bannerbanner
Между строк
Между строк

Полная версия

Между строк

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 3

На следующий день в половине шестого вечера Лилии позвонила Елена Викторовна, мама Тимура. Голос ее дрожал от волнения:

– Лилия Анатольевна! Вы не поверите, что сегодня произошло!

– Что случилось? – встревожилась Лилия.

– Тимур отвечал на уроке английского! Сам поднял руку! Марина Петровна была в шоке. Он рассказал о себе по-английски – как зовут, сколько лет, что любит рисовать. А когда она спросила что-то сложное, он сказал: "I don't know, but I want to learn".

Лилия улыбнулась, слушая восхищенный рассказ.

– И знаете, что самое удивительное? – продолжала Елена Викторовна. – Дома он весь вечер ходил и повторял: "I am brave, I can do it". Что это значит?

– Это значит, что ваш сын нашел в себе смелость, – ответила Лилия. – И это только начало.

После разговора она долго сидела в своем кабинете, глядя на карту мира. Где-то в Лондоне или Нью-Йорке жили люди, которые говорили на английском языке с рождения. Но сегодня восьмилетний мальчик из российского города совершил для себя не менее важное путешествие – он преодолел страх и поверил в себя.

А это, пожалуй, было важнее любой грамматики.

Глава 6. Трудный случай.

Октябрь принес с собой первые заморозки и нового ученика, с которым Лилия не знала, что делать. Артем Власов, пятнадцать лет, сын успешного бизнесмена, пришел на занятия с таким видом, словно его силой затащили на каторгу.

– Мне английский не нужен, – заявил он с порога, даже не поздоровавшись. – Это родители придумали, что я должен поступать в международный университет.

Лилия внимательно посмотрела на подростка. Высокий, худощавый, с дерзким взглядом из-под длинной челки. Дорогие джинсы, модные кроссовки, последняя модель телефона в руке. Классический случай «золотой молодежи» с демонстративным пренебрежением к учебе.

– Присаживайся, – спокойно сказала она. – Расскажи, что ты любишь делать.

– Зачем? – Артем плюхнулся на стул, не выпуская телефон из рук.

– Чтобы понять, как лучше построить наши занятия.

– Да никак не надо их строить! – вспылил мальчик. – Я сказал – мне это не нужно!

Лилия села напротив и некоторое время молча наблюдала за подростком. Он нервничал больше, чем показывал. Пальцы барабанили по столу, взгляд бегал по комнате, нога под столом дергалась.

– Артем, – наконец сказала она, – а что будет, если ты провалишь экзамены? Что скажут родители?

Лицо мальчика потемнело:

– Лишат карманных денег. Заберут машину, когда исполнится восемнадцать. Стандартный набор.

– Страшно?

– Да плевать мне! – он вскочил со стула. – У меня и без их денег все будет! Я в ютубе канал веду, у меня уже полмиллиона подписчиков!

– Правда? – искренне заинтересовалась Лилия. – А о чем канал?

Артем неожиданно смутился:

– Ну обзоры игр. Летсплеи всякие.

– А на каком языке ведешь?

– На русском, конечно.

– А знаешь, что самые популярные геймеры в мире ведут каналы на английском? PewDiePie, Markiplier, Jacksepticeye У них десятки миллионов подписчиков.

В глазах Артема появился интерес, но он быстро его скрыл:

– Ну и что? Мне и русской аудитории хватает.

– Конечно, хватает. Но представь – ты делаешь контент на английском и получаешь доступ к миллиардной англоязычной аудитории. Твои доходы от рекламы вырастут в разы.

Артем задумался. Лилия видела, как в его голове начинают работать шестеренки.

– А что, если мы попробуем необычный формат занятий? – предложила она. – Будем изучать английский через то, что тебе действительно интересно – игры, стримы, ютуб.

– Как это?

– Для начала посмотрим несколько роликов популярных английских геймеров. Разберем, как они говорят, какие фразы используют. Потом попробуем записать твой собственный мини-обзор на английском.

Артем сел обратно, телефон остался лежать на столе.

– А вы серьезно? Не будем учить эти дурацкие диалоги про магазины и рестораны?

– Не будем, – пообещала Лилия. – Но грамматика все равно понадобится. Просто изучать ее будем на примерах из того, что тебе близко.

Следующий час пролетел незаметно. Они смотрели ролик популярного американского геймера, разбирали сленг, игровую терминологию. Артем оказался сообразительным – схватывал новые выражения на лету, задавал толковые вопросы.

– А вот это что значит – "epic fail"? – спросил он, остановив видео на нужном моменте.

– Эпический провал, грандиозная неудача, – объяснила Лилия. – Очень популярное выражение у геймеров.

– А как сказать "читер"?

– "Cheater" или "hacker", в зависимости от ситуации.

Когда занятие подошло к концу, Артем впервые за весь урок улыбнулся:

– А знаете что? Может, это не так плохо, как я думал. Можно, на следующем занятии разберем, как стримеры общаются с чатом?

– Конечно можно, – обрадовалась Лилия. – А еще я подготовлю для тебя список полезных фраз для игровых стримов.

После ухода Артема Лилия долго сидела в задумчивости. Каждый ученик – это загадка, которую нужно разгадать. Кому-то нужны сказки и рисунки, кому-то – классическая литература, а кому-то – современные игровые стримы. Главное – найти то, что зажжет искру интереса.

Вечером за ужином она рассказала семье о новом ученике.

– Пятнадцать лет, считает учебу пустой тратой времени, мечтает стать ютубером, – подытожила она.

– И как будешь с ним работать? – спросил Андрей.

– Через то, что ему интересно. Будем изучать английский на материале игровых стримов и ютуб-каналов.

– А разве это серьезно? – удивился муж. – Не лучше ли классический подход?

– Андрей, – мягко сказала Лилия, – а кто сказал, что обучение должно быть скучным? Если мальчик через игры выучит английский и сможет общаться с миллионами людей по всему миру – разве это не прекрасно?

– Мам, а можно я тоже буду изучать английский через игры? – встрял Марат.

– Можно, – засмеялась Лилия. – Только сначала домашнее задание по русскому сделай.

Перед сном она еще раз подумала об Артеме. За его показной дерзостью и пренебрежением скрывался обычный подросток, который боится не оправдать ожиданий родителей и в то же время отчаянно хочет найти свой путь в жизни. А ее задача – помочь ему понять, что английский язык может стать не препятствием на этом пути, а мостом к его мечтам.

Завтра она подготовит для него специальный урок – разбор популярных игровых терминов и фраз для стримеров. Может быть, именно это станет началом его настоящего интереса к английскому языку.

Глава 7. Урок смирения.

Через неделю Артем пришел на занятие мрачнее обычного. Он молча прошел в кабинет, бросил портфель на пол и уселся в кресло, скрестив руки на груди.

– What happened? – спросила Лилия, откладывая "Повелителя мух", который они разбирали на прошлом уроке.

– Nothing, – буркнул мальчик. – Everything is stupid as always.

– В школе что-то случилось?

Артем долго молчал, потом вдруг выпалил:

– They put me in remedial English group! Can you believe it? Me! In a group with kids who can't even spell "cat"!

Лилия нахмурилась. Такие административные решения обычно принимались не просто так.

– А что произошло на уроке?

– Марина Петровна – это наша дура-учительница – дала нам упражнение из учебника для третьего класса. "Translate these sentences." Я сказал, что это слишком легко, и предложил вместо этого обсудить книгу, которую читаю. А она.

Артем замолчал, но Лилия уже догадывалась о продолжении.

– Что она сделала?

– Сказала, что я высокомерный выскочка и что знание языка – это не только словарный запас, но и умение работать в коллективе. А потом при всем классе объявила, что я буду заниматься с отстающими, пока не научусь "правильному отношению к учебе".

Лилия вздохнула. С одной стороны, она понимала Марину Петровну – управлять классом, где один ученик постоянно демонстрирует превосходство, действительно сложно. С другой – унижать способного ребенка тоже было неправильно.

– And how did you respond? – спросила она.

– I told her that her English is worse than mine and that she has no right to teach anyone, – Артем смотрел в пол, но в голосе слышалось не торжество, а какая-то растерянность.

– Артем, – мягко сказала Лилия, – а ты понимаешь, что произошло?

– What do you mean?

– You were right about your English being better. But you chose to humiliate your teacher in front of the whole class. How do you think she felt?

Мальчик поднял глаза – в них мелькнуло что-то похожее на раскаяние, но он быстро это скрыл:

– I don't care how she felt. She started it.

– Did she? – Лилия присела рядом. – Or maybe she was just trying to do her job – teach a whole class, not just one gifted student?

Они некоторое время сидели в тишине. Наконец Артем тихо спросил:

– So what should I have done?

– Много вариантов, – ответила Лилия, переходя на русский. – Мог бы подойти к ней после урока и предложить помощь одноклассникам. Мог бы выполнить простое задание быстро, а потом заняться чем-то более сложным. Мог бы просто промолчать.

– But that's not fair! Why should I pretend to be stupid?

– You don't have to pretend to be stupid. But you can choose to be kind. There's a difference.

Лилия встала и достала с полки другую книгу – "To Kill a Mockingbird" Харпер Ли.

– Let's try something new today, – сказала она. – This book is about a girl who learns that real courage isn't about showing how strong or smart you are. It's about doing the right thing even when it's difficult.

– I don't want to read about some boring girl, – проворчал Артем.

– Trust me. This girl would probably find you quite boring too – a smart boy who uses his intelligence to hurt others instead of helping them.

Артем вспыхнул, но что-то в тоне Лилии заставило его взять книгу.

Следующие сорок минут они читали первую главу, где маленькая Скаут рассказывает о своем отце-адвокате, который защищает всех, независимо от их социального статуса.

– See, – сказала Лилия, когда они закончили, – Atticus Finch is the smartest man in town. He could easily show off his knowledge, humiliate those who know less. But instead, he uses his intelligence to protect and help others.

– But he's just a character in a book, – возразил Артем.

– Characters in books often teach us how to be better people in real life.

Когда урок подходил к концу, мальчик вдруг спросил:

– Mrs. Lilia, а вы когда-нибудь использовали свои знания, чтобы кого-то унизить?

Лилия задумалась. Она вспомнила институтские годы, когда на семинарах по английской литературе нередко поправляла однокурсников, демонстрируя свое превосходство в языке.

– Да, – честно ответила она. – В студенчестве я часто показывала, что знаю больше других. Думала, что это сделает меня популярной и уважаемой.

– И что случилось?

– Меня стали избегать. Одногруппники перестали задавать вопросы, боясь выглядеть глупо. А я осталась одна со своими знаниями, которые никому не были нужны.

– А потом?

– Потом я поняла, что настоящее удовольствие от знаний – не в том, чтобы быть лучше других, а в том, чтобы делиться ими. Помогать другим открывать новые миры.

Артем молча собирал портфель. На пороге он обернулся:

– А если я завтра подойду к Марине Петровне и извинюсь? Это поможет?

– Не знаю, – честно ответила Лилия. – Но это будет правильно. А правильные поступки имеют свойство возвращаться к нам добром, хоть и не всегда сразу.

Вечером, рассказывая мужу о занятии, Лилия сказала:

– Знаешь, иногда мне кажется, что я учу не только детей, но и себя. Каждый сложный ученик – это зеркало, в котором я вижу свои собственные ошибки.

– А это хорошо или плохо? – спросил Андрей.

– Хорошо, – улыбнулась она. – Значит, я еще способна расти и меняться. А это, пожалуй, самое важное качество для учителя.

За окном октябрьский вечер укутывал город в серые сумерки. Где-то одиннадцатилетний мальчик ворочался в постели, размышляя о том, как завтра подойти к учительнице и найти слова для извинения. А она, Лилия, думала о том, как тонка грань между развитием способностей ребенка и воспитанием в нем человечности. И как важно не потерять ни то, ни другое.

Глава 8. Извинения.

На следующий день Лилия весь вечер ждала звонка от Елены Викторовны или родителей Артема. Обычно, если с учениками что-то происходило в школе, родители не заставляли себя ждать с новостями – хорошими или плохими.

Но телефон молчал.

– Может, ничего не случилось? – предположил Андрей за ужином. – Мальчик просто пошел в школу, как обычно.

– Или случилось что-то настолько плохое, что родители пока не знают, как об этом рассказать, – мрачно ответила Лилия.

Марат, жующий котлету, поднял голову:

– Мам, а что такое "извиниться"? Ну, по-настоящему извиниться?

– Это когда ты понимаешь, что сделал что-то плохое, сожалеешь об этом и обещаешь больше так не делать, – объяснила Лилия. – А почему спрашиваешь?

– А сегодня Витька из нашего класса извинился перед Леной за то, что дразнил ее. Но как-то странно – сказал "извини" и сразу убежал. Лена даже не поняла, за что он извиняется.

Андрей засмеялся:

– Значит, не очень искренне извинился.

– А как надо? – настойчиво спросил Марат.

Лилия задумалась. Хороший вопрос. Как научить детей не просто произносить слова извинения, а действительно осознавать свои поступки?

– Настоящие извинения состоят из трех частей, – сказала она. – Сначала ты признаешь, что сделал плохо – конкретно говоришь, что именно. Потом объясняешь, что понимаешь, почему это было неправильно. И наконец, обещаешь исправиться.

– Сложно, – вздохнул Марат.

– Да, сложно. Поэтому многие так и не учатся просить прощения по-настоящему.

Звонок раздался в половине девятого вечера, когда Лилия уже готовилась ко сну. Звонила мать Артема.

– Лилия Анатольевна, – голос Светланы Игоревны дрожал от волнения, – я должна вам рассказать, что произошло сегодня в школе.

Лилия приготовилась к худшему.

– Артем подошел к Марине Петровне перед уроком и попросил разговора. При всем классе сказал, что вел себя неуважительно, что ему стыдно за свои слова, и что он хочет исправиться.

– И как отреагировала учительница?

– Она была поражена. Сказала, что за двадцать лет работы редко слышала такие искренние извинения от ученика. А потом произошло удивительное – Артем предложил помочь отстающим ребятам с английским.

Лилия почувствовала, как сердце наполняется теплом.

– И что Марина Петровна ответила?

– Согласилась. Теперь Артем дважды в неделю после уроков занимается с тремя одноклассниками. Бесплатно, по собственной инициативе. Лилия Анатольевна, я не знаю, что вы с ним сделали, но это совершенно другой ребенок!

После разговора Лилия долго сидела с телефоном в руках. Значит, получилось. Мальчик не просто извинился – он нашел способ превратить свои знания из оружия превосходства в инструмент помощи.

На следующий день Артем пришел на занятие совершенно преображенный. Спина прямая, но не напряженная, глаза ясные, в голосе – спокойная уверенность.

– Mrs. Lilia, – сказал он, садясь за стол, – I have something to tell you.

– I'm listening.

– Yesterday I apologized to my teacher. And you know what? It felt good. Like I got rid of something heavy that I was carrying.

– And how did she react?

– She was surprised. I think she expected me to be sarcastic or fake. But I really meant it. – Артем помолчал, подбирая слова. – And now I'm helping three classmates with English. It's actually fun to see them understand something new.

Лилия улыбнулась:

– So you discovered that teaching can be enjoyable?

– Yes! And you know what's strange? They don't think I'm showing off anymore. They ask questions, they're not afraid to make mistakes. It's like like we're a team now.

– That's because you changed your approach. Instead of using your knowledge to prove you're better, you use it to help others become better too.

Артем кивнул:

– I understand now what you meant about being kind and smart at the same time. They're not opposites.

Остальную часть урока они посвятили чтению "Убить пересмешника". Теперь, когда Артем начал понимать Аттикуса Финча не как слабого персонажа, а как сильного человека, который выбирает доброту, обсуждение стало гораздо глубже.

– You know, – сказал мальчик в конце занятия, – I think I was like those kids in "Lord of the Flies" who thought that being strong meant being cruel. But Atticus shows that real strength is in protecting others, not hurting them.

– Exactly. And that's a lesson that will serve you well beyond English class.

Когда Артем ушел, Лилия еще долго сидела в своем кабинете, глядя на полки с книгами. Каждая из них когда-то научила ее чему-то важному о жизни. И теперь эти же книги помогали ее ученикам делать свои открытия.

Вечером, укладывая Марата спать, она вспомнила его вопрос об извинениях.

– Знаешь, сынок, – сказала она, – сегодня один мой ученик показал, как правильно извиняться. Он не просто сказал "прости", а изменил свое поведение. Стал помогать тем, кого раньше обижал.

– А если я когда-нибудь сделаю что-то плохое, ты меня научишь правильно извиняться? – сонно спросил Марат.

– Обязательно. Но знаешь, что еще лучше?

– Что?

– Не делать ничего такого, за что потом придется извиняться.

Марат засмеялся:

– Это же невозможно! Все иногда делают ошибки.

– Ты прав, – согласилась Лилия, целуя сына в лоб. – Поэтому так важно уметь их исправлять.

За окном светили звезды, напоминая о том, что где-то в этом большом мире одиннадцатилетний мальчик засыпает, зная, что завтра он снова будет помогать одноклассникам понимать английский язык. И это знание делает его сон спокойным, а сны – добрыми.

Глава 9. Родительское собрание.

Ноябрь пришел с первым снегом и неожиданным предложением от Елены Владимировны – классной руководительницы Марата.

– Лилия Анатольевна, – сказала она по телефону, – а не могли бы вы выступить на нашем родительском собрании? Рассказать о том, как помочь детям с изучением английского дома?

Лилия колебалась. Выступать перед родителями – это совсем не то же самое, что заниматься с детьми один на один.

– Многие родители жалуются, что не могут помочь детям с английским, – продолжила Елена Владимировна. – А вы могли бы дать практические советы.

– Хорошо, – согласилась Лилия наконец. – Только это будет неформально, скорее беседа, чем лекция.

В пятницу вечером она стояла перед аудиторией из двадцати родителей, чувствуя себя неожиданно волнительно. Марат сидел в первом ряду и подбадривающе улыбался.

– Знаете, – начала Лилия, – главная ошибка, которую делают родители, – это думают, что для помощи ребенку с английским нужно самим знать английский на высоком уровне.

В зале послышались одобрительные вздохи.

– На самом деле, – продолжила она, – самое важное, что вы можете дать ребенку, – это интерес к языку. А для этого не нужно знать грамматику.

Рука поднялась в третьем ряду:

– А как именно заинтересовать? Мой сын вообще считает английский скучным.

– Сколько ему лет?

– Десять.

– Отлично. В десять лет дети обычно увлекаются компьютерными играми, мультфильмами, приключенческими фильмами. Предложите ему посмотреть мультфильм на английском с субтитрами. Не заставляйте переводить каждое слово – пусть просто привыкает к звучанию языка.

– А если он не понимает?

– И не должен пока понимать все. Сначала мозг привыкает к мелодии языка, потом начинает выделять знакомые слова, и только потом приходит понимание.

Другая мама подняла руку:

– А мой ребенок стесняется говорить по-английски. Дома молчит, в школе тоже.

Лилия сразу подумала о Тимуре.

– Это очень частая проблема, – сказала она. – Дети боятся ошибиться, особенно если в школе их за это критикуют. Дома создайте атмосферу, где ошибки – это нормально. Играйте в простые игры на английском. Например, называйте предметы в доме: "This is a table, this is a chair". Не исправляйте произношение сразу – пусть сначала привыкнет говорить без страха.

– А если я сама говорю с ужасным акцентом? – спросила женщина в заднем ряду.

– Ничего страшного, – улыбнулась Лилия. – Ваш ребенок не запомнит ваш акцент, если слушает правильную английскую речь из других источников – фильмов, песен, обучающих программ. Зато он запомнит, что мама не боится пробовать что-то новое.

Разговор затянулся почти на два часа. Родители делились проблемами, Лилия давала советы, а некоторые рассказывали собственные находки.

– Мы с дочкой каждый вечер учим одно новое английское слово, – поделилась мама девочки из параллельного класса. – Находим его в песне или фильме, а потом целый день пытаемся его использовать в разговоре.

– Отличная идея! – одобрила Лилия. – А мы с сыном играем в "английские вечера" – один раз в неделю дома разговариваем только по-английски. Сначала получалось минут пять, теперь можем полчаса протянуть.

Марат гордо кивнул.

После собрания к Лилии подошла мама одного из одноклассников Марата – Светлана Викторовна.

– Лилия Анатольевна, а можно к вам на консультацию? У меня очень специфическая ситуация.

– Конечно. В чем дело?

– Мой сын Глеб – он в классе с вашим Маратом – очень способный к языкам. Но у него дисграфия. Говорит по-английски неплохо, а писать не может. Ошибки в каждом слове.

Лилия кивнула. Дисграфия – нарушение письма – довольно частая проблема у детей с особенностями развития.

– А учительница как к этому относится?

– Снижает оценки. Говорит, что если не может писать, значит, плохо знает язык.

– Это неправильно, – вздохнула Лилия. – Устная речь и письмо – это разные навыки. Можно великолепно говорить на языке и при этом иметь проблемы с орфографией.

– Что посоветуете?

– Во-первых, найти понимающего репетитора, который будет работать с особенностями Глеба. Во-вторых, поговорить с завучем о возможности устных ответов вместо письменных работ. В-третьих, не давать ребенку комплексовать из-за того, что он не как все.

Светлана Викторовна записала рекомендации в блокнот.

– А вы не могли бы заниматься с Глебом? – спросила она надеждно.

Лилия задумалась. У нее уже было достаточно учеников, но случай действительно особенный.

– Приводите его на пробное занятие, – решила она. – Посмотрим, смогу ли я ему помочь.

Дома, за поздним ужином, Лилия рассказывала мужу о родительском собрании.

– Знаешь, что меня больше всего поразило? – сказала она, помешивая чай. – Родители действительно хотят помочь детям, но просто не знают как. Они думают, что если сами не знают языка, то бесполезны.

– А это не так?

– Совсем не так. Родители могут дать ребенку главное – поддержку и веру в его способности. А конкретным знаниям пусть учат специалисты.

– Мам, – встрял Марат, – а ты правда будешь заниматься с Глебом? Он хороший, только пишет плохо.

– Попробуем, – ответила Лилия. – У каждого ребенка есть сильные стороны. Надо их найти и развивать, а не зацикливаться на слабостях.

– А что, если он вообще не сможет писать по-английски?

– Тогда будем делать упор на устную речь. В современном мире это не менее важно. Многие успешные люди с дислексией и дисграфией прекрасно говорят на нескольких языках.

Укладывая Марата спать, Лилия подумала о том, как разные бывают дети и их проблемы. Тимур боялся говорить, Артем зазнавался из-за своих способностей, а теперь будет Глеб с его сложностями в письме. И каждому нужен особый подход, особые слова поддержки.

– Мам, – сонно спросил Марат, – а ты не устаешь от того, что у всех детей разные проблемы?

– Нет, солнышко, – ответила она, поправляя одеяло. – Наоборот. Каждый ребенок – это новая загадка, новое открытие. И когда удается найти ключик к очередной загадке, это самое прекрасное чувство в мире.

За окном падал первый снег, укутывая город в белое покрывало. А в ее маленьком кабинете на столе лежали тетради разных учеников – каждая со своей историей, своими успехами и трудностями. И завтра снова будут уроки, снова поиск подходов к детским сердцам, снова маленькие победы и большие открытия.

Между строк школьной программы всегда есть место для человечности. И это, пожалуй, самый важный урок, который она могла дать не только детям, но и их родителям.

Глава 10. Особенный ученик.

Глеб пришел на пробное занятие в понедельник, сжимая в руке помятую тетрадь по английскому. Десятилетний мальчик был худеньким, с серьезными темными глазами за очками и привычкой кусать губу, когда волновался.

На страницу:
2 из 3