
Полная версия
Книга 1—2. Амана- скифская царица. Любовь или зов предков? Книга 2.» Римский орел» распростёр свои крылья над миром. Цари и Царицы Древнего Понтийского государтсва.
– Матушка, я в своих странствиях достигли таки берегов Скифии, где встретил царицу Аману.
– Гостя у нее, я решил пригласить властительницу степей в нашу Элладу. – произнес царевич Леонидис.– Мать наследника греческого престола слегка кивнула.
– Пусть царица узнает как живут люди в Благословенной Греции – познакомиться с нашей культурой.-Скифы до сих пор, видно живут шатрах, и питаются тем, что дает им их щедрая земля. – закончила свою речь греческая царица, с тонкой ироничной улыбкой на устах..-
Но чужеземка ее поразила -Амана сказала, что родилась в белокаменном дворце на берегу Понтийского моря
.
– После того как Боги забрали при рождении ее матушку в своей сверкающий мир.– продолжила с тайной грустью иноземка, он покинул дворец, и мы часто проживали в степи, в богатых шатрах, что по роскоши не уступают лучшим местом отдыха греков.
– Я знала, что есть такая страна Греция. и там живут очень воспитанные и утонченные люди – произнесла Амана медленно, но достаточно понятно.
Ведь дочь царя Скифов еще с детства обладала удивительными способностями копировать пенья птиц. Тонкий слух Аманы уловил мелодичность греческого языка, когда она общалась с толмачем. Поэтому она смогла произнести небольшое приветствие матери греческого царевича Леонидиса.
К кораблю подали богатые, разукрашенные золотом носилки, и царица Грозго с Аманой взошли на них. Могучие рабы поняли эти носилки, с драгоценной «ношей» и двинулись город, где правили родители греческого царевича. Сам же наследник престола, со своей охраной, верхом на лошадях, последовали за носилками с двумя царицами.
Амана обозревала окрестности: храмы, дворцы, неспешно движущуюся паланкины – именно так назвала носилки греческая царица. Люди спешили по своим делам. Но были это в основном мужчины, завернутые в такую же одежду, как матушка Леонидиса.
– Мы одеваемся в удобные хитоны, это целый отрез ткани, что оборачивает тела человека. Ткань тонкая – в ней нежарко. Ты же померишь такую одежду, находясь во дворце царя нельзя носить укорочённую одежду, тем более женщине.
– К стати мой сын сегодня будет присутствовать на царском пиру, номы будет праздновать отдельно.
– Ты видишь, Амана на улицах находятся только мужчины, женщины в Греции существуют для украшения своих домов и рождение детей.
– Они живут очень обособленно, даже на улицу редко выходят.
– Привыкнуть к этому очень сложно, особенно рожденной среди воли и простора женщине. Когда я вышла замуж за отца Леонидиса, будучи еще дочерью правителя Спарты, где и девушки и юноши имеют равные права. Наша молодежь воспитываются вместе, все принимают участие в тренировочных боях.
– Я, оказавшись в греческом городе – живущим философией – очень долго привыкала к тому.
– Что для философа женщина не совсем равное ему создание Богов.
– Наш, удел даже цариц-тихая жизнь в окружении детей, занятие заботами дворца и бесконечные ожидание мужа: с пира, где господствуют свободные гетеры, воинских и государственных советов.
Гетеры – растянуто произнесла правительница скифов- А почему они с мужчинами?.– Девочка, -поучительно заметила матушка Леонидиса, гетеры – публичные женщины, они участья общается с мужчинами. Умеют развлекать их вести беседы. И конечно прекрасное тело гетер служит, для извлечения музыки любви… – произнесла загадочно греческая властительница.
Глава 7. Знаменитая гетера Аспазия на царском пиру
Пир был в разгаре, заиграли кифары и лютни, и перед царем и его гостями появилась знаменитая гетера Аспазия.
– Приветствую тебя царь Греции, Фридон, я решила посетить твой пир, сын царя, Леонидис побывал в Скифии, об этом известно не только в твоем городе – полюсе, но по всей Греции – поклонилась гетера всем присутствующим.
– Аспазия, ты умнейшая из женщин, слух о твоей красоте и ораторских способностях опережает даже твое триумфальное появление-произнес царь.
– Я привела с собой своих учениц, о правитель Греческой земли, они умеют танцевать и петь, подобно птицам.– Веришь ли, ты. в это Великий греческий царь, они все явиться моим подопечными, и сейчас они явятся, только чтобы усладить слух и взор твой и всех присутствующих – проговорила Аспазия.
– Мы ждем, прекрасная гетера, но есть условие, после танца, ты усладишь нас слух своим божественным голосом.– закончил свою речь греческий властелин Фридон.
– Аспазия хлопнула в ладоши, и появилась «стайка» юных девиц, короткие хитоны не скрывали, а лишь подчеркивали формы юных прелестниц. Они начали танец, он был сначала медленный, затем зазвучали бараны, и девицы ускорили темп. Гости увлеченно следили как танцовщицы взмахивали своими прекрасными волосами, доходившими им почти до пят. Леонидис повторил вслух свои мысли – как» диковинные птицы взмахивают своими крыльями " —
Не поверишь что это девы земные, кружатся в танце, и их роскошные волосы развеваются вовремя их пляски. После окончания исполнения музыкальной композиции, девицы окружили Аспазию. Одна из них заиграла на кифаре И гетера запела. Голос ее был божественный, казалась, казалось что это зазвучала свирель.
Пока гости и сам царь с сыном развлекались на пиру. Царица Грозго и Амана трапезничали в покоях супруги правителя, что находились недалеко от пиршественной залы. Обе женщины были одеты в тонкие хитоны, и утоляли жажду напитками, а потом трапеза переходила к мясным блюдам, меду и фруктам. Две царицы возлежали на ложах, так удобнее было употреблять пищу, и вести неспешную беседу.
Амана поднесла к своим устам кубок с вином, и рука ее застыла в воздухе, из пиршественной залы, проник в покои царицы Греции, чудесный женский голос. Казалось юная дева, всю жизнь даже разговаривает нараспев, таким"серебряным голосом».
– Великие Боги, кто это поет? – удивилась царица Скифии-Это Аспазия, знаменитая чаровница и гетера – проговорила греческая властительница. А, знаешь, милая девушка, что это песня посвящена Афродите, богине любви.
– А после песни, юные чаровницы, прибывшие с Аспазией, найдут свои прекрасные моменты жизни в объятиях мужчин, гостей царя. Вскоре этот пир превратиться посвящение чувственным удовольствиям.
– И так будет всегда, мужчина в Греции знает женщин двух одна гетера, а другая жена.– А что же делать женщинам, тем что являются женами? – спросила Амана. – Завтра увидишь, мы пойдем в главный храм, и та познакомишься с нашими богами Олимпа.
– Есть в Греции высокая гора, там проживают Боги. Они иногда слышать молитвы смертных. Но это бывает крайне редко ответила Грозго.
Глава 8. Древние Боги Олимпа – Величественные и недоступные
Ум и душа всегда
Вступают в перепалку.
Душа кричит – Любить пора
– Отдайся чувству неземному.
Познай, где Ад, где Рай.-
А ум твердит, не забывай:
– Что каждый миг и каждый
Час. Ответа требует от нас.
Утром царевич Леонидис с восторгом рассказывал об царском пире:
– Девушки-танцовщицы такие все грациозные. Но выше всех похвал Великолепная и Несравненная Аспазия.– О как она поёт, сегодня я налажусь ее ораторским искусством: – Матушка, ты просто не представляешь, она будет выступать среди философов, вот это женщина.
– Грозго улыбнулась, я такую одну женщину уже знала, звалась она поэтесса Сафо, но она не была гетерой. а просто свободной женщине быть нельзя.
– Сафо погибла за свои убеждения, а Аспазия была рабыня, но прекрасно обучилась искусству обольщения.
– Нои конечно, беседу она тоже может вести – закончила свой разговор властительница Греции.
– А мы с Аманой собрались завтра в храм, она приобщится к нашему поклонению богам.
– Может они подскажут ей, как девушке, родившейся свободной, привыкнуть к нашим обычаям и культуре засмеялась греческая царица.-
Утро следующего дня было безоблачно. Паланкин с двумя женщинами приближался в большому мраморному храму. Они сошли на землю и, неся дары Богине, покровительнице женщин – Гере. Женщины прошли в храм.– Амана, ты находишься перед статуей Богини Геры, она покровительствует всем, кто может зачать детей, и охраняет очаг.
– Эта Богиня жена и сестра главного Бога Олимпа Зевса.
– Это Грозный Бог, но, как и любой мужчина, очень любвеобильный.
– Его матушка Рея единственного из сыновей и дочерей спасла от своего мужа Корноса.
– Ему когда-то предсказали, что сын придет и убьет его, так он пожирал всех своих рожденных детей.-Только один его сын, Зевс, спаться, и заставил своего отца – чудовище выпустить из своего чрева всех его братьев и сестер.-прервала свою речь царица Грозго.
– Ой, Амана, я тебя уже заговорила, тебе, ближе, наверное всего Богиня любви Афродита.
– Оставь амфору с благовонным маслом у ног Богине Геры, и пойди поклонись Сиятельной Афродите- она покровительница всех влюбленных.– сказала мать царевича. Властительница Скифии подошла к статуе Афродиты, мраморная Вечно молодая дева смотрела на Аману, и как бы говорила:-
– Чужеземная правительница, выбирать тебе по какой дорогой идти, я не смогу изменить положение женщин и сладострастность мужчин
– О Великая Богиня любви, направь меня на истинный путь, подскажи, как мне быть – Снятся мне мои родные степи. – Каждую ночь, а скачу вольная и сильная на быстром коне по степи, а за мною следуют мои верные девы.– Но, проснувшись, я думаю о царевиче, он присушил мое сердце-Дай знак, как мне поступить, О, Великая Богиня.
– Амана поклонилась статуе и принесла дары.
Время шло, Леонидис отправлялся на государственные совещания, посещал пиры, беседовал с философами.
Амана ждала его, и только ночью ее душа становилась вольной как птица
.
Однажды она подслушала разговор отца и матери Леонидиса..Грозго говорила
– Не думаю я, что Амана подходящая партия для нашего сына, сильно уж она вольная, не сможет жить по нашим законам.
– У соседа греческого царя, подросла красавица дочь.
– Скромница, слово поперек никому не скажет, воспитана по нашим обычаем, вот бы Леонидису с ней встретиться.
– Царь удивился, а как же, Амана. Она охладеет она к нашему сыну отправится на родину.
– Наш Леонидис обещал ее вернуть на корабле домой.
– Да, я знаю, но может она, как сама себе поможет.
– Есть же драгоценности, я помогу ей их обратить в золото, найдем корабль и отправим ее на родную землю – сказала Грозго.– Амане стало очень обидно, она борется со своими чувствами и эмоциями, а ее даже, как невестку не рассматривают.– Что она тогда здесь делает? -Девушка попросила царицу прогуляться, чтобы развеяться к реке, что протекала в пределах города.
В сопровождении рабынь, стоя на берегу реки, она всматривалась в синюю глубь. И вдруг увидела не свое отражение, а образ речной девы.
– Амана, завала она, когда царица наклонилась к воде, всплыло драгоценное кольцо.-Одень его на палец руки., Царица- слышался голос девы. Когда девушка надела кольцо, она окуталась туманом и стала невидима, рабыни звали госпожу. И та появилась, кольцо царица спрятала. – Может пригодиться…
Глава 9. Побег царицы Скифов
Зов предков сильнее любви?
Царица Скифии вернулась во дворец, и стала задумываться, что ее жизнь здесь очень замкнутая, да и отношение с родителями Леонидиса не сложились. Сам царевич очень занят постоянно, ему нет дела до упреков Аманы:– Царица, вы живете точно так же, как все женщины Греции, но в отличие от других женщин, вас окружает роскошь.
Амана решила что нужно возвращаться на родную землю,
– Но как это сделать? -Однажды мать царевича Леонидиса, царица Грозго, послала одну из рабынь с поручением в район морского порта. Аманда вечером о б этом узнала, она написала прощальное письмо Леонидису, перехватила утром рабыню, и приказала ей поменяться одеждой.
Низко надвинул ткань одежды, что покрывала голову у женщин, когда выходили в город, Амана добралась порта. Она надела на палец руки, подаренное наядой кольцо, и ее окутало невидимым туманом. Ставшей «невидимой» для человеческого глаза, правительница Скифов стала передвигаться рядом с причалами, где стояли корабли.
Она подслушала разговор капитана одного из морских судов и работорговца – Понтийский царь, подчиняется проявителям греческих городов – государств.
– Я слышал, что он решил пополнить казну продажей рабов.
– Хочу отвести партию новых невольников, среди них есть и прекрасные девы,.
– Они, я, думаю, заинтересуют вельмож царя, а может и самого царя. произнес работорговец
,
Он дал капитану залог золотом и группа рабов зашла на борт. В этот момент. невидимая», окутанная туманом, царица Амана тоже попала на корабль.– «Ценный груз» – красивых рабынь, кормили неплохо и даже выпускали на палубу. Снимая кольцо, царица смешивалась с группой рабынь, некоторые из которой были представительницами Востока, и закрывали свои лица.
Амана решила озадачить работорговцев – когда девушек кормили, то с тарелок внезапно пропадала пища, окутанная туманом царица сменялась над работорговцами.– Что такое, удивлялись они?
– Неиначе, как сам Бог Нептун решил отведать наших лесных кушаний.– потешался один из моряков.-Ты так хорошо кормите своих рабынь, что и Бог не отказался сотрапезничать – закончил он свою речь.-
Спустя время корабль причалил в понтийском порту, незаметная никому царица скифов сошла на берег. Она решила остановиться в одном из рыбацких домов, и попросила папирус, и письменные принадлежности. Царица отправила гонца к своей верной подруге в Приазовские степи. Когда одна из воинственных дев скифов заканчивала свою трапезу, к ней привели гонца, прочитав письмо. Она воскликнула:.– Боги услышали наши молитвы, наша царица избежала плена и вернулась на землю предков.
– Девы – войны, мы собираемся в Понтийскую колонию, чтобы торжественно сопроводить нашу царицу до ее родового дворца.-
Утром скифская царица проснулась рано она и проживала в рыбацкой деревушке.
Амана поступила мудро: спустившись с корабля, сбежавшая возлюбленная Леонидиса, заложила ювелиру одно из своих украшений, сказав при этом, что ее отец оставив ей его на пропитание. И получив золото, она продолжала жить в рыбацкой деревушке, в ожидании своих дев – войнов.
Хозяйка дома, моложавая гречанка, вбежала в жилище, и заговорила очень быстро.
– В нашу деревушку прибыли воинственные девы – скифы. Они ищут свою царицу.
– Что за властительница в у нас может проживать?
– Царица скифов поблагодарила женщину за приют, и вышла из дома. На глазах удивленной жены рыбака, Аману издалека приветствовала ее давняя подруга. Она на весь опор неслась впереди отряда воинственных, высоких дев – красавиц. Остановив коня, верная подданная царицы, с поклоном произнесла:
– Сиятельная наша властительница, Амана, твои верные войны прибыли, чтобы спровадить тебя во дворец.– Царице подвели белого «как снег» жеребца и она ловко вскочила в седло. Но не знала Амана, что с приходом в родные степи, ее душа не успокоится, внутри горит «огонь любви» – и он вскоре проявиться.
Глава 10. Царица Амана правит, а душа её болит
Вернувшись в родные края, скифская царица Амана занялась управлением страной. Скифия- обширна, тут и дипломатия и экономика, торговля и военная подготовка войска. Но в минуты отдыха на царицу находила невозможная, тягучая тоска. Она думала, правильно ди поступила?
– Может нужно было принять обычаи греков? Ведь смогла же из-за любви смелая и воинственная спартанская царевна Грозго, научиться мириться с теми обычаями, что ей были не по нраву.
Смятение в мысли правительницы Скифии вносил, все сильнее и сильнее злой Демон. Человек имеет двойственную натуру. Это знали еще древние, а в мире есть Добро и зло, эти две энергии постоянно борются. И как только сомнения возникают и человека, так вторая «злобная его половина» начнет воспринимать энергию разрушения. Сны, что приходили ночью царице, были мучительными.
А где-то в далекой Греции, после прочтения письма царевич Леонидис, посылал своих слуг обыскивать все корабли, они опрашивали капитанов и команду :– Не появлялась ли красивая иностранка, что просила отвести ее в края Понтийские.-Но глухо было с ответом. Царица Грозго увещевала сына:
– Девушка сама выбрала свою судьбу, видно Боги не хотели вашего счастья
.
– Но, я нашла тебе невесту, она красива, как Афродита, тиха и нежна, как Персефона, ее женский род плодовит, как Древняя богиня плодородия Гея.
– Девушка- дочь царя из соседнего города государства, она тебе понравится- произнесла властительница
После долгих поисков скифянки и размышлений,.решил царевич жениться на Антиохии. Эта красивая тихая девушка, проехала с ним в золоченой колеснице, запряженной мощными белыми скакунами. Они по древним обычаям сочетались они браком. Все бы было ничего, но любви не было. Часто, во сне, Леонидис видел, как они счастливые идут рука об руку с Аманой.
А царица Амана страдала, она была неуравновешенна, часто допускала оплошности. Однажды приснилось жрецу. Что если царица не взойдет на жертвенный костер, и не сожжет свой ни спокойное в пламени костра, погибнет ее народ. Во сне жреца красивая лебедь билась с черным вороном, и тот заклевал ее. А после черные тучи прошли над степью, ливни и грозы.
Амана узнала от служителей жрецов, о том, что от нее требуется жертва. Но она была еще такая молодая и красивая, а тут войдя на костер. Она никогда больше не сможет почувствовать радости земные. А, когда прознала об таких её тяжких думах ее подруга. То предложила правительнице выход.
– У нас. Амана есть рабыня, она похожа на тебя, девушка согрешила и убила ребенка.
– Она все равно будет приговорена к смерти.-А так взойдя на жертвенный костер, девушка спасет твою жизни и свой народ.
– . А тебя царица мы спрячем в горных долинах Понтийской земли, ты проживешь там, душа твоя успокоиться. А когда придет время, мы похороним тебя, как царицу со всеми почестями.
Амана согласилась.
– Девушке все равно – смерть, а мне может тайна и покой природы поможет забыть все.
– Я буду молиться Великой Матери Народов за свою родную землю. Утром сообщили всему народу, что царица приболела, и едет к знахарке. Амана отправлялась в долгое путешествие, где она будет отшельницей. Спустя некоторое время девушка с закрытым лицом, облаченная в одежду царицы, вернулась в свой дворец. Она взошла на костер, и жрец так и не увидел, кто же был действительно был принесен в жертву Богам.
Глава 11. Прошлое и будущее – победа над смертью и тоской
Прошло время Амана жила отшельницей в далекой горной долине. Она могла видеть, когда смотрела на горы. Как в облаке тумана появляется Великая мать Народов. Богиня говорила царице, что ей еще придет воспоминание о прошлым, то тогда она уже будет мудрой и сильной.
У царя Леонидиса родился сын, смышленый царевич однажды нашел, то над чем грустил его отец. Леонидис удивился, когда однажды увидел своего сына Гектора, играющим в красивым украшением скифской царицы. Амана, убегая из дворца греческого царя, забыла одну из своих драгоценностей. Она была найдена, совершенно случайно, когда одна из рабынь, когда она убирала комнату исчезнувшей царицы.
Увидев закатившийся золотой браслет, она передала его Леонидису. Царь усиленно скрывал ото всех этот браслет. Но однажды войдя в комнату, он увидел его в руках своего малолетнего сына. Мальчик пока воспринимал этот браслет, как игрушку, но когда ребенок подрос. Он спросил у отца:
– Скажи, о Великий царь, почему ты так дорожишь этим женским браслетом, он не похож на тот, что носят наши греческие женщины
– Браслет очень интересный, на нем много звероподобных существ-.Леонидис рассказал сыну печальную историю своей любви. Как прибыл в Скифию, познакомился с царицей Аманой, что отдал душу, и похитил ее, но вольная скифянка предпочел вернуться на свои земли. Убегая из дворца, она потеряла свой браслет.
– А что это за земля Скифия – спросил отца Гектор
– Это далекая степная земля, обширная, омываемая морями – ответил Леонидис.
Царевич пошел любознательностью в отца, он приходил к философам и встречался путешественниками, мечтал увидеть далекую Скифию. Однажды к Понтийскому царю отправлялась греческая делегация, и Гектор, поставил отца и мать перед фактом:
– Я поеду в далекие земли, нет у меня тяги к управлению государства, у вас еще один сын.
– А моя сестра вышла замуж за царя Понта
– Так что я решил навестить ее. Когда его бабушка, царица – вдова Грозго, узнала о желании своего внука, то на, то она с гневом обрушилась на царя Леонииса.
– Я когда-то спасла тебя от горькой любви к царице Скифии Аманы
А ты взял и задурил голову своему сыну, а если он повторит твой путь?
– Ну пусть может, его жизнь будет светлее чем моя – ответил ей царь Леонидис.
Большой корабль греков, пресек моря и прибыл в Понт. Там как раз отдыхала от вечных советов своего отца юная дочь скифского царя. История повторилась, прознав об это давняя подруга Аманы решила свести молодую пару к отшельнице царице.
Раннем утром Амана встала с каким-то удивительным чувством светлого и прекрасного душевного покоя. Она давно справилась со своей страстью, приобрела мудрость. И не о чем уже и ни мечтала. Однажды, глядя в даль, в горной долине она увидела отряд девушек
– Да моя подруга юности обо мне не забывает – успела произнести Амана. отряд подъехал все сошли с лошадей. И давняя подруга юности подвела к Амане молодую пару:
– Великая царица, Богам было угодно, чтобы твоя история повторилась..
– Сын Леонидиса приехал в Понтийскую колонию и влюбился в дочь твоего брата. Что нам теперь делать?
– Амана соединила руки влюбленных.
– Если вы сможете отказаться от власти и жить только для друг друга. Пусть моя племянница забудет воинственность, а ее возлюбленный, про царские регалии. Тогда они смогут быть счастливы
– Но властность и свободолюбие в ваших душах сильнее веление любви и верности, то тогда разойдутся ваши дороги – произнесла Амана.
Гектор решил остаться при дворе своей сестры и его жена сменила воинственность своих предков, на тепло семейного очага и счастье с любимым человеков.
А. где- высокого в горах, их благословляла Великая Мать Всех народов. Проигравший Демон ушел за горы. Амана прожила долго, с чувством, что соединила две любящие души. Когда пришло время, тайна ее спасения открылась, и народ с почестями похоронил свою царицу в высоком кургане. И по ныне курганы царей и цариц, унёсших свои загадки в мир предков находят археологи. Изучая таинственный мир, когда человек поклонялся Четырем Стихиям: Земле, Воде, Воздуху и Огню. Он этих времен остались лишь седые легенды, степной ветер нашептывает искателям приключений.
Книга 2. «Римский орёл» распростёр крылья над миром
Цари и Царицы Древнего Понтийского царства. Как не удержать власть в своих руках, борясь за первенство?
Пролог
В Древние времена Чёрное море называлось Понтийским. Два античных государства объединились в одно Понтийское царство. Кто были Митридаты, правители этой земли? То ли они потомки древних македонских царей, то ли наследники персидских властителей? Грозный Понт поглотит все античные небольшие государства. Но появиться сильный противник Римская империя, она не потерпит конкуренции.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.