
Полная версия
Анистелла. Звездные крылья
– В Милэйне нет никого, кто был бы сильнее тебя.
– А кто сказал, что ты должна учиться в Милэйне?
Лиан замерла. Хэварт присел на скамью и отпил из кувшина воды. В движениях этого высокого крепкого мужчины не было ни одного намёка на многолетний опыт воина. Он обходился со всеми вещами аккуратно, почти нежно. Хэварт часто патрулировал берега Сифры, поэтому его волосы не поседели от возраста. Он прожил почти полвека, но выглядел максимум на тридцать.
– Однажды ты сказал, что я должна научиться военному мастерству в Айоланте. Лорд Киллин тогда был в ужасе.
Лиан села рядом с Хэвартом.
– Ты могла бы многому у них научиться. Соединять свои крылья с ветром и ускоряться с его помощью. Чувствовать энергию земли и приближение своего врага. У них же даже есть академия, в которой учатся молодые воины.
Хэварт не боялся говорить вслух, что Айоланта в плане обучения уходила от Милэйна далеко вперёд.
– У лорда Киллина получится начать войну против Айоланты? – вдруг спросила Лиан у Хэварта.
– Сомневаюсь. Он старается, но конечное решение будет за королём.
– Хэдин станет королем. Я переживаю, что у его отца появятся рычаги давления.
– Хэдин не глупец и всё прекрасно понимает, – ответил Хэварт успокаивающим тоном. – Он же разделяет твоё мнение и прислушивается к нему. Я бы тоже прислушивался к тебе.
Лиан посмотрела на него.
– Ты говоришь правильные вещи, – добавил Хэварт. – Я уже говорил, но скажу еще раз. Мне жаль, что ты отказалась от престола.
В его голосе звучало искреннее сожаление, которое преследовало Лиан уже несколько лет. Она не позволяла себе испытывать вину, потому что никто из людей вокруг не винил ее. Все поддержали отказ от короны и не пытались ее переубедить. Но мнение и слова Хэварта вызывали в Лиан иные чувства. Их взгляды встретились. Лиан почувствовала, как общая тайна сжимает горло.
Лиан резко обернулась, когда дверь с грохотом открылась. В тренировочный зал вошел Хэдин.
– Принц. – Хэварт встал с места и склонил голову.
– Могу я поговорить с Лиадан? – спросил Хэдин, а потом осёкся, увидев тренировочные костюмы и копья. – Если вы уже закончили, разумеется.
– Конечно. Принцессе нужно отдохнуть.
Лиан услышала издевку в его голосе. Проигнорировав задорный взгляд Хэварта, она немного успокоилась. Но не надолго. Хэварт вылетел через высокое окно под потолком, и взгляд Хэдина тут же устремился к Лиан.
– Ты летала к санталам?
– Да. Летала.
– Почему одна?
Хэдин смотрел на неё с надеждой во взгляде. Она не имела права обманывать или скрывать что-то от него. Но как только Лиан собралась ответить ему, Хэдин выпалил:
– Я не хочу разрывать нашу связь.
Тело окаменело. Лиан сохранила эмоции глубоко внутри, хотя в голове поочередно всплывали слова людей, которые, в отличие от нее самой, не игнорировали знаки со стороны Хэдина.
– Поэтому я и летала одна.
– Что?
– Я догадывалась, что ты скажешь это. – Лиан взяла копьё со скамьи и поставила его обратно на стену. – Хотя и старалась не замечать очевидных вещей.
– В таком случае, я могу больше их не скрывать.
– Ты не очень пытался.
– Прости, – тихо сказал Хэдин. – Сначала я пробовал… Я… Я могу просить тебя принять эту связь?
Лиан продолжила стоять к нему спиной, ощущая на себе внимательный взгляд. Она знала, что увидит, если повернется сейчас. Надежду. Заботу. Возможно, любовь, которую до этого было удобно не замечать.
– Почему ты поступаешь так? – спросила Лиан, медленно разворачиваясь.
– Потому я надеюсь, что…
Лиан опешила, когда Хэдин сделал широкий шаг и крепко обнял ее. Макушкой она чувствовала горячее дыхание, а от рук на спине оставались невидимые следы. Она вспомнила, как Мэйм поцеловала его ранее, и от этих прикосновений стало не по себе.
– Просто дай мне время. Прошу. – Хэдин прижал ее к себе сильнее. – Ты перестанешь смотреть на меня, как на своего брата. Я стану мужчиной, который достоин твоей руки. – Лиан почувствовала в горле горечь, когда Хэдин отстранился и посмотрел на неё. – Я вернусь, и мы обо всём поговорим, хорошо?
От надежды в его голосе Лиан съежилась. Она хотела оттолкнуть его, заявить, что этого никогда не будет, но не нашла в себе сил. Не сейчас, пока он смотрел на нее… так.
– Хорошо.
Хэдин широко улыбнулся.
– До встречи, Лиан.
Он выбежал из зала и помахал ей рукой на прощание. Она тоже махнула ладонью. Этот жест, казалось, разорвал её жизнь на две части. Тишина продолжала оседать в зале ровно до того момента, как с другой стороны зала открылась небольшая дверь.
– Кто бы мог подумать. – Фейр присвистнул. – Будущий король желает заполучить принцессу, отказавшуюся от престола.
– А Хэдин очень упёртый, – добавила Селия.
Лиан их проигнорировала.
– На что он вообще надеялся? Лиан не хочет быть королевой.
На плечо опустилась рука Селии.
– Признайся, что его чувства тебя не удивили. Если ты скажешь обратное, я сочту тебя великой слепой.
Ей нечего было сказать.
– Хочу посмотреть, как будущий король получит отворот-поворот, – засмеялся Фейр. Зеленые глаза парня засияли озорством. – Это будет занятно.
Селия подхватила смех. Этим двоим всегда было весело. А вот Лиан не испытывала радости.
ГЛАВА 4
Через три дня Лиан и Брен решили прогуляться по улицам Аэрина вдвоем. Часть столицы стояла на возвышенностях, поэтому дороги поднимались и петляли между домами и храмами. В обычный день на улицах было шумно. Больше всего жителей находилась на рынке и площади, где торговали овощами и фруктами, одеждой и оружием, которое могли покупать лишь те, кто имел разрешение. У окраины торговых палаток стояли повозки с запряженными в них стиффами.
Лиадан не любила официальные наряды, но выход в город обязывал её хотя бы сменить военную экипировку на королевский костюм из простых плотных штанов черного цвета, белой рубашки и накидки. Вся одежда имела привычные вшитые серебром узоры.
– Сегодня тёплый день, – заметил Брен, одетый в те же цвета, что и сестра.
Лиан сделала широкий шаг вперед, чтобы нагнать его.
– И солнце яркое. Сегодня оно светит дольше обычного.
Из-за непривычно теплой погоды людей на улицах было гораздо больше обычного. Они прогуливались по улочкам и кланялись, видя небольшую процессию принца и принцессы в сопровождении стражи. Некоторые не боялись подходить и интересоваться о здоровье короля и королевы.
В такие моменты Лиан чувствовала единение с жителями Милэйна, запоминала лица и в который раз обещала себе приложить все усилия, чтобы эти люди смогли увидеть иную жизнь.
Брен и Лиан прошли почти вдоль всей столицы и остановились возле заросшего пруда, с которого хорошо виднелся замок и дерево глицинии. Брат бросил в воду несколько камней, наблюдая, как от его действий на поверхность подплыли серебристые рыбки.
– Хотел бы я посмотреть на кольцо из глициний, которые растут вокруг столицы Айоланты. – Брен задержал на дереве долгий взгляд. – До сих пор не понимаю, почему семья Хэдина выбрала глицинию в качестве своего символа.
– Чтобы посмеяться над королевской семьей Айоланты, – предположила Лиан, усаживаясь на небольшой валун рядом.
– Жестоко.
В голосе Брена слышалось осуждение. Лиан его разделяла. Она провела рукой по водной глади и стряхнула капли на траву.
– Лорд Киллин как-то сказал, что это из-за Айоланты другие королевства отвернулись от нас, – тихо произнесла Лиан.
– Не уверен, что это правда, – ответил Брен. – Милэйн не ненавидят. Они просто боятся, что мы попросим о помощи, если заключим союз.
– Значит, они отвернулись от нас из-за страха?
Лиан не любила, когда ее одолевали такие мысли. У каждого из королевств были свои причины отвернуться от Милэйна когда-то. Отступить и бросить их на севере одних сражаться против орков. Но разве Милэйн был виноват в соседстве с этими тварями?
– Я пыталась вырастить внутри себя гнев, – призналась Лиан. – Ненависть помогла бы мне.
– Не помогла бы.
Брен положил руку на плечо Лиан и помог встать на ноги. Брат пристально посмотрел ей в глаза.
– Ты понимаешь, что ненависть только усложнит ситуацию. Вместо новой вражды давай лучше постараемся избавиться от ущелья и показать всему континенту, что они не правы на наш счёт.
Лиан слабо улыбнулась и обняла его. Объятия длились всего мгновение. В следующую секунду недалеко от них приземлились два воина из отряда Лиан, и безмятежность вмиг сменилась настороженностью.
– В чём дело? – спросила Лиан, увидев напряжённые лица.
Высокая девушка с янтарными волосами шагнула вперед, поклонилась и сказала:
– Король вызывает вас обратно в замок.
– Пришла весть с востока, – добавила другая девушка с короткими черными волосами. – Орки захватили часть гор возле леса и один из складов.
Возвращение обратно во дворец заняло всего несколько минут, которые показались Лиан вечностью. Король отдал приказ отправить двенадцать отрядов к горам. В том числе и людей Лиан. Брен тоже хотел присоединиться, но отец запретил, ссылаясь на то, что один из наследников должен остаться в столице.
Они быстро собрались, взяли только самое необходимое, и через порталы сантал перенеслись как можно ближе к полю сражения.
Небо было покрыто серыми грозовыми облаками. Холодный воздух щипал кожу на лице. Хорошо, что к своей форме Лиан добавила кожаные перчатки. Пока ветер ударял в лицо и испытывал крылья на прочность, она прокручивала в голове их прошлый поход и необъяснимую тишину от орков.
«Они даже не собирались идти в центр гор. Их целью был восточный лес и наши базы».
Когда отряды пролетели половину пути, впереди крикнули:
– Орки пошли в горы!
Лиан подняла взгляд от густых непроходимых лесов и взглянула на дорогу, ведущую к горе.
– Спустимся прямо там, – приказала Лиан.
Воины пошли на снижение, ударяясь об облака и буквально падая на землю. Камни и длинные прочные стрелы полетели в их сторону со слепых участков гор. Лиан обернулась и обратилась к половине отряда.
– Найдите лучников и избавьтесь от них. Все остальные со мной.
Другие отряды под командованием своих командиров последовали их примеру и поделились поровну.
Лиан приземлилась на большом валуне за спиной орка, быстро вытащила меч из ножен и воткнула в толстую шею. Бордовая, почти черная кровь брызнула на снег. Тело с грохотом упало на камни под звуки начавшейся битвы.
От кусачего мороза на щеках проступили красные пятна. Обжигающе-холодный ветер пытался проникнуть под плотную ткань боевого костюма.
Воины погнали орков дальше в горы, пока Лиан осматривала мёртвое тело. Орки были выше двух метров, с неестественно большими мышцами и вздутыми венами. Их появление до сих пор оставалось загадкой для континента. Как отиумы дарили крылья с помощью своей энергии, так и ущелье порождало этих монстров. По лысым головам и шершавой коже расходились шрамы и следы от боев. Широкие ладони были способны разорвать человека на две части.
На тренировках воинов учат главному правилу: не попадать в руки орка. Многие из них тоже использовали оружие: большие и толстые стрелы, копья, камни и дубинки. Но от любого такого удара можно увернуться. Если орк схватит хотя бы одной рукой, шансов вырваться уже не будет.
Лиан спрыгнула с валуна, стараясь смотреть только на убитого орка, а не на тела воинов. Кроме ужасных ран и внутренностей, лежавших рядом была ещё одна схожая черта.
Крылья. Точнее, их отсутствие. Орки вырывали и утаскивали их в ущелье, забирая магию, которая им не принадлежала.
Рядом резко приземлилась Селия и вытерла капли крови, оставшиеся на щеках.
– Иди к тем, кто выслеживает лучников, – сказала Лиан, хватая в руки лук и стрелы.
– Предлагаешь мне рыскать, как мышь, когда все остальные будут в самой гуще событий?
– Не предлагаю. Приказываю.
Селия надулась, но спорить не стала. Она не позволит возмущениям взять верх сейчас и обязательно напомнит об этом в будущем.
– Фейр! Ты пойдёшь со мной, – отдала новый приказ Лиан.
Парень кивнул и показал Селии язык, когда та недовольно заворчала. Оставив их позади, Лиан побежала по каменистой дороге вверх, огибая трупы и выступы. На заднем плане она услышала вой гончих и звук разрывающейся плоти.
«На этот раз мы быстро прогнали их в горы. Или это орки так быстро отступают?».
Она схватила стрелу и выпустила её, когда чуть выше показался орк. Лиан всегда попадала в голову или сердце, а потом наблюдала, как они корчились от боли, не имея шансов достать наконечник. Тело рухнуло вниз к ее ногам.
На одной из верхушек Лиан остановилась и прислушалась к звукам вокруг. Воины быстро гнали орков обратно на восток, стараясь истребить как можно особей по пути.
– Они многих убили, – заметил Фейр, рассматривая покрасневший снег и мертвые тела на нем. – Почему решили убежать?
– Орки забрали то, что хотели.
– Но они никогда не убегали по своей воле.
Лиан не успела ответит: за их спинами раздался взрыв. Из части леса возле другого склада поднялось плотное облако из дыма.
– Кажется, что часть орков осталась там.
– Лети туда, – приказала Лиан, и Фейр тут же взлетел в воздух. – Проверьте край леса. Если воинам нужна помощь, предупредите отряды.
– А ты?
– Я пойду по следам и добью оставшихся орков. Найду наш отряд и полечу к вам.
Парень кивнул и быстро скрылся за горой. Не тратя время зря, Лиан побежала мимо острых валунов и скрылась за участком из сухих острых деревьев без листьев. Она ловко перепрыгивала через камни и спускалась вниз по узкой тропе, которая вскоре вывела её на развилку. Руки сильно сжали лук, когда впереди послышались звуки борьбы.
Не орков и воинов. А воинов и воинов.
Орки редко испытывали страх и покидали поле битвы. Они считали своим долгом выстоять перед армией милэйнский воинов. Но было одно обстоятельство, из-за которого твари всегда убегали. Когда в горах, помимо воинов Милэйна, охотились айолантские воины.
Лиан выбежала на открытое пространство как раз в тот момент, когда Селия упала на спину, вовремя убрав крылья и прикрыв голову руками. Она дёрнулась в сторону, стоило копью вонзиться в нескольких сантиметрах от её головы. Девушка зашипела и подскочила на ноги, но снова упала, подбитая чей-то магией.
Она провела грязной рукой по лицу, убирая волосы. Крупная фигура нависла на ней, сжимая в руках меч.
Лиан заняла устойчивое положение и натянула тетиву. Воин это услышал и поднял голову, показывая скрытое маской лицо.
– Даже не думай.
Воин с интересом склонил голову в бок. Мужчина, судя по фигуре. Он снова посмотрел на Селию и дернул рукой с мечом.
– Я сказала, даже не думай, – глубоким приказным тоном повторила Лиан.
Большие крылья были убраны у неё за спиной. Руки легко держали лук и стрелу, нацеленную прямо в грудь их противника.
Лиан бегло осмотрела кусты и тени за камнями. Тут и там скрывались силуэты. Каждый айолантский воин носил маску, которая защищала его от прямых атак и скрывала настоящее лицо. Животные, птицы. Самые различные существа, населяющие их континент.
Воина, нависшего над Селией, Лиан хорошо знала. Они частенько встречались в горах. Последняя такая стычка случилась больше двух месяцев назад и закончилась столкновением. Отряд стремился оттеснить врага обратно в Айоланту, ведь здешние земли на Пиарс уже принадлежали Милэйну. Как и всегда, Лиан вступила в схватку именно с этим мужчиной, которого никогда не могла победить. Как и он ее. Их битва напоминала изящный танец. Сражение без цели, где противники изучают друг друга, но не переходят невидимых границ.
Было в них что-то манящее, от чего Лиан чувствовала предвкушение, поднимаясь в горы каждый раз и надеясь встретить там отряд с воином в волчьей маске.
– Ты уверена, что это один и тот же человек? – как-то спросила Селия.
– Да. Его манера двигаться и голос. Я уверена, что постоянно сталкиваюсь именно с них.
Некоторые воины, прервав сражение, теперь смотрели на них. Лиан сильнее сжала лук. Несколько белых прядей развивались у неё перед лицом. Воин тем временем ждал.
– Я вынуждена попросить вас уйти. Хватает проблем и без вашего вмешательства.
– Мы заметили, – раздался глубокий низкий голос, который немного исказился из-за маски. – Но я думал, что воины Милэйна универсальны и способны фокусироваться на двух целях.
Лиан выпустила шипящий звук и натянула тетиву еще сильнее.
Селия отползла в сторону, когда из-за кустов показались все айолантсские воины. Вместе с ними вышли люди Милэйна, побитые и уставшие. Лиан замерла, узнавая в некоторых из них преданных псов Далисы. В голове возникла неприятная мысль.
– Не мы напали первыми, будущая королева, – заявил воин, подтверждая ее опасения.
– Вам стоит проверить информацию, – сухо произнесла Лиан. Она не хотела задерживать внимание на его словах и том, что воины Милэйна снова стали зачинщиками конфликта. – Я отказалась от престола.
– Вот как. – Лиан услышала искреннее разочарование. – Очень жаль. Мы так надеялись на сотрудничество.
– Не нужно нам ваше сотрудничество! – крикнул кто-то из милэйнских воинов. – Проваливайте на свою территорию, пока мы вас не убили.
Остальные подхватили крики.
– Прошу, скажи мне, что престол займет твой брат, – попросил воин в маске волка.
Лиан промолчала. Ответом был завывающий над их головами ветер.
– Значит, Хэдин Лейнсфон? – почти недоверчиво спросил воин. – Хотите новой войны?
Когда несколько воинов одобрительно закричали, Селия велела им заткнуться. Лиан не успела ответить. Со стороны Восточного леса послышался громкий свист. На звук среагировали все, кроме Лиан и её противника.
– Вам нужно идти, – сказал воин, убирая меч в ножны.
– Все-таки решил сбежать? – спросила Лиан.
– Отступить на время. – Послышался сдавленный смешок. – Не хочу, чтобы из-за этой неудачи вы снова обвинили нас.
Лиан до боли сжала зубы, когда айолантские воины тихо засмеялись, поддерживая его слова, и провела взглядом их удаляющиеся фигуры.
– Оставить оружие! – крикнула она, увидев, как люди Далисы уже приготовились последовать за ними. – Вы все прямо сейчас покинете Пиарс и полетите на помощь в лес.
– Мы подчиняемся не вам, принцесса, – произнес кто-то в грубой форме.
Лиан холодно улыбнулась.
– Не припомню, чтобы положение Далисы было выше положения вашей принцессы, – произнесла Селия, выставляя вперед меч. – Проявление неуважения к члену королевской семьи и отказ выполнять приказ караются изгнанием из рядов королевских воинов.
Мужчины и женщины переглянулись и, плохо скрывая презрение, все же поднялись в воздух и полетели к лесу.
– Что здесь произошло? – спросила Лиан.
– Они заметили пролетающий недалеко отряд воинов Айоланты и атаковали. Мы попытались их остановить, но одна стрела попала в кого-то из айолантцев. Как видишь, они решили не оставаться в стороне. – Селия задумалась. – Нас снова будут называть дикарями, не способными держать оружие при себе.
Вероятно, так и будет. Возможно, эти воины донесут до айолантского короля, что никто в Милэйне не готов к миру. Что там живут люди, жаждущие войны и крови.
– Подумаем об этом потом, – через силу сказала Лиан. – Сейчас у нас есть дела поважнее.
✰✰✰
Лиан не стала лететь к складам, а пошла пешком по тонкой тропинке мимо реки. Над головой летали воины, кричали и радовались отступлению орков и айолантских воинов, новость о которых уже распространилась в лагере. Лиан могла думать только о том, что появление вражеского отряда не имело причин.
«Почему они были здесь? Что заставило их уйти так далеко в горы?».
Фактически, отряд Айоланты был на территории Милэйна, и отец мог потребовать объяснений от короля Андраса, но Лиан быстро откинула эту мысль, ведь Хэдин тоже нарушал границу прямо сейчас.
К тому же, воины Айоланты убили много орков, пока Селия и остальные не наткнулись на них. Никто этого не заметил, потому что не хотел, но Лиадан увидела трупы по другую сторону каменистой стены.
«Они помогли нам? Или сделали это из собственной выгоды?».
Она совсем не по-королевски ругнулась себе под нос и ускорила шаг. Об этом придется подумать позже. Сейчас нужно было помочь раненым.
Из-за дыма, который поднимался из земли в ущелье, деревья имели лишь сухие толстые стволы и корявые ветви. Трава в некоторых местах продолжала расти, но стала красной и ядовитой.
Лиан перепрыгнула через тонкий ручей, поднялась на возвышение и очутилась на небольшой поляне. Вся противоположная сторона состояла из небольших гор с несколькими углублениями. Там, во тьме, защищенной магией Милэйна, спрятали пещеры с оружием и припасами.
Из самого дальнего входа поднималась струя густого дыма.
По поляне носились воины: с оружием, мешками с целебными травами и ранеными. Лиан подошла к Фейру. На нём не было каких-то серьёзных ранений. Кровь на руках засохла и покрылась толстой коркой. Он тряхнул головой, и из волос посыпался пепел.
– Докладывай.
– Мы смогли отогнать орков до самого ущелья. Они не стали вступать в новую схватку из-за айолантских воинов и украли не так много оружия. В этот раз забрали больше припасов. Хотят ослабить нас.
– Этот отряд был гораздо меньше тех, что наступал на нас раньше. Они просто напали, чтобы напомнить о себе.
– Думаешь, у них не было цели?
– Была. – Лиан посмотрела на ряд из тел, лежащих на границы с мёртвыми деревьями. Ни у кого из них не было крыльев.
Фейр опустил голову вниз.
– Погибло четырнадцать воинов.
Лиан нахмурилась.
– Ты уверен? Там только тринадцать тел.
Фейр пожал плечами.
– Когда мы прибыли, нам доложили о четырнадцати. Может, кого-то ещё не успели доставить.
Лиан обернулась, когда мимо пробежали воины из другого отряда. Она подняла руку, чтобы остановить их, но потом увидела, как трое мужчин несут по небу тело, накинутое серебристой тканью. Одним из них был Хэварт. Все воины на поляне перестали заниматься своими делами. Даже раненые притихли, наблюдая, как мужчины приземляются и кладут тело на холодную землю.
Во рту проступил вкус желчи.
Лиан посмотрела на тела возле леса. Они лежали, прикрытые простой чёрной тканью. Их души уже были готовы пройти через Звёздный путь. Лиан чувствовала это.
И всё же…
«Серебристая ткань».
Черной тканью накрывали обычных воинов, погибших в бою. А серебристой… Когда Хэварт подошёл, Лиан не отрываясь смотрела на тело.
– Отец? Кто это? – спросила Селия.
Когда Хэварт заговорил, Лиан почувствовала, что временный мир, в котором находился Милэйн всё это время, рухнул:
– Отряд лорда Киллина погнался за воинами из Айоланты. – Хэварт сделал паузу. – Они не послушали нас и ринулись в самое сердце гор.
Все воины собрались вокруг тела.
– Лорд Киллин мертв.
ГЛАВА 5
Лиадан остановилась рядом с королевой и быстро поправила длинное темно-синее платье с вышитыми на нем звездами. Прямые волосы, завитые лишь на кончиках, закрывали спину и плечи. Шея, лоб и кисти рук были покрыты серебристыми древними письменами, которые переливались под звездным светом и взывали к могущественным предкам по ту сторону их мира. Подобные рисунки на телах оставлял каждый, кто присутствовал по время ритуала, но только символы на членах королевской семьи несли в себе магию и были способны открыть врата в мир мертвых.
Оранжевое пламя переливалось на прядях и украшениях, пока стражники не потушили огонь не погрузили площадку, выложенную черными камнями, в приятный полумрак. Воины и жители столицы создали полукруг за королевской семьей и советниками, заняв место на границы травы и камней.
Король Арвэль вытянул руки к месту, где над тринадцатью телами сияли магические огоньки. Сейчас они провожали воинов. Когда вернётся Хэдин, они проведут и Киллина Лейнсфона.
Отец снял накидку, оставшись в серебристом камзоле и такого же цвета штанах. Раскинув руки в стороны, он поднял голову к небу. Прошла одна секунда. Затем другая. Руки короля стали плавно двигаться, скрещиваясь впереди, поднимаясь над головой, а затем медленно возвращаясь назад. Длинные пальцы разрезали воздух.
В Милэйне смерть не была концом. Звёздный путь означал середину. Там, на ночном небе, каждая душа станет светом, который будет освещать их королевство. Во время ритуала никто не грустил. Никто не плакал и не кричал от боли. Звёздный путь был продолжением их жизни. Только на небе.
Тысячи светлячков осели на кронах деревьев и стенах дворца. Ветер стих, подавляемый древней магией, перед которой склонялась сама природа. Лиан вдохнула прохладный воздух и отпустила грусть, хотя ее сердце болезненно сжималось, снова и снова воссоздавая в голове образы погибших.