
Полная версия
Невеста без права выбора
– Возможно, принц видит свою жену не такой, какой предписывают традиции, – предположила я.
Девушка косо глянула на меня.
– А вы и правда поверили в красивую фразу о том, что отбор не спектакль? Вот увидите, победительница давно определена. Мы с вами сражаемся лишь за места в консорте.
Оптимизм у некоторых бьет фонтаном…
– А кто-нибудь вообще видел консорт принца? – уточнила я.
Собеседница пожала плечами. Минна повторила ее жест.
Понятно. Все издалека, во дворце первый раз, но точно знают, что у принца есть гарем, хотя никогда его не видели.
Я поправила свой подбитый мехом плащ. На самом деле неплохо бы выяснить ответ на этот вопрос. Так, просто, для лучшего понимания, к чему мне стоит стремиться, чтобы и от некроманта спастись, и состоянием себя обеспечить.
Распорядитель многозначительно закашлялся, глядя в нашу сторону. Мы с пристыженным видом затихли.
– Одно из важных качеств, которыми должна обладать королева, – продолжал он, – это умение подчинять себе и доказывать свою власть.
– Нам придется шагать в одном строю с воинами и подбадривать их? – весело поинтересовалась одна из девушек.
– Нет, командовать отрядами вам не понадобится, – поджал губы распорядитель. – Мы нашли способ проще.
Он взмахнул рукой. Повинуясь поданному им знаку, слуги вывели во двор грифона. Мой восторженный вздох присоединился ко всеобщему аханью.
Мифический зверь выглядел великолепно: размером с настоящего льва, только вместо пышной гривы «ошейник» из белоснежных перьев, гордая осанка, мудрые птичьи глаза и внушительный клюв. Седло отсутствовало, а клюв стягивало нечто похожее на уздечку – в точности как грифон, на котором я видела принца в свой первый день в столице. Вышагивал зверь так степенно, словно пытался доказать: я не какая-нибудь скрещенная с котом курица, а настоящий правитель небес.
– Ого! – Минна вытаращила глаза. – Королевские грифоны, на которых имеют право летать только представители монаршей семьи! Бог-солнце мне свидетель, сестра от зависти позеленеет, если узнает, что я стояла рядом с ними!
– А что, на островах грифонов нет? – осторожно спросила я.
– Куда там, – с досадой протянула она. – Владеть даже самых мелкими грифонами могут себе позволить только богатейшие семьи вроде Байра или Фелита. У нас на островах таких даже диких нет, они только на юге живут. У нас вообще самый страшный зверь – это кабан. А укрощением дикой свиньи не прославишься и королевский род, как предки его высочества, не оснуёшь.
Вот откуда на королевском гербе грифон! Ну что ж, буду знать. Как и то, что сегодняшнее испытание ставило в неравное положение девушек с окраин и из столицы.
Распорядитель прокашлялся, прерывая девичьи аханья.
– Как вам должно быть известно, королевские грифоны – одни из самых гордых животных. Они уступают только сильнейшему, а сильнее них в небе и на земле никого нет. Однако они могут преклониться перед человеком, в котором чувствуют несгибаемую волю – так когда-то Даэрас Великий подчинил себе первого из королевских грифонов. Воля и смелость – именно то качество, которым должна обладать будущая королева Меланта. Поэтому на сегодняшнем испытании мы проверим, сможете ли вы подчинить себе одного из королей небес.
После восхищенных аханий гробовое молчание, которым девушки встретили его слова, звучало странно. «Мы первый раз грифона вблизи видим, какое подчинение?» – читалось на большинстве лиц. Улыбалась только леди Байра, чем я не удивилась абсолютно.
– Уважаемый лорд-распорядитель, а он нам руки не пооткусывает? – спросила все та же веселая девушка, которая уточняла про марширование вместе с войском. – Нам же потом без рук неудобно будет обнимать мужа во время первой брачной ночи!
Смешки немного разрядили обстановку. Даже распорядитель снисходительно растянул губы. Но ответить он не успел – вперед вышел сам Альхар.
– Не волнуйтесь, – его низкий, бархатный голос разнесся по площадке. – Этот грифон не дикий, его тренировал я сам. Он не причинит вам вреда, если вы не станете его провоцировать. Все, что от вас требуется, это не прикасаясь к грифону заставить его склониться перед вами. А я прослежу за тем, чтобы все прошло хорошо.
Обещание личного контроля от принца заставило нас всех приободриться. Еще бы испытание пройти с достоинством.
Вперед, как и вчера, вышла леди Байра. Слуги отошли назад, отпустив грифона и оставив их с девушкой стоящими друг напротив друга. За ними обоими пристально наблюдал Альхар.
В первые секунды ничего не происходило. Грифон не обращал на леди Байру никакого внимания. Гораздо больше его занимал снег на мощеной площадке – издав клекот, он переступал с лапы на лапу и размахивал хвостом с кисточкой, в точности как недовольный кот.
Девушка сделала шаг вперед. Грифон замер, искоса глядя на нее черным глазом.
– Сидеть, – резко приказала она.
Зверь склонил голову на другой бок и продолжал ее изучать взглядом. Эвери сделала еще шаг вперед и повторила громче:
– Сидеть!
Будь на месте грифона я, то фыркнула бы и продолжила заниматься своими делами. Увы, моим мнением полулев-полуорел не поинтересовался. Почувствовав что-то в тоне девушки, он помялся и все же склонил голову.
Леди Байра бесстрашно подошла к нему и погладила белое оперение.
– Хороший мальчик, – похвалила она и стрельнула глазами на Альхара. – Ваше высочество, прошла ли я испытание?
– Как всегда, безукоризненно, – холодно ответил он.
Реверанс, который после этого сделала девушка, был… очень низким. Так, чтобы высокий принц уж точно увидел всю глубину ее декольте, раскрывшегося из-за «случайно» распахнутого плаща. Я сама не удержалась, чтобы туда заглянуть. Что уж говорить про Альхара?
Я была не единственной, кто скрипнул зубами. Вот как с ней соперничать, если она прицельно бьет изо всех орудий сразу? Хорошо хоть Альхар не таял от ее вида, а быстро отвел глаза.
– Ожидаем следующую участницу, – объявил распорядитель.
И вот тут чуть не началась толкотня. Всем хотелось повторить успех леди Байры. Да только получилось не у всех.
Я благоразумно не стала рваться вперед и, как оказалось, была права. Следующая конкурсантка так долго и безрезультатно твердила: «Сидеть!», что заскучал сам грифон, не говоря уже про нас. Третья, наоборот, так мельтешила у него перед мордой, что он попытался ее клюнуть и был вовремя остановлен Альхаром. К четвертой зверь многозначительно повернулся задом.
Кое-кто из участниц сообразил, что можно пользоваться магией внушения. Однако и это спасло не всех, кто тут же перенял успешный метод. О том, что участница колдует, можно было догадаться по шепоту или по едва заметным жестам. Несколько раз притихший грифон вдруг разражался клекотом и делал нервные движения лапами, после чего принц строго сообщал девушкам, что колдовские эксперименты лучше ставить на ком-нибудь другом.
Пара выговоров – и следующие конкурсантки о магии внушения предпочли забыть. Лучше провалить испытание, чем получить отповедь от мужчины, за чье одобрение мы сражались.
Я кусала губы, наблюдая за теми, кто был хоть сколько-то удачлив в подчинении грифона. Я старалась найти хоть что-то общее, некий алгоритм, который можно было бы перенять и если не справиться с заданием, то хотя бы не совсем опозориться.
Однако результаты были негустыми. Успех леди Байры повторила всего одна девушка. «Дэлия Фелита», – зашептали в ряду участниц, когда она легко и непринужденно заставила грифона склониться. Еще одна представительница столичной аристократии, происходящая из не менее богатого рода, чем Байра. И если Эвери приказывала, то эта скорее уговаривала грифона уступить ей.
К ней Альхар отнесся благосклоннее. А у меня испортилось настроение.
Я с животными не ладила. Подаренный мне в детстве хомяк – и тот сдох через месяц. Какие уж тут приказы и уговоры целого грифона. И магией я пока воспользоваться не могла – сидя вчера в библиотеке, подтягивала теорию, а за практику пока не бралась.
Придется сегодня вечером наверстывать.
– Пойдемте, – я потянула Минну вперед. Подруга испуганно моргала, следя за грифоном. Пусть она и была рада его увидеть, перспектива быть клюнутой ее не впечатляла. – Ждать конца очереди смысла нет, только оттягивать неизбежное.
– Вы правы, – уныло согласилась она. – Мне все равно не на что надеяться. Приказывать я не умею, ментальной магией не владею, а магия огня тут никак не пригодится.
Я остановилась.
– Магия огня?
– Ну да. Мои предки были огненосцами, благодаря которым мелантские поселения выживали на самых северных островах, среди льдов и снега. С тех пор на нашем гербе осталось изображение факела. А это имеет сейчас какое-то значение?
Я развернулась и еще раз посмотрела на грифона.
Тот нетерпеливо переступал с лапы на лапу, как будто не мог дождаться, когда уже наконец очередная конкурсантка перестанет перед ним мельтешить. В этом «как будто» и была вся соль. Грифоны, как и львы, обитатели юга. Нас же не просто так держали во дворе, пока не закончился снегопад. Что если грифон так нервничает не из-за девушек, а из-за того что ему не нравится стоять на холодной земле?
– Леди Минна, у меня есть идея, – сказала я тихо, чтобы нас не подслушали соперницы. – Но придется сыграть в команде. Если пройдем испытание, разделим победу на двоих и утрем нос столичным аристократкам. Если проиграем – нам в сегодняшнем испытании и так ничего не светило. Вы не против?
Бледная девушка немного оживилась.
– Конечно нет. А что за идея?
Я быстро изложила свою догадку. Минна схватывала на лету, подтверждая мое первое впечатление о ней как об умнице. Теперь оставалось надеяться, что она еще и честный человек, потому что весь мой план, если уж говорить по правде, держался на ней.
Мы вышли вперед вместе, сразу после того как очередная участница отчаялась подчинить себе зверя. Альхар приподнял брови, оглядывая нас.
– Леди, мне жаль вас разочаровывать, но грифоны не умеют делить на два.
– Грифонам это и не обязательно, – вкрадчиво начала я. – Прошу прощения, в правилах этого испытания разве есть пункт, что королева обязана справляться в одиночку?
– Н-нет, – неуверенно протянул распорядитель, не понимая, к чему я клоню.
А вот Альхар понял. И с любопытством оглядел нас.
– Необычный ход, леди. Действительно, ничто не мешает королеве попросить помощи, особенно если им не приходилось раньше решать такие задачи. Ведь, насколько мне известно, никто из вас двоих раньше не сталкивался с королевскими грифонами? – дождавшись нашего подтверждения, он кивнул. – Хорошо, разрешаю вам попробовать вдвоем. Посмотрим, достигнете ли вы успеха.
Я буквально спиной почувствовала, как на нас с Минной уставились ненавидящие взгляды соперниц. Обратили на себя, внимание, называется. Теперь главное не проиграть.
Сказать было проще, чем сделать. Моя спутница уже сосредоточилась на заклинании, окутывая грифона облаком тепла. Нападавший снег под лапами начал оседать, а сам зверь замер и стал оглядываться, по-птичьи рваными движениями вертя головой.
В теории все было красиво – Минна согревает воздух вокруг грифона, а я подхожу к нему и каким-то образом заставляю благодарного зверя склониться перед нами. А как получится на практике – еще вопрос. Ведь я до сих пор не знала, какие чудеса несгибаемой воли для этого нужно проявить и умеет ли мифическая химера испытывать благодарность. Может, она вообще решит, что мы на нее нападаем.
По крайней мере, пока она не проявляла агрессии, и на том спасибо.
Воздух становился теплее. Снежинки на нашей одежде растаяли, а грифон наконец успокоился и перестал переминаться. Время пришло.
Я сделала робкий шажок вперед и тут же себя за это упрекнула. Еще со школы я знала, что животные чуют человеческий страх. Нужно показать себя хозяином положения, как Эвери Байра. Вот только как этого добиться? Я в этом мире была незваной гостьей, не знающей, что меня завтра ожидает. Да и как не бояться, когда над тобой возвышается мифическое чудовище, которое может невзначай располовинить тебя движением лапы?
К слову, ну и когтищи у него… Зря я туда посмотрела.
Грифон встряхнул крыльями и зевнул. Кто-то из девушек сзади красноречиво хмыкнул.
– Деревенщин ничто не спасет, – донесся насмешливый шепот.
Я стиснула зубы. Спасибо за напоминание о том, что меня ждет в случае провала!
Злость помогла собраться. Это Целестии едва исполнилось двадцать, а я на семь лет старше. У меня больше опыта, чем у любой из тех змеюк, что смеются за спиной. В отсутствие начальницы я фактически руководила несколькими проектами на работе, координируя людей в два раза старше себя. А зверя хуже человека, как известно, в природе нет.
Я выпрямилась и сделала шаг вперед.
– Сядь.
Грифон нахохлился и свысока глянул на меня.
– Так, – ровно произнесла я. – Значит, хочешь переговоров?
Никто не помешает мне стать первой в отборе, спастись от некроманта и охотников и устроить наконец-то свою жизнь. Тем более дрессированный зверек. Я в «ТАНО-групп» сисадмина Серегу, катастрофического бездельника, заставила наконец-то работать, хотя там ни о какой дрессировке и речи не шло. Что я теперь, разве не справлюсь с каким-то грифоном?
– А ну-ка сядь, – сказала я тем же тоном, каким выгоняла Серегу из-за монитора, на котором обычно крутились видосики с «Ютуба».
Грифон вжал голову в плечи.
– Давай-давай. Мы тебе и воздух, и мостовую согрели. Вырази благодарность, будь другом.
Он замялся. Я укоризненно посмотрела на него.
– Ваше высочество, какое его любимое лакомство?
– Кролики, – подсказал Альхар.
– Спасибо. Ты слышал, грифон? Я принесу тебе отборного кролика. Жирного, откормленного, очень вкусного кролика. Но сначала все-таки будь добр: сядь.
Он понуро курлыкнул и неохотно опустился на мостовую.
Я тихо выдохнула.
Сделано. Может, и не так изящно, как у леди Байры, но все же.
– Поздравляю, леди, – сказал принц, бросив на меня заинтересованный взгляд. – Согреть грифона было хорошей идеей. Вы обе прошли испытание.
– Спасибо, ваше высочество! А можно его погладить? – пискнула от восторга Минна.
– Можно, – разрешил он, улыбнувшись краем рта. – Только осторожнее – как бы вам не пришлось нести ему двух кроликов вместо одного.
Я перестала морально давить на грифона, и, чтобы Минна могла до него дотронуться, Альхару пришлось самому подойти к зверю и держать его за уздечку. Немного осмелели и другие девушки – некоторые присоединились к Минне, хотя я подозревала, что на самом деле они просто стараются быть поближе к принцу.
Зато ощущение ненавидящих взглядов на моей спине усилилось. Пока мы с Минной были единственными из аристократок с окраин, кто прошел испытание. А принц вдобавок шутил с нами и прервал испытание ради того, чтобы одна из нас могла просто погладить грифона.
Оставшиеся участницы взяли наш метод на вооружение и уже шептались, договариваясь между собой, как будут подчинять грифона. Я не беспокоилась о том, что им тоже удастся пройти испытание. Лучше всего запоминаются первые, а ими были мы с Минной.
Однако когда я скромно отошла подальше, чтобы не провоцировать лишний негатив от других участниц, то принц смотрел именно на меня. Долго, задумчиво, так, словно по-настоящему заметил меня лишь сейчас.
Я улыбнулась.
Ну что ж, первый шажок к победе сделан.
Глава 10
В жилое крыло дворца я вернулась только к вечеру. Сразу после испытания к нам с Минной начали подходить и знакомиться другие участницы, видимо, решившие, что уж теперь-то две никому не известных аристократки из дальних провинций стоят их внимания. А потом мы отправились к Минне – праздновать наш маленький успех. Ведь мы вошли в число пяти справившихся с заданием. Цифра была не настолько большая, чтобы наш успех остался незамеченным.
Я постаралась сделать так, чтобы подруга не чувствовала себя обиженной. Грифона подчинила я, но вряд ли у меня это получилось бы без нее. Мне хотелось, чтобы она почувствовала мою искреннюю благодарность.
После этого я мельком заглянула к себе в комнаты и отправилась в библиотеку.
У Минны был второй уровень магии, поэтому она жила в отдельном корпусе дворца, предназначенном для более слабых волшебниц. Том самом, куда сначала хотели отправить меня. Когда я как бы невзначай поинтересовалась, а куда поселили тех, кто вообще не владеет магией, на меня посмотрели с некоторым удивлением.
Среди участниц отбора не было ни одного человека без дара. В принципе логично – если принцу нужен наследник-маг, зачем ему невеста, которая не способна колдовать?
То, что я это умею лишь в теории, не могло не беспокоить. Вообще я ожидала от конкурса невест проверок на всякие женские штучки – пение там, игра на музыкальных инструментах. Однако другие девушки меня разочаровали.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.