bannerbanner
Консультант
Консультант

Полная версия

Консультант

Язык: Русский
Год издания: 2015
Добавлена:
Серия «Fanzon. Академия ужаса. Мастера зарубежного хоррора»
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 7


Бентли Литтл

Консультант

The Consultant

Copyright © 2015 by Bentley Little

All rights reserved.


© Г. Шокин, перевод на русский язык, 2025

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2025

* * *

Посвящается семье Конефски – Бобу, Дэвиду и особенно Натали, знающей все о том, какой кошмар представляет нынче работа


1

Ничьей вины, кроме его собственной, тут не было.

Если бы Крейг Хорн не проверил свою электронную почту сразу после пробуждения, если б он просто «оставил работу на работе», как ему всегда настоятельно рекомендовала Энджи, он даже и не узнал бы о планерке. Он бы принял душ, побрился, неторопливо позавтракал с семьей и, только когда пришел в офис вскоре после восьми, обнаружил бы, что пропустил это дурацкое собрание. Позже утром кто-нибудь непременно выложил бы ему, что же там такое обсуждалось.

Но он проверил свою электронную почту, и при входе в систему его поприветствовало сообщение: «Собрание высшего руководства в 7:30». Поэтому Крейг поспешно вымылся, оделся, проглотил чашку кофе под испепеляющим взглядом Энджи и юркнул за дверь.

Выехав рано, он миновал пробки и добрался за полчаса, а не за обычные сорок пять минут, – прибыв на работу на целых двадцать минут раньше обычного. Пока лифт тащил его на шестой этаж, он даже посетовал, что не задержался на скорый завтрак. Конечно, без Энджи – будь она неподалеку, разыгралась бы ссора и Крейг бы совершенно точно опоздал.

Покинув лифтовую кабинку, Крейг прошел по коридору к своему офису и пожелал доброго утра Люпе, секретарше, – она, очевидно, только что прибыла и стояла за столом, доставая круассан из бумажного свертка. Она улыбнулась ему в ответ и заметила:

– Что-то вы сегодня рано.

– Планерка, – коротко пояснил он и поймал себя на том, что не знает, какие вопросы нынче на повестке дня. По меркам Мэтьюза было очень уж необычно созывать собрание в такой короткий срок. И что еще более из ряда вон – гендиректор не стал публиковать план собрания загодя.

Крейг сел за свой стол, включил компьютер и получил доступ к данным о продажах их новейшего программного обеспечения. Ему прислали статистику несколько дней назад, но он избегал ее смотреть, так как был почти уверен – дела плохи. Разочарованный, но ни капли не удивленный, он узнал, что новый бизнес-пакет «Офис-Менеджер» давал нулевую эффективность продаж. Ну то есть полный провал.

Значит, это они и будут обсуждать на планерке – данные продаж? Да, скорее всего, – и на всякий случай Крейг распечатал несколько графиков, показывающих общие тенденции рынка. Пригодятся, если ему вдруг понадобится защищать свою позицию.

Зазвонил телефон, подмигнув красным индикатором уведомлений, и Крейг взглянул на часы. Собрание совсем скоро. Уложив бумажки, он вышел и бросил Люпе:

– Ты пока за главную. Удерживай наш форт, пока я в отлучке.

Он спустился на лифте на первый этаж и увидел в коридоре Фила Аллена, коллегу и друга, направлявшегося в конференц-зал.

– Не в курсе, что обсуждать-то будем? – спросил Крейг у него.

– Контроль убытков, – ответил Фил, перекладывая портфель из одной руки в другую. Должно быть, на лице у Крейга отразилось замешательство, потому что Фил остановился и сказал:

– А, так ты еще не знаешь…

– Не знаю – чего?

Многозначительно ткнув пальцем в стену коридора, Фил наклонился к Крейгу – при этом никого, кто мог бы их подслушать, поблизости не наблюдалось – и сообщил тихим голосом:

– «АвтИн» отменила слияние. Сегодня эта новость – на первых полосах. Никто даже ставки делать не хочет теперь. Ходят слухи, что наши акции побегут вниз, как только на бирже прозвенит звоночек. Андерсон уже забрал золотой парашют и благополучно сиганул – мол, самолетик-то в огне, смысл мне с вами задерживаться. Не удивлюсь, если вскорости за ним побежит целая орава.

Сердце Крейга болезненно сжалось.

– Что происходит?

– Никто не знает. Ну или кое-кто знает, но молчит в тряпочку. Независимые аудиторы только на прошлой неделе выдали заключение о нас – с делами порядок, все чисто. Но что-то еще всплыло, видать, поэтому-то ребята из «АвтИн» и разорвали контракт.

– А как же неустойки? Не могут же они просто взять и…

– Оказалось, могут. Видать, причина имелась веская. Все наши общие договоренности аннулированы одним числом – слияния словно и не планировалось!

– Значит, будут увольнения?

– Что будет – я не знаю. Ну, впрочем, тебе-то волноваться не о чем. Твой отдел – это же сплошь креативщики. Если и покатятся головы, то у кого-то из финансистов. Именно они протолкнули стратегию слияния с «АвтИн».

– Вот только «Офис-Менеджер» провалился в продажах. Я посмотрел отчеты.

– Зато твои «Военно-воздушные зомби» по-прежнему на первой строчке в геймерских чартах. Поверь мне, тебе волноваться не о чем. Если кого-то и обвинят в фиаско с «Офис-Менеджером», то сто пудов это будет человек из продаж. Все шишки всегда достаются нам. Кроме того, не думаю, что этот разлад – из-за каких-то отдельно взятых наших продуктов. Слияния уже не будет, Андерсон смылся, компания – в свободном падении. Крысы вот-вот побегут с тонущего корабля. Вот в чем суть этой грядущей планерки.

Вице-президенты, руководители департаментов, руководители отделов, менеджеры и управленцы уже шли по коридору, и Крейг и Фил прервали разговор, чтобы занять хорошие места в похожем на амфитеатр конференц-зале. Мэтьюз уже стоял впереди, у подиума, и тот факт, что стена позади генерального директора была голой, без каких-либо диаграмм или слайдов презентации, означал, что собрание определенно выдастся необычным. Глянув на Фила, Крейг увидел гримасу с трудом подавленного беспокойства, точно отражавшую его собственную противоречивую палитру чувств. Мэтьюз ни с кем не переглядывался «глаза в глаза», фокусируя взгляд то на кафедре перед собой, то на настенных часах.

Нехороший знак.

Будучи приверженцем пунктуальности, гендиректор всегда начинал совещания точно вовремя, и это утро не стало исключением. Кое-кто еще не явился, а из все-таки пришедших не все успели сесть, когда он объявил:

– Приступим.

В течение следующих двадцати минут всех распекали за неудачи компании, валом навалившиеся за последний год. Апофеозом стало подтверждение того, что, как в «Уолл-Стрит Джорнел» и сообщалось, компания «Автоматизированные интерфейсы» больше не ищет слияния с «КомПродом». Финансовый директор Хью Андерсон, а с ним и старший вице-президент Рассел Сибриано, главные защитники стратегии слияния, пали на мечи и ушли из компании (разумеется, сугубо добровольно), но их уход не только не решил проблему уже имеющуюся, но и новых подвез.

– На данном этапе самое важное, что нужно сделать, – укрепить доверие у отрасли и общественности к нашей компании. Для этого совет решил заручиться поддержкой кое-каких господ, консультирующих крупных финансовых игроков по вопросам менеджмента, – пусть они наведут порядок в наших рядах. Акционерное общество «БФГ» – настоящие акулы; у них феноменальный послужной список работы на государственные структуры и частных лиц. Они проведут исследование всей компании сверху донизу – и им предоставят доступ к делам всех и вся, в той степени, какая только потребуется. В каждом отделе и для каждого подразделения будет проведен брифинг относительно особенностей вашей работы – но, по сути, перед «БФГ» поставлена задача изучить компанию, проанализировать данные и дать рекомендации о том, как мы можем консолидировать персонал, оптимизировать практики и процедуры, как сделать все необходимое, чтобы оставаться жизнеспособными на современном конкурентном рынке.

«Консолидировать персонал?»

Крейг посмотрел на Фила, когда по конференц-залу пронесся ропот беспокойства.

– Это не значит, что мы покорно выполним их рекомендации, – подчеркнул Мэтьюз. – Их отчет – лишь отправная точка. Но мы надеемся использовать его в качестве образца для программы обновленной корпорации «КомПрод». Как указатель в наше общее светлое будущее, если угодно. Теперь, если остались вопросы, буду рад ответить на них – в меру сил и разумения…

Вопросы, конечно же, были. И, конечно, ответы Мэтьюза прозвучали как предельно расплывчатая, упакованная в самые общие слова туманная белиберда. Уходя с собрания, Крейг только и уяснил, что были наняты консультанты для изучения способов сокращения затрат и увеличения прибыли – скорее всего, за счет увольнения людей. Весьма печальный поворот событий – и он не мог предсказать его, проснувшись сегодня утром. Ну, по крайней мере, он пришел на собрание и Мэтьюз его увидел. Может, этот визит вежливости ему еще сослужит добрую службу в безрадостном будущем. Вот Джош Хальберстрам явиться не соизволил – наверное, не стал проверять почту перед уходом на работу. Наверняка теперь будет взят на карандаш.

– Как все прошло, интересно? – спросила Люпа, когда Крейг вернулся. Он решил, что лучше сразу предупредить ее – хотя и знал, что Мэтьюз ожидает, что все будут держать в секрете повестку до тех пор, пока не будет сделано официальное объявление.

– Слияние не состоялось. Андерсон и Сибриано выбыли из игры, и, похоже, нас ждут увольнения.

Обычно спокойное выражение лица Люпы стало серьезным.

– Он ничего нам не сказал, кроме этого. Но был нанят консультант, и они собираются провести какое-то исследование, прежде чем решить, как поступать дальше.

Она оглянулась, чтобы убедиться, что поблизости никого нет.

– И вы думаете, что…

Крейг пожал плечами.

– Фил уверяет меня, что мы в безопасности. Надеюсь, он прав, но на всякий случай всем лучше вести себя как можно праведнее.

Люпа кивнула.

– У вас есть какие-нибудь срочные поручения? Я могу…

– Пока ни к чему лезть на рожон, – осадил секретаршу Крейг. – Пока все пускай идет своим чередом, привычным. Возможно, нам придется разработать стратегию, когда сюда приедут консультанты, но мы перейдем этот мост, когда доберемся до него.

– Жаль, что у меня стаж здесь совсем маленький, – обеспокоенно заметила Люпа.

– Пока я здесь – ты при мне, – заверил ее Крейг.

Но это не облегчило ее беспокойство настолько, насколько он ожидал, и, войдя в свой кабинет, Крейг спросил себя, а не знает ли она что-то такое, о чем пока не в курсе он.

2

– Они уже приняли решения, – сказала Энджи. – Кого уволят, какие ведомства объединят. Все уже решено. Единственная причина привлечения всяческих консультантов – оправдать свои действия и обеспечить себе прикрытие. – Она покачала головой. – Есть ли на планете более борзые аферисты, чем люди из консалтинговых агентств?

Она готовила ужин, разогревая соус для спагетти в одной кастрюле, пока макароны варились в другой, а Крейг сидел за кухонным столом и потягивал пиво.

– Я бы не был так уверен, – откликнулся он. – Ты не слышала, как звучал у Мэтьюза голос. Честно говоря, думаю, наверху все тоже сбиты с толку. Вот и ищут теперь того, кто подсунет им готовые решения.

– Такой расклад – еще хуже.

Дилан вышел из гостиной, встревоженный.

– Пап! Ты же сказал, что мы почитаем! Я тебя уже сколько жду!

Крейг улыбнулся, когда его сын подошел и схватил его за руку, пытаясь вытащить из кресла.

– Пошли! Читать пора!

Удивленно взглянув на Энджи, Крейг встал, оставив пиво на столе, и последовал за мальчиком в гостиную. На диване, на том месте, где он обычно сидел, Дилан положил книгу Стайна из серии «Ужастики» – ее они осваивали вместе. Крейг знал, что сын соревнуется с девочкой по имени Карен из его класса за наибольшее количество часов чтения каждую неделю, поэтому они вдвоем читали книгу вслух, чередуя главы, пока Энджи не велела им вымыть руки перед ужином и садиться, наконец, за стол.

После еды они почитали еще немного, заполнили ежедневный журнал чтения, а затем вместе почистили зубы. Дилан надел пижаму, затем Энджи уложила его в постель.

Позже, когда посуда была вымыта и Дилан уснул, они сели обсуждать, как им быть дальше, если Крейг вдруг лишится работы. Решив, что их сын не будет воспитываться в детском саду невесть кем и что дома всегда должен быть кто-то из родителей, Энджи ушла с постоянной должности больничной медсестры и устроилась на подработку по выходным в отделение неотложной помощи – еще до того, как Дилан родился. Так что с сыном она проводила все будние дни, а Крейг заботился о мальчике в субботу и воскресенье. Так или иначе, в финансовом плане на Крейге в семье все и держалось – без его дохода им ничего хорошего не светило.

– Не думаю, что до такого дойдет, – сказал он жене.

– Ты не можешь знать наверняка.

Тоже верно. В уме он постоянно инспектировал их ежемесячные расходы, мысленно подсчитывая, сколько они тратят и без чего можно обойтись. Больше всего денег забирала, само собой, ипотека – хотя, если бы он внезапно остался безработным, им также пришлось бы беспокоиться и о медицинской страховке, ведь подработка Энджи не давала никаких льгот. Медицина – серьезный источник расходов; пусть у них и оставался кое-какой запас на банковском счету, Крейг сомневался, что они смогли бы продержаться еще хотя бы год, если после увольнения он быстро не подыщет работу где-нибудь еще.

Но вслух, для Энджи, он ничего этого, конечно же, не сказал.

– Все у нас будет хорошо, – пренебрежительно бросил он. – Не докучай мне, я смотрю телик.

– Не смей затыкать мне рот, голубчик.

– Вообще-то я смиренно молчал, когда ты смотрела «Топ-Шеф»[1].

– Ладно, – смилостивилась она. – Смотри свои дурацкие процедуралы.

На том и порешили.

* * *

Фил ждал его на стоянке, когда он пришел на работу на следующее утро, и они вдвоем зашагали к помпезным воротам главного входа – из оргстекла и хромированных стальных планок.

– Вчера вечером я провел небольшое исследование касательно этого акционерного общества «БФГ», – сообщил Фил.

– И что раскопал?

– У этих ребят тяжелая рука. Но компании из списка «Форбс» почти все хоть раз к ним обращались. – Он выдержал эффектную паузу. – Их послужной список впечатляет.

– Но что-то тебя насторожило, верно?

– Ну… не сказать, чтобы прямо… – Фил украдкой огляделся по сторонам, будто боясь, что за ними шпионят. – Сказал же – тяжелая рука у этих ребят. Да, после их инспекций все цветет и пахнет, цены на акции растут… вот только штат урезается почти вполовину. Ну и их метод – «рокировка». Они отправляют людей, неквалифицированных делать что-либо вне своего профиля, решать задачи, им не подходящие, а когда те ожидаемо сыплются, им говорят заветное «извините, вы нам больше не подходите». Якобы такая подлянка – сугубо во благо трудящегося, для развития креативности и нестандартных навыков… хотя тут и ежу понятно, что весь принцип – искусственно подставить человека и подыскать повод его турнуть на законных основаниях. А на освободившиеся места прут салаги, требующие куда меньше денег.

– Скверная тактика, – признал Крейг.

– Это, думаю, только цветочки. Уверен, о ягодках я пока не узнал.

Они приближались к зданию, и Фил остановился, не дойдя до входа. Он подождал, пока мимо прошла группа женщин в однотипных деловых костюмах – белые блузы, черные юбки и колготки, жакеты умеренных, не царапающих глаз расцветок.

– И что ты обо всем этом думаешь? – спросил Фил Крейга, когда все женщины вошли внутрь.

– О «БФГ»? Да я не знаю, что думать, дружище. Не имею ни малейшего понятия, чем это нам всем грозит. Энджи говорит, что консультанты просто обосновывают уже принятые решения. Но у тебя-то в таких делах опыта побольше. И что говорит твой опыт?

– Пока ничего.

– Ну это пока, – отметил Крейг.

– Да, еще все изменится, – согласился Фил.

Как всегда, Люпа была за своим столом, когда Крейг прибыл на шестой этаж.

– Эти живодеры не теряют времени даром, – сказала она ему. – Они уже здесь. Я уже получила электронное письмо – отправлено в шесть тридцать утра. Весь день расписан по минутам: встреча с тем-то, планерка с тем-то… Первыми идут начальники отделов, сразу за ними – менеджеры, супервайзеры… и так вплоть до таких мелких сошек, как я. Ваша первая встреча назначена на одиннадцать часов. Мы, секретари, приходим в три тридцать.

Крейг обошел стол и прочитал письмо через ее плечо.

– И что по этому поводу все чувствуют? – спросил он. – Что говорят в кулуарах? У тебя был шанс поговорить с кем-нибудь?

– Никто ничего не знает, и все, ну… волнуются.

– Да и я, чего уж греха таить, на нервах.

– Стоит ли нам беспокоиться? – спросила Люпа непривычно серьезным тоном.

– Я знаю не больше, чем сказал тебе вчера.

– Но вы же предупредите меня, если что-нибудь узнаете, мистер Хорн?

– Обязательно, – пообещал он и улыбнулся.

* * *

Крейг вошел в свой кабинет, намереваясь прочесть сегодняшнюю электронную почту, прежде чем приступить к чему-то еще, но отвлекся и развернул стул, чтобы посмотреть в окно. Ему всегда нравился этот офис, да и само здание привлекало. Угловатое и донельзя современное, с крышей из стекла, большими окнами и толстыми стенами из некрашеного бетона, увешанными по большей части столь же угловатыми и современными картинами, оно казалось ему идеально подходящим для дел компании. Однако сейчас все виделось ему излишне помпезным. Даже глядя на приграничную территорию внизу – «кампус», как это называлось во всех рекламных проспектах, – Крейг отметил идеально ухоженный газон, экзотические растения и цветы, дорогие скульптуры. Сотрудники могли бы ровно с таким же успехом трудиться в более простой обстановке, в обычном здании с типовыми офисами и кабинетами. Крейг понадеялся, что консультантам из «БФГ» придет в голову ровно та же мысль. Будет несправедливо, если верные и трудолюбивые работяги потеряют работу из-за того, что деньги продолжат тратить на экстравагантное убранство и ландшафтный дизайн.

Повернувшись спиной к своему столу – дорогой плите из оргстекла, хотя деревянный стол был бы куда дешевле и практичнее, – Крейг включил компьютер и начал пролистывать электронную почту. Было много спама; пара новостей от тимлидов, работавших сейчас над третьим «Вархаммером» и «Военно-морскими зомби», двумя следующими по плану играми компании. Полное отчаяния письмо от Тайлера Лэнга по поводу предлагаемых обновлений злополучного «Офис-Менеджера»… и сообщение со странной темой «Фоточки сучек из “КомПрода”, сосущих члены на рождественской вечеринке!!!».

Он был на той вечеринке – одном из самых степенных собраний, какие он когда-либо посещал, – и знал, что ничего подобного там не происходило. Нахмурившись, Крейг открыл письмо – и прочитал однострочное сообщение: «Это не то, на что вам следует смотреть в рабочее время».

Крейг быстро вернулся в корневой каталог почты. Его сердце колотилось. Это была ловушка, вероятно расставленная консультантами – надо думать, они пинговали каждого сотрудника, открывшего сообщение. Теперь его будут допрашивать по этому поводу, и ему придется придумать оправдание, объясняющее, почему он хотел увидеть «фоточки сучек из “КомПрода”, сосущих члены на рождественской вечеринке!!!».

Эти ребята играли жестко.

Крейг ответил на электронные письма, требующие того, а затем сказал Люпе, что собирается спуститься к программистам.

– Но у вас же встреча с консультантами!

– Не раньше одиннадцати.

– Хотя бы звук на телефоне не выключайте.

– Я скоро вернусь. Одна нога здесь, другая – там…

– Не вздумайте выключать звук!..

Крейг прикрыл глаза и вздохнул.

Люпа хорошо его знала.

…Он все еще смотрел демоверсию «Военно-морских зомби» вместе со скучившейся вокруг компьютера группкой девелоперов, пасуя все наставления и предложения в сторону технического писателя[2], когда телефон завибрировал. На экран выплыло сообщение от его секретарши: «Встреча через десять минут. Конференц-зал на третьем этаже».

– Ребята, мне пора, – оповестил он разработчиков «Зомби». – Дайте мне знать, как дело сдвинется с мертвой точки. Мне нужно, чтобы вы отладили и протестировали следующий уровень уже к пятнице. Чтобы ни одного бага!

– Сделаем, – пообещал Хьюэлл. – Мне нужно только кое-что переписать, а потом мы дадим возможность малышу Джонни заняться своими делами.

Технический писатель не отводил взгляда от экрана.

– Меня зовут Расти, говнюк.

– Просто держите меня в курсе дел, о'кей? – распорядился Крейг.

Конференц-зал на третьем этаже был намного меньше, чем на первом, и ни капельки не походил на амфитеатр: три больших стола, обращенных к белой доске, установленной перед голой бетонной стеной, – вот и все убранство. Что-то наподобие школьной классной комнаты – помещение соответствующего ранга; все места за здешними «партами» были уже заняты, и Крейгу пришлось примоститься на одном из стульев, выстроенных в ряд на задворках. Фила нигде не было видно, но несколько секунд спустя он тоже вбежал, пыхтя, и приземлился на стул рядом с Крейгом.

– Я разговаривал по телефону с этим придурком из «Ай-Би-Эм». Не мог оторваться. В конце концов пришлось просто повесить трубку. Позвоню ему, когда мы здесь закончим, и скажу, что произошел сбой на линии, или что-нибудь еще сочиню.

У входа в комнату никого не было, и Крейг не увидел никого незнакомого, кто мог бы быть консультантом, но как раз в тот момент, когда он собирался спросить Фила, слышал ли он что-то по поводу предыдущих утренних встреч, вошел Мэтьюз – через заднюю дверь, – а с ним еще один мужчина. Молча они прошли меж двух столов прямо в центр конференц-зала. Все разговоры прекратились, когда собравшиеся руководители подразделений хищно подались вперед.

Мужчина, стоящий рядом с Мэтьюзом, был высок, подтянут, носил кричаще-красный галстук-бабочку. Его седые волосы отливали странным перламутровым оттенком – когда на них определенным образом падал свет, они казались почти розовыми. При этом он был коротко стрижен, отчего его большой лоб казался совсем уж непомерным. Выражение лица незнакомца было пустым, как у робота, ожидающего подачи электропитания, и он сонно глядел на всех присутствующих, будто бы не фокусируясь ни на ком конкретно.

– Итак, – объявил Мэтьюз, – давайте начнем. Это мистер Патов. Как вы, возможно, уже догадались, он будет координировать исследование компании в интересах «БФГ» – и наших, разумеется, тоже. Благодаря ему мы поймем, в каком направлении нам двигаться дальше – после всех этих досадных недавних неудач.

Мужчина улыбнулся. «С отеческой теплотой», – возможно, сказали бы некоторые, но они были бы неправы. Внешне его улыбка действительно казалась теплой, и Крейг даже не сомневался: многим людям она могла показаться именно такой. Но под ней пряталось что-то противоположное – вполне ощутимая холодность, – и это заставляло его чувствовать себя неловко. В ней не было ничего настоящего, только расчетливая попытка убедить всех присутствующих в комнате, что он добрый человек, искренне заботящийся об их интересах, а не бездушная акула, приплывшая сюда, чтобы решить, кого вытолкать взашей.

«Этот тип опасен», – решил про себя Крейг. С этого момента ему нужно было быть осторожным. И вести себя наилучшим образом.

– Мистер Патов и консультанты, работающие с ним, будут… – Мэтьюз сделал паузу, улыбаясь. – Ну почему бы не предоставить слово ему самому? Дамы и господа – мистер Регус Патов, консультант!

Раздались ленивые аплодисменты.

– Не нужно таких формальностей, – произнес консультант, выходя вперед и записывая свое имя на белой доске черным маркером, ни дать ни взять – учитель. – Можете звать меня просто Регус. Имя редкое, но несложное.

Раздались вежливые смешки.

– Как сказал мистер Мэтьюз, я нанят для проверки вашей деятельности. Я понимаю, что ваша организация недавно пережила финансовые неудачи, и моя задача – найти способ компенсировать любые потери, потенциально понесенные вами, и предложить вам новую, более перспективную стратегию действий. Упрется ли это в простую оптимизацию рабочих процедур или дойдет до обновления линейки продуктов – пока неизвестно. Рассматривая компанию, мы представляем ее себе как нечто цельное, единый организм. Проблемы могут как идти сверху, так и просачиваться снизу, поэтому я изучаю каждый аспект организации, прежде чем определить, какой подход к реструктуризации будет наиболее уместен.

Рука Фила взлетела вверх, хотя он не стал ждать, пока его призовут заговорить.

– Будет реструктуризация отделов, да?

Мэтьюз взял слово:

– Об этом говорить еще рано. Мы не знаем, что будет. Поэтому мы и наняли мистера Патова. Он изучит ситуацию, а затем определит наилучший план действий.

– Я точно слышал, он сказал «реструктуризация», – настоял Фил.

Консультант улыбнулся. «И снова – холодно», – подумал Крейг.

На страницу:
1 из 7