – мрачно усмехнулся Габриэль. – Уж лучше смерть. Тем более, что ни одна драконица даже не посмотрит в сторону бескрылого инвалида. Так что я в любом случае буду обречён. И пусть судьба мне отмерила всего несколько лет, я проведу их в счастливом браке с Ариной.

– Она тебе понравилась, – озадаченно посмотрел на него король. – Не ожидал.

– Она лучше многих дракониц, – заявил мой жених.

– Но не всех, – хохотнул Грегори. – А насчёт счастливого брака, друг мой… Ты же наверняка продолжаешь прокручивать в голове варианты, как избавиться от проклятия, верно?

– Допустим, это так. И что? – холодно спросил Габриэль.

– Это венчание станет для тебя поворотным моментом. Проклятие развеется, если тебя полюбит невинная дева, захочет стать твоей женой и согласится обрести с тобой связь истинной пары. То есть должны быть соблюдены все три условия: искренняя любовь, супружество с невинной девицей, истинность. Верно? – вскинул бровь Грегори.

– Верно, – процедил сквозь зубы Габриэль.

– В идеале твоя избранница должна согласиться во время венчания на обряд обретения истинной пары. На такое способны лишь драконицы. Твоя человечка невосприимчива к магии истинности. Если ты думаешь, что со временем сможешь расторгнуть свой брак с Ариной и заключить новый, с драконицей – невинной, влюблённой в тебя и согласной на узы истинности, то ты ошибаешься. Ты обретёшь связь истинной пары на первом венчании или не обретёшь никогда, – торжествующе заявил король.

– Откуда такая уверенность? – глухо спросил Габриэль.

– Я изучил этот вопрос, дорогой кузен. Если не веришь мне – могу прямо сейчас позвать любого придворного мага, он тебе всё разложит по полочкам, – заявил Грегори.

Мой жених шумно выдохнул:

– Не стоит никого звать. У меня нет причин не доверять королевскому слову.

– Крылья взамен на свободу от брачных уз с человечкой, Риэль. Что ты выбираешь? – вкрадчиво уточнил коронованный гад.

У меня внутри всё кипело от гнева: он просто загнал своего родственника в безвыходную ловушку.

Да и самой было неприятно, что всё происходит вот так – меня берут замуж не по любви, а по принуждению. Это было горько и унизительно.

– Начинайте церемонию, ваше величество, – с достоинством ответил на это Страж Цитадели и повёл меня в Брачную арку, где нас уже ждал священник в длинном светлом одеянии.

– Как пожелаешь, дорогой кузен, – подчёркнуто беззаботно отозвался король. – Но как бы тебе не пожалеть о своём решении…

Гул исполненных любопытства голосов утих, зазвучала приятная торжественная музыка, и взоры всех присутствующих скрестились на нас с Габриэлем.

– Какая красивая пара… – выдохнул кто-то неподалёку.

– Она всего лишь человечка, – негромко возразили в ответ.

На этом все опять умолкли, и король вышел вперёд, встав на сооружённый специально для него постамент, оббитый бордовым бархатом:

– Дорогие подданные! Сегодня мы собрались здесь, чтобы отметить знаменательное событие: свадьбу моего дорогого кузена – герцога Гарбиэля Тардиона, доблестного Стража Цитадели, ледяного дракона – на человечке Арине Морозовой. Давайте же пожелаем этой замечательной паре процветания, мудрости, терпения и долгих лет жизни!

Последняя фраза была явной издёвкой, но поняли это лишь мы с Габриэлем.

– Спасибо, ваше величество, – с маской невозмутимости на лице поклонился мой жених.

Я же изобразила реверанс. Пусть он даже выглядел неуклюжим или вообще неправильным по местным меркам, но что с меня взять – с человечки?

– Начинайте церемонию, ваше святейшество, – сойдя с постамента, Грегори махнул рукой священнику.

– Дорогие брачующиеся, – произнёс бархатным голосом этот лысый мужчина лет пятидесяти. – Вы стоите сейчас перед артефактом правды, – махнул он на прозрачный минерал с золотыми вкраплениями, прикрепленный к брачной арке. – Является ли ваше решение о вступлении в брак искренним и добровольным?

Я озадаченно посмотрела на Габриэля.

И что на это ответить?

Глава 20. Вопросы

Арина

*

Мой жених поджал губы, о чём-то сосредоточенно подумал.

Видимо, принял какое-то решение.

И неожиданно опустился передо мной на колено, протянув мне руку.

Гости забыли как дышать. Я тоже.

– Леди Арина Морозова! Ты самая приятная, интересная, спокойная и красивая из всех человечек, которых мне доводилось видеть. Мне повезло, что ко мне переместилась именно ты. Мне приятно твоё внимание, а твои попытки меня поддержать греют мне душу. Ты каким-то чудом даже смогла усмирить монстра внутри меня, обуздать его ярость. Я обещаю заботиться о тебе до конца своих дней. Здесь и сейчас, перед небом и землёй и перед многочисленными свидетелями я прошу тебя стать моей женой.

В этот момент всё моё внимание было приковано к Габриэлю, но краем глаза я уловила, с какой досадой перекосилось лицо удивлённого короля, когда он услышал фразу насчёт того, что я могу усмирять мантикору. Он совершенно не ожидал такого поворота.

– Герцог Габриэль Тардион, – громко и чётко произнесла я. – Здесь и сейчас, перед королём этой страны и артефактом правды, я могу сказать, что ты самый красивый и сильный мужчина из всех, что я видела. Я ценю то, насколько ты надёжный, верный и заботливый. Уверена, что ты станешь замечательным супругом, и мы вместе сумеем решить любую проблему. Для меня большая честь стать твоей женой.

Я вложила свою ладонь в его широкую тёплую руку, и он неожиданно – коротко и с благодарностью, – поцеловал моё запястье, разогнав по коже толпу карамельных мурашек.

По рядам гостей пронёсся вздох умиления, а с королевского места – скрежет зубов.

– Полагаю, мы исчерпывающе ответили на ваш вопрос, ваше святейшество, – поднялся на ноги Габриэль.

– Вполне, – одобрительно улыбнулся священник.

Махнув нам рукой в благословляющем жесте, он продолжил:

– Дорогие жених и невеста! Если у вас имеются какие-либо вопросы друг к другу – можете задать их сейчас, у брачного алтаря. Чтобы в вашей семейной жизни не оставалось недосказанностей. Артефакт правды не даст вам солгать.

– Значит, я на самом деле тебе нравлюсь? – спросил меня Габриэль.

– Да, – честно ответила я.

Тот задумчиво кивнул и произнёс:

– Теперь твоя очередь. Спрашивай, если тебе что-то непонятно.

Вопрос в голове у меня, конечно, вертелся. Но я не могла задать его здесь, прилюдно. Мне очень хотелось попросить Габриэля дословно озвучить слова его проклятия.

Кажется, старый фей произнёс, что проклятие спадёт, если невинная девица полюбит Габриэля, захочет стать его женой и согласится обрести с ним связь истинной пары.

Конечно, насчёт любви к Стражу Цитадели я пока не была уверена. Я чувствовала сильное притяжение к этому мужчине и восхищалась им. Испытывала благодарность и уважение. Но можно ли это назвать любовью?

Та часть, где говорилось про девственницу, которая захочет стать его женой – тут всё совпало. Раса невесты ведь тут не упоминалась! Я – невинная дева, которая захотела стать супругой Габриэля. Всё в точку.

Главная загвоздка была в последних словах: «согласится обрести с ним связь истинной пары».

С одной стороны, создать истинную пару с драконом может только драконица.

Но с другой стороны, фей ведь не сказал: «обретёт с ним связь истинной пары»! А всего лишь «согласится обрести»!

Может, это является своего рода лазейкой для разрушения проклятия?

– У меня нет вопросов к тебе, – ответила я жениху. – Но есть кое-что, что я хочу сказать.

– Слушаю, – Габриэль удивлённо вскинул бровь.

Гости снова притихли, наслаждаясь интригующим моментом.

Я торжественно объявила:

– Герцог Габриэль Тардион, доблестный Страж Цитадели, ледяной дракон. Я, Арина Морозова, перед многочисленными свидетелями, королём и священником, даю своё согласие обрести с тобой связь истинной пары.

На пару секунд повисла глубокая тишина, которая взорвалась дружным смехом.

– Человечка согласилась стать истинной для дракона! Вот умора! – больше всех потешался гадский Грегори Второй.

– Арина, я же тебе объяснял этот момент, – хмуро покачал головой Габриэль. – Моей истинной парой могла бы стать только драконица.

– Знаю, – отозвалась я. – Я потом поясню тебе, почему это сказала.

Кивнув мне в ответ, ледяной дракон обвёл веселящихся гостей таким тяжёлым взглядом, что на некоторых проступил иней.

Все моментально умолкли, включая короля.

– У вас будут ещё вопросы к жениху, леди Арина? – терпеливо уточнил священник.

– Будет один. Но не к нему, а к вам, – огорошила я мужчину и всех присутствующих.

Глава 21. Исключение из правил

Арина

*

– Вы меня заинтриговали, – произнёс священник. – И что именно вы хотите у меня спросить, леди Арина?

– Мы с герцогом Тардионом сейчас заключаем брачный союз. Скажите, будет ли у него после этого возможность встретить истинную пару среди дракониц? Или создать с кем-то связь истинной пары? Хоть когда-нибудь? И при каких условиях? Может, после моей смерти? – уточнила я.

– Глупенькая человечка, я же всё это уже объяснял, – раздражённо хохотнул из первого ряда Грегори Второй.

– Всё верно, ваше величество, но я решила ещё раз задать этот вопрос, на этот раз священнику. Вдруг я что-то не так поняла? – захлопала я ресницами с видом наивной блондинки.

Было опасно демонстрировать всем явное недоверие королю: этот главгад мог отмстить за такое. Поэтому пришлось изобразить из себя незамутнённую ромашку.

Мне крайне важно было услышать, что скажет на всё это именно священник.

– Есть общеизвестное правило: у драконов связь истинной пары обретается на первом венчании или не обретается никогда, – не обрадовал меня своим ответом священник.

– Но ведь в любом правиле могут быть исключения, верно? Например, когда невеста не является драконицей, – спросила я, хватаясь за соломинку.

– На моей памяти был лишь один такой случай, – ответил священник. – Десять лет назад мраморный дракон смог обрести истинную пару на втором венчании.

– И при каких условиях? – встрепенулась я.

Габриэль тоже превратился в слух.

– Первый брак заключался с феечкой. И он не был консуммирован. Сразу после обряда венчания новобрачные из-за чего-то сильно поругались, и девушка не просто бросила своего супруга, а ушла порталом в другой мир. Спустя сто лет мраморный дракон влюбился в пурпурную драконицу и сочетался с ней браком. На этом втором венчании они обрели связь истинной пары, – пояснил священник.

– Значит, у мраморного всё получилось потому, что первый брак не был консуммирован, – задумчиво подвёл итог Габриэль.

– Видимо, да, – согласился мужчина. – Консуммация – это завершающая точка брачного обряда. В том случае она не была поставлена, поэтому появилась возможность обрести истинную связь на втором бракосочетании.

– Никогда о таком не слышал, – донёсся до нас изумлённый возглас одного из гостей.

Я бросила взгляд на короля – тот сосредоточенно о чём-то думал.

На страницу:
4 из 5