bannerbanner
Три девицы в опале. 1 история
Три девицы в опале. 1 история

Полная версия

Три девицы в опале. 1 история

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Кей, хватит пить! Ты из-за этого неудачного романа стал слишком много употреблять! – строго заметил Престон, покачав головой. – А на свадьбу ты всё равно пойдешь. Ибо как наместник императора обязан присутствовать!

Я осушил стакан, поморщившись. А он прав, на свадьбу идти придётся и смотреть на счастливую Агнесс, которую богатый ублюдок будет целовать в храме.

– Так что завязывай с этим, – кивнул друг на бутылку, – и возьми себя в руки. Три месяца прошло, никак забыть не можешь. Она не достойна тебя, раз променяла на пузатый кошелёк.

– Заткнись, Престон. Раздражаешь, – устало проговорил я, хотя понимал, что друг прав, пора завязывать с этим. – У нас дел ещё по горло.

– Рейли остался в деревне?

– Да, там есть пострадавшие. Десять человек получили ожоги разной степени тяжести. Двое задохнулись от дыма, – вспомнил я про недавний пожар на границе.

– Зацепки есть?

– Нет, демоны бы их побрали! – процедил я сквозь зубы.

– Нам нужен маг-медиум, – Престон сложил руки на груди, – без него никак.

– Не спорю, нужен. Только вот пока он доедет из столицы, полмесяца пройдёт. И следы магии распадутся, – я нервно постукивал пальцами по столу.

– Всё равно нужно вызвать. Пока он едет, ещё может что-то произойти, – маг нахмурил брови.

– Не каркай. Сейчас же отправлю письмо в департамент, – я понимал, что это не последнее происшествие в округе.

Глава 3. В ратуше

Соллейн

Меня разбудил тихий стук в дверь, на раз и два. Открыв глаза, я не сразу поняла, почему проснулась. Сердце бешено колотилось в груди, норовя выпрыгнуть. Осторожно я вылезла из постели и подошла к двери.

– Кто там?

В ответ тишина. Решившись, я открыла дверь и выглянула в коридор. Тусклый свет ночника освещал достаточно, чтобы понять – никого нет. Может, приснилось?

Я вернулась в кровать, но сон не шёл. Вдруг затылком ощутила чей-то пристальный холодный взгляд. Резко обернулась. Никого. Первая ночь в незнакомом доме, вот и мерещится всякая ересь.

Надо было с девочками идти спать. Ама и Риса легли сегодня в одной комнате. Я же, самая гордая и смелая, решила отбиться от коллектива.

Бедные девчонки из-за меня оказались в этой дыре под названием Редвилль. Хорошо, что расследование доказало мою случайную ошибку и нас не сослали на север. Особенно сильно переживала Аманда. Её мечта о доме мадам ди Хлоес осталась пока мечтой. Мы с Кларисой тоже хотели работать в знаменитом столичном доме моды и стиля, но не зацикливались на нём, как Ама.

Клариса не расстроилась ссылке. Её родители хотели устроить договорной брак. И пока шло расследование, семья жениха отказалась от помолвки. Риса вздохнула с облегчением, радуясь возможности передышки на год. Я всё сделаю, чтобы девочки вернулись в столицу. Чего бы мне это ни стоило.

Теперь они спят в соседней комнате. Надеюсь, видят прекрасные сны.

Через полчаса размышлений я всё-таки уснула. На этот раз спокойно и без сновидений.

Утром с девчонками тянули жребий дежурства по кухне – пока не наймем кухарку. И мне пришлось готовить завтрак.

Сразу после утренней трапезы мы поехали в ратушу, чтобы зарегистрироваться. Хоть наши лицензии пока ограничены, но их не отозвали, поэтому мы обязаны встать на учёт как маги.

Секретарша в приемной суетилась вокруг нас, помогая заполнять бумаги. Худенькая женщина лет сорока с тугим пучком русых волос мило улыбалась и проявляла любопытство к нашим персонам.

– Знаете, а в Редвилле нет ни одного мага красоты и стиля, – мягко проговорила секретарша.

В её руках каким-то образом оказался поднос с тремя чашками чая и вазочкой конфет.

– Значит, мы будем первыми, – улыбнулась я в ответ, принимая фарфоровую чашку. – Правда, лицензии у нас ограничены.

– Ах, какие пустяки, – махнула рукой Лаура. – Мы так далеко от столицы, и в Редвилле всего один маг-контролёр на весь округ. Ему совершенно не до вас!

– Всего один?! – приподняла брови Аманда.

– Не переживайте, в округе магов не так много. Престон, конечно, ворчит, что нагрузка большая. Но он не будет мучить таких молоденьких и хорошеньких леди, – она хитро прищурила глаза.

– А он молодой? Женатый? – слова секретарши тут же заинтриговали Аманду.

– Престон? – вскинула женщина брови. – Да, молодой и неженатый. Два года как работает в департаменте. Его наш наместник пригласил, они вместе учились в академии. Говорят, Престон что-то натворил в Нербурге, вот и уехал с глаз долой.

– М-да, – многозначно выдала Клариса, потянувшись к чашке.

Похоже, Редвилль – пристанище неугодных магов и магинь.

– Я вас правильно поняла? – внимательно посмотрела я на женщину. – Мы можем заниматься ремеслом, несмотря на ограничение лицензий?

– Я вас умоляю, кому нужны эти лицензии?! – закатила она глаза. – Зарегистрировались, и ладно.

– А как же штрафы? – подводила я секретаря к линии переговоров, как учил папенька.

– Никто вас не тронет, не переживайте, – улыбнулась та. – Мистер ди Ортис подтвердит.

Ага, значит, взятку нужно предлагать самому мэру.

– И когда мы сможем увидеть господина ди Ортиса?

– Бумаги заполните и проходите в кабинет, – женщина указала на массивную дверь.

Через пять минут мы уже стояли в просторном кабинете мэра Редвилля.

Седовласый коренастый мужчина с залысиной на макушке внимательно рассматривал наши документы и лицензии. Он поправил очки, покряхтел.

– Ну что ж, леди, – бросил он взгляд поверх очков. – Я рад, что вы приехали. Новых людей давно не было. А ваш автомобиль просто произвел фурор, мисс Соллейн. Добро пожаловать!

Я прикрыла кокетливо глаза. Да, мы заметили, что мой Арсис тут единственное маг-авто.

– Спасибо, мистер ди Ортис, – пролепетала я. – Значит, документы приняты?

– Конечно, леди, – улыбнулся он, окинув взглядом нашу троицу. – Вас зарегистрируют в департаменте контроля.

– А почему мы сразу туда не пошли? – любопытство разбирало Аманду, видимо, не терпится познакомиться с магом-контролёром.

– У мистера ди Кортона нет секретаря, поэтому заявления принимает миссис Доул, – неторопливо пояснил мэр. – А застать Престона в его кабинете крайне сложно.

– Понятно, – опустила глазки Аманда.

– Не буду вас задерживать, – намекнул мужчина, что нам пора отчаливать из кабинета.

Мы поблагодарили его и попрощались. Когда Риса и Ама уже вышли в приёмную, я задержалась на пороге кабинета.

– Мистер ди Ортис, позвольте кое-что спросить?

– Слушаю вас, мисс ди Йенго, – оживился толстячок.

Я закрыла плотно дверь, дабы никто не подслушал.

– У меня крайне деликатная просьба, – смущённо пролепетала я. Первый раз в жизни договариваюсь о покровительстве. – Мы девушки небогатые, и жить нам здесь долго. К сожалению, ничего делать не умеем, кроме нашего ремесла. И я боюсь, без практики потеряем навыки. А это очень чревато, понимаете?

– Прекрасно понимаю вас, мисс, – пристально посмотрел на меня мэр. – Чем я могу помочь?

– Дайте неофициальное разрешение на коммерческую деятельность, – перешла я к делу. – Мы в долгу не останемся. Наше ремесло вполне прибыльное и безопасное. Прекрасная половина Редвилля будет довольна. Ведь мы здесь первые магини стиля и красоты.

– Ваше предложение заманчиво, – мэр посмотрел снова поверх очков. – Двадцать процентов.

– Пощадите, мистер ди Ортис, – театрально заломила я руки. – Здесь же не столица. Десять.

– Пятнадцать, – прищурился мужчина.

– Хорошо, двенадцать, – спокойно улыбнулась я.

– Договорились, – он довольно потёр руки.

Вдруг дверь в кабинет распахнулась, и вихрь сладких духов ворвался вместе с молодой блондинкой в голубом платье и шляпке.

– Ах, папенька! – запричитала она, кинувшись к мэру. – Всё пропало!

– Агнесс! Душа моя, что случилось? – растерянно развёл руками мэр, обнимая дочь.

– Папа, модистка, которая шьёт подвенечное платье, уехала в Нербург за фурнитурой и пропала! – завыла доченька.

– Как пропала? – выпучил глаза мэр. – Послезавтра свадьба!

– Вот так! Должна была вернуться ещё вчера. А её нет!

Мэр обескураженно гладил дочь по пшеничным кудрям.

– Может, ещё приедет? – он попытался успокоить её.

– Времени слишком мало! Она не успеет! – рыдала уже вовсю девушка.

– Мисс ди Ортис, позвольте помочь вам, – решила я воспользоваться ситуацией.

Та повернула голову и недоумённо уставилась на меня, только что заметив.

– Вы кто? – она недоверчиво прищурилась.

– Мисс Соллейн ди Йенго, магиня-косметолог, – склонила я голову.

– И чем мне может помочь магиня-косметолог?! – горько усмехнулась девушка.

– Лично я ничем. Но моя подруга, мисс Аманда ди Ситтел, – магиня-стилист одежды. И поверьте, лучше неё никто не шьёт подвенечные платья.

– Откуда в Редвилле магиня-стилист? – покосилась девушка на мэра.

– Леди прибыли в Редвилль только вчера, – указал он на бумаги. – И подали заявление на регистрацию пять минут назад.

Агнесс заинтересованно посмотрела на меня, слёзы моментально высохли.

– Так вы поможете?

– С превеликим удовольствием, мисс ди Ортис, – учтиво склонила я голову. – Ещё у меня есть подруга, магиня-парикмахер, мисс Клариса ди Сонг. Она знает, какие свадебные причёски модные в этом сезоне. Ведь мы закончили столичную академию и проходили стажировку в доме стиля и красоты мадам ди Хлоес.

Глаза у девицы загорелись, когда она услышала про столицу.

– Папенька! Найми, пожалуйста, этих магинь! – требовала дочь, сжав кулачки. – Я хочу быть самой красивой невестой за всю историю Редвилля.

Мэр растерянно посмотрел на меня.

– Мисс ди Ортис, мы с радостью поможем вам, – искренне заверила я девушку. – И не возьмём с вас денег. Но за это вы порекомендуете нас своим подругам и знакомым.

Мэр расслабленно выдохнул. Агнесс восторженно захлопала в ладоши.

– Спасибо, мисс ди Йенго! Конечно, я буду рекомендовать вас всем!

– Напишите адрес. После обеда мы заедем к вам.

Агнесс схватила перо и листок бумаги со стола, нацарапала адрес и вручила мне.

– С нетерпением жду вас! – И птичка выпорхнула из кабинета.

Мэр устало вздохнул и опустился в кресло.

– Я ваш должник, леди, – он вытер платком вспотевший лоб. – Как же я устал от этой свадьбы. Скорее бы уже всё закончилось.

– Понимаю, – улыбнулась я, довольная. – Рада сотрудничать с вами, мистер ди Ортис.

– Всего доброго, мисс Соллейн, – расслабился мэр.

Всё прошло очень даже удачно. Я вышла из кабинета.

Девчонки ждали меня в приёмной, как и договаривались. Я кивнула им, подмигнув.

– Спасибо, миссис Лаура, – обратилась я к секретарю. – Для вас мы сделаем постоянную скидку на косметические услуги.

Та просияла, расплывшись в довольной улыбке.

– Спасибо! А можно уже завтра прийти? Хочу к свадьбе Агнесс подготовиться, – умоляюще посмотрела она.

– Конечно, приходите к полудню.

– Неужели это три знаменитые магини? – раздался мужской голос, полный восхищения, хотя фальшивый нотки трудно было не услышать.

Повернув голову, я увидела высокого молодого мужчину в чёрном кожаном пиджаке для верховой езды. Его голубые глаза с любопытством рассматривали нас.

– О, мистер ди Кортон, знакомьтесь, это ваши новые подопечные, – пропела секретарь. – Магини прибыли вчера из Нербурга.

– Аманда ди Ситтел, магиня-стилист, – подруга первая протянула руку, так как стояла ближе всех к блондину.

Мужчина с удовольствием приложился к маленькой ручке девушки, улыбаясь слащаво.

– Рад знакомству, леди Аманда. Я Престон ди Кортон, – галантно представился контролёр.

– Соллейн ди Йенго, магиня-косметолог, – я убрала руки за спину, присев в реверансе. Ещё не хватало, чтобы он мои ручки тискал.

– Очень приятно, – ухмыльнулся маг, заметив мой манёвр. – Так это вы водитель маг-авто, что стоит у входа?

– Да, – я напряглась, пусть только попробует что-то съязвить.

– Неожиданно, такая хрупкая девушка – и управляет автомобилем, – снова слащаво улыбнулся он, сверля меня взглядом. – Даже я не умею водить.

– Папенька Солли – маг-конструктор, – поспешила вмешаться Аманда, заметив, как переменился маг, обдавая меня страстными взглядами. – Мистер ди Йенго всех своих детей научил вождению. У него пунктик на этот счёт. Раз он создал первое маг-авто, то и его собственные отпрыски должны уметь водить его детище.

– Всё понятно, – он мимолетно взглянул на Аму и тут же вернул свой масляной взор на меня.

– Клариса ди Сонг, магиня-парикмахер, – вышла вперёд девушка, протянув ладошку.

Маг наконец-то отвёл взгляд от меня и посмотрел на подругу.

– Рад знакомству, мисс Клариса, – мужчина скользнул губами по руке магини.

– Можно просто леди Риса, так привычнее, – улыбнулась мило девушка.

И эта поплыла от слащавого взгляда и улыбки мага. Неужели они не видят, что мужчина бабник и ловелас? Не удивлюсь, если его сослали сюда за скандал с какой-нибудь замужней леди.

– Значит, вы уже подали документы на регистрацию? – внимательно посмотрел маг на каждую из нас.

– Да, все бумаги у мистера ди Ортиса, – ответила за нас секретарь.

– Хорошо, тогда пойду к Декстеру.

– Да, конечно, – пропустила его Лаура.

– Леди, ещё увидимся, – он склонил голову и удалился в кабинет мэра.

Мы тоже поспешили из приёмной на улицу.

– Мистер Престон очень милый, не правда ли? – протянула Аманда, садясь в автомобиль.

– Ничего так, – подала голос Риса.

– Бабник он, – буркнула я себе под нос, заводя машину.

– Чур, он мой! – выпалила подруга. – Солли, не кокетничай с ним, пожалуйста.

– Очень надо, можно подумать, – фыркнула я, выезжая на дорогу. И тут же дала по тормозам.

Откуда ни возьмись справа выскочила лошадь. Всадник заорал: «Тпру-у-у!» и чуть не упал на брусчатку, когда животное встало на дыбы.

– Боги! – взвизгнула я, и копыта пролетели над капотом, но не ударили.

– Какого демона! – гаркнул всадник. – Не умеете машину водить, не садитесь за руль!

Я узнала его. Это был наш спаситель, который вытянул автомобиль из кювета.

– Мистер ди Арран! – Я выскочила из машины. – Простите, пожалуйста! Я не заметила вас! Вы появились словно из ниоткуда!

– Мисс! Вы, похоже, только вчера за руль сели! – в ярости процедил сквозь зубы маг.

– Не смейте меня оскорблять! – подняла я глаза, ибо всадник так и не удосужился спешиться. – Я за рулём с шестнадцати лет!

– Да хоть с пелёнок! – скривил он губы в усмешке. – Женщина за рулём – обезьяна с фаерболом!

– Что?! – уперла я руки в бока. – Вы хам, мистер! Хоть и маг!

Я подобрала юбку и уселась в машину. Завела с пол-оборота Арсис, и с визгом колёс машина сорвалась с места. Не хочу не видеть этого наглого мага!

– Вот же хам! – ворчала я себе под нос, сворачивая в квартал.

– Солли, но ты виновата, – робко проблеяла Аманда за спиной.

– Да, я виновата! Но я же извинилась! А он мне в ответ – хамство! – не унималась я.

– Интересно, кто он, этот мистер ди Арран? – мечтательно протянула Риса.

– Да хоть кто! Лишь бы его не видеть больше никогда! – зло прошипела я, кусая губы.

Глава 4. Первый призрак

Соллейн

После обеда, как и договорились, мы отправились в дом мэра. Аманда захватила с собой маг-саквояж со всеми материалами и атрибутами для шитья. Клариса – каталог свадебных причесок, а я – вечернего макияжа.

Агнесс по такому случаю пригласила троих подруг, которые будут на свадьбе в кортеже невесты.

Хорошо, что недошитое платье осталось в доме мэра после последней примерки. Иначе был бы полный крах. Даже с помощью магии невозможно сшить подвенечное платье с нуля за один день.

Сначала Аманда занялась заказом, дорабатывая фасон, чтобы он соответствовал столичной моде и подчёркивал достоинства невесты. А подчёркивать там было что. Мне даже завидно стало, кому-то всё, а мне ничего. Рыжие волосы, мама говорит, в бабушку, бледная кожа, сама худая и невысокая, грудь еле на двоечку тянет. Братья меня называли гномом, ибо сами переросли старшую сестру быстро.

Пока Аманда разбиралась с невестой, Клариса и я общались с её подругами, так как их тоже требовалось причесать и накрасить по столичной моде. Потом мы поменялись клиентками. Так и день прошёл. Почти пять часов пролетели как один миг.

Но зато нас пригласили на ужин. Я с радостью согласилась, хоть не придётся готовить дома.

За столом, помимо нас, Агнесс и её отца, присутствовала матушка, миссис Елена ди Ортис, милая женщина, красивая. Сразу видно, что дочь пошла в мать.

Беседовали мы в основном о Нербурге. Подружки и сама Агнесс хотели услышать о последних новостях в столице: чем живёт молодёжь, какие выставки и спектакли дают в театрах.

– Папа, ты случайно не знаешь, мистер ди Арран придёт на венчание? – невеста надменным тоном обратилась к отцу. – А то не знаю, оставлять ему место за столиком почётных гостей или нет.

– Да, милая, придёт, – кивнул мэр, а я напряглась, услышав знакомую фамилию. – Куда он денется, всё-таки наместник императора. А ты – дочка мэра. И, несмотря на ваши прошлые отношения, он просто обязан прийти.

Упс, у них был роман? Я покосилась на невесту. Да, в такую влюбиться легко.

– Хорошо, тогда оставлю ему место, – довольно улыбалась Агнесс, кокетливо убрав прядь волос за ухо.

– Мистер Кейдан ди Арран – наместник?! – округлила глаза Аманда.

– Да. Вы знакомы? – теперь удивилась Агнесс.

– Немного, он помог вытащить нашу машину из кювета по дороге в Редвилль, – проговорила Ама и отпила чай из чашки.

– Редкостный хам, этот ваш наместник, – выпалила я, вспомнив утренний инцидент.

– Вы точно о Кейдане говорите? – заморгала глазками одна из подруг. Кажется, Зои её зовут.

– Точно, – строго припечатала я. – Нахамил сегодня утром. Обозвал меня обезьяной с фаерболом.

– Солли, он не так сказал, – встряла Риса, – не лично про тебя, а обобщённо про женщин за рулём.

– Я приняла оскорбление на свой счёт, потому что я – водитель, – и упрямо сжала губы. – Довольно говорить о мистере ди Арране.

– Кстати, леди! – встрепенулась Агнесс. – Я вас тоже приглашаю на свадьбу! Будете почётными гостями!

– Ох, как это благородно с вашей стороны, мисс ди Ортис, – засияла Аманда.

– Не уверена, что это хорошая идея, – нахмурила я брови. Опять видеть ди Аррана не хочется.

– А по-моему, замечательная! – вмешалась Риса. – Заведём полезные знакомства. Солли, ты же хотела открыть салон. А нам как раз нужны клиентки именно из высшего света Редвилля.

И произнесла Клариса это так пафосно, что я чуть не рассмеялась. Обычно подруга ворчит или строго нас отчитывает. Хотя она, конечно, дело говорит.

– Хорошо, – кивнула я, сдавшись. – Для нас это большая честь. Только, пожалуйста, не сажайте нас за один стол с мистером ди Арраном.

– Конечно, конечно, – закивала Агнесс. – Раз у вас взаимная неприязнь.

А сама ухмыльнулась, чуть скривив губы.

– Леди Елена, у нас к вам большая просьба, – обратилась я к хозяйке дома.

– Вся внимание, – распахнула серые глаза маменька невесты.

– Как хозяйка этого замечательного дома, вы должны знать, где можно найти хорошую кухарку и садовника, – закинула я удочку. Первые связи уже налажены, можно и воспользоваться ими.

– Вам нужна прислуга? – сразу сообразила она.

– Да.

– Конечно, я помогу вам. Не пристало леди заниматься чёрной работой по дому. Завтра же после обеда пришлю к вам людей.

– Спасибо большое, – вздохнула я с облегчением.

– Что вы, пустяки, – махнула леди рукой. – Моя экономка просто клад. В два счёта найдет для вас нужных людей.

Спасибо, папенька, что проинструктировал меня. Что бы мы делали в Редвилле без связей, ума не приложу.

Вечер в особняке ди Ортис закончился. Хорошо провели время и с пользой.

Вернулись домой поздно. Автомобиль я загнала в гараж, который предназначался раньше для карет. Я последняя зашла в дом. Девчонки разбежались по комнатам, а я решила заглянуть на кухню попить воды.

Свет не включала. Полная луна достаточно освещала помещение. Налила воды из кувшина и только поднесла стакан ко рту, да так и застыла, холодея от ужаса. Прямо из стены вышел мужчина: полупрозрачный, в чёрных брюках, жилетке и белой рубашке. Он прошёл к плите. Покрутился вокруг неё. Разочарованно вздохнул и повернулся ко мне лицом.

– Ма-ма, – пискнула я, уронив стакан. Тот с грохотом упал на деревянный пол, но не разбился. Только вода намочила туфли.

Призрак удивлённо уставился на меня, а я на него.

Он моргнул, поправил белокурые волосы и склонил голову.

– Генри ди Йенго, к вашим услугам, леди.

– А-а-а… Соллейн ди Йенго, – взяла я себя в руки. – Вы мой родственник?

– Да, двоюродный прадед, кажется,– улыбнулся он.

– Что-то вы очень молодо выглядите для моего прадеда, – икнула я, приложив руки к груди.

– Так я умер молодым, мне всего тридцать восемь было, – вздохнул мужчина.

– Мне… жаль, – снова икнула я.

– Вот не ожидал, что приехавшая вчера родственница медиум, как и я был когда-то, – предок растянул губы в улыбке.

– Я, честно говоря, не медиум, а магиня косметолог-визажист, – пыталась по привычке схитрить.

– Ага, – ухмыльнулся он. – А почему вы тогда со мной разговариваете, если не медиум? – прищурился прадед.

– Мне заблокировали… дар ещё в детстве, – медленно опустилась я на стул.

– Значит, разблокировался ваш дар, – сделал он логичное заключение.

– Как же так? – недоумённо озиралась я.

– Не переживай, Солли, всё образуется.

– Ага, рассосётся, – усмехнулась я истерически.

– Вот как только закончу своё незавершенное дело, так сразу на покой и отправлюсь, – вздохнул тяжело призрак.

– А какое у вас дело?

– Так если бы знал, то уже не сидел бы тут, – горько произнёс мужчина. – Я, видишь ли, умер внезапно, убили меня. И что хотел сделать перед смертью, не помню, хоть убей!

– Ну, двум смертям не бывать, – заметила я.

– Солли, ты должна помочь мне вспомнить, что я хотел сделать перед смертью, – заключил двоюродный прадед.

– Как? И почему именно я? – возмутилась я, не испытывая восторга по этому поводу.

– А ты здесь видишь ещё одного медиума? – окинул он взглядом кухню. – Ты первая, кто увидел меня за последние восемьдесят лет моего небытия!

– И ничего страшного, – попыталась я выкрутиться. – Подождите другого медиума.

– Солли! Я не могу уже целую вечность сидеть тут и смотреть, как дом рушится. Я хочу к Элизе, моей жене! – обмяк мужчина и горько вздохнул.

– У вас есть жена?

– Да, она, к сожалению, умерла раньше меня, утонула, – он стал ещё бледнее и прозрачнее.

– Мне жаль, – я закусила губу от досады. Куда деваться, всё-таки родственник. – Хорошо, я помогу вам, Генри.

– Спасибо, Солли! – обрадовался мужчина.

Ну вот, обещала себе никогда не связываться с призраками. И свалился на мою голову прадед двоюродный.

– Завтра вечером поболтаем, – подмигнул Генри и растворился в воздухе.

Боги! Что вам опять нужно от меня, раз снова открылся дар медиума?! Постояв немного, не найдя ответа, я пошла спать в свою комнату.

Глава 5. На свадьбе

Кейдан

Я, как олух, стоял и пялился на невесту. В огромном каменном храме богини Иридии толпилась куча народу, духота давила запахом воска и духов присутствующих дам.

Агнесс сегодня сияла чистой и невинностью, хотя такой она мужу не досталась, и я здесь совершенно ни при чём. Никогда не видел её такой красивой, скромной и счастливой. Стоя у алтаря рядом с женихом, невеста вся светилась. Элегантное белое платье с длинным шлейфом, пышная фата, кружевные перчатки, обрамляющие её тонкие запястья, красивый яркий макияж, подчеркивающий серые глаза, светлые кудри, поднятые в причёску, открывающую лебединую шею. И как же нелепо смотрелся жених на фоне Агнесс. Высокий, но с пузиком, которое заметно выпирало через фрак, на макушке лысина, хотя и не старый ещё. Но костюм на нём отменный, правда, сидит отвратно.

В общем, я обалдел, когда Агнесс вошла в храм, держа под локоть отца. И, кажется, догадываюсь, кто приложил руку к её образу, а точнее, не одну пару рук.

В нескольких метрах от меня я заметил пресловутую троицу: блондинка, брюнетка и эта рыжая. Позавчера чуть не наехала на меня, криворукая. Хотя я, конечно, повёл себя по-хамски. Нужно будет извиниться перед ней. Она и её подруги, кстати, так и не представились. Тоже мне, леди из столицы!

– Кей, скоро в Агнесс дырку прожжёшь взглядом, – тихо усмехнулся Престон, толкнув меня в бок.

– Замолчи, – прошипел я, отведя глаза от невесты.

Правда, хватит уже на неё смотреть.

Как бы я хотел оказаться отсюда подальше. Где-нибудь на озере Рийки, где нет ни души и духоты.

На страницу:
2 из 4