bannerbanner
Пламя Любви
Пламя Любви

Полная версия

Пламя Любви

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
3 из 4

Как только он это сказал, символы вспыхнули ярче, и из-за деревьев появились тёмные фигуры. На этот раз это были не демоны, а что-то ещё более жуткое – мертвецы, поднятые тёмной магией. Их тела носили следы давнего разложения, но двигались они с пугающей ловкостью.

– Нежить, – процедил Лиан, доставая кинжалы. – Много нежити.

– Сколько их? – спросила Ариэль, готовя лук.

– Не считал. Достаточно, чтобы нас убить, если мы не будем осторожны.

Мертвецы окружали их, двигаясь медленно, но неотвратимо. В их пустых глазницах горели красные огоньки, а изо ртов доносилось хриплое дыхание.

– Огонь должен их уничтожить, – сказала Ариэль, зажигая стрелу.

– Осторожно, – предупредил Лиан. – Нежить Вариса может быть устойчива к обычному огню.

Ариэль выстрелила в ближайшего мертвеца. Огненная стрела пробила ему грудь, и он на мгновение остановился, но затем продолжил движение, словно ничего не произошло.

– Не действует!

– Тогда нужна объединённая магия, – сказал Лиан. – Но здесь слишком много деревьев. Мы можем устроить пожар.

– Лучше пожар, чем смерть, – решила Ариэль.

Они схватились за руки, и их магии слились. Но на этот раз получилось что-то другое – не яркий дракон, а тонкие нити силы, которые потянулись к каждому мертвецу отдельно. Золотой огонь и серебристые тени обвили нежить, и та начала рассыпаться в прах.

– Как вы это сделали? – изумилась Ариэль.

– Не знаю, – признался Лиан. – Наша связь развивается. Магия адаптируется к ситуации.

Символы на дубе погасли, а тишина леса показалась им после боя почти оглушительной.

– Нужно вернуться за Мириэль, – сказала Ариэль. – И предупредить её о том, что нас ждёт.

Они поспешили обратно к деревне и нашли Мириэль у колодца, где она умывала руки после ритуала очищения. Светловолосая девушка выглядела усталой, но удовлетворённой.

– Готово, – сказала она. – Проклятие снято, земля очищена. Жители деревни в безопасности.

– А мы – нет, – мрачно сказал Лиан и рассказал о встрече с нежитью.

Мириэль выслушала их молча, а затем покачала головой.

– Значит, дорога через лес будет сплошной битвой. Вы уверены, что не стоит выбрать более длинный, но безопасный путь?

– Времени нет, – ответила Ариэль. – К тому же, если Варис расставляет ловушки на старой тропе, значит, именно по ней он не хочет, чтобы мы шли. А это значит, что она приведёт нас к цели быстрее.

– Логично, – согласилась Мириэль. – Тогда собираемся и идём.

Они попрощались с жителями деревни, пополнили запасы еды и воды, и к полудню уже стояли у входа в Шёпчущий лес. Солнце светило ярко, но под кронами деревьев царил полумрак.

– Держитесь вместе, – сказал Лиан. – Не отставайте и не забегайте вперёд. В этом лесу легко заблудиться даже без магических ловушек.

– А с ними? – спросила Мириэль.

– С ними можно исчезнуть навсегда, – честно ответил он.

Они вошли в лес. Тропа петляла между древними дубами и соснами, то поднимаясь в гору, то спускаясь в небольшие лощины. Воздух становился всё более тяжёлым, а тишина – всё более гнетущей.

– Почему его называют Шёпчущим? – тихо спросила Ариэль.

Как будто в ответ на её вопрос, между деревьями прошелестел звук, похожий на неразборчивый шёпот множества голосов.

– Вот почему, – ответил Лиан. – Говорят, здесь обитают духи тех, кто заблудился в лесу и умер. Они пытаются увести новых путников с дороги.

– Как уютно, – проворчала Мириэль. – Нежить, духи… Чего ещё нам ожидать?

– Лучше не спрашивать, – посоветовала Ариэль. – А то судьба может ответить.

Они шли уже около часа, когда тропа привела их к небольшой поляне. Посреди неё стоял древний каменный алтарь, покрытый резьбой и мхом. Вокруг алтаря росли цветы – красивые, но какие-то неестественные, слишком яркие для этого мрачного места.

– Не нравится мне это, – сказал Лиан. – Слишком красиво для проклятого леса.

Мириэль подошла к цветам и наклонилась, чтобы рассмотреть их получше.

– Не делайте этого! – резко сказал Лиан, но было уже поздно.

Девушка коснулась одного из цветков, и тот мгновенно рассыпался в пыль. А затем рассыпались и все остальные, оставив после себя лишь серый пепел.

– Что это было? – испуганно спросила Мириэль.

– Ловушка, – ответил Лиан, указывая на алтарь. – Смотрите.

Каменная плита начала светиться, и на её поверхности появились те же символы, что они видели на дубе. А из-за деревьев донеслись звуки – шаги, треск ломающихся веток, и что-то ещё…

– Воют, – прошептала Ариэль. – Что-то воет.

Из леса появились волки. Но не обычные – эти были размером с лошадь, их шерсть отливала металлическим блеском, а глаза горели тем же красным светом, что и у мертвецов.

– Железные волки, – сказал Лиан. – Создания Вариса. Они почти неуязвимы для физических атак.

– А для магических? – спросила Ариэль, готовя лук.

– Посмотрим.

Первый волк бросился на Мириэль. Девушка инстинктивно выставила посох, и от него вспыхнул зелёный барьер. Волк врезался в защитное поле и отскочил, но барьер треснул от удара.

– Он не выдержит второй атаки! – крикнула Мириэль.

Ариэль выстрелила огненной стрелой в волка. Тот взвыл, но не остановился. Стрела оставила на его шкуре лишь небольшой ожог.

– Они слишком сильные, – сказала она. – Нужно что-то другое.

Лиан метнул кинжал в глаз второго волка. Клинок попал точно в цель, и зверь рухнул замертво.

– Их уязвимые места – глаза и пасть! – крикнул он. – Бронированы только тела!

Ариэль тут же скорректировала прицел и выстрелила в пасть ближайшего волка. Огненная стрела пробила ему нёбо и вышла через затылок. Зверь рухнул, но на его место тут же выбежали два новых.

– Их слишком много! – кричала Мириэль, пытаясь удержать барьер под натиском сразу трёх волков.

– Нужно уничтожить алтарь! – понял Лиан. – Он их призывает!

Ариэль посмотрела на каменную плиту, покрытую пульсирующими символами. Обычный огонь не повредит камень, но…

– Лиан, объединённая атака! Прямо по алтарю!

Они схватились за руки, не обращая внимания на окружающих их волков. Мириэль напряглась, усиливая барьер последними силами.

Золотой огонь и серебристые тени слились в мощный поток энергии, который обрушился на алтарь. Древний камень треснул, символы погасли, и все железные волки одновременно рассыпались в металлическую пыль.

– Получилось, – с облегчением выдохнула Ариэль.

– Но это далеко не последняя ловушка, – предупредил Лиан. – Варис не зря направляет нас именно по этой дороге.

– Что вы имеете в виду? – спросила Мириэль, опуская барьер.

– Я думаю, он хочет, чтобы мы добрались до испытания, – медленно сказал Лиан. – Но максимально ослабленными. Каждая ловушка отнимает у нас силы, заставляет использовать магию.

– Тогда зачем мы играем по его правилам? – возмутилась Ариэль.

– Потому что у нас нет выбора. Если мы повернём назад или пойдём другой дорогой, он просто найдёт нас там. По крайней мере, двигаясь вперёд, мы приближаемся к цели.

Они покинули поляну и продолжили путь. Тропа становилась всё круче, лес – всё мрачнее. Шёпот духов усиливался, а в воздухе появился запах серы – верный признак того, что они приближаются к вулканическим горам.

– Сколько ещё до выхода из леса? – спросила Мириэль через час ходьбы.

– По карте – около трёх миль, – ответил Лиан. – Но в этом месте карты могут врать.

– Что значит "врать"? – настороженно спросила Ариэль.

– Магическое искажение пространства. Расстояния могут растягиваться или сжиматься в зависимости от воли того, кто контролирует местность.

Как будто в подтверждение его слов, тропа вдруг резко повернула влево, хотя по карте она должна была идти прямо. А впереди показалось что-то совершенно неожиданное – развилка.

– Здесь не должно быть развилки, – сказал Лиан, сверяясь с картой.

– Магическая иллюзия? – предположила Ариэль.

– Или ловушка посложнее, – ответил он. – Одна дорога ведёт к цели, другая – в никуда. Или хуже.

Они подошли к развилке поближе. Обе тропы выглядели одинаково заросшими и заброшенными. Никаких признаков того, куда ведёт каждая из них.

– Как определить правильную? – спросила Мириэль.

Ариэль закрыла глаза и попыталась почувствовать магию. Левая тропа излучала слабую ауру тепла – возможно, она вела к горам. Правая была холодной, пустой.

– Левая, – сказала она. – Я чувствую от неё тепло.

– А я чувствую опасность, – возразил Лиан. – Очень сильную опасность.

– От какой тропы?

– От обеих.

Мириэль вздохнула.

– Прекрасно. Выбираем между плохим и очень плохим.

– Не обязательно, – сказала Ариэль. – А что если мы не будем выбирать?

– Как это? – не понял Лиан.

– А что если мы пойдём прямо? – объяснила она. – Между тропами, через кусты. Если это иллюзия, то настоящая дорога должна быть где-то рядом.

Лиан задумался.

– Рискованно. Мы можем заблудиться окончательно.

– А можем найти выход, – возразила Ариэль. – К тому же, наша объединённая магия поможет нам не потерять направление.

Они решили попробовать. Держась за руки, чтобы не разделиться, они пробились через заросли между тропами. Кусты цеплялись за одежду, ветки хлестали по лицам, но они упорно шли вперёд.

И вдруг лес кончился.

Они вышли на край обрыва, с которого открывался вид на Пылающие горы. Три огромных вулкана высились перед ними, их вершины светились красным огнём. Воздух дрожал от жара, а по склонам текли реки лавы.

– Мы сделали это, – прошептала Мириэль. – Мы прошли через лес.

– Да, но самое трудное ещё впереди, – сказал Лиан, указывая на горы. – Видите ту пещеру на склоне среднего вулкана? Там находится первое испытание.

Ариэль всматривалась в указанное место и действительно увидела тёмное отверстие в скале, окружённое странными огнями.

– А что это за огни?

– Стражи, – ответил Лиан. – Древние духи, которые охраняют испытание. Они не дадут нам войти, пока мы не докажем, что достойны.

– И как мы это докажем?

– Пройдём внешнее испытание, – объяснил он. – Путь к пещере. Он полон ловушек и препятствий, созданных самими горами.

Мириэль посмотрела на крутые склоны, покрытые острыми камнями и струйками лавы.

– А есть ли там место для целителя? – спросила она. – Или мне лучше остаться здесь?

– Ты идёшь с нами, – твёрдо сказала Ариэль. – Мы команда. И без твоей помощи мы можем не справиться.

– Но я не смогу пройти испытание огня, – возразила Мириэль. – У меня нет такой силы.

– Зато у тебя есть другие качества, – сказал Лиан. – Мужество, преданность, доброта. Испытания проверяют не только магическую силу.

Они начали спуск к подножию гор. Тропа была узкой и крутой, с одной стороны – отвесная скала, с другой – глубокая пропасть. Камни под ногами были горячими, воздух – почти нестерпимо жарким.

– Как здесь вообще можно выжить? – простонала Мириэль, вытирая пот с лица.

– Магия, – ответила Ариэль. – Эти горы созданы древней магией огня. Они не подчиняются обычным законам природы.

Внезапно перед ними на тропе появилась фигура. Высокий человек в чёрном плаще, лицо которого скрывала глубокая тень капюшона.

– Стойте, – сказал он низким голосом. – Дальше вам нельзя.

Лиан мгновенно выхватил кинжал.

– Кто вы такой?

Незнакомец откинул капюшон, и они увидели изможденное лицо пожилого мужчины с седой бородой и усталыми глазами.

– Меня зовут Торвен, – сказал он. – Я был магом, как вы. Пытался пройти испытание огня тридцать лет назад. И потерпел неудачу.

– Что с вами случилось? – спросила Ариэль.

– Горы забрали мою магию, – горько улыбнулся Торвен. – Оставили жить, но лишили всего, что делало меня тем, кто я есть. Теперь я стражник – предупреждаю других о том, что их ждёт.

– Мы должны попытаться, – сказала Ариэль. – У нас нет выбора.

– Всегда есть выбор, – возразил Торвен. – Можете повернуть назад. Жить обычной жизнью. Найти счастье без магии и древних пророчеств.

– А что будет с миром, если мы повернём назад? – спросил Лиан.

Торвен помолчал.

– Варис вернётся, – признал он. – Но, возможно, найдутся другие герои.

– Или не найдутся, – сказала Ариэль. – Пророчество говорит о нас. Мы Избранные.

– Пророчества иногда ошибаются, – предупредил Торвен. – А испытание огня не прощает ошибок.

– Что именно происходит во время испытания? – спросила Мириэль.

Торвен посмотрел на неё с удивлением.

– Вы не маг стихий. Зачем идёте на испытание?

– Потому что они мои друзья, – просто ответила Мириэль.

Старик улыбнулся – впервые с момента их встречи.

– Понимаю. Таких друзей стоит беречь. Что ж, раз вы не передумаете, то хотя бы расскажу, что вас ждёт.

Он сел на камень и жестом пригласил их сделать то же самое.

– Испытание огня состоит из трёх частей, – начал он. – Первая – путь к пещере. Горы будут испытывать вашу решимость, посылая видения, иллюзии, физические препятствия. Многие не проходят даже эту часть.

– А вторая? – спросил Лиан.

– Вторая – сама пещера. Там вы встретитесь с древним духом огня. Он будет испытывать ваше сердце, проверять мотивы, искать слабости. Если найдёт их… – Торвен не закончил фразу.

– А третья часть? – тихо спросила Ариэль.

– Третья – самая трудная. Вы должны будете войти в контакт с первозданным огнём – силой, которая создала эти горы. Если вы достойны, она признает вас. Если нет…

– Мы умрём, – закончила Ариэль.

– Хуже, – сказал Торвен. – Вы станете частью гор. Навечно.

Молчание повисло над ними. Каждый обдумывал услышанное, взвешивал шансы на успех.

– А что вы почувствовали, когда потерпели неудачу? – спросила Ариэль.

– Страх, – честно ответил Торвен. – В решающий момент я испугался силы, которая открылась передо мной. Не поверил в себя. И первозданный огонь отверг меня.

Ариэль встала.

– Тогда нам нужно не бояться, – сказала она. – Принять нашу силу полностью, без колебаний.

– Легко сказать, – вздохнул Торвен. – Когда увидите первозданный огонь, поймёте, о чём я говорю. Это не обычное пламя. Это сама сущность творения и разрушения.

– Мы справимся, – сказал Лиан, вставая рядом с Ариэль. – Вместе мы справимся.

Торвен посмотрел на их переплетённые руки и покачал головой.

– Связанные маги… Давно не видел таких. Возможно, у вас действительно есть шанс. Но будьте осторожны – ваша связь может стать как преимуществом, так и слабостью.

– Что вы имеете в виду? – спросила Мириэль.

– Испытание может попытаться использовать ваши чувства друг к другу против вас, – объяснил Торвен. – Создать иллюзии, в которых один из вас предаёт другого. Или заставить выбирать между любовью и долгом.

Ариэль и Лиан переглянулись. Их отношения только начинались, но уже были достаточно глубокими, чтобы стать оружием против них.

– Мы будем готовы, – сказала Ариэль.

– Надеюсь, – ответил Торвен. – А теперь идите. Солнце садится, а ночью горы становятся ещё более опасными.

Они попрощались со стариком и продолжили путь. Тропа вела всё выше, воздух становился всё горячее. Вскоре они достигли того места, где обычная растительность исчезла совсем, уступив место причудливым кристаллическим образованиям и потокам застывшей лавы.

– Красиво, – сказала Мириэль, любуясь переливающимися кристаллами.

– Но смертельно опасно, – добавил Лиан. – Эти кристаллы могут взорваться от малейшего толчка.

Как будто в подтверждение его слов, камень под ногой Мириэль треснул, и ближайший кристалл вспыхнул ярким светом. К счастью, взрыва не последовало, но все трое поняли – нужно быть предельно осторожными.

– Ступайте точно по моим следам, – сказал Лиан. – И ни к чему не прикасайтесь.

Они медленно продвигались по опасной тропе, когда перед ними возникло новое препятствие – река лавы, преграждающая путь. Мост через неё был, но выглядел он крайне ненадёжно – старые каменные блоки, скреплённые непонятно чем.

– Перепрыгнуть нельзя, – оценил расстояние Лиан. – Слишком широко.

– Облететь тоже, – добавила Мириэль. – Остаётся мост.

Ариэль подошла к краю моста и осторожно наступила на первый камень. Тот выдержал, но заскрипел угрожающе.

– По одному, – решила она. – И быстро.

Она побежала по мосту, стараясь не задерживаться ни на одном камне дольше секунды. За ней бросился Лиан, потом Мириэль. Мост качался и скрипел, камни под их ногами трескались, но выдерживали.

Они почти добрались до середины, когда один из блоков не выдержал и рухнул в лаву. Мириэль, бежавшая последней, едва успела перепрыгнуть через образовавшуюся дыру.

– Быстрее! – крикнула Ариэль. – Мост разваливается!

Они добрались до другого берега как раз в тот момент, когда мост окончательно рухнул в огненную реку. Обратного пути больше не было.

– Ну, хотя бы отступать не сможем, – пошутила Мириэль, тяжело дыша.

– Зато и Варис не сможет нас преследовать по этому пути, – добавил Лиан.

Впереди показалась цель их путешествия – пещера в склоне вулкана, окружённая танцующими огнями. Стражи испытания уже знали об их приближении.

– Готовы? – спросила Ариэль.

– Готовы, – ответили её спутники.

Испытание огня ждало их.

Глава 5. Врата пламени

Стражи испытания предстали перед ними во всём своём величии, когда путешественники подошли к входу в пещеру. Это были не обычные духи – каждый представлял собой столп живого огня высотой в три человеческих роста, с горящими глазами-звёздами и голосами, звучащими как треск костра и шум ветра.

– Кто дерзает нарушить покой Пылающих гор? – прогремел первый страж, его голос эхом отразился от скал.

– Кто ищет силу первозданного огня? – добавил второй.

– Кто готов заплатить цену за знание? – завершил третий.

Ариэль шагнула вперёд, чувствуя, как её собственная магия огня отзывается на присутствие древних духов. Пламя внутри неё рвалось наружу, желая соединиться с силой стражей.

– Я – Ариэль Вэйвлин из рода Хранителей Огня, – сказала она, стараясь, чтобы голос звучал твёрдо. – Я пришла пройти испытание и получить силу, необходимую для борьбы с тьмой.

– И я – Лиан Тарен из клана Ночных Стражей, – добавил он, выступая рядом с ней. – Изгнанник, ищущий искупления и силы защитить тех, кого люблю.

– А я – Мириэль из деревни Светлая Роща, – сказала целительница, хотя голос её дрожал от страха. – Я пришла поддержать друзей и помочь им в их миссии.

Стражи обменялись взглядами, в которых плясали языки пламени.

– Три души, три судьбы, – произнёс первый страж. – Но испытание рассчитано на двоих. Магов стихий, чьи силы должны слиться в единое целое.

– Что будет с третьей? – спросил второй.

– Она может остаться здесь и ждать, – решил третий. – Или…

– Или? – напряжённо спросила Мириэль.

– Или пройти собственное испытание, – объяснил первый страж. – Испытание сердца. Оно не менее опасно, чем испытание силы.

Ариэль посмотрела на подругу с беспокойством.

– Мири, ты не обязана рисковать. Можешь подождать нас здесь.

– Нет, – решительно покачала головой Мириэль. – Мы начали этот путь вместе, вместе и закончим. Я готова к своему испытанию.

Стражи, казалось, остались довольны её ответом.

– Мужество ценится наравне с силой, – одобрил второй страж. – Тогда входите. Но знайте – каждый пойдёт своим путём. И не факт, что все трое выйдут живыми.

Вход в пещеру был окружён кольцом огня, но когда они подошли ближе, пламя расступилось, образуя проход. Внутри пещеры горели факелы, хотя было непонятно, кто их зажёг и поддерживает.

– Держитесь за руки, пока можете, – тихо сказал Лиан. – Наша связь поможет найти друг друга, когда испытания разделят нас.

Они вошли в пещеру. Воздух внутри был удивительно прохладным после жары снаружи, но пропитанным древней магией. Стены были покрыты рисунками – сценами из жизни первых магов огня, их битв и побед.

– Смотрите, – прошептала Ариэль, указывая на один из рисунков. – Здесь изображён Варис. В те времена, когда он ещё был светлым магом.

На рисунке был изображён молодой человек с добрым лицом, окружённый золотистым пламенем. Рядом с ним стояли другие маги, и все они выглядели счастливыми.

– Что же с ним случилось? – задалась вопросом Мириэль.

– Власть развратила его, – ответил знакомый голос. – Жажда силы превратила добро в зло.

Они обернулись и увидели четвёртого стража – старую женщину в одеждах из живого огня. Её лицо было мудрым и печальным одновременно.

– Я – Алтарея, – представилась она. – Последняя из первых магов огня. Я знала Вариса, когда он был юным и полным надежд.

– Вы можете рассказать нам о нём? – попросила Ариэль. – Знание о враге поможет нам победить его.

– Позже, – ответила Алтарея. – Сначала докажите, что достойны этого знания. Пройдите испытания.

Она подняла руку, и пещера наполнилась ярким светом. Когда он рассеялся, путешественники обнаружили, что стоят в огромном зале с тремя коридорами.

– Каждый выберет свой путь, – сказала Алтарея. – Ариэль – идите налево, к испытанию огня. Лиан – направо, к испытанию тени. Мириэль – прямо, к испытанию сердца.

– А если мы не пройдём? – спросила Мириэль.

– Тогда останетесь здесь навсегда, – честно ответила Алтарея. – Станете частью гор, как многие до вас.

Друзья крепко обнялись, зная, что это может быть их последняя встреча.

– Что бы ни случилось, помните – мы любим друг друга, – сказала Ариэль. – И эта любовь сильнее любых испытаний.

– Увидимся на другой стороне, – добавил Лиан.

– Обязательно, – кивнула Мириэль.

Они разошлись по своим коридорам.

Ариэль шла по левому коридору, стены которого светились мягким оранжевым светом. С каждым шагом воздух становился всё горячее, а магия огня в её крови – всё активнее. Вскоре она дошла до круглой комнаты, посреди которой горел огромный костёр.

– Добро пожаловать, наследница, – раздался голос из пламени. – Я – дух первозданного огня. Ты ищешь мою силу?

– Да, – ответила Ариэль. – Мне нужна сила, чтобы остановить Вариса.

– Сила не даётся просто так, – предупредил дух. – Ты должна доказать, что можешь контролировать огонь, а не он тебя.

Пламя костра вдруг взвилось к потолку и обрушилось на Ариэль. Она инстинктивно попыталась создать защитный барьер, но огонь прошёл сквозь него, словно его вовсе не было.

– Обычная защита здесь не поможет, – объяснил дух. – Ты должна принять огонь в себя, стать с ним единым целым.

Ариэль закрыла глаза и перестала сопротивляться. Пламя окутало её, проникло в каждую клетку тела, но вместо боли она почувствовала… освобождение. Впервые за годы она не боялась своей силы.

– Хорошо, – одобрил дух. – Но это только начало. Теперь покажи мне свои воспоминания. Покажи, почему ты боишься огня.

Вокруг Ариэль возникли образы прошлого. Она снова была десятилетней девочкой, играющей в саду родительского дома. Снова случайно зажгла куклу сестры, а потом… потом огонь распространился на дом.

– Я не хотела, – прошептала она, переживая ту боль заново. – Я просто хотела помочь кукле засветиться, как солнышко.

– И что случилось потом? – спросил дух.

– Дом сгорел. Родители и сестра погибли. А я осталась жива, потому что огонь меня не трогал.

– И ты винила себя, – констатировал дух. – Двенадцать лет ты винила себя за несчастный случай.

– Это не был несчастный случай! – вскрикнула Ариэль. – Это была моя неконтролируемая сила!

– Нет, – твёрдо сказал дух. – Это было вмешательство Вариса.

Образы вокруг неё изменились. Теперь она видела то, что не могла видеть ребёнком – тёмную фигуру рядом с домом, руки, творящие заклинание усиления, злую улыбку.

– Варис нашёл тебя, когда ты была ребёнком, – объяснил дух. – Он усилил твою магию в десятки раз, чтобы создать трагедию. Чтобы ты боялась своей силы и не могла использовать её против него, когда придёт время.

– Он… он убил мою семью? – прошептала Ариэль, чувствуя, как внутри неё поднимается ярость.

– Да. И заставил тебя думать, что это твоя вина.

Ярость вспыхнула в Ариэль ярким пламенем, но она сумела её контролировать. Направила не на разрушение, а на очищение – от боли, вины, страха.

– Теперь я понимаю, – сказала она. – Я не убийца. Я жертва, которая стала сильнее.

– Именно, – одобрил дух. – И теперь ты готова принять истинную силу огня. Но помни – с великой силой приходит великая ответственность.

Пламя вокруг неё стало золотистым, тёплым, живым. Оно влилось в её тело, стало частью её души. Ариэль почувствовала, как её магия возрастает в разы, но при этом становится более управляемой.

– Испытание пройдено, – сказал дух. – Иди к выходу. Твои друзья ждут.

Тем временем Лиан шёл по правому коридору, погружённому в полумрак. Его магия теней отзывалась на окружающую тьму, но чувствовалось что-то неправильное. Тени здесь были не обычными – они жили своей жизнью.

На страницу:
3 из 4