bannerbanner
Семь с половиной миров
Семь с половиной миров

Полная версия

Семь с половиной миров

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 8

Блэк поднял с пола рамку. На ней был изображён Вальд с тремя своими друзьями и ещё не таким крупным Кастиэлем. Вероятно, это был какой-то праздник. На обратной стороне рамки была дата и надпись: «27.09.2020 – мои 17 лет».

Посмотрев на календарь, Блэк произнёс: «Значит, тебе только двадцать. Жаль, что твоя жизнь рухнет в столь раннем возрасте».

Блэк небрежно поставил рамку на тумбочку и выглянул на улицу. Его взгляд был заворожён: он впервые видел таких маленьких птиц. Их пение успокаивало его. Иномирец был настолько увлечён рассматриванием этого нового для него цветного и красочного мира, что не мог оторваться от этого зрелища.

Внезапно вернулся Вальд с продуктами и без секунды раздумий завалил иномирца вопросами.

– Блэк, я тут задумался, у вас в мире есть города, интернет, транспорт, сотовая связь…? Хотя, наверное, это глупый вопрос. Как ни гляжу, а ты выглядишь как человек из времен после апокалипсиса.

– Ну, – Блэк с интересом разглядывал пакеты и их содержимое, – как бы мы продвинулись дальше, чем вы, парень. Уровень интеллекта у нас примерно одинаковый, но из-за наших физических возможностей, а также примитивному доступу к магии мы продвинулись дальше. У нас есть города, школы, университеты, заводы, лагеря, тюрьмы, военные базы, торговые центры, аттракционы и куча всего. Я выживаю в лесу и нахожусь в бегах из-за того, что я преступник и на мне висит розыск. Однако, ха-ха, мало кто хочет соваться в опасный, кишащий монстрами лес.

– А почему ты решил, что мы от вас отстали?

– Я заметил, что у вас мир разделен на кучу стран, у вас есть множество языков, проблемы с мусором в природе, экономические трудности, а также проблемы, связанные с предпочтениями в любви и расовыми различиями. Вы все еще сталкиваетесь с рядом нерешенных проблем, которые замедляют ваше развитие.

– Ты так говоришь, будто у вас нет проблем.

– Нет, дело в том, что мы разделили общество более жестко. Если кто-то является расистом, просто не ходи туда, где есть те, кого ты не любишь, и все проблемы решены. Мы стараемся избегать конфликтов, и благодаря этому наше общество более устойчиво. В то время как вы, кажется, застреваете на месте и не можете достичь процветания из-за несостыковок и конфликтов.

– Воу, но разве эти слои не начинают воевать?

– Тогда мы истребляем тех, кто на это отважился: «Не хочешь жить в мире, тогда повоюй с правительством».

– А как же тюрьма?

– Чтобы они вышли и снова начали буйствовать? У нас всё серьёзно, а магия и технологии позволяют не ошибаться на судебных процессах до 98%.

– Ладно, я понял, – достает куртку и штаны из стиральной машины, – ого, да она черная и гладкая, вот в такой выйти будет не стыдно. Но почему она была коричневой.

Блэк слегка улыбнулся и ответил:

– Застывшая кровь и грязь.

– Итак, пошли. У меня нет машины, будем идти пешком.

– У меня есть машина.

– И где она?

Из сумки Блэк достал куб, напоминающий кубик Рубика.

– Это технология, разработанная кибер-миром – «карманное измерение». В этот куб можно сложить объекты практически любого размера, и, к счастью, если я положу в него сумку, все, что находится внутри, также переместится. У меня в этом кубике целый грузовик.

– Что? Откуда?

– Угнал и переделал его в жилье. Кстати, а ведь теперь и ты станешь преступником, так как то, как мы перемещаемся, незаконно.

Вальдемар достал телефон.

– Может, все-таки поедем на такси? Куда нам нужно? – спросил он.

– В Лэсттоуновский археологический музей. Осколок там, я почти в этом уверен, но мы в любом случае сможем убедиться в этом, у меня есть свой, и он будет светиться рядом с настоящим осколком миров. Да и не влезу я в ваши автомобили.

– В ЛАМу, значит, поедем… Тогда к чему был весь этот разговор о транспорте? – Вальдемар убрал телефон обратно в карман. – Мы можем дойти пешком, тут недалеко.

Блэк лишь пожал плечами.

– Ты сказал, что у тебя нет машины, но у меня-то есть. Я просто сказал это. С чего ты взял, что мы на ней поедем?

Неловкое молчание наполнило комнату, а затем наш герой надел свою оранжевую худи, синие спортивные штаны с белой полосой по правой штанине и полностью черные кроссовки.

Они вышли из дома, и тут же Блэк нечаянно ударился о дверной косяк, произнеся: «Почему так низко?» Вальдемар рассмеялся, закрывая дверь.

После того как Вальдемар вдоволь посмеялся над неудачей Блэка, последний недовольно поднял брови и сказал с легкой угрозой:

– Лучше не смейся, пока это не стало последним действием в твоей жизни, Вальдемар.

Выходя на улицу, Вальд заметил:

– Чувствую, нас ожидает уйма взглядов.

Глава 5 "Безысходность"

Вальдемар включил навигатор и начал вести Блэка не пойми куда. На лице приключенца было видно удивление, он смотрел на всё словно ребёнок, попавший в парк аттракционов, рассматривая всё с явным интересом и даже удивлением, параллельно собирая взгляды прохожих. Немногие смельчаки просили фото, на что Блэк в свою очередь реагировал недружелюбно. Однако Вальдемар просил Блэка о дружественном поведении относительно других людей, и лишь спустя полчаса ходьбы у иномирца возник вопрос:

– Вальдемар, куда мы идём? – произнёс Блэк, окинув прохожих холодным взглядом и задержав его на голубе, который, не взлетая, опережал их.

– Ты же сказал, что нам нужно в Лэсттоуновский археологический музей, – ответил Вальд, заметив интерес Блэка к птицам. – Вот я и веду тебя туда. Идти совсем недалеко, и, кстати, нам повезло – сегодня билеты по акции.

– А ты уже бывал в этом музее? – Блэк слегка пнул птицу, и она врезалась в столб, но, к счастью, выжила.

– Ходили как-то группой на экскурсию. – Вальд с сожалением посмотрел на голубя, как будто ругая себя за то, что не может отчитать безумца. – К слову, зачем тебе эти осколки? Ты не похож ни на космического титана, ни на ученого, одержимого синими ежами. Ты сказал, что тебе нужно найти кого-то, но разве для этого нужны камни?

– Как думаешь, сколько времени мне потребуется, чтобы отыскать человека, который намеренно скрывается от всего мира? На этой планете проживает примерно восемь миллиардов человек, а в других мирах их число ещё больше, включая светлые и кошмарные. На это могут уйти сотни лет. – Блэк достал из сумки тот самый кристалл, с которым пришёл в комнату Вальдемара. – Существует легенда, что если человек коснётся кристалла миров, то сможет загадать любое желание, и артефакт исполнит его волю. – Он бережно положил кристалл обратно в сумку, словно боясь его потерять.

– То есть…

– Да, ты правильно понял. Если ты поможешь мне, то сможешь вернуть всё так, как было до нашей встречи. Возможно, даже с некоторыми изменениями в твою пользу.

Вальд погрузился в размышления. Сделка действительно сулила ему огромную выгоду. Однако его мысли прервал низкий голос Блэка.

– Мы пришли. – Головорез встал напротив музея и посмотрел на Вальда. – Пора действовать.

– Пошли… – Голос, подобно рукам, дрожал.

С каждой пройденной ступенькой тряска в теле усиливалась, предвещая хаос, который должен был разразиться менее чем через час. Колени подкашивались, голова кружилась, холодный пот градом катился по лицу, а дыхание стало прерывистым, хриплым, словно он бежал марафон. Сердце колотилось, как отбойный молоток, готовое вырваться из груди. Вальд пытался сосредоточиться, но мысли путались, а страх сковывал движения. Резкий вдох… мучительный выдох. Он закрыл глаза, пытаясь успокоиться, но это лишь усилило панику. Казалось, что он на грани срыва, что вот-вот потеряет контроль над собой. Но в последний момент, когда уже казалось, что он не выдержит, Вальд взял себя в руки, стиснул зубы и, сжав кулаки, сделал глубокий вдох. Его лицо стало сосредоточенным, решительным, словно он готовился к битве. Он снова был готов встретить хаос лицом к лицу. Снова.

Блэк схватился за ручку входной двери.

– В чём дело? Ты выглядишь более напуганным, чем когда меня увидел.

– Пообещай мне, – произнес Вальд, надевая капюшон. Его голос звучал тихо, но уверенно, без тени страха или неуверенности. – Во всем, что случится дальше, – он поднял на Блэка холодный, пронзительный взгляд, наполненный глубокой расчетливостью, – будешь виноват только ты, Блэк.

– Удивительно, на мгновение ты перестал быть жалкой букашкой… – Блэк ощутил исходящую от Вальда смесь отчаяния и решимости. Это было чувство, знакомое ему с самого детства… безысходность.

Глава 6 "Это было невероятно!"

Блэк и Вальд без проблем прошли через вход, отсканировав QR-код заранее купленных билетов. Вальд молча повел Блэка к месту, где были выставлены драгоценные камни.

Археологический музей окутан атмосферой старины и загадочности. В его тематических залах, словно в ожидании восхищения, собраны старинные реликвии и артефакты. Те, кто приходит сюда, чтобы узнать тайны прошлого, оказываются в мире, где игра света и тени, а также климат-контроль создают иллюзию погружения в те времена, когда были открыты сокровища древних цивилизаций.

Вместо привычных стеклянных стеллажей здесь всё было расположено так, словно так и должно было быть в то время, словно террариум для временного промежутка. Однако это не облегчало задачу нашим героям, ведь найти нужный камень становилось настоящим испытанием.

– Когда мы получим осколок, что мы будем делать дальше? – спросил Вальд, ища заветный волшебный камушек не отвлекаясь на прочие экспонаты.

Блэк, изучая каждый артефакт, задумчиво ответил на вопрос:

– С помощью осколка миров, мы перейдем в следующий мир, где нас ждет следующий осколок.

– Погоди, а как этот камень вообще сможет нас перенести в другой мир? – спросил Вальд, выражая свое недоумение. – Если он уже так давно у нас и никого не перенес, может быть, он просто не работает?

– Не морочь мне голову своими глупыми вопросами, просто ищи осколок миров, – раздраженно отреагировал Блэк. – Ты своими "почему" и "как" только будешь привлекать ненужное внимание.

– Я привлекаю внимание?! – удивился Вальд. – Ты вообще себя видел? Каждый человек, проходя мимо, обращает на тебя не меньшее внимание, чем на все остальные экспонаты в этом месте.

Слова Вальда вызвали у Блэка лёгкую улыбку, и он посмотрел на Вальда с лёгкой долей превосходства.

– А я вижу, тебя это не сильно заботит… – встретившись со взглядом Блэка, Вальд отвёл свой взгляд в сторону, и, к своему счастью, не зря.

– Блэк, там. – Произнёс вальд показывая пальцем на одну из витрин.


– Осколок магического мира. Он здесь. – радостно произнёс Блэк.

Розовый кристалл, притягивает взгляд своим ярким и загадочным блеском. Он пульсирует волнами света, становясь всё ярче и сильнее, когда головорез приближается к нему.

Вальдемар, наблюдавший за камнем, застыл в немом изумлении, а сердца всех присутствующих в зале забились быстрее, создавая напряжённую атмосферу. Казалось, что сердца людей начали биться в унисон, словно отзываясь на магическую силу, заключённую в этом кристалле.


– Запомни, Вальд, никогда не прикасайся к активированному осколку голыми руками, – произнес Блэк, надевая чёрную перчатку.

– Что здесь происходит?! – воскликнул охранник, придя в себя от шока. – Эй, ты! – закричал он Блэку, направив на него тазер. – Отойди от экспоната! Сейчас же!

– Ты имеешь в виду этот? – на лице Блэка появилась зловещая, маниакальная улыбка. Ударом кулака он разбил защитное стекло, достал Осколок магического мира и положил его в сумку.

В эту же секунду Вальд побежал и толкнул Блэка получив разряд тазера.


– Какое самопожертвование… Ты бы ещё под пули бросился… Ай. – Блэк почувствовал лёгкое покалывание в пояснице. Оглянувшись, он заметил, что другой охранник тоже не терял времени даром и решил оглушить преступника…

Блэк схватил осколок стекла и метнул его в первого охранника, пробив ему шею. Затем он медленно направился ко второму охраннику. «Лучше бы это были пули», – сказал он. Схватив охранника за голову, Блэк с силой ударил его о пол. Плитка треснула, череп раскололся, и вокруг разлилась лужа крови. Крики заполнили зал.

Блэк, подхватив бессознательное тело Вальда, пинком выбил пожарный выход и стремительно скрылся из виду.

Очнувшись, Вальд обнаружил себя в своей постели. Молча поднявшись, он направился к умывальнику в туалете, чтобы привести себя в порядок.

«Твою мать!» – донеслось от Вальда. Блэк медленно подойдя к туалету, увидел Вальдемара, который отстирывал свою оранжевую кофту от крови охранника.

– Блэк, что произошло? Я потерял сознание? Когда? – спросил Вальд, недоумевая.

– Ха-ха, видимо, я сильно ударил тебя головой об косяк… – усмехнулся Блэк. – Я убил двух охранников. Свидетелей было много, но завтра рано утром мы уже уходим.

– Ты что сделал?! – Вальд рухнул на сиденье унитаза и схватился за голову. – Зачем?

Вальд был в ужасе. Его сердце колотилось как будто хотело выскочить из груди, а в уме крутились мысли о последствиях всего произошедшего. Он был в полном отчаянии, не зная, как выбраться из этой ситуации.

– Что зачем? Зачем я убил охранников или оставил свидетелей? – ухмыльнулся Блэк.

– Куда я попал, Боже… За что? – Вальд встал, выпил воды и, сделав глубокий вдох и выдох, попытался прийти в себя.

– Радуйся, что ты жив. – Блэк взял в руки дробовик.

– Да лучше бы я там сдох, ты понимаешь, какие теперь у нас пробле… – Вальд был перебит. Дробовик снова оказался у его лба.

– Я мигом могу тебе организовать легкий выход из всего этого. Но переживаю, что тогда и твоего брата придется застрелить. – Голос Блэка был холоден и отчетлив.

Вальд отвел пушку от своего лба.

– я понял. Ладно… что там произошло? – спросил наш герой сев на кровать от безысходности.

Блэк, в дальнейшем рассказав, что было в музее после того, как Вальд потерял сознание, закончил историю своим мнением.

– Ох, Это было невероятно!

Глава 7 "Тихо"

С наступлением этого утра, Вальдемар ощутил, как волнение пронизывает его душу. Сегодня обещал быть днем, который перевернет их Кастиэлем жизнь. Наступило 5:30 утра, 12 октября 2021 года, и Вальдемар едва раздвигал тяжелые веки, когда неожиданно раздался стук в дверь. Внутри всё сжималось от надвигающейся неизвестности, он поднялся с постели и направился к двери, словно готовясь к встрече с судьбой.

Подходя к двери, Вальдемар медленно протянул руку к ручке, но прежде чем он успел ее коснуться, за стенами раздался знакомый голос Кости, его младшего брата:

– Эй! Открывай, Вальдемар, ты там?! – громко произнес Кастиэль, обращаясь к брату. – Меня мама из-за тебя в 4 утра подняла, давай вставай, крученый ты шашлык!

Вальдемар почувствовал, как напряжение стало ослабевать, услышав голос Кастиэля. Брат всегда был таким же энергичным и беспечным. Вальдемар улыбнулся и приоткрыл дверь, готовясь к тому, что их приключение начинается прямо сейчас.

Открыв дверь, Вальд впустил в комнату беспокойного Кастиэля.

– А мама где? – поинтересовался Вальдемар.

Кастиэль вздохнул, явно находясь в состоянии нервозности.

– У нее срочное дело на работе, – объяснил он.

– может оно и к лучшему, – успокоил себя Вальд – я не смог бы больше посмотреть ей в глаза.

– Вчера вечером случилось нечто невероятное. Весь Интернет забит видео, где ты с Блэком перепрыгиваете через машины. Это просто капец! И еще, я не пошел в школу вчера из-за тебя… Ну, то есть, из-за того, что мы собираемся отправиться в другой мир. Спасибо за это, братишка.

Вальдемар понимал, что его решение имеет последствия. и пусть он был не готов к приключению, но смотрел на Кастиэля с надеждой в том, что они вместе справятся с чем угодно, что поджидает их впереди.

– Кастиэль, мне сейчас не до этого, все вещи собрал, записку с деньгами матери оставил? – спросил Вальдемар, сосредотачиваясь на текущей задаче.

Кастиэль кивнул, держа свой рюкзак, полный необходимых вещей.

– А где Блэк? – беспокойно оглянулся Кастиэль.

В ответ доносится голос Блэка из другого конца комнаты:

– Всё? Готовы? Значит идём.

Блэк достает из своей сумки старую потрепанную книгу, которая выглядела так, будто вот-вот порвется или рассыпется в руках. Затем он прислоняет к книге новый атрибут в виде розового камушка и начинает что-то бормотать. От книги исходит слабый свет. Пока Вальдемар и его брат стоят разинув рты, в стене ровно в том же самом месте, где раньше ничего не было, появляется трещина, будто врата в другой мир только что открылись.

– Прикройте рот, пока челюсть не отвисла, дайте что-нибудь длинное, – произнес Блэк с невозмутимым видом.

Вальдемар моментально вручил ему швабру. Блэк засунул её на половину в трещину и начал нащупывать что-то внутри.

– Пошли, – сказал Блэк и, не ожидая, пустился в трещину.

Сразу за ним последовали Вальдемар и Кастиэль. Войдя в портал, они оказались в фантастическом магическом лесу. Деревья здесь были настолько огромными, что пятиэтажные здания казались всего лишь кирпичами в сравнении. Стволы деревьев были увиты лианами и мхом, а ветви раскачивались над ними, создавая впечатление живых скульптур, готовых к живописному танцу.

Аромат разнообразных трав кружил голову, каждая из них излучала свой неповторимый аромат. Лес наполнялся магическим светом, проникающим сквозь густой лиственный свод. Количество звуков, издаваемых птицами и другой живностью, казалось бесконечным и умиротворяющим, словно весь лес был одним огромным симфоническим оркестром.

Достав свой телефон, младший брат Вальдемара произнес:

– Вальд, вот это пейзаж! Это похоже на сказку!

– С ума сойти! Ну и ну, этот мир прекрасен с первых секунд, – произнес Вальдемар, восхищаясь красотой леса.

– Здесь магии больше, чем где либо ещё, – вдохнув полной грудью, сказал Блэк, – поистине великолепно.

– Вальд, ты погляди на эти цветы, они светятся!

– Не трогай ничего, мы ещё ничего не знаем об этих растениях. Вдруг они ядовиты! – предостерег Вальдемар.

– Я бы послушал Вальдемара, – поддержал нашего героя Блэк. – Как никак, это неизвестный нам мир, и даже еда может быть для нас ядовитой.

– А когда ты пил чай, ты не был таким бдительным, а ведь до этого ты тоже его не пил, – подметил Вальдемар.

– Неважно. – Блэк опустил момент со своей неосторожностью.

– Хэй! Вальдемар, а у меня вопросик.

– М-м? – Вальд вопросительно посмотрел на младшего брата прежде чем заметил, как глаза подростка начали словно светиться.

– А цветы могут вырабатывать электричество? – Когда Кастиэль чихнул, от него метнулась огромная, достаточно мощная молния, чтобы снести обычное дерево. Это очень насторожило Вальдемара и Блэка.

– Малец, походу я был прав, и ты обладаешь огромной силой. – Блэк был рад что его теории подтвердились.

– А я? – Вальдемара заметно охватила зависть, но больше его беспокоило состояние брата.

– Не знаю, возможно, у тебя вообще сверхсил не будет, – безразлично ответил Блэк.

– Круто! – прокричал Кастиэль. – Я же теперь как настоящий супергерой! Вальдемар, прости, но судя по всему, такие силы даются только избранным, – с лёгкой издёвкой добавил Кастиэль.

– Я бы на твоём месте не радовался. Электричество – сложный элемент, а маг не имеет иммунитета к своей магии. Так что ты скорее сам себя поджаришь, чем кого-либо ещё. А ты, Вальдемар, закрой рот, челюсть отвиснет. – предостерег Кастиэля Блэк.

– Ты сейчас пошутил? – возмутился Вальдемар. – Почему у него есть сила, а у меня нет? Почему он, а не я? Блэк, что за бред?! А ты, – Вальдемар обратился к Кастиэлю, – не зазнавайся, читер исекайный.

– Да ладно, ты просто завидуешь, да? Братишка. – расплылся в ехидной улыбке Кастиэль

Внезапно Блэк заметил что-то движущееся в кустах, он приказал всем пригнуться и приложил палец ко рту

– Тихо.

Глава 8 "Дружелюбный магический мир"

Прошло всего пять минут с тех пор, как они прибыли сюда, но Блэка уже охватила тревога. Внезапно из густых кустов выскочило странное существо, напоминающее помесь волка и кролика, но размером с медведя. Его уши были похожи на кроличьи, хвост – на ящеричий, а задние лапы – на птичьи. Передние же лапы были похожи на когтистые лапы крупных кошачьих хищников.

Без малейшего промедления, не успел никто из братьев и глазом моргнуть, как раздался выстрел. Однако существо ловко увернулось, демонстрируя свою ловкость и невероятную скорость реакции. В стиле Блэка – оставаться спокойным в опасных ситуациях и мгновенно принимать решения, основанные на его богатом опыте сражений с монстрами.

Один, два, три выстрела прозвучали в воздухе, но не произвели никакого видимого эффекта. Можно было бы подумать, что кто-то не умеет стрелять, но на самом деле дробь попадала в цель, не нанося никакого ущерба. И это несмотря на то, что их оружие было непростым – оно было усилено магией до предела.

Существо, словно не замечая выстрелов, мгновенно напало на Блэка. Однако, одним лишь движением руки, он остановил его, вдавив голову в землю. Затем, с лёгкостью наступив на неё, он достал нож и сказал: "Какая агрессивная собачка". Его хладнокровие и уверенность были поразительными.

– Остановись! Изверг! – прозвучал женский голос, и мощный порыв ветра подхватил его. Ветер был настолько мощным, что даже Блэк, несмотря на свой внушительный вид, не смог устоять перед его силой и был отброшен в сторону. Однако он быстро поднялся, с грозным видом глядя на человека перед собой. Длинные и волнистые волосы девушки, под магическим ветром парили в воздухе, создавая вокруг неё атмосферу загадочной силы.

Вальдемар, повернув голову в сторону источника ветра, увидел девушку спортивного телосложения, на вид ей было примерно 20-25 лет. Её рыжие волосы, достигающие пояса, словно танцевали на ветру, придавая ей вид опасного и могущественного мага.

На глазах девушки были очки с деревянной оправой, которые скрывали холодные серо-голубые глаза, излучающие внушительную решимость. Она была одета в коричневую ветровку, под которой виднелась белая рубашка, а также в чёрные джинсы и коричневые сапоги.

Девушка, запыхавшись, произнесла с бурей эмоций: "Только тронь его, урод, и я вихрем разорву тебя на части!" Её слова несли в себе опасность и силу, которая, казалось, была способна повергнуть даже Блэка. Внешность девушки соответствовала её уверенности: её глаза излучали опасность, а манера общения была такой, будто она сама была живым воплощением бури и ветра.

– Когда на тебя внезапно выпрыгивает существо из кустов, у тебя есть только два варианта: либо разорвать на части, либо самому стать безжизненным куском плоти, – спокойно произнес Блэк, не выказывая ни капли страха. – Я ведь даже не ранил его, – добавил головорез. – Но я хотел это сделать, – произнес он, с насмешливой улыбкой извлекая из-за пояса нож. – Не чтобы зарезать его, – пояснил Блэк, покачивая ножом перед глазами девушки, – а лишь выколоть глаза.

Девушка вздрогнула, отводя взгляд от острого клинка.

– Да ты монстр. – выдохнула она, ощущая, как её уверенность начинает трескаться под натиском темной угрозы, которую представлял Блэк.

– Монстр, это вот эта псина с богословной регенерацией, – продолжил Блэк, направив клинок в сторону химеры, сохраняя свое хладнокровие.

– В отличие от тебя, людей он не убивал, – произнес другой женский голос, который звучал в голове, словно мысли.

– Воу, мне либо кажется, либо у нас рядом телепат, – произнес Вальдемар, нервничая.

– Кто это? – спросил Блэк, осознавая, что ситуация становится всё более запутанной.

– Человек с офигеть, какой мощной силой, – ответил Вальдемар, пытаясь объяснить. – Способен обмануть зрение и слух, рыться в твоих воспоминаниях, читать мысли, общаться с тобой, не открывая рта. Ты разве не знал о таких?

Блэк отрицательно покачал головой.

– Я Кастиэль, – подросток обратился к девушке что управляла ветром. – человек, которого ты откинула, это Блэк, а вон там в афиге стоит мой старший брат Вальдемар, – представил всех Кастиэль, пытаясь прояснить ситуацию. – Мы только что вошли в этот мир, и на нас выпрыгнул этот пёсель. Блэк хотел лишь защитить нас, и ему не пришло в голову ничего лучшего, чем прихлопнуть угрозу.

Едва посмотрев на Кастиэля, девушка широко открыла глаза и шагнула назад, будто испугавшись.

– Хех, заметила? – произнес Блэк с ноткой гордости в голосе.

– Создатель, да в нем магии больше, чем в драконе, – произнесла девушка, осознавая мощь парня.

– Самое опасное, что он не умеет пользоваться своей силой, – добавил Блэк, снова пожимая плечами.

– Что? – Девушку поразило это открытие.

– Ну, то есть та молния была только из-за того, что он чихнул. – Пояснил Блэк.

– И эта немощь – твой старший брат? – она указала пальцем на Вальдемара, обращаясь к младшему.

На страницу:
2 из 8