bannerbanner
Хроники Элинора 2. «Потерянный принц»
Хроники Элинора 2. «Потерянный принц»

Полная версия

Хроники Элинора 2. «Потерянный принц»

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Август Грим

Хроники Элинора 2. «Потерянный принц»



1 глава


Шёл 1920 год. Сырые улочки Лондона пробуждались в лучах солнца, выходящего из-за утренних облаков. Город начинал оживать, наполняясь звуками и движением. Каменные мостовые, влажные после ночного дождя, блестели в утреннем свете, придавая улицам особое очарование.

В то время как кареты и первые автомобили медленно продвигались по узким улицам, торговцы начинали выставлять свои товары на продажу. Ряды домов, выстроенных вплотную друг к другу, с вычурными вывесками магазинов и лавок, оживали в свете нового дня.

Среди оживающего города, на одной из многочисленных улочек, находился детский дом. Его окна смотрели на узкую улицу, где уже начали появляться первые прохожие. Здание из красного кирпича с облупившейся краской и старыми деревянными дверями носило следы времени, но всё ещё сохраняло своё достоинство.

В этом доме жил златовласый мальчик по имени Корин. Он был не таким, как другие дети. В его глазах было что-то особенное, нечто, что выделяло его из толпы. Корин часто проводил время в одиночестве, размышляя о своём прошлом и будущем. Ему снились странные сны о далёких землях и удивительных приключениях.





Сегодня к ним в интернат перевели чудную девочку по имени Роуз. Она была рыжеволосой с зелеными глазами. В другом детдоме над ней слишком издевались, называя её странной. Это была девочка с необычайно яркими глазами и таинственной улыбкой, которая скрывала за собой глубокую грусть.


Корин сразу почувствовал, что между ними есть нечто общее. Решив, что странность не должна быть преградой для дружбы, Корин решил познакомиться с Роуз. Он понимал, что они оба странные, и это должно было стать связующим звеном между ними.

Собрав всю свою смелость, Корин подошёл к Роуз, когда она сидела одна в углу, погружённая в свои мысли.

«– Привет, я Корин», – сказал он, чуть смущаясь. – Я слышал, что ты новенькая здесь. Можно с тобой поговорить?

Роуз посмотрела на него своими зелёными глазами и улыбнулась, её лицо осветилось мягким светом:

– Привет, Корин. Конечно, давай поговорим.

– Ты что, плакала тут? – спросил он, заметив следы слёз на её щеках.

– Да, – тихо ответила она, утирая слёзы. – Но почему?

– Видишь ли, в нашем мире всегда были люди со странностями, однако их презирают. Вот и я тоже одна из них, – ответила Роуз, её голос дрожал от эмоций.

– Какие у тебя странности? – спросил Корин, интересуясь.

– Ты слышал что-нибудь про рыжих зеленоглазых девушек? Ну, говорят, они ведьмы.

– Да, верно. Вот и я одна из них.

– Что? – воскликнул Корин, удивлённый.

«– Ну, смотри», – сказала Роуз и повела рукой. Кружка на столе сдвинулась.

Корин стоял в изумлении, смотря на кружку, которая медленно двигалась. Он почувствовал трепет и интерес, понимая, что перед ним открываются новые горизонты.

– У меня с детства силы, – продолжила Роуз, её голос становился увереннее. – Однако я стараюсь их не показывать. Бо́юсь, что упекут в какую-нибудь лабораторию.

Корин, увидев демонстрацию её силы, ощутил трепет и интерес. Он понимал, что их судьбы переплетаются и что их дружба может стать чем-то особенным.

Так началась их дружба, основанная на понимании и поддержке. Вместе они могли быть странными и не чувствовать себя одинокими в этом большом мире.

Шли дни, и дружба Корина и Роуз крепла. Они стали друг для друга как брат и сестра, поддерживая и защищая друг друга в любые моменты. Корин находил в Роуз не только верного друга, но и родственную душу, способную понять его внутренние переживания и мечты.

В интернате больше никто не задирал Корина, так как новая подруга наказывала обидчиков. Роуз обладала не только магическими способностями, но и невероятной силой духа, которая внушала уважение и даже страх тем, кто пытался причинить вред её другу.

Слухи о ведьме расползлись по всему Лондону. Жители города начали шептаться о рыжеволосой девочке с зелеными глазами, которая могла управлять предметами и наказывать обидчиков. Некоторые даже утверждали, что видели, как Роуз вершила свои магические действия. Эти слухи вызывали любопытство и страх среди горожан, но воспитатели интерната не обращали на это внимания. Они были слишком заняты повседневными заботами и проблемами, чтобы волноваться о детских сказках.



Однажды в интернат прибыл пожилой мужчина. Он был одет в старомодное пальто и носил широкополую шляпу, затеняющую его лицо. Мужчина интересовался у воспитателей о юной ведьме, но те отказались его пустить внутрь и быстро прогнали его.

Корин и Роуз, наблюдая за ним из-за угла, чувствовали, что этот старик был необычен. Когда он вышел из интерната, они решились и выбежали за ним.

– Зачем вы её искали? – крикнул Корин, держа Роуз за руку. В его голосе звучало недовольство и решимость.

Старик обернулся и внимательно посмотрел на них. Его глаза округлились от удивления, но странность была в том, что он смотрел не на Роуз, а на Корина.

– Не может быть! – прошептал он, глядя на мальчика.

Роуз и Корин переглянулись, ничего не понимая. Старик приблизился к ним, и его глаза широко раскрылись ещё больше, казалось, что они вот-вот выпадут из орбит.

– Как тебя зовут, мальчик? – спросил он, дрожащим голосом.

– Я Корин, – ответил мальчик, испытывая внутреннее волнение и тревогу.

Старик, услышав это имя, чуть не потерял дар речи. Он выглядел так, словно увидел призрак.

– Ты Корин… – повторил он, словно проверяя, правду ли он услышал.

– Неужели я вернусь, неужели я увижу дом? – бормотал старик, его голос дрожал от волнения. – Внук Артура, я нашёл его, спустя столько лет…

Дети, ничего не понимая, смотрели на старика. Видя непонимание в их глазах, он отвёл их за угол, где не было людей. Там был прудик среди маленького цветочного сада интерната. Старик выставил руки вперёд, и вода из пруда начала подниматься. Перед ними появились водные сферы, которые вскоре улетели в цветы и плюхнули на них.

Дети смотрели на старика с изумлением.

– Вы тоже ведьма, как я? – спросила Роуз, её голос был полон любопытства и трепета.

Старик захохотал, его смех был глубоким и тёплым.

– Не ведьма, а маг, – ответил он. – Я так долго искал тебя.

Но он смотрел не на Роуз, а на Корина. Дети переглянулись, ничего не понимая.

– Вы искали меня? Не Роуз? – спросил Корин, удивлённый. – Она же маг, а я… я просто Корин.

– В твоей жизни не было ничего удивительного? – тихо спросил старик, его голос был полон понимания.

Корин знал, что он не просто мальчик. С ним тоже были странности, но в отличие от Роуз он не мог ими управлять. Он ощущал внутри себя что-то особенное, но не понимал, что это.

– Я же вижу по твоим глазам, ты врёшь, – мягко сказал старик. – Не надо врать, дети. Скоро вы узнаете правду. Я верну тебя домой, Корин.

– Домой? – хором сказали дети, их голоса были полны удивления и надежды.

– Да, Корин, ты не отсюда, – подтвердил старик. – Я так долго искал тебя. У нас мало времени. Помимо нас с вами, в этом мире есть ещё несколько существ не отсюда. Они опасны. Корин, приходите ночью в полночь сюда, в сад. Заберите все вещи, что вам нужны. Скоро вы обретёте дом.

Вечером, тайно попрощавшись со всеми, с кем общались, Корин и Роуз прибыли на назначенное место. В тишине ночи они видели, как к ним подъехала повозка, запряжённая лошадью. Старик сидел на передке, его глаза сверкали в лунном свете.

– Повозка в Лондоне? – улыбнулась Роуз, её голос дрожал от волнения и любопытства.

– Скорее садитесь в повозку, – ответил старик, его голос был серьёзен и решителен.

Корин и Роуз забрались в повозку, их сердца бились учащённо. Они понимали, что это начало чего-то великого и таинственного.

– Куда мы едем? – спросил Корин, его голос был полон вопросов и надежды.

– Ко мне, в мой кабинет, – ответил старик.

Роуз, немного волнуясь, спросила:

– Вы так и не представились. Как вас зовут?

Старик, улыбнувшись, сказал:

– Я Карлоф, но в этом мире меня зовут профессор Карнелиус. Я работаю в музее, в отделе мифологии. Долгое время я собирал различные экспонаты для возвращения домой, но ты, Корин, ты главная деталь для этого. Доберёмся до музея, и я расскажу вам больше и покажу вашу суть.

Повозка медленно тронулась с места, направляясь к музею. Корин и Роуз смотрели на звёздное небо, их сердца были полны надежды и волнения.

Добравшись до музея, старик привел детей в свой кабинет и усадил за массивный дубовый стол. Комната была уставлена древними книгами, свитками и артефактами, каждая вещь здесь казалась наполненной тайной и историей.

– Корин, ты из другого мира, Элинор. Это волшебный остров, скрытый в океане от людских глаз. Попасть туда можно лишь с силой света, а значит, с твоей, – начал старик, его голос был полон величия и трепета.

– Но у меня нет никакой силы, это же просто вздор, – возразил Корин, не веря своим ушам.

Тогда старик взял какую-то странную иглу и поднес к мальчику.

– Что это? – спросил Корин, его голос дрожал от страха и удивления.

Старик резко уколол его.

«– Это поможет показать тебе твою суть», – сказал он. Старик хотел показать лишь отличительную кровь мальчика, но то, что произошло, он и сам не ожидал. От Корина прошла световая волна, накрывшая целый музей. Книги и свитки начали светиться, а воздух наполнился магическим трепетом.

– Что это было? – перепугались дети.

Старик сам опешил.

– Я не ожидал, что магия света может быть настолько велика. Ох, и натворили мы делов. Не дай бог, они учуют.

– Кто учует и что? – спросили дети, ничего не понимая.

– Ох, как вам объяснить… Есть здесь несколько существ из нашего Элинора, тоже изгнанных, но на много веков ранее. Если они узнают, что ты здесь, Корин, это будет катастрофой. Видишь ли, попасть в Элинор можно лишь с магией света, столь мощной, как у тебя. Если они узнают, что ты здесь, нам надо будет скорее туда, – продолжил старик. – Я так давно не видел королеву, шестнадцать лет.

– Что? – переспросил Корин. – Но мне 16! Вы что, попали сюда, когда я родился?

– Да, Корин, да. Я должен был быть твоим хранителем, но, увы, я не смог тебя найти, – с горечью сказал старик.

– Хранителем? Но кто я? – спросил Корин, его голос дрожал от волнения и непонимания.

– Ты, Корин, племянник королевы Элинора, великой королевы Элизабет. И я обещал доставить тебя к ней, – ответил старик, его глаза светились от осознания важности момента.

Роуз, до сих пор молчавшая, спросила:

– А кто я?

– Ох, дитя, увы, я не знаю. Видишь ли, все ведьмы, как ты, это далекие предки магов Элинора. Разными путями они сюда попали. В любом случае, тебе здесь не место. Я доставлю тебя в Магикс, это школа магов в Элиноре. Я там когда-то преподавал.

– То есть, вы нас разлучите? – спросила Роуз, её голос был полон тревоги.

– Разлучу, но на время, – ответил старик. – Но поймите, это ради вашего блага.

«– Но перед тем, как вернуться в Элинор, нам нужно кое-что найти», – сказал Карлоф, его голос был полон серьёзности.

– И что же это? – спросил Корин, его глаза светились любопытством.

– Волшебная палочка, – ответил Карлоф. – Королева велела найти её. Без неё никак нам не вернуться.

– И где нам её искать? – продолжил Корин, не теряя своего удивления.

– Ох, юный мальчик, видишь ли, палочка эта одна из пяти артефактов. Королеве их ой как нужно собрать, и палочка самый мощный из них. Знаешь, как она искала их? По волосам. Ваши золотистые волосы сияют рядом с этими артефактами.

Корин и Роуз переглянулись, ощущая, что перед ними открывается важная миссия.

– Да, и я догадываюсь, где она, – добавил старик. – У этих существ.

– Да кто они такие? – спросила Роуз, её голос был полон беспокойства.

– Ох, это фейри, мерзкие твари. Их изгнали из Элинора много веков назад, но вот несколько остались. Они меня однажды навестили, когда я колдовал. Пригрозили, пытали, как попасть в Элинор.

Карлоф взял Корина за руки и посмотрел ему прямо в глаза.

– Послушай, мальчик мой, нам нужно забрать эту палочку, любой ценой. Мне они её не отдадут, но тебе. У тебя сила света. Скажи им, что ты уничтожишь её. Они поверят тебе.

– Уничтожу? Но зачем? – спросил Корин, его голос был полон сомнений.

– Не зачем. Просто скажи так и всё, – ответил Карлоф, его голос был полон решимости.

Корин и Роуз переглядывались, понимая, что здесь что-то неладное и что старик не договаривает.

Однако выбора у детей не было. Им пришлось согласиться на это опасное задание. Около недели они ездили по окрестностям Лондона, тщательно исследуя каждое подозрительное место. Наконец, локоны Корина засияли ярким светом, и старик радостно произнёс:

– Мы её нашли!

Перед ними предстал старый заброшенный храм, окружённый густыми кустарниками и деревьями. Его стены, покрытые мхом и трещинами, создавали впечатление, что время здесь застыло.

«– Это обманка для людей», – сказал Карнелиус, его голос звучал серьёзно. – Туда пройдёт лишь маг с силой, равной твоей, Корин. Мы будем ждать тебя здесь, а ты отправляйся к ним и помни, что я тебе говорил.

Корин стоял перед входом в храм, его сердце билось быстрее обычного. Роуз сжала его руку, пытаясь поддержать друга.

– Будь осторожен, Корин, – прошептала она.

Корин кивнул и решительно шагнул вперёд. Как только он приблизился к входу, древние ворота заскрипели и медленно открылись, пропуская его внутрь.

Внутри храма царила зловещая тишина. Темные коридоры, освещённые лишь слабым светом, исходящим от стен, казались бесконечными. Корин, чувствуя, как его волосы продолжают светиться, медленно продвигался вперёд.

Наконец, он достиг центрального зала храма. Здесь, на каменном пьедестале, лежала волшебная палочка. Её древнее дерево светилось мягким золотым светом, привлекая внимание мальчика.

Зайдя в центральный зал, Корин увидел круглый стол с шестью стульями, которые были украшены древними символами и узорами. Воздух здесь казался пропитанным магией и временем. Вдруг в тишине зала послышался старый, скрипучий голос:

– Кто здесь?

– Я, – неуверенно ответил Корин, его голос эхом разнесся по залу.

Перед ним возникли шесть силуэтов стариков и старух. Они выглядели так, будто скоро умрут: дряхлые и старые, с прозрачными крыльями и заостренными ушами. Их лица были испещрены морщинами, а глаза светились древней мудростью и печалью.



– Как ты попал сюда? – спросила одна из старух фейри, её голос был полон удивления и подозрения.

– Я… я не знаю, я просто зашёл, – ответил Корин, стараясь не показывать свой страх.

– Леона, что это значит? – обратилась вторая старуха к первой.

– Ох, сейчас узнаем, – ответила Леона, доставая волшебную палочку. Но это явно была не та палочка, которую описывал Карнелиус.

Леона взмахнула палочкой перед мальчиком и произнесла заклинание:

– Покажи истинную суть.

В этот момент волосы Корина засияли ещё больше, а его кожа начала светиться мягким золотым светом. Фейри смотрели на него с изумлением и трепетом.

– Не может быть! – воскликнула одна из них. – Предок первого мага света!

Корин стоял перед ними, не понимая, что происходит, но ощущая свою силу и важность.

– Как ты попал сюда? – снова спросила фейри, её голос был полон недоумения и ожидания.

– Я… я просто всю жизнь здесь, я не знаю, – ответил Корин, чувствуя себя ещё более смущённым.

Леона, одна из старух фейри, посмотрела на своего соплеменника, который задал этот вопрос, а потом обернулась к остальным:

– Леона, мы что, сможем вернуться в Элинор? – спросила одна из них, её глаза светились надеждой и тревогой.

– Я думаю, что да, – ответила Леона, её голос был полон размышлений. – Интересно, что там сейчас происходит. Нас не было столько лет, нас изгнали тысячи лет назад.

– Изгнали? За что? – спросил Корин, его голос дрожал от любопытства и страха.

– Ох, мы всё расскажем, – ответила одна из старух фейри, её голос был наполнен старыми воспоминаниями и горечью. – Но сначала позови своих спутников. Нечего им стоять на холоде.

– Что? Откуда вы знаете? – воскликнул Корин, поражённый их проницательностью.

– Мальчик, мы знаем всё, – ответила Леона, её глаза сверкали в полумраке зала.

Корин, чувствуя себя словно в тумане, кивнул и побежал к выходу из храма. Открыв тяжёлые двери, он увидел Карнелиуса и Роуз, которые ждали его с нетерпением.

– Они знают о вас. Заходите, – сказал Корин, его голос был полон волнения и тревоги.

Карнелиус и Роуз переглянулись, а затем поспешили следовать за Корином обратно в храм. Когда они вошли в центральный зал, фейри внимательно наблюдали за ними, изучая каждое их движение.

– Теперь, когда все здесь, мы можем рассказать вам нашу историю, – начала Леона, её голос был глубоким и торжественным.

– Мы все вместе составляем Совет фейри, – продолжила Леона. – И теперь, когда мы здесь, мы можем обсудить важные вопросы.

– Ну что ж, пора рассказать вам нашу историю, – начала Леона. – Давным-давно в Элиноре шла великая война с Тёмной Госпожой. Пять верховных магов огня, воды, земли, ветра и света бросили вызов злой владыке тьмы, Коре, которая решила захватить весь мир. Мы, фейри, тоже разделились: часть поддержала мага света, а вторая часть стала на сторону Коры. Война длилась долго, и почти все фейри, как и другие существа, были истреблены. В конечном итоге свет победил, Кору убили, а нас, последних фейри, изгнали сюда. Вот уже 920 лет мы здесь, последние из нашего рода. Однако теперь мы можем вернуться, благодаря тебе, Корин.

Карнелиусу явно не нравились эти разговоры. Он схватил Корина за рукав и потащил его прочь.

«– Что ж, нам пора идти», – сказал он.

– Но зачем вы тогда прибыли сюда? – спросила Леона.

– За какой-то палочкой, – ответила Роуз.

– Нет! Зачем ты сказала! – воскликнул Карнелиус, глядя на Роуз с озлоблением за раскрытие их тайны.

Фейри встрепенулись.

– Так вот оно что, вы хотите уничтожить её. «Мы поможем вам», – сказала Леона.

– Звучит как блеф! – ответил Карнелиус, с подозрением смотря на Роуз.

«– Ох, вовсе нет», – сказала Леона. – За время изгнания мы осознали, что выбрали неверный путь. Не надо было следовать тьме.

В этот момент одна из фейри вынесла палочку, чёрную как ночь, с наконечником, который был таким же чёрным, как и вся палочка.

– Может, вы расскажете нам, что это и почему мне надо её уничтожить? – спросил Корин.

– Да, конечно, садитесь, я всё расскажу, – ответила Леона.

– Перед тем как начать войну, Кора решила усилить свои силы, – начала рассказывать Леона, её голос был полон тяжёлых воспоминаний. – Она нашла Кристалл, впитывающий силы, и заточила часть своих в него. Тем самым разделив тьму на случай, если её убьют. Так появилось шесть артефактов: палочка, диадема, кольцо, кулон, посох и книга. Вместе с ними она стала настолько сильна, что захватила Элинор и почти смогла выбраться в этот мир, но маг света остановил её.

Фейри слушали с затаённым дыханием, вспоминая события минувших веков.

– Однако артефакты с частицами тьмы остались, – продолжала Леона. – Маг света смог уничтожить тёмную книгу, но вскоре умер, и у него не получилось уничтожить остальные. Лишь маг света может уничтожить артефакт, а пока они существуют, всегда будет угроза тьмы.

Она вздохнула, её голос наполнился горечью.

– Когда нас изгоняли, мы спасли один из артефактов в надежде воскресить госпожу, но увы, в этом мире нет магии, и у нас ничего не вышло. Однако спустя века мы поняли, что ошибались. Зло есть зло. А теперь давай уничтожим её, ты же маг света.

Корин, осознавая важность момента, встал, чтобы помочь им. Но Карнелиус быстро встал перед ним.

– Помогите нам сначала попасть в Элинор, а потом Корин уничтожит вашу палочку, – твёрдо сказал Карнелиус.

Корин не знал, кого слушать. Он знал Карнелиуса дольше и доверял ему, ведь именно он привел его сюда. Но фейри также казались искренними.

«– Да, я согласен, помогите нам сначала попасть в этот ваш Элинор, а потом я помогу вам», – сказал Корин, его голос был полон решимости, но и сомнений.

Корин не знал, как он сможет помочь, ведь он не контролировал свою силу. Но ему нужно было сначала попасть в этот Элинор. Вдруг там и правда его место и дом, как твердили остальные.

Фейри переглянулись, обдумывая слова Карнелиуса и Корина.

«– Хорошо, мы согласны», – сказала Леона, её голос был полон сомнений, но и надежды. – Мы поможем вам попасть в Элинор.

Все они отправились ещё в большую чащу, где увидели старый дуб с трещиной, в которую мог бы влезть человек.

– Вот оно! – сказала фейри.

Корнелиус подошёл к дереву.

– Действительно удивительное. Так, значит, здесь выкинуло меня и Корина 16 лет назад из Элинора. Я очнулся без сознания в больнице и никак не мог понять, где меня нашли. А это было не так далеко от Лондона.

Тут Леона удивлённо посмотрела.

– Что! Вы тоже из Элинора, мистер Карнелиус?

– Ох, Корин, скорее попытайся активировать портал! – сказал старик.

Фейри окружили их.

– Ответьте на наш вопрос, профессор! Вы хотите уничтожить палочку, не так ли? – спросила Леона.

– Ох, я… – Корнелиус попытался увильнуть от ответа. – Корин, открывай портал! – крикнул он, и развёл руки вперёд, создав водную стену, фейри отступили назад.

– Быстрее, ликвидируйте его! Он хочет сохранить палочку, возможно даже для себя, ну конечно, он же маг и сможет управлять ей! – вскричала Леона.

Фейри пытались пробиться через воду, но в этом мире и за столько лет их силы ослабли. Роуз стояла рядом с Корином и смотрела, как старик держит фейри на расстоянии.

– Быстрее, Корин, открывай портал и держи палочку при себе, – призывала Роуз, её голос дрожал от тревоги.

Корин стоял в растерянности. Он не понимал, как может помочь и что ему нужно сделать. Роуз трясла его за руку.

– Корин, Корин, скорее, они сейчас пробьются. Корин!

Все давили на него со всех сторон, а он не знал, что делать.

– Да я не знаю! – крикнул он, и почувствовал, как небольшая вспышка света вырвалась из-за гнева. Трещина дерева слегка засияла.

Но фейри пробились. Одна из них своей палочкой выстрелила в профессора, и Карнелиус упал без сознания.

– Корин, стой! Пожалуйста, давай уничтожим палочку, вместе! – сказала Леона.

– Я… я не знаю, что мне делать и кого слушать, все говорят такое разное. Я запутался! – в отчаянии вскричал Корин.

– Слушай меня, Корин, и всё будет хорошо, – успокаивала его Леона.



В этот момент брат и сестра фейри, Карбон и Симальда, подошли вплотную и взяли Корина и Роуз за спину, держа палочки у их голов.


– Всем назад, иначе я убью его, и вы останетесь здесь навсегда! – угрожала Симальда, её голос был полон решимости.

Сестра Карбона, та самая фейри с прожженными крыльями, держала палочку у горла Корина.

– Что ты творишь? – спросила Леона, её лицо выражало тревожность и страх.

– Ты и правда думаешь, Леона, что я откажусь от нашей жизни? От того, чем мы жили? Ты забыла, кто мы? Мы же тёмные фейри! Мы должны служить тьме, а не уничтожать её! – сказала Симальда, её голос был полон злобы.

Лицо Леоны выражало смятение и беспокойство.

– Вы что, думаете возродить её! Вспомните, о чём мы говорили! Мы обещали встать на путь искупления. Что же вы делаете? – взывала Леона.

Симальда засмеялась, её смех был ледяным и зловещим.

– Перед кем ты решила искупляться? Все, кого ты помнила в Элиноре, мертвы. Прошло же 900 лет. Зато тьма ещё жива. Мы воскресим госпожу и сможем захватить весь Элинор! – ответила Симальда, её глаза сверкали от злорадства.

Симальда держала Корина, прижав его руку к древу.

– Ну же, открывай! – кричала она. Но Корин не знал, как.

Тогда Карбон, державший Роуз, злобно улыбнулся:

– Ты же любишь её? Я вижу, она тебе не безразлична. А что, если я что-нибудь сделаю с её прекрасным личиком?

Он поднял свободную руку к щеке Роуз и своим острым длинным ногтем, как когтем, провёл по её щеке, оставив шрам. Роуз закричала от боли.

Корин, которого держала Симальда, почувствовал боль за подругу. В его теле прошла сильная дрожь.

На страницу:
1 из 4