bannerbanner
Колдунья с Цереры
Колдунья с Цереры

Полная версия

Колдунья с Цереры

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 7

Ольга Ильина

Колдунья с Цереры

Глава 1.

На солнечной полянке в лесу лежали два волка. Они недавно загнали добычу и славно перекусили. Тот, что покрупнее вылизывал шерсть на боках. Второй волк положил голову на лапы и наслаждался чувством сытости. Неожиданно из-за кустов послышались человеческие голоса – один мужской, а другой женский. Волки нехотя поднялись и скрылись под сенью ближайших деревьев. Они не собирались далеко уходить, но избегали встречи с людьми, и поэтому безмолвно наблюдали за ними из тени раскидистого дерева.

– Степан, посмотри какая прекрасная полянка, давай здесь и остановимся – улыбаясь сказала молодая женщина и, расстелив небольшое одеяло, тут же на него села, вытянув ноги и призывно поглядела на мужчину.

– Отличное место, – ответил тот и посадил на одеяло полуторагодовалого сына, которого держал на руках. Мать сразу дала ребёнку погремушку, и тот, что-то гукая себе под нос, стал трясти игрушкой.

Поставив корзинку с едой, Степан присел перекусить нехитрой домашней снедью – сыром, яблоками, куском хлеба и квасом. Женщина покормила ребенка грудью, а потом присоединилась к трапезе. После того, как они допили терпко-сладкий квас, мужчина пододвинулся поближе к жене, а затем крепко обнял её, и поцеловал в щёку.

– Любава, как ты сегодня хороша. Глаза как бездонные голубые озера, шелковистые волосы и эти пухлые щёчки, – Степан подтянул к себе женщину и страстно поцеловал, а затем начал расстегивать платье от воротника, чтобы дотянуться до груди.

– Степан, погоди, что ты делаешь? – аккуратно отталкивая мужчину, прошептала женщина.

– Как что? – прерывающимся от страсти голосом, спросил муж. – Я хочу тебя прямо сейчас. Разве нельзя? Я же твой муж! – и он снова приник к губам женщины, лаская рукою её грудь.

– Степан, я так не могу, он же всё видит.

– Кто нас видит? – учащенно дыша, спросил мужчина, задирая подол платья женщины и пытаясь его снять. – Здесь кроме нас никого нет.

– Твой сын, – нехотя отталкивая руки мужчины, ответила женщина. – Это нехорошо. Я так не могу.

– Он еще маленький и ничего не понимает, – пока еще миролюбивым тоном заметил Степан. – Не выдумывай, дома тебя это не смущало.

– Нет, не могу. А вдруг он всё понимает? Мне неловко.

– Вот ерунда какая-то, – начал сердится муж, продолжая попытки стянуть платье с жены и, не переставая целовать её то в губы, то в шею, то в ложбинку между грудей.

– Остановись, Степан, ну пожалуйста, – женщина решительно отодвинулась от мужчины.

– Ну что на тебя сегодня нашло? Я муж или не муж в конце концов? Почему я не могу любить свою жену тогда, когда мне этого хочется? – Степан нахмурился, но потом улыбнулся и снова потянулся к Любаве. – Ну хорошо. Если ты стесняешься нашего сына, мы можем пойти вот за тот густой куст и насладиться друг другом. Там он нас точно не увидит, а если что, мы будем поблизости… Ну, любимая, я так тебя хочу.

Женщина кивнула головой, и молодая пара быстро переместилась за ближайший куст, чтобы продолжить любовные утехи. Вскоре послышался лёгкий женский смех, больше мужчина и женщина не разговаривали, тишину леса нарушали только их сладострастные стоны.

Тем временем ребёнок перевернулся на живот, встал на четвереньки и начал увлечённо исследовать оставленную корзину с едой, пробуя на вкус всё то, до чего дотягивались его маленькие ручонки.

Наблюдавшие из-за деревьев эту сцену, волки, немного помедлив, вышли на поляну и начали не спеша приближаться к малышу, периодически косясь на куст, за которым скрывались возлюбленные. Звери быстро преодолели расстояние до лежащего на траве одеяла и только собрались напасть на ребёнка, как из лесу появилось еще одно животное серого цвета, по своему виду не похожее на волков, а скорее на помесь волка и пантеры. Зверя, видимо, тоже привлёк запах человеческого детёныша, так как он неспешно приблизился к одеялу с другой стороны.

Волки остановились, и тихо зарычали на конкурента, скаля зубы. Однако, пришедшее животное не испугалось, и повело себя очень странно. Оно подняло вверх зубастую пасть и завыло, вот только никакого звука не было слышно. Реакция волков оказалась неожиданной. Они вдруг прижали уши, поджали хвосты, присели и в ужасе бросились бежать прочь от странного животного, моментально скрывшись в лесу. Зверь опустил голову, подошёл к ребёнку, который в этот момент мусолил краюшку хлеба, ловко подхватил его за распашонку на спине и скрылся в лесу.

Мужчина и женщина были так заняты любовью, что не заметили произошедшего на поляне. Женщина закричала, а мужчина, вздрогнув, со стоном выдохнул воздух. Насладившись последними мгновениями, они бессильно упали на траву и так лежали ещё некоторое время, ощущая приятное расслабление. Любава поднялась первая. Она поправила свою одежду и направилась к одеялу.

– Петручо, ты где, Петручо? – женщина осмотрела одеяло и траву вокруг него и вдруг закричала. – Нет!!!! Где наш сын? Где мой сыночек? – и начала лихорадочно бегать по поляне, в попытках найти ребёнка.

Степан вышел из-за куста, заправляя в брюки рубашку, и не сразу понял, что случилось. Но когда догадался, то тоже стал обыскивать поляну и ближайший лес. Попутно он пытался, как мог, успокоить жену, которая, казалось, вконец обезумела. Она кричала, звала сына по имени, била себя руками по голове со словами: «Что я за мать! Где мой сын?»

– Любава, успокойся, мы его обязательно найдём. Он, наверное, уполз куда-то в лес. Ты же знаешь, он у нас шустрый – раз, и уже в другом месте.

– Это ты во всём виноват! Не мог потерпеть до дома со своей любовью! Что нам теперь делать? Я этого не вынесу!

– Дорогая, я думаю мы его скоро найдем. Петручо, ты где? Куда ты делся бессовестный? Не смей так пугать своих отца и мать, Петручо!

Но ребёнка не было ни на поляне, ни поблизости в лесу.

– Любава, здесь недалеко живёт колдунья, – вдруг сообразил Степан. – Пошли, попросим её помочь в наших поисках. Говорят, она может видеть прошлое, и вмиг найдёт нашего ребёнка.

Мужчина подхватил под руку растрёпанную жену и потащил за собой к домику колдуньи.

Джулия сидела на крылечке своего дома и выбивала в тазик семечки из круга подсолнуха. Это была невысокая худенькая девушка с каштановыми прямыми волосами. Обычно она завязывала их в хвост, чтобы они не мешали работе, но сегодня у неё был выходной день и прекрасное настроение. Распущенные пышные волосы свободно лежали на плечах, слегка колыхаясь под легким ветерком.

Неожиданно на поляну перед домом выскочил полуволк- полупантера, держащий в зубах за кусок распашонки ребёнка. Он подбежал к девушке и аккуратно положил малыша на землю у её ног, а потом сел рядом и уставился на Джулию вопросительным взглядом, мол: «Смотри, что я принёс. Я молодец?» Но хозяйка не оценила его усердие.

– Найд, что ты наделал? – закричала Джулия. – Где ты стащил ребёнка? Нам только этого не хватало – теперь не оберёшься неприятностей. Надо быстрее вернуть его в посёлок.

Джулия нагнулась и взяла ребёнка на руки. Молчащий до сих пор младенец вдруг разразился громким криком и стал выгибаться и упираться ручонками, чтобы вырваться из объятий девушки.

– Ну что ты кричишь, мой маленький? Может ты хочешь кушать? Или тебя надо переодеть? Но во что тебя переодеть, и чем накормить?

Девушка метнулась в дом, но там кроме кусков хлеба в хлебнице, пшённой крупы и лекарственных трав ничего не было. Джулия положила плачущего ребенка на кровать и проверила ползунки – сухие.

– Что же мне с тобой делать? Молока нет. Покормить нечем, – девушка минуту подумала, и приняла решение. – Надо быстрее тебя отнести в посёлок. Родители поди с ума сходят, – девушка оглянулась на дверь и погрозила пальцем. – Ну погоди, Найд, такой геморрой мне устроил, – а потом снова посмотрела на ребёнка. – Ну пожалуйста не плачь.

Джулия взяла младенца на руки, прижала к себе и стала укачивать, похлопывая ладонью по спинке. Ребёнок через какое-то время затих, и девушка вышла на крыльцо. От леса к её дому бежали мужчина и женщина.

– Колдунья, колдунья! – издалека кричал мужчина. – Помоги нам найти нашего сына! Он потерялся в лесу!

Степан уже почти добежал до домика и тут увидел, что Джулия держит на руках их малыша. Он замолчал и с удивлением уставился на колдунью. Его жена соображала быстрее:

– Ах ты, дрянь! – закричала женщина, подбегая к Джулии, и вырывая у неё ребёнка. – Так это ты его украла! Воровка! Ну погоди, я всё расскажу в посёлке. Пусть тебя судят за воровство детей!

Мальчик испугался крика матери и снова стал плакать, Любава начала укачивать его, шепча на ухо ласковые слова.

– Я не крала вашего ребёнка, – спокойно ответила Джулия. – Его из лесу принес мой пёс. Вы, наверное, оставили его одного.

– Ты хочешь сказать, что мы плохие родители?! – снова завелась Любава. – Сегодня же расскажу всё Главе – пусть тебя судят! А твоего пса надо пристрелить, чтобы не воровал чужих детей! Это ты его, наверное, научила!

Степан дернул жену за рукав и тихо сказал:

– Любава, пойдём домой. Это мы виноваты, что не доглядели за ребёнком.

– Мы не доглядели? Ты хочешь ей всё спустить с рук? Не получится, дорогой, я всё расскажу людям – пусть знают, что за колдунья живёт в лесу и как она похищает чужих детей.

– Извините за беспокойство, она очень сильно переволновалась, – сказал Степан Джулии и, обняв за плечи жену, которая продолжала возмущаться, повёл её в посёлок.

Однако Любава не собиралась так просто отпускать ситуацию, она действительно пожаловалась Главе посёлка и тот назначил расследование, поэтому Джулию на следующее утро вызвали в Большой дом посёлка для ответа: «Откуда она взяла ребёнка?»

С утра вокруг Большого дома собралась толпа жителей. Кто-то был уже в курсе ситуации, узнав об этом от Любавы и её мужа, и они громко возмущались, требуя наказать колдунью за похищение детей. Других привело сюда любопытство, и они старательно выспрашивали односельчан о произошедшем. К тому моменту, когда Джулия подошла к Большому дому, жители уже наперебой обсуждали услышанное, а некоторые выкрикивали гадости и обвинения в её адрес, но при этом держались на расстоянии, так как имели дело с колдуньей и боялись её разозлить. Кто знает, что она предпримет в ответ?

Джулия на мгновение остановилась и оглядела толпу. Она не испугалась, но ее неприятно удивило то, что здесь стояли люди, которым она ещё вчера помогала. Бабке Лукерье, грозящей сейчас посохом, она вылечила больную ногу, а деду Митрохе, угрюмо глядящему исподлобья, она вернула зрение. И даже вдова Авдотья, которой она вылечила единственного больного сына, смотрела, как её показалось, недобро и как-то по-особому сжимала в кулаке фартук, как будто хотела ударить.

И тут Авдотья увидела девушку, улыбнулась ей и кивнула головой, а Лукерья стукнула посохом соседку, которая громче всех обвиняла колдунью и, помахав рукой Джулии, подмигнула. И даже дед Митроха быстро спрятал улыбку в бороде, заметив девушку. Джулии сразу стало тепло на душе, и она уверенно зашла в Большой дом, стараясь не обращать внимание на злобные выкрики других поселян.

В зал, где проходило расследование случившегося, набилось не менее половины жителей посёлка. Для многих не хватило стульев, и они стояли сплошной стеной сзади, угрюмо поглядывая исподлобья. Рассмотрение дела проводил сам Глава, который восседал в большом кресле за длинным столом, накрытым тёмно-синей бархатной скатертью. Подняв вверх руку, он встал и попросил тишины. Затем Глава долго объяснял, что дети очень важны для посёлка, так как рождаемость на планете Церера сильно снизилась за последние сто лет, и если каждый будет похищать чужих детей, то это ни к чему хорошему не приведёт и заслуживает сурового наказания. Но никто его не слушал. Жители продолжали вслух обсуждать случившееся:

– Представляете прямо из-под носа родителей утащила ребёнка.

– Я давно говорил, что колдунью надо гнать отсюда.

– Это потому, что она дочь инопланетянина. Он прилетел, женился на первой красавице посёлка, а после рождения дочери забрал жену на корабль и поминай как звали. А девочку потом дед с бабкой воспитывали, вот она от рук совсем и отбилась. Чужая она для нас, чужая.

– Не говорите ерунды. Сколько Джулия для нас хорошего сделала. Она никогда никому не отказывала и лечила и людей, и животных. Злобные вы, и языки у вас злые.

– А зачем тогда она ребёнка умыкнула? Вот тебе и добрая.

Главе наконец надоела эта болтовня и он громко, перекрывая голоса в толпе, произнёс:

– Прошу тишины! Если сейчас же не замолчите – выгоню всех на улицу и решу всё без вас! – Глава обвёл толпу жёстким взглядом, и жители постепенно успокоились и замолчали. – Начинаем рассмотрение дела о похищении ребёнка.

Глава сел и попросил Степана и Любаву рассказать о произошедшем. Вперёд вышел мужчина. Он долго кряхтел, а потом путано объяснял своё видение истории, которое они с женой придумали накануне вечером. С его слов ситуация звучала так, что он и Любава пришли в лес отдохнуть, расположились на полянке, а когда отвернулись, чтобы достать еду из корзинки, собака колдуньи незаметно похитила их ребёнка. Жители снова начали возмущаться, но Глава жестом руки призвал всех к порядку.

– Ну что же, ситуация, как и возмущение жителей понятны, – произнёс мужчина. – Попросим Джулию объяснить, зачем она украла ребёнка, а точнее отправила своего пса это сделать?

– Я не воровала малыша и тем более не заставляла свою собаку делать что-то плохое, – спокойно ответила Джулия, выйдя перед жителями. – Я сидела на крылечке своего дома, когда пёс принес из лесу чужого ребёнка и как раз собиралась нести его в посёлок, когда прибежали родители и забрали своего малыша.

Жители опять начали шуметь, и снова Глава успокоил их жестом руки.

– Кто-нибудь может подтвердить твои слова?

– Только родители ребёнка, а они почему-то врут, что я его украла. Зачем мне нужен чужой младенец?

– Продать его захотела или себе забрать, у самой-то детей нет! – закричала с места Любава.

– Я достаточно зарабатываю на целительстве, – с достоинством ответила Джулия, – а чужих детей мне не надо. Я выйду замуж и заведу своих столько, сколько захочу.

– Ну раз никто не может подтвердить слова родителей ребёнка и Джулии, – прервал начинающийся спор Глава посёлка, – то попросим главного егеря сходить на полянку в лесу и к дому колдуньи, и всё внимательно обследовать, а потом доложить нам, что ему удалось выяснить. До возврата егеря объявляется перерыв. Прошу всех покинуть зал.

Люди стали медленно расходиться, обсуждая услышанное. Джулия решила остаться в зале. Она не хотела выходить сейчас к возмущенной толпе. Ждать пришлось довольно долго. Егерь вернулся только через три часа и разбирательство дела продолжилось.

Следует сказать, что егеря не случайно отправили для расследования происшествия, так как мужчина обладал необычными способностями – он умел видеть события прошлого. Тщательно осмотрев поляну в лесу и двор дома колдуньи, егерь подтвердил слова Джулии о том, что её пёс принес ребёнка, а перед этим спас его от волков. Также он добавил, что родители чуть не потеряли малыша, полностью отдавшись любовным утехам.

Глава посёлка поблагодарил егеря, а потом, облегченно вздохнул, и произнёс:

– Ну вот всё и прояснилось. Джулия невиновна, и я этому рад. А ещё она хорошо воспитала своего питомца, который спас ребёнка от волков. А вот Степан и Любава проявили преступную небрежность, забыв про диких зверей в лесу. Они плохо заботились о малыше и поэтому их придётся наказать. С сегодняшнего дня на протяжении несколько месяцев они будут выполнять общественные работы, а если и дальше не смогут хорошо заботиться о сыне, то мы его отдадим в другую бездетную семью. Я думаю, многие согласятся взять его на воспитание. На этом рассмотрение дела окончено. Прошу всех расходиться

Жители стали выходить на улицу, бурно обсуждая произошедшее и решение Главы. К Джулии тут же подскочила Авдотья.

– Как хорошо, что так быстро выяснили правду и тебя отпустили, – затараторила женщина. – Мы решили, что, если что-то пойдёт не так, то поедем в город и привезём оттуда ясновидящую, чтобы она прояснила ситуацию. Я ни на минуту не сомневалась, что ты невиновна.

– Спасибо, Авдотья, мне была очень важна ваша поддержка, – улыбнулась Джулия.

– Ну вот и славно, а теперь беги домой. Твой питомец поди тебя заждался, да и сама замучалась.

Авдотья повернулась к двери и вышла, Джулия поспешила следом. На улице уже никого не было, жители, успокоившись, разошлись по своим домам. Чуть в стороне стоял главный егерь, который увидев девушку, быстро подошёл к ней.

– Джулия, я предупреждал тебя избавиться от этого животного? Почему ты до сих пор не последовал моему совету?

– Главный егерь, но ведь сегодня он спас жизнь ребёнку, – ответила девушка. – Он никому ничего плохого не сделал и не делает. Почему я должна от него избавляться?

– Ты сама знаешь почему, – угрюмо произнес мужчина. – Этих животных ещё никто не приручал и неизвестно как он поведёт себя в будущем. Я тебе уже говорил и ещё раз напоминаю, что, если твой питомец кого-нибудь даже слегка укусит, я его сам приду и убью.

– Я хорошо помню, что вы мне сказали, – недовольно ответила Джулия, – но уверяю, что ситуация под контролем и вам не о чем волноваться.

– Ну, ну, поживём, увидим. Главное, чтобы потом не начала локти кусать от беспомощности, когда будет поздно, – егерь сухо попрощался с Джулией и ушёл.

Девушка пошла по дорожке в сторону леса и вскоре вернулась в свой небольшой домик, где её встретил радостный Найд, энергично виляя хвостом от радости. Джулия погладила его по голове, потрепала за ушами и задумалась. На самом деле она отлично понимала, что есть серьёзный повод для беспокойства, так как ещё никто на планете Церера не пытался приручить самого опасного и злобного хищника-кровопийцу утрума.


Глава 2.

Безжалостный кровопийца утрум совершенно случайно оказался питомцем девушки. Это было животное из другого мира. Около сотни лет назад по вине летунов, живущих в параллельной вселенной, произошла катастрофа, и у планеты Церера в одну ночь появились две новые луны, а неподалёку в космосе возникло гигантское скопление астероидов, названное Железной туманностью. В результате планета оказалась разделена между параллельными мирами.

Часть деревьев, растений и даже сооружений мгновенно переместились на планету в параллельном мире и исчезли с Цереры, а некоторые застряли между мирами. Вот тогда на планете и появились хищники-кровопийцы утрумы – звери из параллельной вселенной. Они тоже застряли между мирами – тела утрумов остались на их планете и было невидимы людям, а на Цереру переместились только глаза на тонких длинных отростках и клюв, внешне похожие на большое насекомое, плывущее по воздуху нал землёй.

Люди боялись и ненавидели этих животных, так как они было незаметны, подкрадывались тихо и неожиданно и преследовали добычу, пока не выпивали у неё всю кровь. Обезвредить хищника можно было только одним способом – сжечь факелом его глаза и клюв, которые моментально вспыхивали, как порох, и утрум навсегда исчезал с планеты Церера.

Джулия, в отличии от других людей, могла видеть животное целиком, так как обладала необычными способностями – умением видеть за «пеленой» события в параллельном мире и эхо прошлого. Для этого ей было достаточно несколько раз взмахнуть рукой перед лицом, как бы разгоняя дым. Но у девушки было ещё одно удивительное качество, о котором она никому не рассказывала. Она могла вытягивать в реальный мир предметы из параллельной вселенной. Эту уникальную способность она открыла в себе совершенно случайно.

С самого раннего детства Джулия слышала от деда легенду, которая более сотни лет хранилась в их семье, о том, что давным-давно на лугу за домом был разбит огромный плодовый сад с сотнями деревьев, которые цвели, благоухали и плодоносили с ранней весны до поздней осени, но в ночь появления Железной туманности почти все деревья исчезли. И, действительно, сейчас за домом росло только несколько полусухих старых яблонь, которые никогда не цвели. Дедушка отказывался их вырубать, говоря, что это их память о прошлом и с горечью снова и снова повторял историю о саде, особенно после лишней кружки медовухи.

Джулия иногда гуляла между старых яблонь и пыталась представить роскошный плодовый сад, который рос на этом месте. Однажды, после очередных воспоминаний деда, девушка забавы ради решила проверить, сможет ли она увидеть эхо прошлого о саде и привычным жестом взмахнула рукой, чтобы отодвинуть «пелену». Открывшаяся картина её потрясла. Там за «пеленой» находился огромный сад, в котором ветки деревьев гнулись от сочных плодов. Конечно, часть деревьев выродилась и засохла, но сад всё равно потрясал своим великолепием.

Джулия подошла к ближайшему дереву и попробовала прикоснуться к красному наливному яблоку, и ей даже на мгновение показалось, что она почувствовала в руке упругость круглого фрукта, но это было лишь наваждение. «А что, если попробовать вытащить яблоко в наш мир?» – подумала Джулия. Она стала делать пасы руками к себе, как-бы натягивая резиновую сеть, представляя, что яблоко становится всё более тяжелым и тяжёлым. Наконец она устала и опустила руки, но яблоко не исчезло за «пеленой», а осталось висеть в воздухе. Джулия осторожно подошла, протянула руку и с небольшим усилием оторвала яблоко от невидимой ветви, а потом надкусила… Яблоко оказалось очень сочным и сладким на вкус.

Вдохновленная результатом, девушка решила попробовать вытащить из-за «пелены» целое дерево. Промучившись несколько часов с постоянными перерывами на отдых, она смогла вернуть яблоню на планету. Джулия так устала, что сразу ушла спать, а ранним утром побежала в сад, чтобы проверить не померещилось ли ей это во сне. Не померещилось. Яблоневое дерево с красными плодами стояло на том же месте, куда она его вытащила накануне. И тут в голову Джулии пришли сумасшедшая мысль, что она может сделать прекрасный подарок дедушке в виде небольшого плодового сада. В течение недели девушка вытащила еще шесть плодовых деревьев разного вида. Стоял конец лета и ветки яблонь, слив и груши ломились от сочных плодов.

На следующее утро, успев хорошо выспаться, Джулия радостно побежала к деду, чтобы сообщить о своём подарке, но тот вместо того, чтобы обрадоваться, страшно испугался. Появившиеся из ниоткуда деревья, усыпанные плодами, вызвали у мужчины панический ужас. Он тут же приказал вырубить и выкорчевать все деревья в саду, а плоды закопать далеко в лесу, и после этого строго-настрого запретил Джулии когда-нибудь делать что-то подобное. И девушка поняла, что люди боятся того, чего не понимают, поэтому дальше тренировала свои умения тайно и никому о них не рассказывала.

Скрывать новые способности с каждым днём становилось всё сложнее и поэтому, с трудом дождавшись совершеннолетия, Джулия перебралась в небольшой домик в лесу, принадлежавший старой колдунье, умершей пару лет назад. К этому моменту она научилась у бабушки различать и собирать лекарственные травы и освоила искусство целителя и знахаря, которое передавалось в их роду по женской линии. Девушка начала заниматься сбором лекарственных трав на продажу и готовить эликсиры, временами подрабатывая лечением людей и животных. Вскоре жители посёлка стали называть её «колдунья».

В тот день, когда она нашла питомца, Джулия направилась в лес, чтобы собрать недостающие лекарственные травы. Некоторые из них были крайне редкими и росли только за «пеленой» в параллельном мире, откуда девушка, пользуясь своими способностями, аккуратно их вытаскивала. Территория леса, где бродила Джулия, недавно была зачищена егерями от двух утрумов, поэтому девушка шла без опаски, поглядывая временами по сторонам, чтобы не подпустить к себе волков.

Отодвинув «пелену» у кустов рядом с небольшой пещерой в камнях, Джулия начала вытягивать из параллельного мира красные лечебные ягоды, как вдруг ей показалось, что кто-то за кустами шевелится. Она моментально прервала своё занятие и, вытащив факел и кремень с кресалом, аккуратно обогнула куст, но там было пусто – ни волков, ни утрумов. Тогда Джулия снова отодвинула «пелену» и тут увидела маленький пушистый комочек, который шевелился у её ног. Это был щенок. Он слепо тыкался мордочкой в разные стороны и пытался куда-то идти на своих маленьких ножках.

Девушка решила, что это щенок утрумов, но где же взрослые особи? Она оглянулась вокруг… Никого. Тогда девушка присела на корточки, чтобы поближе рассмотреть животное. На голове детеныша были ожоги там, где раньше находились глаза на длинных отростках и клюв хищника. «Наверное, именно здесь побывали охотники, и обезвредили животных, – подумала девушка. – Взрослые убежали, а щенок остался один, но он теперь ничего не видит и погибнет от голода без помощи родителей».

На страницу:
1 из 7