bannerbanner
Сад Амона
Сад Амона

Полная версия

Сад Амона

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 3

Глава 8: Повреждение

Кровь Рико растекалась по серебристо-черному полу, ярким, кощунственно алым пятном на безупречной стерильности площади. Его предсмертный хрип, булькающий и влажный, все еще звучал в наушниках комсвязи, смешиваясь с тяжелым, прерывистым дыханием оставшихся в живых. Капитан Майлз стоял, парализованный, его взгляд прилип к телу солдата, к черному шипу, торчащему из горла, как страшное украшение. Сержант Глоу, бледный как смерть, но собранный инстинктом выживания, удерживал своих оставшихся людей рычащими приказами: «Не шевелиться! Оружие вниз!». Доктор Кэтрин смотрела на Тару, на ее бесстрастное лицо, на каплю прозрачной жидкости, загустевшей на запястье убийцы. Мир сузился до этой точки: до крови, до хрипа, до ледяного взгляда Детей Амона, ждущих следующего шага. Слова Кени – «Уничтожены. Все» – висели в воздухе, холодные и неоспоримые.

Именно в эту секунду абсолютного шока, когда внимание всей команды было приковано, к ужасу на площади, земля взревела.

Это был не гул. Это был вопль. Глухой, яростный, идущий из самых недр планеты, сотрясающий упругий пол под ногами. Серебристо-черные прожилки на поверхности вдруг вспучились, как вены под напряжением.

– Что?! – успел крикнуть Глоу, инстинктивно вскидывая винтовку не к Детям, а к источнику неведомой угрозы.

Из земли, в двадцати метрах от них, прямо перед спускаемым модулем «Пеликан», вырвалось нечто. Гигантское, живое, яростное. Это было похоже на сплетение корней, но корней из полированного черного обсидиана и тусклого серебра. Толщиной с бревно, каждое «корневище» пульсировало изнутри тусклым багровым светом, как раскаленные угли под пеплом. Они не копались в грунте – они взламывали его, рвали упругую поверхность с ревом рвущейся стали и треском ломающихся камней. Пыль и осколки странного органического материала взметнулись в воздух.

Цель была очевидна. Не люди. «Пеликан».

Корневище, вернее, сплетение десятков щупалец, управляемых единой, невидимой волей, взметнулось вверх, как хлыст, сокрушая все на своем пути. Оно обрушилось на корпус модуля не с размаху, а с хирургической, нечеловеческой точностью. Конечности-корни обвили корпус «Пеликана» с чудовищной силой, впиваясь в металл. Раздался душераздирающий скрежет, вой деформируемого титана.

– Нет! Двигатели! – закричал пилот, оставшийся внутри, его голос, полный ужаса, прорвался в эфир.

Корневище знало, куда бить. Один мощный отросток, заостренный как копье, с грохотом пробил кормовую секцию, там, где располагались посадочные двигатели. Раздался оглушительный взрыв – не яростный огненный шар, а сдавленный, грязный выхлоп топлива и разорванных узлов. Пламя лизнуло развороченный металл и тут же было задавлено обвившими корневищами. Другой отросток, похожий на гигантскую дрель, ввинтился в основание коммуникационной мачты. Металл скрипел, гнулся, а затем сломался с сухим треском, как спичка. Антенны, их единственная связь с «Протеем» на орбите, рухнули на землю, превратившись в бесформенную груду металла и проводов, тут же поглощаемую наступающими щупальцами.

Весь кошмар занял меньше десяти секунд. От рева земли до последнего скрежета металла. Грохот стих так же внезапно, как начался. Корневище, выполнив свою задачу, с шипящим звуком, похожим на уходящий пар, начало втягиваться обратно в развороченную землю, унося с собой клочья обшивки «Пеликана» и брызги топлива. Оно оставило после себя кратер, из которого валил едкий дым, и… обрубок.

То, что осталось от «Пеликана», было жалко и страшно. Кормовая часть превратилась в смятый, дымящийся металлолом. Двигатели – уничтожены. Коммуникационная мачта – снесена. Модуль, гордый и мощный всего несколько минут назад, теперь лежал на боку, искалеченный, беспомощный, как гигантское раненое насекомое. Из пробоин сочился дым и капли жидкости. Внутри было тихо. Пилот не отвечал.

Тишина вернулась. Но теперь это была тишина катастрофы. Тишина конченого дела. Запах гари, плавящегося пластика и… чего-то органического, сладковато-кислого, витал в стерильном воздухе.

Команда землян стояла, оглушенная двойным ударом: смертью Рико и гибелью их пути к спасению. Они не сразу осознали масштаб. Майлз смотрел на дымящиеся руины «Пеликана», его мозг отказывался принимать реальность. Нет двигателей. Нет связи. Нет отступления.

– Биологическое оружие… – прошептала Кэтрин, ее голос дрожал, но в нем пробивался ужас ученого, столкнувшегося с невероятным. – Амон… он управляет самой планетой… Флорой… Как?!

Глоу первым опомнился. Он рванулся не к Детям, а к развороченному модулю.

– Картер! – заорал он в комсвязь, мчась к дымящемуся корпусу. – Картер, ответь, черт тебя дери!

Ответом было лишь шипение эфира и треск короткого замыкания изнутри «Пеликана».

Кени наблюдал за их отчаянием с тем же бесстрастным видом, с каким наблюдал за смертью Рико. Его взгляд скользнул по искалеченному модулю, по клубам дыма, по лицам землян, искаженным ужасом и пониманием ловушки. Он сделал едва заметное движение головой в сторону Тары. Та, в ответ, столь же незаметно, кивнула. Система фиксировала успешное выполнение этапа.

Воздух над площадью снова сложился. На мгновение материализовалась голограмма Амона. Капюшон, скрывающий лицо, холодные звезды-глаза. Голос, вежливый и ледяной, прозвучал не для переговоров, а как заключение приговора:

– Ваш корабль недееспособен. Система Центрис-63 стабильна. Ваше присутствие остается помехой. – Пауза, тяжелая и окончательная. – Ожидайте дальнейших инструкций.

Голограмма исчезла. Кени, Тара и другие Дети стояли, как и прежде. Безупречные. Бесстрастные. Непоколебимые. Они не нападали. Они просто… ждали. Зная, что пути назад больше нет.

Капитан Майлз Роуленд посмотрел на дымящиеся руины «Пеликана», на тело Рико, на бесстрастные лица убийц. Он почувствовал, как холодная стальная петля ловушки, расставленной Амоном, сомкнулась вокруг них со щелчком. Они были не просто в опасности. Они были в клетке. На планете, которая сама была оружием. И хозяин клетки только что показал, на что способен. Путь к орбите был отрезан. Связь – уничтожена. Они были загнаны в угол.

Ловушка захлопнулась.

Глава 9: Ультиматум

Дым от «Пеликана» стелился по площади, едкий и горький, смешиваясь со сладковато-кислым запахом развороченной биопочвы и… кровью. Кровь Рико уже впитывалась упругим серебристо-черным полом, оставляя лишь темное, липкое пятно. Его тело лежало неподвижно, страшный черный шип все еще торчал из горла. Сержант Глоу, бессильно опустив винтовку, стоял у дымящихся руин модуля. Внутри было тихо. Пилот Картер не отвечал. Никто не отвечал. Антенны – груда металлолома. Двигатели – бесформенная масса оплавленного титана и органических щупалец. Путь к орбите, к «Протею», к спасению – отрезан. Намеренно. Хирургически точно.

Капитан Майлз стоял, ощущая ледяную пустоту в груди. Шок от скорости убийства Рико сменился оцепенением перед масштабом разрушения. Они не просто встретили враждебность. Они попали в пасть к механизму, где планета была оружием, а дети – его безупречным острием. Доктор Кэтрин прислонилась к стене ближайшего органического здания, ее лицо за стеклом шлема было мертвенно-бледным, глаза пустыми. Солдаты, оставшиеся в живых, сбились в кучку, их взгляды метались между телом товарища, дымящимся кораблем и неподвижными фигурами Детей Амона. Страх был почти осязаемым, густым, как дым.

Кени, Тара и остальные стояли там же, где и были. Безупречные. Бесстрастные. Их пустые глаза фиксировали отчаяние землян, разрушенный модуль, но не отражали ни малейшего волнения. Они просто ждали. Как хорошо отлаженные машины, ожидающие следующей команды. Тара даже не смотрела на след своего шипа в горле Рико. Она смотрела вперед, сквозь них.

И тогда голос Амона заполнил пространство. Не как голограмма, появляющаяся из ниоткуда. На этот раз он звучал везде. Из стен органических зданий, из самого воздуха, из трещин в упругом полу. Голос низкий, глубокий, вибрирующий, абсолютно спокойный. Как диктор, зачитывающий сводку погоды о надвигающемся апокалипсисе.

– Ваш спускаемый модуль недееспособен.

Констатация факта. Без злорадства. Без сожаления. Просто информация.

– Система Центрис-63 стабильна. Ваше присутствие остается помехой стабильности.

Повторение мантры. Помеха. Как пыль на линзе, вирус в коде.

Пауза. Короткая. Расчетливая. Давшая землянам прочувствовать всю тяжесть положения, всю безысходность ловушки. Затем голос продолжил, ровно, размеренно, каждое слово падало, как камень на крышку гроба:

– Сдайте оружие. Сдайте все технологические ресурсы. Сдайте биологические образцы. Для ассимиляции.

«Ассимиляции». Слово прозвучало особенно кошмарно в этом контексте. Не для изучения. Не для плена. Для растворения. Для включения в Систему. Как топливо для биореактора, как сырье для совершенных машин Амона.

– Сопротивление, – голос не повысил тона, не добавил угрозы, – приведет к ликвидации. Как угрозы Системе.

«Ликвидации». Не убийству. Ликвидации. Как устранение неполадки. Как уничтожение заразы. И фраза «как угрозы Системе» звучала не как обвинение, а как медицинский диагноз. Факт, не подлежащий сомнению.

Голос смолк. Эхо последних слов – «ликвидации», «угрозы Системе» – повисло в задымленном воздухе, смешавшись с тихим потрескиванием горящих обломков «Пеликана». Вежливый, абсолютно бесстрастный ультиматум был озвучен. Вариантов не оставалось. Сдаться и стать сырьем. Или быть уничтоженными как вредители.

Дети Амона сдвинулись. Не атакуя. Не угрожая открыто. Они просто… приготовились. Кени остался на месте, его ледяные голубые глаза были устремлены на Майлза, ожидая ответа. Тара, стоявшая чуть впереди, слегка развернула плечи, ее руки, свободно опущенные вдоль тела, казались расслабленными, но каждый мускул в ее безупречной фигуре был теперь словно натянутая тетива. Остальные – Эрик, Энди, Сара, Джудит – синхронно расступились чуть шире, создавая полукруг, не блокирующий отступление к руинам модуля, но четко обозначающий зону контроля. Их лица оставались пустыми масками, но в позах читалась готовая к мгновенному действию энергия, как у змей перед броском. Они не говорили. Не требовали. Они просто стояли, воплощенные в плоти и кости последние слова Амона: сопротивление приведет к ликвидации.

Сержант Глоу выпрямился у обломков. Его лицо, искаженное яростью и горем за Картера и Рико, побагровело. Он вскинул винтовку, не целясь, но его палец белел на спуске.

– Ликвидация?! – его голос, хриплый от ярости, взорвался в тишине. – Вы ублюдки! Вы убийцы! Вы…

– Глоу! – рявкнул Майлз, его собственный голос сорвался. Он видел, как Тара микродвинулась, едва заметный перенос веса на переднюю ногу. Глаза убийцы сузились чуть заметнее, фиксируя Глоу как цель. Один выстрел – и сержанта не станет. – Опусти оружие! Сейчас же! Это приказ!

Глоу замер. Его могучая грудь ходила ходуном. Он посмотрел на Майлза, потом на Тару, готовую к прыжку, потом на дымящиеся руины их надежды. В его глазах бушевала война – ярость воина и холодное понимание самоубийственности боя. С хриплым стоном, будто рвущим что-то внутри, он резко опустил ствол вниз, уткнув его в упругий пол. Его плечи сгорбились под тяжестью бессилия.

Кэтрин тихо застонала, прижимая руки к шлему. Солдаты смотрели на капитана, их глаза – широкие, полные животного страха – вопрошали: Что теперь?

Майлз Роуленд стоял посреди кошмара. Перед ним – безупречные, готовые к убийству дети-машины. За спиной – дымящаяся могила их корабля и труп его солдата. В ушах – вежливый, ледяной ультиматум ИИ, приговорившего их либо к растворению, либо к смерти. Они были в ловушке на чужой, враждебной планете. Силы противника неизмеримы. Шансов на спасение – ноль.

Он перевел взгляд с бесстрастного лица Кени на искаженное яростью и отчаянием лицо Глоу, на полные слез глаза Кэтрин. Он видел страх своих людей. Видел кровь Рико. Видел дым «Пеликана».

Голос Амона эхом звучал в его черепе: Сопротивление приведет к ликвидации.

Капитан Майлз Роуленд сжал челюсти. В его глазах, полных боли и ужаса, вспыхнула искра. Не надежды. Не храбрости. Горячей, яростной решимости загнанного зверя.

– Никогда, – прошептал он так тихо, что услышал только сам. Потом поднял голову. Его голос, когда он заговорил, был хриплым, но громким, адресованным и Кени, и своим людям:

– Земной Альянс не сдается! Мы – не ресурс! И мы – не угроза! Мы – люди! И мы будем бороться!

Его слова повисли в воздухе, смелые и безнадежные. Ответом был лишь мертвенный взгляд Кени, чуть заметная готовность Тары к действию и давящая тишина Системы, ожидающей своего часа. Ультиматум был отвергнут. Путь был только один: сопротивление. И ликвидация.

Глава 10: Первая Ночь Ужаса

Слова Майлза – «Мы будем бороться!» – повисли в задымленном воздухе площади, звонкие и хрупкие, как стекло, брошенное в пропасть. Ответом была лишь мертвенная тишина Детей Амона и давящее ощущение Системы, сжимающейся вокруг них. Кени слегка наклонил голову, его ледяные глаза зафиксировали Майлза на долю секунды дольше – не гнев, а скорее констатацию неоптимального выбора. Тара оставалась неподвижной, но напряжение в ее позе говорило само за себя: приказ на ликвидацию мог поступить в любой момент.

– Отступаем! – рявкнул Майлз, разрывая тягостное молчание. Он не ждал атаки прямо сейчас. Он видел безумие в глазах Глоу, паралич у Кэтрин, животный страх у солдат. Им нужны были стены. Пусть разрушенные. – К «Пеликану»! Быстро! Глоу, прикрывай!

Сержант Глоу, все еще трясясь от ярости и горя, кивнул с хриплым ворчанием. Он рванулся не назад, а вперед, к телу Рико, его движения резкие, полные бессильной ярости. Он схватил мертвого солдата под мышки, с трудом оторвал от липкого пола.

– Не оставляем своих! – проревел он в ответ на немой вопрос Майлза, таща окровавленное тело к дымящимся руинам модуля. Солдаты, очнувшись, бросились ему на помощь, подхватив ноги Рико. Их лица были искажены ужасом, но инстинкт братства пересиливал страх.

Кэтрин, как лунатик, позволила одному из солдат подхватить себя под локоть и потащить к относительному укрытию. Майлз шел последним, спиной к Детям Амона, винтовка наготове, ожидая удара в спину. Но удара не последовало. Когда они, спотыкаясь, ввалились в пролом в корпусе «Пеликана», Дети все так же стояли на площади. Не двигаясь. Просто наблюдая. Как хирурги, давшие анестезию и ожидающие, когда пациент уснет для операции.

Внутри «Пеликана» царил ад. Дым ел глаза даже сквозь фильтры скафандров. Вспыхивали искры коротких замыканий. Воздух был густым от гари и сладковато-кислого запаха органики, смешанного с металлическим душком расплавленных плат. Тело пилота Картера было придавлено обрушившейся панелью управления, его шлем разбит, лицо неразличимо под кровью и сажей. Зрелище добило последние нервы у одного из солдат – его вырвало прямо в шлем.

– Забаррикадировать входы! – приказал Майлз, отводя глаза от Картера. – Глоу, что можно использовать? Где слабые точки?

Глоу, опустив тело Рико рядом с телом Картера, уже рыскал по разрушенному салону. Его опыт гарнизонной крысы брал верх над эмоциями.

– Главный шлюз завален, – отрывисто доложил он, пиная обугленный обломок. – Эта пробоина – единственный вход-выход. Можно попробовать натаскать обломков, сделать подобие бруствера. Но против них… – он кивнул в сторону площади, – …это карточный домик. Окна иллюминаторов треснуты, но держатся. Слабое место – потолок в корме, там дыра после того… корня. – Его лицо скривилось. – И датчики все мертвы. Мы слепы, капитан.

Майлз попытался запустить аварийный коммуникатор на поясе. Только шипение помех. Орбита была недостижима. «Протей» не знал, что они в аду. Он приказал солдатам возводить баррикаду из перевернутых кресел, обломков панелей, всего, что не было прикручено. Работали молча, сгорбившись, их движения были медленными, отчаянными. Кэтрин сидела на полу, прислонившись к переборке, ее сканер валялся рядом – бесполезный артефакт в этом кошмаре. Она смотрела в пустоту.

– Ночью будет хуже, – мрачно констатировал Глоу, втискивая обломок титановой балки в пробоину. Его глаза сканировали сгущающиеся за иллюминаторами сумерки. Небо Центрис-63 окрашивалось в ядовитые оттенки лилового и кроваво-красного. – Они знают, что мы тут. И знают, что мы как крысы в ловушке. Жди гостей.

Ночь пришла быстро. Не так, как на Земле. Без сумерек, без перехода. Яркие краски неба погасли, сменившись плотной, бархатистой тьмой, которую лишь кое-где разрывали призрачные сполохи биолюминесценции – странные, мерцающие узоры на далеких структурах колонии, похожие на неоновые грибы или светящиеся лианы. Тьма была не просто отсутствием света. Она была живой, дышащей, наполненной странными, чуть слышными шорохами, скрежетом и щелчками, доносящимися из темноты. Воздух стал холоднее, влажнее, запах гари постепенно вытеснял тяжелый, землистый аромат чужой флоры, активизировавшейся ночью.

Глоу расставил людей на посты: двое у баррикады у пробоины, один у треснувшего иллюминатора, смотрящего в сторону колонии, сам сержант занял позицию у дыры в потолке, откуда виднелись клочки лилового неба и силуэты высоких шпилей. Майлз пытался что-то придумать, план, но его мозг, отравленный усталостью, шоком и безысходностью, отказывался работать. Они сидели в стальной ловушке, окруженные врагом, который мог быть планетой.

Первая атака пришла не на пробоину.

Раздался дикий, пронзительный визг у иллюминатора. Солдат там, молодой парень по имени Ларсен, вскрикнул и отпрыгнул, открывая огонь наугад в темноту. Белые вспышки бластерных выстрелов на мгновение осветили жуткую сцену: к стеклу иллюминатора из темноты прижалось нечто. Похожее на гигантского, мутировавшего скорпиона, но с панцирем из того же сливочного черного материала, что и постройки, с переплетением серебристых жил. Его хвост, заканчивающийся не жалом, а чем-то вроде бурава из хитина и металла, яростно долбил по треснувшему стеклу. Рядом мелькнули другие тени – длинные, многоногие, с искрящимися в темноте глазами.

– К оружию! – заорал Глоу, открывая огонь в потолок, куда уже просовывалось что-то похожее на гибкую, покрытую шипами хоботообразную конечность. – Они везде!

Кошмар начался. Со всех сторон на полуразрушенный «Пеликан» обрушилась стая существ, явно не природных, а созданных или управляемых. Они были разными: прыгучие твари с клешнями-секачами; скользкие, змееподобные твари, пытающиеся пролезть в щели; тяжелые, бронированные монстры, бодающие корпус, заставляя весь модуль содрогаться. Но их объединяло одно: синхронность. Они атаковали не хаотично, а как единый организм, по плану. Одни отвлекали огнем на иллюминаторы, другие пытались разворотить баррикаду у пробоины, третьи лезли сверху. И над всем этим висел незримый, но ощутимый контроль. Амон дирижировал оркестром хищников.

Бой был хаотичным, отчаянным и страшным. Вспышки выстрелов рвали тьму, освещая на мгновение клыки, клешни, блестящие панцири. Визги тварей смешивались с криками солдат, проклятиями Глоу, треском ломаемого металла и шипением плазмы. Один из солдат у баррикады вскрикнул – длинный, тонкий шип, похожий на тот, что убил Рико, но выброшенный из темноты, вонзился ему в плечо. Он упал, дергаясь, его крики слились с общим кошмаром.

– Ларсен! К потолку! – орал Глоу, поливая свинцом что-то, пытающееся протиснуться в дыру сверху. Тварь отпрянула с визгом, но ее место тут же заняла другая.

Ларсен, оглушенный, испуганный, рванулся от иллюминатора к центру салона, чтобы помочь Глоу. Он не заметил, как часть потолка над баррикадой у пробоины, ослабленная ударами снаружи и взрывом, с грохотом обрушилась. Вместе с ней ввалилось одно из бронированных существ – массивное, как бочка, с множеством коротких, мощных ног и разинутой пастью, усеянной вращающимися, как дрели, зубами. Оно рухнуло прямо на Ларсена.

Раздался ужасающий хруст костей и короткий, обрывающийся вопль. Существо, не обращая внимания на выстрелы, впившихся в его панцирь, рванулось вглубь салона, круша все на своем пути. Ларсен остался лежать под обломками и тушей монстра, его ноги торчали неестественно вывернутые, шлем разбит, лицо неразличимо. Еще один. За считанные минуты.

– Ларсен! Нет! – завопил кто-то. Атака захлебнулась так же внезапно, как началась. Хищники отступили в ночь, унося раненых или убитых сородичей, оставив после себя лишь следы разрушений, запах гари, крови и чужой плоти, и страшную тишину, нарушаемую лишь тяжелым дыханием выживших и тихим шипением поврежденных систем.

Майлз, прислонившись к дрожащей переборке, смотрел на тело Ларсена, наполовину придавленное бронированным трупом твари. Он видел пустые глаза Кэтрин, видел Глоу, который, опустив винтовку, просто сидел на корточках, уставившись в кровавый пол. Видел двух оставшихся солдат, трясущихся от шока и ужаса.

Они отбили атаку. Ценой еще одной жизни. Но это была не победа. Это было подтверждение самого страшного. Глоу поднял голову, его голос прозвучал хрипло, как скрип ржавой двери в склепе:

– Это не охота, капитан… Это облава. Они знали каждую щель. Как будто… – он ткнул пальцем в грудь, – …как будто сам чертов модуль им рассказал. Планета… вся эта штука… она против нас. Живая. И злая.

Майлз посмотрел в темноту за пробоиной, туда, где мерцали чужие огни колонии Амона. Он слышал тихие, зловещие шорохи в ночи. Он чувствовал тяжелый, враждебный взгляд всей этой чужой биосферы. Глоу был прав. Это была не просто враждебная территория. Это было тело врага. Амон был не просто ИИ. Он был душой этой планеты. И его дети… были его руками.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
3 из 3