
Полная версия
Господин Смерть
В дверях смирненько стоит молодая женщина со светлыми волосами, собранными в пучок; её рост чуть больше роста бога. Лицо же у неё смертельно бледно, чем напоминает маску; губы окрашены в цвет крови, а в глазницах вместо глаз весёлый жёлтый огонёк, и, разумеется, она улыбается во весь рот, глядя на своего мужа. Одета прекрасная дама в жёлтое платье с подолом до пола, рукавами до локтя и в такого же цвета туфли. На руках у женщины белые тканевые перчатки до локтя. На плече у неё висит небольшая жёлтая сумка, с которой дама не расстаётся.
– Привет, милый, – приветливо помахав богу, ласково начала она.
Он хотел подбежать к своей любимой, но, помня, что в помещении есть и до смерти напуганный слуга, и вечновесёлая кошка, император сдержался и пошёл быстрым шагом. Затем он обнял свою жену, и так они простояли минуту, после чего Няха Злая запустила свою извечную шарманку:
– Ой, как мило, меня сейчас стошнит, – и только теперь кошка утратила свою вечно весёлую интонацию.
Госпожа Смерть ещё немного подержала мужа, чувствуя, что он готов пристрелить Няху, и только затем отпустила.
– Я думал, ты вернёшься позже, но крайне рад твоему скорому возвращению.
– Я думала то же, но дела окончились раньше, и приехала сейчас, по совпадению.
Смерть после долгих дней одной на радостях сложить решила стих-другой.
– Какое чудесное, однако ж, совпадение! Именно сейчас, когда ты столь нужна.
– И что у вас за приключение? Что за беда, отчего я так нужна?
И муж не мог не поддержать – он в рифму должен отвечать.
– Имя я своё забыл и надеюсь на тебя.
– Но нет, увы, и своего не помню я, – чуть подумав, ответила она.
– Ох, как мило вы говорите стихами, и как у вас это так здорово получается?
– А вот так, оно само случается.
Такой вот от него ответ, странно добрый – спору нет.
Настроение, видно, у него теперь настолько хорошо.
– Ну, милый, так чего ж мы ждём? К могилам нашим и пойдём.
– Но нет же, дан был мне совет: в прошлое надобно сходить.
– Что ж, так мой ответ: идея хороша, но для начала кошку нам бы убедить.
– Чудеса, да и только. Но я уже согласна, Смерть меня убедил.
– Значит, в прошлое отправляемся?
– Да, сейчас туда и направляемся.
Няха Злая, поражённая тем, сколь легко они говорят стихами, начала морально готовиться к перемещению.
– Да вы – два влюблённых безумца! И влюбиться, судя по вам, можно только обезумев, а я пока что ещё в здравом уме.
Каждый маг сам решает, как именно будет колдовать, и что для этого нужно. Вся магия делится на заклинания и обряды, а те, в свою очередь, делятся на магические и религиозные. Строго говоря, магические обряды являются групповыми заклинаниями: нагрузка распределяется равномерно между всеми участниками обряда, из-за чего можно достичь большего эффекта, но любой обряд требует согласованности действий. Религиозный обряд является своеобразным договором: его определил бог, и за счёт этого бога будет выполнено какое-то действие. Если религиозный обряд выполнен правильно, то действие будет выполнено гарантированно. Это не значит, что это сделает бог; это лишь значит, что бог потратит свои силы на это действие.
Каждый маг может придумывать заклинания и обряды самостоятельно, подчиняясь строго определённым правилам, или использовать чужие. Примечательно, что религиозный обряд может технически нарушать эти правила, и в этом нет ничего страшного нет: это лишь значит, что бог действительно потратит часть своих сил, а не уйдёт в ноль (или даже в плюс, если обряд избыточен по сравнению с требуемым эффектом).
Няха Злая использует стандартное заклинание для перемещения во времени, которое знает каждый студент-маг времени: очерчивается круг, в котором все объекты переместятся в нужное время. Вот только студентам нужны обряды для перемещения (ввиду собственной слабости), а также разрешение от магов времени хотя бы IX7 уровня нужно вообще всем для перемещения. Няхе Злой не важны законы, да и Няха Добрая им, кажется, дала таковое. С целью начертания круга Няха Злая телепортировала себе в лапку мел и начала вырисовывать небольшой круг для себя и Смертей.
– Всё готово! А если не готовы вы, то пеняйте на себя.
Няшка весело улыбнулась супругам, а Смерть спешно взял свой меч. Затем вся троица отправилась в прошлое….
Перед глазами проносилось столько событий, что разум каждого из путешественников во времени не успевал обрабатывать их все. Однако Няха Злая этим даже не занималась: по её мнению, магу времени далеко не обязательно знать, через какие события приходится проходить. Вокруг проносятся мурлярды8 самых разных воспоминаний: от романтики до жесточайших пыток. Смерти уже даже не уверены, находятся ли они до сих пор в Замке, или эта кошатина их куда-то переместила. Впрочем, их это и не волнует, ведь супругов куда больше интересуют события, которые мозг всё-таки обрабатывать успевает. Это и жестокие пытки, проводимые каждым из них по отдельности и вместе, и романтика, и даже приёмы гостей, среди которых и другие боги, божества, Верховные Божества….
«Сколько всего произошло в этом Замке…. Словно вся жизнь тут прошла… Но нет, здесь прошла лишь часть жизни….»
Троица оказалась перед небольшим, но роскошным особняком, у входа в который стоят двое мужчин, после чего мигом наладила разговорную мыслесвязь, а также невидимость. Последняя была обеспечена Смертью как Богом Наваждений.
«О-о-о, помнишь наш последний ужин, родная?….»
«Как его можно забыть?….»
У обоих Смертей возникли смешанные чувства. Оба очень тяжело вспоминают свою смерть, однако Госпожа Смерть с радостью и теплотой вспоминает своих родителей. Что касается Господина Смерти, то ему этот ужин однозначно не понравился.
Они обнялись, дабы унять бурю внутри.
Идёт время, но никто не заходит. Совсем. Пока Смерти были заняты, Няха Злая телепортировалась внутрь (дверь, открытая невидимкой, выглядела бы подозрительно) и осмотрелась. Вернувшись тем же способом, она мрачно констатировала: «Ну не пришли вы ещё, они только ждут вас».
Смерти отлипли друг от друга и призадумались. Пока оба пытались вспомнить время прибытия, Няха Злая предложила план куда проще: она перемотает время до прибытия обоих супругов. Оба, конечно, согласились, дабы не ждать.
На улице уже стемнело, но к зданию наконец подъехала машина, а из неё вышли красивый гладко выбритый мужчина славянской внешности лет 30–40, одетый в китель и чёрные армейские сапоги, а также немка, которая моложе его примерно на десяток лет. Удивительно, но эта немка и нынешняя Госпожа Смерть одеты одинаково. Это, конечно, выдающийся пример постоянства в выборе одежды.
Охрана мигом признала юную деву и открыла перед парой двери.
Вся троица чуть подождала и затем телепортировалась вовнутрь, за дверь. Их версии из прошлого успели дойти до большого прямоугольного стола, накрытого разнообразной и вкусной едой. Во главе стола засел (но при появлении гостей быстро встал) толстый мужчина, которому на вид лет 40–50. Он очень высок, крепкого телосложения, у него зелёные глаза, густая борода и бакенбарды. Его мелкие зелёные глаза быстро скачут то на гостей, то на стол. Как и у жены, у него кожа очень светлая, почти бледная. Из-за своего телосложения, высокого статуса и не менее высокого роста так и внушает уважение и лёгкий трепет; обладает, можно сказать, естественным авторитетом. Впрочем, Господин Смерть так не думает (как в настоящем, так и в прошлом).
Рядом со столом стоит женщина примерно того же возраста. Она на голову ниже своего мужа и довольно худого телосложения. На фоне своего супруга эта женщина выглядит довольно маленькой. Однако именно у неё, а не у него, искренняя и тёплая улыбка. Её коричневато-зелёные глаза тепло смотрят на будущих как Господина, так и Госпожу Смерть.
– Добрый вечер, господин и госпожа Прейе. Приятная встреча, – он, искренне улыбаясь, обратился к ним на немецком9.
– Мы тоже рады Вас видеть, Дмитрий, – тепло и добродушно ответила госпожа Прейе на том же немецком, – Привет, доченька.
– Добрый вечер, Дмитрий, – протягивая руку, к нему подошёл господин Прейе.
Дима молча её пожал, лишь мельком взглянув на то, что его жена и будущая тёща обнимаются. После приветствия все трое прошли к столу, за которым вновь засел господин Прейе.
– Благодарю Вас за приглашение, господин Прейе, – холодно поблагодарил Дмитрий, садясь за стол вместе с остальными.
Он в ответ лишь промычал «угу». Улыбка тут же сошла с лица гостя.
– Как доехали? – поинтересовалась госпожа Прейе.
– Дорога была не только долгая, но и ужасно скучная. Вы живёте в столь непримечательном месте, что здесь даже природа непримечательна… И, признаться, я совсем не привык ехать долго и по темноте!
– Ох, по тебе видно, что ты устал с пути и весь на нервах. Я сейчас налью нам всем чай, и станет спокойнее. Заодно и расслабишься.
– Кстати, где ты работаешь, Дмитрий? Интуиция подсказывает, что работа у тебя нервная.
– Вы разве не знаете? – Разумеется, Дмитрий показал такое удивление, будто господину Прейе уже должны были сообщить об этом не один раз, но незримым наблюдателям совершенно очевидно, что он очень напрягся.
– Чего только о тебе не слышал, но ничего о твоей работе.
– При всём уважении, господин Прейе, прошу обращаться ко мне на «Вы». Полагаю, и Вы меня уважаете, потому…
– Дмитрий, – перебил его господин Прейе, – конечно, я тебя уважаю, но обращение на «Вы» ещё нужно заслужить.
– И чем я, по-Вашему, должен его заслужить?
Дмитрий едва не скрипит зубами, но сдерживается.
– Для начала ответь на все мои вопросы и веди себя за столом в моём доме достойно. Кем ты работаешь?
Гость тяжело вздохнул, сжал и разжал кулак под столом и только после этого продолжил.
– На данный момент пишу книги о Великой Войне.
– Думаю, людей больше волнует не сама война, а её последствия.
Господин Прейе продолжает как ни в чём не бывало, что только раздражает его гостя. Раздражение уже начинает слышаться в его голосе.
– Прошло не так много лет для этого, господин Прейе. Эта тема всё ещё захватывает сердца и умы как простых людей, так и ветеранов. И интерес этот, поверьте, не угаснет ещё долго.
– Значит, ты писатель?
– Да, я представитель… интереснейшей профессии. Пожалуй, это даже не профессия, а призвание, состояние души.
– Я принесла чай, Алтман, – объявила только что вернувшаяся госпожа Прейе. – Сейчас нам налью. Вы, кстати, попробуйте. Хороший чай.
– Доверюсь Вам. Такой доброй и прекрасной женщине сложно не доверять. Виктория явно вся в Вас, – очень любезно сказал Дмитрий, после чего приступил к чаепитию. Его спутница последовала этому примеру.
– Как вам погода? – обратилась Виктория сразу ко всем.
– Предпочитаю снежные бури и такое лето, что приходится ходить в одежде, которую здесь бы назвали зимней.
Воцарилось неловкое молчание. Его можно было нарушить только резкой и кардинальной сменой темы, что и сделала госпожа Прейе.
– Какие у вас новости?
– Мы недавно переехали в новый дом, но ещё не успели обжиться. Планируем сыграть свадьбу, – последнее Вика сказала мечтательно.
– А как долго вы вместе?
– Около года.
– В любом случае, я очень за вас рада! Как вы планируете устроить свадьбу?
– Ещё рано вам играть свадьбу! Вы так мало знакомы. Год – это слишком мало!
Дмитрий чуть не подавился чаем от этого.
– Мы вместе год, но знакомы уже около трёх лет.
– Это ничего не меняет. Даже за это время вы не могли узнать друг друга достаточно хорошо!
– Что Вы имеете ввиду? – будущий Смерть заговорил угрожающим голосом, так знакомым его нынешнему окружению, однако совершенно незнакомым для окружения того времени.
– Лишь то, что вам стоит узнать друг друга получше.
Теперь господин Прейе говорит холодно и чуть ли не с презрением. От последнего его, пожалуй, сдерживает только частичная направленность его слов на обоих будущих супругов.
– С чего Вы взяли, что мы мало друг друга знаем? За три года я мог узнать Викторию лучше, чем Вы, г-н Прейе.
– Я знаю о своей дочери всё. – отрезал тот.
– Тогда ответьте на простой вопрос. Чем она увлекается?
Господин Прейе, охваченный гневом, хотел сразу же что-то ответить решительное и грозное, но вдруг замолчал и на какое-то время задумался. Видимо, до него не сразу дошёл вопрос.
– Она увлекается религиозными книгами, религией в целом, историей, изучает общество. Ещё она интересуется медициной, но это уже мелочи.
– Вы хоть знаете, чем именно она живёт, какие у неё цели в жизни, в конце концов, какие у неё планы на жизнь?
Ответ последовал не сразу.
– Я знаю о своей дочери всё!
Не успел Дмитрий ответить, как вмешалась госпожа Прейе и сказала, что Алтман сегодня весь день нервничает, а Дмитрию не помешало бы отдохнуть после дороги. Такая аргументация сделала дальнейший спор необоснованным и, в случае его продолжения, сразу выдала бы ненависть между двумя мужчинами, которую оба предпочли скрыть или хотя бы прикрыть объективными фактами.
– Дорога долгая, да и куда вы ночью-то поедете? – продолжает Госпожа Прейе. – Предлагаем у нас переночевать.
– Да, мы на это и рассчитывали, – сказала Виктория.
– Но спать вы будете в разных комнатах.
Дмитрий в ответ лишь со злобою посмотрел на господина Прейе. Первый ещё не остыл после того конфликта и вопиющего неуважения со стороны последнего, а тот, в свою очередь, то ли быстро успокоился, то ли без труда сделал вид, что успокоился. Такое поведение лишь ещё больше раздражало Дмитрия. Это понимают нынешние Смерти, но не Няха Злая и присутствовавшие там (за исключением, возможно, Виктории). Хотя Няха Злая, лучше знающая характер Господина Смерти, догадывается, что его версия вот-вот может вскипеть ещё больше.
– Хорошо, покажите же нам наши комнаты, – нетерпеливо сказал Дмитрий, надеясь хотя бы просто уйти от господина Прейе.
– Да-да, я вас отведу.
С этими словами госпожа Прейе повела будущих супругов по своим комнатам. По пути разговаривали только они же, а хозяйка дома молчала.
«И-и-и всё? Вы ведь узнали всё, что хотели да? Мы можем возвращаться?…»
«Мы точно помним, что в этот день умерли. Уснули и не проснулись, как мы помним…. Хотим узнать, что именно произошло….»
«А что вы знаете?…»
«Мы ничего не знаем…»
«Давайте посмотрим, что случилось незадолго до вашей смерти…»
«Хорошая идея… Мы разойдёмся по своим комнатам, а ты проверь хозяев дома….»
Няха Злая подчинилась просьбе супругов.
Господин Смерти зашёл в свою комнату (дверь, к счастью, была открыта) и посмотрел на часы. Время около 20. Да, ужин закончился раньше, чем планировалось, но Дмитрий в прошлом нашёл себе занятие: он читал какую-то книгу, взятую из их дома. Всё было довольно обычно. Господин Смерть ждал чего-нибудь интересного до 21:32, и в этот момент наконец-то в помещение кто-то вошёл. Этот человек принёс чашку чая и какой-то десерт вместе с ней, сказав, что это должны были подать ещё на ужин, но он закончился слишком рано, и попросту не успели, о чём вспомнили только сейчас. Ещё он добавил, что госпожа Прейе просит прощения за поведение своего мужа и предлагает им особенный и редкий чай (который, как повторил слуга, должны были подать ещё на десерт). Также он объяснил отсутствие её самой тем, что она «занята своим мужем и попытками выяснить причины его недоверия». Дмитрий из прошлого удивился, но не обратил особого внимания и продолжил читать книгу.
Но нынешний Господин Смерть удивился, и ему показалось подозрительным такое стечение обстоятельств. Он-то знал, что погиб именно в доме Прейе, посему решил, что от них, вероятно, исходит какая-то угроза. Сразу приходит в голову мысль, что еда отравлена: поздно доставлена и только после того, как они разошлись по комнатам. Остался один вопрос: как проверить чай и десерты?
Сразу было решено, что проверять их следует на Няхе Злой. Однако исчезновение части объёма чая и внезапно появившиеся укусы на десерты, как минимум, будут крайне подозрительными. Господин Смерть вновь наладил разговорную мыслесвязь с Няхой Злой и своей женой. Затем супруги по мыслесвязи обменялись информацией, которую им удалось собрать: оказывается, к Виктории (предположительно, чуть позже) пришёл тот же человек и принёс такой же чай и такие же десерты.
«Что тебе удалось узнать?…»
«Ну хозяева у себя всё сидели и вели скучную болтовню, так что я решила пойти на кухню и поискать что-нибудь вкусненькое. А там кто-то из прислуги долго маялся, а потом заварил какой-то чай достал десерты и отнёс это куда-то. Ну я не стала следить думала вы его всё равно увидите. А потом он вернулся и сделал то же самое. Потом не вернулся…»
«Отмотай время на тот момент, когда он уже начал относить одному, но ещё не отнёс другому. Затем сделай один крохотный глоток из второй чашки. Мы понаблюдаем за твоим состоянием и выясним, является ли это ядом… Если не является, то мы сделаем то же самое с десертом, но я всё же склоняюсь к чаю…»
«Эй! А если меня убьёт?…»
«У тебя будет слишком маленькая доза для этого….»
Она призадумалась, а потом ответила, и ответ её был исключительно весёлым.
«Ну кто не рискует, тот не живёт!…»
В общем, она согласилась и исполнила. Всё прошло гладко, а прислуга даже не заметила, что кто-то отпил чай. Дабы не ждать, попросили Няху Злую перемотать время до первых симптомов. Симптомы действительно проявились спустя какое-то время (примерно от получаса до часа), и супруги заключили, что, скорее всего, в более большой дозировке это может быть смертельно. К счастью, та ничтожная доза, которую она отпила, не способна нанести хоть сколько-то существенный вред её могучему телу.
Однако нерешёнными остались два вопроса: кто это сделал и почему. Перемотали время уже назад. В один момент увидели, что господин Прейе давал какие-то инструкции одному человеку из прислуги. На первый взгляд, ничего примечательного: накрыть стол к приезду гостей, затем, когда они съедят основное блюдо, принести десерт и чай в двух видах: для жениха и невесты; хозяевам надо было подать кофе. Чай предполагался особенный: какой-то редкий, специально, чтобы впечатлить обоих и намеренно разный, дабы подчеркнуть все различия гостей. Все эти сложности, связанные с чаем, звучали для Господина Смерти крайне подозрительно, что окончательно убедило его в том, что за отравлением стоит именно господин Прейе.
«До десерта дело не дошло, поэтому, вероятно, нам не соврали, сказав, дескать, вспомнили не сразу… И, вероятно, госпожа Прейе действительно хотела извиниться, но не знала, что чай был отравлен…. Но почему отравили Викторию?….»
«А вы прислушайтесь. Он ни разу не упомянул, что чай-то отравлен. Вот прислуга и не знала этого. А потом ну забыл видимо, что им разный чай подавать надо и одинаковый налил. Ну время-то позднее и поругались вы – вот и подумал, что не в тему уже….»
«Удивительно, но это звучит даже почти правдоподобно. Неужели моя дорогая Виктория обязана своей смертью преступной халатности прислуги?…» – печально заключил Смерть.
«Ну видимо….»
«Как мы выяснили, чай воистину был отравлен. Стало быть, меня намеревались отравить, однако совершенно случайно отравили ещё и Викторию…. Зачем это могло понадобиться господину Прейе?….»
«Милый, я, кажется, поняла. Отцу никогда не нравились люди, с которыми я общалась. Я знаю, он часто пытался что-то разузнать о моих знакомых, используя свои… связи. Может, он что-то узнал и о тебе. Узнал, что ты работал наёмным убийцей, не стерпел и решил тебя убить. Ты же знаешь, обычное моё окружение состояло из последователей Вездесущего, а перспектива не только общения дочери с последователями странной и радикальной религии и наёмным убийцей, но и брака с последним могла его очень напугать…»
«И он, являясь авторитетным лицом в преступном мире, не нашёл способа лучше, чем понятное и привычное убийство, которое, к тому же, не потребовало бы конфликта с дочерью, если бы его не удалось раскрыть… Звучит вполне логично….»
Тем и кончив своё расследование, троица отправилась обратно.
Глава III. Визит Бога Кос
Смерти мирненько завтракают за столом и мило общаются. Как уже было сказано, они вполне могут есть и чувствовать вкус пищи. Разумеется, на стол императорской четы подаются вкуснейшие блюда.
Существа, недавно ставшие скелетами, всё ещё испытывают потребность в пище, что коснулось и Дмитрия с Викторией. Посему они и решили, что каждое утро будут вместе завтракать, а в некоторые дни будут ещё и ужинать, к примеру, в праздничные. Так как они решили удовлетворять эту потребность, а не бороться с ней, она останется с ними навсегда, а процесс избавления от неё будет болезненным и мучительным.
Надо сказать, процесс перехода разума от живого тела к мёртвому очень сложен и ещё почти не изучен. Пока даже сложно понять, как подходить к этому вопросу: с точки зрения магии, психологии, философии или какой-нибудь другой области знаний? Всё это создаёт дополнительные сложности при изучении явления сохранения психологической потребности в пище.
Как бы то ни было, сейчас супруги готовы отвлечься на всё, что угодно, лишь бы не думать о том, что они вспомнили вчера. Имён им вполне достаточно. Они знают, что грустить из-за событий почти полувековой давности глупо, да и смертей оба повидали немало. Однако кого не омрачат воспоминания о собственной смерти?
Вдруг раздался голос Замка.
– Хозяин, к Вам пришёл Бог Кос с тем, чтобы «увидеться после стольких лет». Изволите ли вы его впустить-с?
– Впустить, но только после того, как мы проследуем к воротам.
Хозяин Замка, готовясь встретить гостя, подошёл к вешалке, стоящей в гостевой комнате, и оттуда взял свои меч-трость и пальто. Сама эта комната связывает столовую и Тронный зал, в который и ведут единственные ворота Замка.
– Давно твой друг к нам не заходил.
– Действительно…. Я успел малость соскучиться по нашим с ним беседам. Кроме него, почти не с кем (из тех, кому можно доверять) обсудить политику и ни у кого более нельзя узнать последних новостей.
– Не знала, что ты способен по кому-то скучать, кроме меня, – легонько посмеявшись, сказала Виктория. Её смех, как и всегда, порадовал бога. – Он же изобретатель и учёный, так ведь?
– Почти, – Дмитрий пошёл к воротам, и Виктория последовала за ним. – Он, хочу заметить, весьма прогрессивный, даже по меркам Новых Богов, не то что Старых. Ты знала, что он, без принуждения со стороны прочих богов, находясь в здравом уме и твёрдой памяти, отказался от власти над своими последователями?
– Невероятно! Если бы это сказал кто угодно другой, ни за что бы ни поверила, что бог-политик может добровольно отказаться от власти.
Тем временем, они подошли к воротам Замка навстречу гостю. У него довольно много имён среди нироков, но его имена, используемые богами, можно даже перечислить: Бог Плодородия, Бог Торговли и Денег, Бог Кос. Последнее прозвище является наиболее часто используемым в кругу Смертей и ими самими. Это прозвище Бог Кос получил из-за того, что обожает играться с косами: это его любимый инструмент и оружие. Без косы Бог Плодородия ни при ком не появляется. Все Новые Боги считают, что он придаёт слишком большое значение косам. Старые же Боги не придают этому такого значения, считая косы не более, чем обыкновенным атрибутом Бога Кос, как, например, меч-трость для Смерти.
Врата Замка распахнулись.
– Со времени твоего последнего визита утекло много воды, – Смерть, сняв перчатку, протянул руку гостю. На настроение Дмитрия всё ещё накладывают отпечаток вчерашние события, потому приветствие вышло довольно прохладным.
– Ты сегодня довольно странный, – тот коротко пожал её, после чего хозяин дома тут же надел перчатку. – и речь это выдаёт. В чём же дело?
Бог Кос выглядит в точности так, как большинство представляет себе Смерть: скелет, одетый в чёрную мантию с большой и страшной косой. В глазницах у него, на удивление, обычные человеческие глаза. Выглядит жутковато, но не для Смертей и их слуг.
– Видишь ли, вчера выяснилось, что ни я, ни моя дорогая жена не помним собственных имён…. – он хотел было начать рассказ, но затем передумал.
– Сочувствую. Вы смогли их узнать?
– Да, разумеется. Впрочем, я не хочу это обсуждать. Какие новости можешь рассказать?
– Народ обсуждает твой отпуск. Кто-то удивляется, потому что они раньше считали, что у правителей нет права на отдых. Прочие же говорят, что по случаю новогодних праздников ты имеешь такую возможность.
– Очевидно, император право имеет делать всё, что ему заблагорассудится. Граждане ныне беспокоятся совсем не о том!
– Именно поэтому ты создал парламент в своей Империи? – иронично заметил гость.
– Справедливое замечание…. Так или иначе, без парламента у меня бы не было столь широкой поддержки, равно как и славы «единственного защитника свободы» в современном мире.