
Полная версия
Теллурайд

Натали Дюйм
Теллурайд
1 глава
«Расположен Теллурайд в ящикообразной долине – разновидности каньона с очень крутыми, почти вертикальным стенами. Окружают город поросшие лесами горы и отвесные скалы; местные холмы испещрены следами старых шахт. От Теллурайда в Маунтин-Вилледж – проведена бесплатная канатная дорога.
Небольшой город, расположенный в юго-западной части штата Колорадо, примерно в сто миль от границы четырех штатов: Юта, Колорадо, Аризона и Нью-Мексико. Проживает в городе две тысячи пятьсот человек. Он был назван в честь химического элемента Теллур, который планировали добывать в этих местах, но практически не нашли.
Но существует и альтернативная теория названия города – Теллурид – это сокращенное название «у черта на куличках».
Теллурид изолирован от цивилизации. Только одна дорога доступна круглый год. Есть и региональный аэропорт – самый высокогорный коммерческий аэропорт в США. Но он считается сложным из-за частых неблагоприятных метеоусловий, большой высоты и окружающих гор. Правда, подобная «изоляция» не мешает Теллуриду быть одним из лучших горнолыжных курортов в Северной Америке и культурным центром проведения множество фестивалей.
В городе сложно заблудится, он состоит из пятидесяти квадратных блоков. И не смотря на небольшую территорию здесь более пятидесяти ресторанов и кафе.
Машины и дома местные жители часто не закрывают, так как полностью доверяют друг
Медведи на улицах города не редкость. Надпись: «Увидите медведя, позвоните». Мусорные баки, закрытые от опасных животных.
В свое время, с этой земли изгнали коренных жителей. Сейчас, по словам местных, индейцы возвращаются, имея возможность покупать земли, они «отвоевывают» территорию своих предков.
Горные пейзажи Теллурайда несомненно одни из самых красивейших в Северной Америке. Исторические здания, старинные пекарни и бары в стиле вестерн сочетаются с фешенебельными отелями, элитными ресторанами , бутиками и спа. Теллурайд – это уютный живописный городок, который хранит историю золотоискателей ХIX века. Архитектура Викторианского стиля в смешении с современными заведениями дарят городу неповторимую уникальность.
Самый большой плюс Теллюрайда в том, что здесь солнечно триста дней в году и при этом снег высотой более восьми метров. Самая длинная трасса здесь составляет более пяти километров.
История Теллурайд такая же красочная, как и его в викторианском стиле домики, расположенные вдоль улиц, гласит, что много лет назад один удачливый золотоискатель обнаружил залежи драгоценных металлов, спрятанных в горах Сан Хуан. Названный первоначально Колумбией, городок уже вскоре вынужден был изменить свое название из-за того, что в Калифорнии была своя Колумбия, и частенько возникала путаница с доставкой почтовой корреспонденции. А с тысяча восемьсот восемьдесят седьмого года Теллурайд начал добиваться известн6ости как быстро развивающийся город рудокопов.
Существует две основных версии, откуда происходит название городка. По одной из них своё имя он получил в честь химического элемента теллура. По другой – его так прозвали старики, сравнивавшие шумный городок, полный обещаний и возможностей, с паникой во время кораблекрушения, когда терпящие бедствие мореходы в отчаянии кричали " To – Hell – You – Ride" (вы въезжаете в ад). В разгар " золотой лихорадки" около пяти тысяч человек приехали в Теллурайд. Уже к началу двадцатого века в городе на душу населения насчитывалось больше миллионеров, чем даже в большом Нью-Йорке. Но к середине пятидесятых годов прошлого столетия бум спал, и большинство шахт закрылись. Многие обитатели городка разъехались, и в последующие двадцать лет, Теллурайд больше напоминал город призраков.
Вначале семидесятых Теллурайд возродился вновь. Предприниматель с Западного побережья Джо Золин, приехавший в опустевший городок, открыл новую золотую жилу. Его мечта о строительстве здесь центра горнолыжников стала реальностью в тысяча девятьсот семьдесят втором году. К тому времени были уже открыты пять подъёмников и выведен небольшой домик для отдыхающих.
Сегодня Теллурайд представляет собой современный горнолыжный курорт с развитой инфраструктурой, способной утолить самые требовательные запросы»
– Это тебе гугл выдал? – с удивлением посмотрел на меня Эванс, словно впервые в этом веке мы столкнулись с современными технологиями.
– Да. Я даже бы и не подумал, что о такой дыре тоже пишут, – я рассмеялся и посмотрел на рассерженного Рамелля.
– А я вообще не понимаю, зачем вся эта информация. Не в наших планах задерживаться здесь. Найдите девчонку! – распорядился наш друг и ушел рассматривать свои новые временные владения.
Мы не стали с ним спорить и поплелись в город знакомиться с местными жителями.
2 глава
Я бежала по лестнице и прекрасно понимала, что если снова опоздаю на философию, то профессор Дарти никогда не поставит мне зачет. По дороге в аудиторию мне встретились подруги, но на дружелюбные приветствия у меня просто не было времени. Пара книг, которую пришлось тащить в руках из-за нехватки места в сумке, так и норовили выскользнуть. В очередной раз их подхватывая, я заметила на наручных часах время и прибавила шаг.
Но за несколько метров до кабинета меня остановила куратор и предупредила про собрание, которое должно было проходить после лекций, о защите дипломной работе.
–Конечно, я предупрежу всю группу, – как можно быстрее проговорила я и зашла в кабинет.
Все сидели на своих местах и смотрели на меня, включая самого профессора.
– И почему я не удивлён, вы не скажете мне, Бейкер? – мужчина посмотрел на меня и во взгляде в очередной раз я заметила разочарование.
Я поняла, что это был риторический вопрос, поэтому, не став на него отвечать, просто попросила прощения за свое опоздание и спросила разрешения сесть на свое место. Дарти лишь махнул рукой, а я, опустив взгляд, поплелась за стол.
Но и на этом веселье не закончилось: неожиданно моя штанина зацепилась за гвоздь, торчащий из ступеньки. Будь от проклят! Я с сильным грохотом вместе с книгами полетела на пол.
– Бейкер, за двадцать лет моей преподавательской карьеры, ты уже пять лет приходишь ко мне в кошмарах, – с некой досадой произнес профессор и, оперившись о стол, стал ждать, пока посмеется вся группа.
Я лежала и смотрела в потолок, замечая, что всё-таки здесь плохо убирают, потому что в углах скопилось огромное количество паутины. Вставать не было смысла, так как тема обсуждения и насмешек в мой адрес закончится не раньше чем через десять минут. Но вдруг мне протянул руку незнакомый парень. Он помог собрать все мои вещи и с улыбкой на лице сел рядом.
– Привет, Натали. Я Кристиан.
Натали? Откуда ты уже знаешь, как меня зовут, любезный и симпатичный парень?
Кристиан будто прочитал мои мысли и протянул лаборантский бейджик, где подробно было написано кто я.
– Ну, привет, – выдавила я из себя.
Поговорить нам так и не удалось, так как Дарти уже стучал книгой по столу и призывал всех к тишине. Я принялась усердно писать лекцию, но изредка отрывала свой взгляд от тетради, чтобы лучше рассмотреть парня.
Интересно, что же он здесь забыл? Обычно люди приезжают в это Богом забытое место только ради кинематографического фестиваля, ну или покататься на лыжах, но явно не учиться. Наш университет предназначен именно для местных неудачников, которым не хватает денег или связей, чтобы вырваться в большой город. Честно, за пять лет своей учёбы я впервые вижу новые лица.
Кристиан тоже с интересом рассматривал меня. Создавалось впечатление, что он хочет проникнуть в мой мозг и считать всю информацию.
–Откуда ты? – прошептала я парню чуть слышно, чтобы не быть замеченной профессором.
– Издалека. – Парень вновь сосредоточил свой взгляд на моей голове, но, судя по его напряженному взгляду, что-то пошло не так и Кристиан отвернулся от меня в другую сторону.
После лекции я понеслась пулей к куратору, объявив перед этим всей группе о сборах. Я была уверенна, что окажусь в аудитории первой, но новичок каким-то образом сделал это раньше. И уже к тому моменту, когда я вошла, Кристиан сидел в первом ряду.
–Спортсмен? – я с недоверие посмотрела на парня и села подальше от него.
Ответить ему не дала наш куратор Анжелика Браун, вошедшая в этот момент в класс. Женщина начала взрывать наш мозг не сданными ещё зачетами и приступила к запугиванию приближающейся сдачи дипломных работ. Затем в дверь раздался стук и в комнату вошел ещё один парень. Внешность его была на десятку. Голубые глаза и черные волосы не могли оставить равнодушными женскую половину группы. Девчонки принялись перешептываться и дарить парню кокетливые взгляды.
– Познакомьтесь, у нас двое новеньких в этом семестре. Эванс Джейсон. – Она указала на только что прибывшего красавца. – И Кристиан Делонг. – Им оказался мой новый знакомый.
Оба парня целеустремленно сели по обеим сторонам от меня, что ещё больше вызвало подозрений. Но на расспросы и размышления мне не давала вечно неумолкаемая Браун. В её кабинете мы провели около трёх часов.
Уставшая и полностью вымотанная, я поплелась домой. Новенький Эванс первым делом поспешил в толпу впечатленных девчонок. А вот Кристиан увязался за мной, под предлогом, чтобы я ему рассказала о людях и городе. Парень, в отличии от Делонга, был не особо хвастлив и самовлюблен.
–Расскажи о себе, Нат. – Парень взял мои учебники и пошел в ногу со мной.
–Натали Бейкер, родилась и живу в Теллурайде. Есть старшая сестра, её недавно бросил муж с тремя детьми и, чтобы не слушать целыми днями какие мужики козлы, я сейчас переоденусь в костюм официантки и отправлюсь на работу в кафе.
Неожиданно с моего плеча кто-то сдернул рюкзак, я обернулась и увидела Эванса. Парень перекинул мою ношу к себе за спину. Я с удивлением посмотрела на него, а Джейсон, как ни в чем не бывало, присоединился к нашей прогулке. Я не стала возражать парням, чтобы они провожали меня, хотя такая заинтересованность к моей персоне мне показалась подозрительным, но стало интересно, что они могли забыть в нашем городке.
– А откуда твои родители родом? – продолжил Джейсон.
– Мы коренные жители. Мне больше интересно, откуда вы появились здесь?
– Один наш друг увлекается кино и рекламой, поэтому в поисках стоящих сюжетов мы объехали практически весь мир, – принялся повествовать свою историю мне Эванс.
– Так что долго мы обычно нигде не задерживаемся, – добавил Кристиан и снова начал смотреть на мою голову.
«Конечно, что ещё может привлекать в этом городишке, не я же», – усмехнулась про себя.
И как-то меня стало беспокоить неадекватное поведение Кристина.
–Что ты пытаешься откопать в моей голове, ты что, зомби? Может, ты хочешь высосать мой мозг, – не выдержала я больше его взглядов и рискнула, шутя, задать вопрос.
– Нет, я просто с интересом разглядываю твой цвет волос. Он натуральный? – попытался оправдаться Делонг.
–Да, – резко ответила я.
Я уже и забыла, что люди могут удивляться его цвету. С самого рождения волосы были чернее ночи и поначалу многие обращали на это внимание, но со временем привыкли и перестали зацикливаться. А теперь ещё и Кристиан со своими вопросами.
– Ты веришь в мистику? – Эванс притормозил и взглянул на меня, слегка прищурив свои голубые глаза.
– Мистика? – рассмеялась я. – Единственная мистика – это дядя Тодд, мой сосед, который пытается завести свой обездвиженный временем пикап и все ёще верит в чудо.
Мы как раз подходили к моему дому, и я с радостью указала на открытый гараж соседа. Пожилой мужчина по локоть в мазуте бранно ругался и бил гаечным ключом по бамперу автомобиля. Кристиан протянул мне книги, а сам направился к Тодду. Парень отобрал ключ у мужчины и открыл капот пикапа. Мы внимательно с Эвансом наблюдали за его действиями. Я краем глаза рассматривала стоящего рядом со мной парня и должна была признать, что он действительно был хорош. Его накаченная фигура не могла быть незамеченной. А челка, словно в рекламе, идеально лежала и без укладки, спускаясь на одну сторону лица.
Джей заметил мой любопытный взгляд и подмигнул, немного смутив меня. Но тут послышался звук работающего мотора.
– О, Боги! Парень, да ты волшебник, – прокричал счастливый сосед. Он подбежал ко мне и крепко обнял. – Натали ты просто обязано выйти за него замуж, у него золотые руки.
Смущенный Делонг улыбнулся и вновь взял мои учебники. Джей лишь ухмыльнулся над словами Тодда и пошел впереди нас. Ещё долго мы слышали восхищенные вопли счастливого соседа.
– Вот мы и пришли, мальчики. Спасибо, что проводили.
Кристиан сразу протянул мои вещи, а вот Эванс попытался заиграть со мной и не спешил отдавать рюкзак, то протягивая его мне, то отбирая обратно. Но его интригу быстро закончил Делонг, выхватив сумку из рук обольстителя и отдав её мне.
–Так в каком ты кафе работаешь? – поинтересовался Кристиан.
– А вон, через квартал, – указала я рукой на заведение под названием «Розали».
Я попрощалась с парнями и поспешила в дом.
В прихожей навстречу ко мне выбежали трое дьяволят моей сестры, задавая наперебой тысячу вопросов. Я вежливо попросила отстать от меня и прошла на кухню. Мама как всегда готовила ужин на нашу роту, а моя сестра, не умолкая, говорила о своем бывшем муже, наливая очередной стакан вина. Мама поинтересовалась, как прошел мой день и, не услышав, моего ответа попросила позвать отца за стол. Папа уже год был прикован к инвалидной коляске, так как неудачное падение на лыжах в горах нанесло тяжелую травму на оба его колена. Теперь он постоянно впадал в отчаяние, что больше не сможет ходить, хотя врачи уверяли, что это временно и нужно потерпеть.
Дожидаться ужина у меня уже не было времени. Я переоделась в форму и, слегка подкрасив глаза, незаметно прошмыгнула на улицу. Вообще за последнее время наш дом больше напоминал дурдом. После приезда Эммы и её детей здесь творился хаос. Бесконечный шум не давал мне как следует сосредоточиться. Спасибо маме: она разрешила подрабатывать у своей подруги Розали, иначе я давно бы уже сошла с ума.
Подойдя к месту своей работы, я увидела семейку Золин, вернее их ненаглядных деток: Ребекку и Харисса со своей компанией. Будучи отпрысками своих богатеньких родителей, а точнее хозяев горнолыжного курорта, брат с сестрой часто заглядывали в кафе для простых смертных. Несмотря на свои развлечения в горах, их забавляло показывать всем нам насколько они круты и влиятельны.
Я зашла на кухню и тут же получила распоряжение отнести заказ за пятый столик, а именно за тот столик, где расположились Золин. Схватив два подноса с едой, я вышла в зал и была приятно удивлена, когда обнаружила, что возле окна расположились мои новые знакомые Джей и Кристиан. Улыбнувшись парням, я отдала заказ за нужный столик.
Но без скандалов не обошлось. Харрисону показалось, что я недостаточно вежливо подала ему тарелку, и он крикнул на всё кафе:
– А что, прислугу разучили вежливости?
Я опустила глаза, так как знала, что клиент всегда прав, и прошипела:
– Извините.
Золин убедился, что все присутствующие заметили моё унижение и выдал:
– Ладно, на сегодня я тебя прощаю.
Я чувствовала, что меня словно полили грязью, но, сглотнув кусок обиды, заставила себя продолжить работу. В конце концов, я знала, на что иду.
Обслуживая один за другим столик, я и не заметила, как прошло три часа. Присутствующие изрядно подпили и начали орать. Сама Розали прибавила музыку. В выходные все прекрасно понимали, что народ будет сидеть до утра. Весь вечер Ребекка не сводила глаз с Джейсона, а тот охотно отвечал на её симпатию. А вот её подруга Лили, вовсе осмелев после выпитого шампанского, подсела за столик новичков, проявляя заинтересованность к Кристиану. У меня выдалась сводная минутка, и я выбежала на улицу, чтобы покурить. Следом за мной вышел Роберт, друг семейки Золин. Он попросил у меня зажигалку и во время передачи предмета крепко сжал мою руку.
– Отпусти! – приказала я парню.
– Да что ты говоришь. – Роберт настойчиво приближался ко мне.
Но парень ничего не успел сделать, так резко его от меня оттолкнул Кристиан.
– Пошел вон отсюда, – совершенно спокойно сказал Делонг.
Роберт, окинув моего спасителя презренным взглядом, зашел обратно в кафе. На улицу выбежала моя напарница и в срочном порядке попросила зайти внутрь. Я даже не успела поблагодарить Кристиана.
Но история имела продолжение. Чуть позже шайка Харриса подошла к моим новым знакомым и попросила их выйти для разборок. Радостный народ в предвкушении драки выплыл на улицу. Я уже понимала, что этому причиной стала моя стычка с Робертом. Розали стала закрывать кофе, так как ей совершенно не хотелось брать ответственность за драку на себя и уж тем более разбираться с полицией. На этом наш рабочий день был окончен.
Я протиснулась сквозь толпу и оказалась в центе всех событий. Разгневанная компания Харрисона с перевесом в шесть человек попыталась напасть на Джейя и Криса, пытаясь доказать, что это их город. Заведенная публика синхронно кричала «Бей, бей, бей». Но никто и не подумал, чем это всё обернется. Поочередно нападавшие молодые люди отлетали как щепки от ударов Делонга и Эванса. У этих друзей будто была нечеловеческая сила. Взглянув на робкого и скромного Кристиана, мне стало страшно: лицо парня налилось злостью, его словно подменили. Делонг буквально ломал кости зачинщикам драки. Услышав пронзительный хруст, мне стало не по себе. Я с ужасом покинула это место и направилась домой.
Время уже было пять утра, все мои домочадцы спали, так что я с легкостью прошла в комнату и открыла заветную шкатулку с травкой. Мой дом находился на самой окраине. Я по узкой тропинке пробралась на своё место вглубь леса. Огромный камень расположился почти возле самого обрыва, именно на нём я и любила полежать и подумать о жизни. Все эти места мне были знакомыми и родными. С детства я любила уединиться и побыть в тишине. По этой причине у меня никогда не было много подруг и парней. Многие считали меня замкнутой, но только не те, кто знал меня ближе.
Забив траву в папину трубку, я медленно опустилась на камень и погрузилась в мир забвения – именно так я называла своё расслабленное состояние.
–Я тебя напугал сегодня? – раздался голос Кристиана.
Я резко вскочила и выронила трубку в траву. Сердце от страха готово было выпрыгнуть из груди.
– Да, Крис, а именно сейчас ты напугал меня ещё больше. – Я принялась искать свой потерянный предмет, рыская руками по траве. – Как ты узнал, где я нахожусь?
– Я и не знал. Просто прогуливался и нечаянно наткнулся на тебя. – Он нашел трубку и затянулся. – Крепкая. Это легально?
– Конечно, мама на ужин в качестве десерта мне её даёт. – Я рассмеялась.
Парень вновь затянулся и посмотрел вдаль. Он был очень сексуален. Я посмотрела на его сильные руки, вспоминая, как умело он раскидывал и ломал кости моим обидчикам. Впервые в жизни кто-то за меня заступился.
Крис сел ко мне ближе и протянул папин давно пропавший, по его мнению, предмет.
– Расслабляет. И часто ты так хулиганишь? – Делонг прислонился ко мне своим плечом.
И какая только муха меня укусила в этот момент? Крис посмотрел на меня, и я непроизвольно потянулась к его губам. Парень застыл в удивлении, но ненадолго. Внимательно посмотрев на обезумевшую девушку, он с жадностью начал меня целовать. Затем его сильные руки прижали мое разгоряченное тело к себе, но внезапно он оттолкнул меня.
– Нет, Натали, нам не стоит этого делать.
Делонг буквально исчез. Я не видела, как он уходил. Не может быть! Я подумала, а вдруг его и не было вовсе? Может мне это привиделось под действием легких наркотиков? Единственный напрашивался вывод, что с травой лучше завязать, ну, или сменить поставщика. Я, ошеломленная всей этой ситуацией, ушла домой.
Все выходные я не видела моих новых друзей. Хотя, когда? Эти дни я посветила своей ненавистной философии, перевернув весь интернет и библиотеку, чтобы подготовить реферат. В преддверии понедельника меня начинало потряхивать, так как первая пара была у моего "любимого" профессора Дарти.
3 глава
И вот снова началась учебная неделя. Я успешно сдала реферат и была просто на седьмом небе от счастья. Странно, но Крис и Джейсон не присутствовали на занятиях. В обеденный перерыв мы с подругой Грей отправились в столовую. Как и во всех учебных заведениях, столики были разбиты на зоны. И каждый социальный класс сидел на своем месте: ботаники с ботаниками, химики с химиками, элита в роде Золин располагались возле окна за длинным просторным столом. Ну, а мы с подругой сидели за небольшим столиком в центре столовой совершенно одни.
На горизонте появились Делонг и Эванс. Симпатичные парни махнули мне рукой, на что удивленно отреагировала Грей. Мы учились с ней в разных группах, поэтому рассказать о моих новых знакомствах не было времени. Парни сели за наш столик. Подруга расплылась в улыбке, глядя на Джейсона. Во время их знакомства я всё же решилась задать вопрос Крису и потянулась к его уху:
– Куда ты пропал в тот вечер?
– В какой вечер? – Кристиан посмотрел на меня с удивлением, будто не зная, о чем я говорю.
В этот момент подошла Ребекка и села за наш столик рядом с Джейем. Мы с подругой злобно переглянулись, так как нам обеим не нравилось, что чужие пытаются оккупировать нашу территорию. Затем и вовсе незнакомые люди подтягивались к нам, чтобы пообщаться с самыми красивыми парнями в этом потоке.
–Ребят, у нас не резиновый столик! – воскликнула я.
Признаться честно, мне вообще не нравилась столь резкая популярность. Ходить скромной невидимкой доставляло мне большей радости. Не став терпеть столпившийся народ, я ушла в поисках своего поставщика волшебной травки. Найдя же парня, я тщательно стала допрашивать его о её свойствах.
– Обижаешь! – закричал Джек. – Ты меня знаешь столько лет. Это ботаника, я бы никогда не стал обманывать своего постоянного клиента.
Я сделала вывод: покупаю-то я у него товар уже давно, а вот этого обманщика Криса вижу впервые. Отпустив Джека, я отправилась на пары и, судя по выражению лица парня, больше вряд ли я смогу побаловать себя травкой. В голову снова полезли мысли о том, как Делонг мог так быстро исчезнуть. Но ничего, рано или поздно всё равно узнаю.
Весь день Кристиан старался со мной не пересекаться. Это было правильно. День без него прошел даже лучше. Никто не рассматривал мой мозг и не пытался меня обмануть.
После закончившихся пар я пошла в лаборантскую комнату, чтобы отработать мой зачет по химии. А после очередного тяжелого понедельника, взяв книги в руки, поспешила к своему любимому камню, дабы обрести спокойствие и гармонию там.
После прочтения официальной части по предметам я отложила книги в сторону и, вставив наушники в уши, улеглась на траву. Внезапно по моему телу пробежали мурашки. Мне показалось, что на меня кто-то пристально смотрит, но, оглядевшись по сторонам, я никого не увидела. Странно… очень странно, такого со мной ещё не было. Возможно, стресс из-за учебы спровоцировал в моем организме панику. Оставаться здесь у меня больше не было желания, я, собрав все свои принадлежности, поспешила в дом. По дороге я чувствовала, как по ногам пронесся поток холодного воздуха, будто он спустился с гор. С каждой секундой мне всё труднее и труднее становилось сделать шаг. В горле резко запершило, появилось удушье. Внезапно в глазах стало темно, и я потеряла сознание.
Не знаю, сколько прошло времени, пока я пролежала, но когда я открыла глаза, на улице уже было темно.
Мне с трудом удалось добраться до дома. Как рассказали мне близкие, я три дня пролежала без сознания. Врачи проверяли мой организм вдоль и поперек, но при поставке диагноза лишь разводили руками. Мне не хотелось ни есть, ни пить. Я только сидела и смотрела в окно. Складывалось впечатление, что кто-то высасывает мою душу. Больше я не посещала институт, а единственным моим желанием было умереть.
К концу недели ко мне пришел Крис. Он настоятельно попросил маму пропустить его, хоть я и сказала оставить меня в покое.
– Что происходит? – Парень принялся осматривать мои глаза и руки, затем отшвырнул стул в сторону и закричал: – Чёрт, почему я не могу прочитать твои мысли!
–В смысле? – Это единственное, что я смогла выговорить перед тем как вновь потеряла сознание.
Очнувшись позже, я не понимала, где нахожусь. Я лежала на огромной кровати. Комната была оформлена в старинном стиле: громоздкий камин и огромные шкафы, упирающиеся прямо в потолок, предавали этому месту мрачность. Передо мной стояли Крис и Джей.