
Полная версия
113 параллель
– Хорошо, что принцесса оставила свои матрасы и кровать на этой поляне… – крикнула им Ева, обернувшись.
– Какая принцесса? Почему на поляне? – спросил Твин.
– Ты не знаешь про принцессу Викторию? – ответила вопросом на вопрос Ева.
– Н-нет… вроде нет… – неуверенно ответил Твин.
– Это та, что доказала всем: на горошине она спать не может.
– А-а, принцесса на горошине… Она… существует?! – восхищенно вскрикнул Твин.
– Странное имя для прекрасной леди… Теперь она стала намного старее и вреднее. Например, в эту ночь она спала на бабочковой поляне. А в прошлый раз приказала перекрасить весь замок в фиолетово-розовый, и без волшебства не обошлось, – пояснила Ева.
Генри и Твин замолчали. Из-под их ног то и дело выпархивали бабочки и жуки. Твин держался позади отца. Так они шли с полчаса, изумленно разглядывая окрестности, и когда Генри изрядно устал, он отодвинул рукав пальто, чтобы посмотреть на часы:
– Эти штуки на твоих руках – они не сработают здесь, – пояснила Ева. – Тут сильнейшие магнитные поля. В нашей параллели редко где встретишь правильно настроенное время. – Помолчав, Ева добавила: – Да и года тут не считаются – жизнь у нас почти бесконечная, – последние слова она произнесла почему-то с нескрываемой грустью.
Тем временем небо затянули темные тучи, не оставившие ни одного просвета. На Генри попали первые дождевые капли, и он поинтересовался:
– Долго нам еще?
– Нам вон туда, к лесу… – показала Ева перед собой.
Лес этот выглядел необычным – величественные деревья, казалось, подпирали само небо, их корни, обвитые розами, бутоны которых были огромны, повсюду выступали из-под земли. Под деревьями росли кустарники, похожие на карликовые елки, пахло грибами. Когда путешественники оказались в лесу, дождь прекратился, вокруг немного посветлело.
Ева остановилась возле большого дерева у тропинке, и достала из поясной сумки небольшой пластмассовый ключ-брелок. Генри с Твином удивились – никакой машины рядом не было. Ева тем временем нажала на кнопку брелка, послышался писк сигнализации, и сверху выдвинулась железная лестница. Ева начала взбираться вверх по лестнице, Генри подсадил на нее Твина и следом полез сам.
Генри хотелось убежать от Евы и всех неясностей, которые ждали его с Твином, но он все же решил понять до конца, что же происходит. Тревожно было и за Твина – он был слишком мал для подобных приключений.
Но Генри все же взбирался по лестнице, не зная, что его ждет наверху, да и в будущем…
Глава 4. Дом на вершине
Ева первая толкнула тяжелую дверь. Взобравшись, она подала руку Твину и подтянула его. Генри отказался от помощи и сам забрался на порог деревянного домика на вершине дерева.
– Где ты взяла такую штуку? – спросил Твин, показывая на брелок.
– Увидела у одной интересной леди в вашей параллели. Только звук издавал железный передвигатель, она грациозно села в него и уехала. Огромный передвигатель здесь мне ни к чему, а вот выдвижная лестница нужна. Видели бы вы глаза этих бедных людей там у вас, они не понимали меня… пришлось украсть одного. После пережитого он все-таки установил мне эту механическую лестницу, настроил все нужное. Жаль, что пришлось стереть ему память, он мог бы пригодиться… – она вернула брелок обратно в сумочку. – Да что это я, для вас такие вещи неудивительны, я видела их у многих в вашей параллели.
– Что значит… украсть? Как это – стерли память? – испугался Генри, ведь с ним могли поступить так же.
– С тем человеком все в порядке! Он продолжил работать, не подозревая о своем исчезновении на несколько дней. Жаль, что с тобой такого не провернуть… гены матери… – каким-то странным тоном произнесла Ева.
– Я все равно никому рассказывать не буду, сочтут психом, – успокоил ее Генри, так и не понимая, откуда Ева, такая молодая, могла знать его мать.
– Знаешь, многих таких у вас не сочли за психов, они даже стали известны в вашей параллели: писали книги и рассказы, детские сказки, которые обретали успех.
Ева, раздвинув толстые нити с деревянными бусинами на дверном проеме, зашла в комнату и пригласила остальных. Твин стал осматривать покрытые пылью тумбы и висящие на стене амулеты. В комнате царил беспорядок, который сразу бросился в глаза педантичному Генри.
В большой и плохо освещенной комнате на деревянных стенах висели амулеты, и Генри подошел рассмотреть их поближе. Взгляд его привлек выплавленный из серебра дракон, он слегка покрылся черным налетом, это придавало ему более устрашающий вид.
На стене возле двери висела полка, на ней неаккуратной стопкой были свалены книги, сквозь пыль просвечивали золотистые буквы. На полу лежала шкура неизвестного животного, хорошо выделанная, вся в пыли, как и все остальное. Складывалось ощущение, что в домике несколько месяцев никто не жил.
Следующая комната была освещена намного лучше предыдущей. Окна, впрочем, были не застеклены – лишь завешены грязноватыми тюлевыми занавесками и толстыми бордово-красными шторами. Ева, покопавшись под столом, зажгла электрическую лампу, которая еще лучше осветила это помещение.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.