
Полная версия
Призрак в сети

Анастасия Буданок
Призрак в сети
Глава 1. Последний штрих
Искусство – это не просто краски на холсте или ноты в музыке. Это язык, который говорит с нами, когда слова оказываются бессильными. Это отражение нашей души, наших страхов и надежд. Но что же такое искусство на самом деле, что оно скрывает, что кроется за ним? Всегда ли картина показывает нам истину, или же она лишь маска, за которой прячется нечто большее?
* * *Поздним вечером, когда за окном уже сгущались сумерки, детектив Крис Нолан сидел за своим рабочим столом, уставший и погруженный в мысли. Высокий мужчина с короткими черными волосами и голубыми глазами. Его внешность выделяется строгой харизмой и спокойной уверенностью, что помогает ему в работе детектива. Внутри он носит тяжелое бремя прошлого, что делает его более замкнутым и сосредоточенным. Его взгляд часто кажется проницательным и немного отстраненным, словно он постоянно ищет скрытые смыслы в окружающем мире. В его характере сочетаются решительность и внутренняя ранимость.
Лампа тускло освещала его лицо, подчеркивая глубокие тени под глазами. Он завершал отчет по очередному расследованию – делу, которое оставило в его душе след, как глубокая царапина. За годы службы в полиции он сталкивался с множеством преступлений, и каждое из них оставляло свой след в его душе. Но, оглядываясь назад, он понимал, что за каждым расследованием стояли не только жертвы, но и те, кто смогли избежать участи стать следующими. Он вспомнил о делах, которые ему удалось раскрыть. Каждое из них было как маленькая победа в бесконечной борьбе с тьмой. Он спас жизни, предотвратив новые трагедии.
Закончив последнюю строчку, он отложил ручку и вздохнул с облегчением. В этот момент он почувствовал себя немного легче – хотя бы на мгновение. Он снова взглянул на фотографии на столе и увидел в них не только боль и утрату, но и силу человеческого духа. Каждая история имела свое значение, каждая жертва оставила свой след в этом мире. И хотя Крис не мог изменить прошлое, он мог работать над тем, чтобы будущее стало лучше. Крис всегда верил в справедливость, он пытался помочь всем, но как и обычный человек, он не был всесильным и каждого спасти не всегда получается, но вера в то, что можно спасти какую-то невинную жизнь придавала ему сил бороться дальше.
У Криса было несколько своих традиций, которые он себе выработал за годы работы детективом. Эти ритуалы помогали ему справляться с эмоциональным грузом, который накладывала его профессия, и сохранять ясность ума в самые трудные времена. Первая традиция Криса заключалась в том, что он занимался программированием, и это иногда его успокаивало. Второй ритуал – чтение книг. Третья традиция, которую он устраивал после тяжелых дней, таких как раскрытие дел, – поход в любимый бар. Сегодня его ждал третий ритуал – поход в бар, который находился неподалёку от работы. Детектив Нолан убрал все отчеты в папку, подготовил стол к следующему рабочему дню, надел пальто и вышел из участка. На улице было темно и холодно, мелкий дождь моросил, создавая унылую атмосферу. Капли воды стекали по воротнику его пальто, но он не обращал на это внимания – мысли о прошедшем дне занимали его ум.
Нолан направился в бар, перед тем, как вернуться домой. Улица была почти пустынной, лишь изредка мимо проходили прохожие, укрываясь под зонтами. Он наслаждался тишиной и спокойствием, которое наступало после долгого рабочего дня.
В баре его встретил знакомый бармен, который наизусть знал предпочтения детектива. Как только Крис вошел, бармен, улыбнувшись, уже наливал ему бокал его любимого бурбона «Forest Secret».
– Привет, Нолан! Как дела? – спросил бармен, протягивая напиток.
– Привет. Да так, работа, как всегда, – ответил Крис, принимая напиток и присаживаясь за стойку.
Бар был уютным и теплым, что создавало чувство комфорта, особенно в контексте холодного дождя за окном. Мягкий свет ламп создавал атмосферу уюта и расслабления. Крис сделал глоток бурбона и почувствовал, как напряжение постепенно уходит.
Параллельно Крис читал новости на своем телефоне. Он удивлялся, сколько всего происходит в мире – как хорошего, так и плохого. В одной ленте мелькали истории о людях, которые достигли значительных успехов: кто-то выиграл престижную награду, кто-то открыл новый бизнес или помог другим в трудной ситуации. Но рядом с ними были и другие новости – о людях, которые потеряли все или столкнулись с трудностями. Кризисы, катастрофы, трагедии – все это напоминало о том, как быстро жизнь может измениться. Крис задумался о том, как тонка грань между успехом и неудачей, и как важно ценить каждый момент.
Его внимание привлекла статья об одном художнике по имени Лиам Томпсон. Лиам был известен своим уникальным стилем, который сочетал яркие цвета с темными, загадочными элементами.
Его новая картина, представленная на недавней выставке, вызвала бурную реакцию среди поклонников и критиков. Все были в восторге от того, как он смог передать сложные эмоции и создать атмосферу напряженности.
Крис прочитал о том, как зрители стояли в очереди, чтобы увидеть картину вживую, и как многие из них делились своими впечатлениями в социальных сетях. Некоторые говорили о том, что работа Лиама заставила их переосмыслить собственные страхи и переживания. Другие же находили в его искусстве нечто успокаивающее, несмотря на его тревожный характер.
Крис не находил спокойствия в его картинах, он видел в них больше тревогу, чем спокойствие, видел что-то мистическое, как будто что-то потустороннее спрятано в них, нечто такое, что невозможно было объяснить словами, ощущение, которое пронизывало его, как холодный ветер, но он не мог точно сформулировать, что именно его тревожит. Возможно, это были скрытые страхи или подавленные эмоции, которые художник мастерски запечатлел на холсте. Крис понимал, что сам не разбирается в искусстве так глубоко, как хотелось бы. Он не знал всех тонкостей и нюансов, которые могли бы помочь ему понять, почему картины художника вызывали у него такую реакцию.
Проведя еще немного времени в уютном и тихом баре, детектив решил, что пора возвращаться домой. Но вдруг он услышал шепот, который привлек его внимание. Сначала он подумал, что это бармен говорит с ним, но, оглянувшись, увидел, что тот был в другом углу бара и занимался мытьем бокалов. Рядом не было никого.
Крис попытался разобрать слова шепота, но не смог понять ни единого звука. Это было странно и немного тревожно. Он начал думать, что это всего лишь эффект бурбона – возможно, результат долгого рабочего дня и усталости. Он старался не придавать этому значения, но ощущение легкого беспокойства все же осталось.
Перед тем как покинуть бар, Крис решил зайти в уборную и умыться холодной водой, в надежде, что это поможет ему прояснить мысли и избавиться от странного ощущения. Вода была ледяной и освежающей, он наклонился над раковиной и почувствовал, как капли стекают по его лицу.
Смотря в зеркало, он увидел свое отражение – усталые глаза и легкую тень беспокойства на лице. В этот момент ему показалось, что он увидел в зеркале за своей спиной силуэт человека, который шевелил губами. Силуэт был зловещим и смотрел прямо в душу Криса.
Сердце заколотилось в груди, и детектив резко обернулся, но за его спиной никого не оказалось. Он снова посмотрел в зеркало – только его собственное отражение смотрело на него с недоумением. Крис почувствовал, как холодок пробежал по спине.
Он глубоко вздохнул, пытаясь успокоиться. «Это всего лишь игра воображения,» – сказал он себе. «Усталость и алкоголь». Но внутренний голос продолжал шептать о том, что он не может игнорировать то, что произошло.
Крис снова взглянул в зеркало, стараясь убедить себя в том, что это всего лишь иллюзия, но ощущение тревоги не покидало его.
Собравшись с мыслями и решив не поддаваться панике, он вышел из уборной и направился к выходу из бара.
Добравшись домой, Крис почувствовал, как усталость накрывает его с головой. Он принял душ, надеясь смыть с себя напряжение и страх, но даже это не помогло. Лежа в постели, он пытался успокоить свои мысли, но сон не приходил. Вся ночь прошла в мучительных кошмарах.
Ему снился тот же самый силуэт человека, окруженный непроглядной темнотой. Никаких звуков – только голос этого человека, лицо которого было скрыто под капюшоном.
Голос был неспокойным и пугающим, он что-то говорил, но слова были неразборчивы, казалось, что они звучали как крик о помощи из бездны отчаяния.
– Кто ты? – спросил Крис, в надежде получить ответ. Силуэт лишь продолжал настаивать.
Собравшись с духом, Крис подошел ближе к силуэту. Он протянул руку, пытаясь снять капюшон и увидеть лицо этого загадочного существа. В этот момент все вокруг него словно замерло – темнота сгущалась, а воздух становился тяжелым.
Но в тот момент, когда он почти коснулся ткани капюшона, силуэт вдруг исчез. Крис остолбенел; он остался стоять в пустоте, окруженный лишь мраком. Сердце колотилось так сильно, что казалось, оно вот-вот вырвется из груди и Крис проснулся с резким вдохом.
Он сидел на краю кровати, сердце колотилось. Крис сидел на краю кровати, слегка посмеиваясь, и вытирая глаза руками, произнес вслух: "Надо бросать пить и пытаться больше отдыхать". Он пытался убедить себя, что все это – лишь результат усталости и чрезмерного употребления алкоголя. Мысли о призраках и мистике казались ему абсурдными. Он не верил в то, что кто-то может приходить в сны и просить о помощи.
Образ жизни жизни детектива оставляет желать лучшего. Стресс на работе, алкоголь и недостаток сна – все это сказывалось на его психическом состоянии.
Детектив Нолан начал собираться на работу. Заварив утренний кофе, он уставился в окно на осенний дождливый пейзаж. Дождь лил, как будто не собирался прекращаться, что отражало всю суть города – одного из самых преступных мест. Серые облака нависали над улицами, а капли воды стучали по стеклу, создавая мелодию печали и безысходности.
Выпив кофе, Крис почувствовал, как напряжение немного уходит. Горячий напиток согрел его и помог собраться с мыслями после неспокойной ночи.
Надев свое черное пальто, Крис вышел на улицу. Сев в машину, он направился в отделение.
Прибыв на работу, Крис отправился в свой кабинет и сел за стол, стараясь сосредоточиться на текущих делах. В помещении находился детектив Джеймс Стоун, его напарник и друг, мужчина младше 30 лет, высокий мужчина с короткими светлыми волосами и карими глазами. Его внешность отличается классической элегантностью и спокойной уверенностью. Он обладает харизмой и умением находить подход к людям, что делает его ценным партнером в расследованиях. Внутренне он – человек с сильным характером, умеющий сохранять спокойствие в самых напряженных ситуациях. Его взгляд часто выражает проницательность и решительность, а его присутствие внушает доверие и уважение. Детектив Стоун заметил взволнованный вид у своего напарника и решил узнать, что случилось.
– Эй, что с тобой? – спросил он, поднимая брови от беспокойства. – Ты выглядишь неважно.
Крис на мгновение замер. Он полностью доверял Стоуну, но не решился рассказать о случае в баре и о своем странном сне. Несмотря на то, что они не раз прикрывали спины друг друга и раскрывали дела как команда, Крис был не из тех, кто любил делиться своими страхами и переживаниями. Он предпочитал оставлять все в себе, считая, что не должен переваливать свои проблемы на других.
– Просто немного устал, – ответил он с легкой улыбкой, стараясь скрыть свои истинные чувства. – Много работы.
Стоун кивнул, но его выражение лица выдавало беспокойство. Он знал Криса достаточно хорошо, чтобы понять, что тот не всегда открывается. Тем не менее он решил не настаивать.
– Если тебе нужно поговорить или помочь с чем-то – дай знать. Мы команда, – сказал Стоун с искренним тоном.
Крис почувствовал благодарность за поддержку друга, но в то же время его внутренний голос продолжал шептать о том, что он должен справляться сам.
– Слушай, дела все раскрыты, новых еще нет. Предлагаю устроить спарринг! – предложил Стоун с энтузиазмом.
Крис согласился. Спарринг всегда помогал ему отвлечься от мыслей и выпустить пар. Оба направились в зал, который находился в отделе. Это было небольшое помещение с рингом посередине и несколькими тренажерами по бокам. Атмосфера была наполнена энергией и духом соперничества.
Когда они вошли в зал, Крис почувствовал прилив адреналина. Он быстро переоделся и начал разминаться. Стоун тоже был готов: его уверенные движения показывали, что он настроен серьезно.
– Готов? – спросил Стоун с улыбкой на лице.
– Всегда готов! – ответил Крис и поднял кулаки в защитной позиции.
Спарринг начался. Они обменивались ударами и уклонялись друг от друга с легкостью опытных бойцов. Крис чувствовал себя лучше, физическая активность помогала ему чувствовать себя уверенней.
С каждым раундом напряжение уходило все дальше. Они смеялись и подбадривали друг друга во время боя.
После спарринга Крис и Стоун сели на скамейку, чтобы немного отдохнуть.
– Ты неплохо держался, – произнес Стоун, его голос был полон удивления. – Я думал, ты будешь более уставшим после всего этого.
Крис улыбнулся, его лицо светилось от удовлетворения. Он чувствовал прилив энергии и легкость в теле.
– Да, но физическая активность всегда помогает мне. Как будто сбрасываю груз с плеч.
Стоун подмигнул и с легкой насмешкой добавил:
– Ну, если бы ты еще сбрасывал и свои шутки с плеч, мы бы все были счастливы!
Крис не растерялся и с игривым настроением ответил:
– Эй! Мои шутки – это как хорошее вино: с возрастом становятся только лучше! Или хуже… в зависимости от того, сколько выпито!
Стоун рассмеялся так громко, что привлек внимание проходящих мимо людей.
– Да уж, если бы твои шутки были вином, я бы предпочел безалкогольное пиво!
Крис подмигнул в ответ:
– А я думал, что ты любишь острое! Но если серьезно, то я просто стараюсь быть как хороший детектив: всегда на шаг впереди… даже если это шаг в сторону!
Стоун покачал головой с улыбкой:
– Ну, по крайней мере, ты не спотыкаешься о свои собственные шутки!
Крис усмехнулся и добавил:
– Это правда. Я оставляю это профессиональным комикам. Они умеют падать так, чтобы это выглядело смешно!
Стоун снова рассмеялся и сказал:
– Знаешь, если бы у нас был конкурс на лучшее падение, ты бы занял первое место!
Крис прищурился и с хитрой улыбкой ответил:
– Только если призом будет нечто съедобное! Я готов упасть за пиццу!
Их смех раздавался в воздухе как музыка. Они продолжали обмениваться шутками о своих тренировках и коллегах. Каждый новый анекдот поднимал настроение и помогал забыть о повседневной рутине.
После паузы Стоун предложил:
– Знаешь, а давай устроим турнир: кто быстрее упадет! Завтра все равно на работу не надо.
Крис задумался на пару секунд. В его глазах зажглось озорное выражение.
– А давай! Но только на такси, чтобы не травмироваться слишком сильно!
Стоун рассмеялся еще громче:
– Согласен! Проигравший угощает пиццей. Это будет отличная мотивация!
Крис кивнул с энтузиазмом:
– Принято!
Они крепко пожали руки – жест был полон духа соперничества и дружбы.
Стоун подмигнул Крису с уверенным видом:
– Надеюсь, ты готов к падению. Я собираюсь взять этот титул!
Крис усмехнулся в ответ:
– Не слишком уверенно в себе? Я ведь тоже не из тех, кто легко сдается!
В этот момент, когда они оба рассмеялись, в воздухе витала легкая атмосфера дружбы и веселья. Они понимали, что вне зависимости от того, кто выйдет победителем в их маленьком турнире, главное – это возможность смеяться вместе и наслаждаться временем, проведенным в компании друг друга.
Смех постепенно утих, и они начали обсуждать детали предстоящего турнира. Их разговор напоминал легкий ветерок, который проносился сквозь вечерние улицы города. Каждый из них с нетерпением ждал момента, когда смогут проверить свои силы в дружеском соперничестве.
Наступил вечер. Уличные фонари начали мерцать, освещая мокрые тротуары. Крис достал телефон и вызвал такси. Он внимательно смотрел на экран, выбирая адрес отдела полиции и затем адрес бара, где они собирались провести вечер. Время ожидания оказалось удивительно коротким – всего 5 минут.
– Поехали! – произнес Крис с энтузиазмом, его глаза блестели от предвкушения. Он не мог дождаться момента, когда они окажутся в баре и смогут обсудить свои планы на вечер.
Они вышли из отдела и стали ждать машину на улице. Дождь мелко моросил, создавая вокруг них атмосферу уюта и спокойствия. Капли воды падали на асфальт, образуя маленькие лужицы, которые отражали свет фонарей. Для детективов это было в порядке вещей – дождь не мог испортить их настроение.
Такси подъехало с характерным звуком тормозов. Они открыли двери и устроились на заднем сиденье. Стоун нарушил тишину:
– Знаешь, я люблю пиццу с ветчиной.
Крис повернулся к нему с улыбкой:
– А мне любая подойдет! Главное, чтобы была горячей!
Стоун подмигнул:
– Ну, если проиграю, куплю тебе самую невкусную!
Крис рассмеялся так громко, что водитель обернулся через плечо с любопытством.
– О, это будет настоящая месть! Я уже вижу себя с пиццей с ананасами и оливками!
Стоун усмехнулся:
– Не переживай! Я выберу что-то еще более ужасное! Может быть, пиццу с маринованными огурцами и арахисом?
Крис притворно закатил глаза:
– Ух ты! Ты явно знаешь, как сделать жизнь невыносимой! Но я не сдамся так легко!
Стоун весело подмигнул:
– Да ты просто боишься потерять свою репутацию гурмана!
Крис наклонился вперед и с серьезным выражением лица произнес:
– Репутация гурмана? Я просто не хочу быть жертвой твоих кулинарных извращений!
Водитель такси усмехнулся в ответ на их шутки, а дождь продолжал стучать по крыше машины. Внутри автомобиля царила атмосфера легкости и веселья; каждый новый обмен репликами только поднимал настроение обоим детективам.
Такси мчалось по улицам города, а за окном мелькали огни ночной жизни: яркие вывески баров и ресторанов освещали дождливые тротуары. Крис и Стоун продолжали обсуждать свои планы на вечер – смех и шутки звучали как музыка для ушей водителя.
Спустя некоторое время такси наконец-то остановилось у входа в бар. Детективы, поблагодарив водителя, вышли на улицу, где дождь уже утих, оставив после себя свежесть и легкий аромат. Они направились к двери, и Крис почувствовал, как волнение начинает нарастать.
Внутри бара царила уютная атмосфера: приглушенный свет, мягкие разговоры и звук льющейся музыки создавали ощущение уюта. Стоун сразу же сел на барный стул, его глаза блестели от предвкушения. К ним подошел бармен с дружелюбной улыбкой.
– Что желаете? – спросил он, готовясь записать заказ.
– Друг, шоты! – с энтузиазмом произнес Стоун, потирая руки.
– Сделаем! – ответил бармен и отправился выполнять заказ.
Стоун улыбался все шире, его энергия была заразительной. Крис наблюдал за напарником с легкой усмешкой.
– Ты всегда так радостен перед началом вечеринки? – спросил он с сарказмом.
– Конечно! Это отличный способ расслабиться после долгого дня! – ответил Стоун, не скрывая своего восторга.
Крис лишь усмехнулся:
– Я просто жду пиццу и надеюсь, что она не будет с ананасами!
Стоун рассмеялся:
– Не переживай!
Бармен вернулся с шотами. Стоун поднял свой стакан и произнес тост:
– Чтоб дела раскрывались быстро и без потерь!
Оба детектива стукнулись шотами и выпили их залпом. Крепкий вкус алкоголя мгновенно окутал их. Стоун с улыбкой заявил:
– Условие вечера – никаких закусок!
Крис поднял брови в недоумении:
– Никаких закусок? Ты серьезно?
– Абсолютно! – подтвердил Стоун с задором.
Крис лишь покачал головой:
– Ладно, если ты так настаиваешь.
Стоун рассмеялся:
– Не переживай! Мы справимся!
После первой порции Стоун снова подал знак бармену:
– Друг, повтори!
Бармен кивнул и ушел за новыми шотами. Стоун повернулся к Нолану с ухмылкой:
– Ну что, еще не падаешь?
Оба детектива уже были слегка пьяны; Нолан раскрыл глаза и ответил:
– Я сижу!
Стоун поддразнил его:
– Со стула не упадешь?
Нолан усмехнулся в ответ:
– А ты?
Они оба начали смеяться.
Стоун поднял шот в воздух:
– Я? Никакие шоты меня не сломают!
Нолан покачал головой:
– Да ты уже начинаешь заговариваться!
Стоун с притворным возмущением ответил:
– Заговариваться? Нет, я просто расширяю свой словарный запас!
В этот момент бармен вернулся с новыми шотами и поставил их перед детективами.
Время в баре пролетело незаметно, и вскоре оба детектива оказались в состоянии, когда мир вокруг них начал расплываться. Алкоголь действовал быстро, и отсутствие закусок только усиливало эффект. Стоун и Нолан уже не могли сидеть прямо, их смех звучал громче, а слова порой путались.
После очередного шота Стоун, с трудом удерживая равновесие на стуле, посмотрел на Нолана с хитрой улыбкой.
– Знаешь, я видал эту пиццу… и эти шоты, – произнес он с легким недоумением.
Нолан кивнул, его лицо было серьезным, но в глазах читалась искорка веселья.
– Да… да. Поддерживаю.
Внезапно Стоун осознал абсурдность ситуации:
– Поехали отсюда! Мы как два алкаша!
Нолан удивленно приподнял брови:
– Как? Мы не можем просто так взять и уехать!
Стоун усмехнулся, его глаза блестели от озорства:
– Почему нет? У нас есть такси!
Нолан покачал головой, пытаясь собраться с мыслями:
– Такси? Ты уверен, что сможешь объяснить водителю, куда ехать?
Стоун задумался на мгновение. Мысли путались в голове под воздействием алкоголя:
– Ну… может быть, это будет часть нашего расследования!
Нолан посмотрел на напарника с легким недоумением и улыбкой:
– Хорошо, вызывай такси.
Стоуну было сложно соориентироваться в приложении на телефоне – пальцы не слушались. Но после нескольких попыток ему удалось вызвать машину. Вскоре такси подъехало к бару.
С трудом выбравшись из заведения, детективы уселись на заднем сиденье. Стоун попытался объяснить водителю маршрут к дому Нолана, но слова путались в его голове. Нолан же лишь усмехнулся и добавил:
– Просто следуй за нами!
Когда такси остановилось у дома Нолана, он с трудом открыл дверь и, не теряя времени, направился в гостиную. Внутри квартиры царила привычная тишина, лишь изредка нарушаемая звуками улицы. Нолан чувствовал, как усталость накатывает на него волнами. Он бросил взгляд на Стоуна, который, не дождавшись приглашения, просто рухнул на диван, словно его тело больше не слушалось.
– Эй! – крикнул Нолан с легкой усмешкой, но Стоун уже был в своем мире. Он устроился поудобнее на мягком диване, вытянув ноги и закрыв глаза. Нолан же, собравшись с силами, бросил ему одеяло и махнул рукой в сторону своей комнаты. Как только голова коснулась подушки, его сознание мгновенно погрузилось в темноту сна.
Но ночь не принесла ему покоя. Вскоре Нолан снова оказался в том же кошмаре – перед ним стоял силуэт человека в капюшоне. Он был неясным и загадочным, словно тень из другого мира, которая не оставляла его в покое. Темнота вокруг сгущалась, создавая атмосферу безысходности.
Каждый раз, когда Нолан пытался рассмотреть лицо этого человека, он лишь ощущал холодный взгляд, пронизывающий его до глубины души. Силуэт оставался неподвижным, но его присутствие давило на Нолана так сильно, что сердце начинало биться быстрее от страха и тревоги, возникло чувство, как будто этот человек знал все его слабости и использовал их против него.
Наконец Нолан решился подойти к силуэту. Он потянулся к капюшону с надеждой увидеть лицо загадочного призрака. Но как только его пальцы коснулись края капюшона, сон прервался с резким толчком.
Внезапно Нолан проснулся с резким вдохом. Мысли спутались, страх окутал, он быстро огляделся вокруг – комната была темной и тихой. Лишь слабый свет луны пробивался сквозь занавески.
Нолан попытался успокоиться и убедить себя: это всего лишь сон. Но внутри него оставалось чувство беспокойства и тревоги. Что-то подсказывало ему: этот человек с капюшоном не просто плод его воображения.
Крис попытался успокоить себя мысленно и снова попытаться уснуть. Он еще какое-то время ворочался, но усталость и алкоголь в конце концов сделали свое дело – он погрузился в сон до утра.
Утром Нолан проснулся с ощутимым эффектом алкоголя. Головная боль пульсировала, а во рту была сухость, как будто он провел ночь в пустыне. Он потянулся к будильнику и с трудом поднялся с кровати.