bannerbanner
Конфедерат
Конфедерат

Полная версия

Конфедерат

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
8 из 8

С наступлением полуночи на Хэмптон наполз туман. Он стелился безлюдными улицами, заглядывал в окна голодным псом, копошился бесплотными щупальцами в переполненных мусорных контейнерах, стучал в закрытые двери. Выискивал. Вынюхивал. Выбирал.


Ванда Сент-Клер заперла двери на все замки и цепочку, едва сгустились сумерки. Убрала со стола и перемыла посуду. Позвонила дочери в Бирмингем, убедилась, что у нее все в порядке. Посмотрела серию «Сыновей грома», переоделась в ночную сорочку, но сон не шел. Она помолилась, сжав в руках старые четки отца. Теперь она молилась изо всех сил, как никогда прежде, ведь прежде дьявол не приходил по ее душу каждую ночь и не просил открыть чертову дверь.

– Открой дверь, Ванда, – говорил он его голосом. – Открой, я вернулся, мы снова будем вместе. Наверстаем упущенное – ты и я. Милая, родная, малышка, я так скучал, так скучал…

Дьявол приходил, оборачиваясь близкими и родными. Дьявол был хитер и изворотлив, но и Ванда – не доверчивая старуха. Тех сожрали в первые дни: разорвали на части, разворотили грудную клетку, высосали внутренности. Ванда не такая, но с каждым его возвращением ее воля слабела.

– Открой, солнышко, это я, твой Реджи. Ты ведь тоже этого хочешь, правда? Ну же, не заставляй меня клятый час стоять на пороге, здесь так холодно и одиноко без тебя.

Дьяволу ее не обмануть. Ее Реджинальд, молодой и крепкий парень, поднимавший Ванду на руки будто пушинку, погиб двадцать шесть лет назад при обвале шахты, оставив ее беременной и незамужней. Он не качал на руках их малышку, не отвозил ее в школу, не дул на битые коленки. Его не было рядом, когда Кэсси уехала из Хэмптона, чтобы продолжить учебу в Питтсбурге, штат Пенсильвания, и когда вернулась, устроившись работать адвокатом в Бирмингеме. Но он всегда был в сердце Ванды. Тогда и сейчас.

Ванда – не глупая старуха, но каждую ночь она спускалась вниз и стояла перед запертой дверью, сжимая четки в руках. Она не собиралась открывать, только послушать голос, по которому так скучала все эти годы. А дьявол все напирал.

– Ты там без трусиков, да? Моя маленькая шалунья, открой уже дверь, не томи. Я так истосковался по твоей шоколадной мохнатке. Зачем тебе эта пресная жизнь? Сколько еще ты будешь там прятаться от меня, Ванда?

И это было так похоже на Реджи.

Ее губы дрожали, по щекам текли слезы, и Ванда утирала их сжатым кулаком со впившимися в кожу четками, боясь выпустить их хоть на миг. Ее Реджи бывал грубоватым и пошлым, но всегда нежным с ней. Ей захотелось представить, каким бы он стал мужчиной теперь, но образ в голове не складывался, черты лица, такого родного, ускользали. Все, что осталось в памяти – статичные портреты на фото. Слезы прожгли новые дорожки по лицу.

– Что еще тебя здесь держит, солнышко? Посмотри на себя! Старая развалюха в пустом доме. Кому еще ты нужна?

Ее провидческий дар и способности говорить с духами были и ее бременем. Они отнимали силы, старили тело быстрее. В свои пятьдесят шесть Ванду замучил артроз, и ночные бдения перед входом отзывались иглами в больных коленях. Она подошла ближе, положила ладонь на дверь, будто могла через нее прикоснуться к погибшему, и затряслась в беззвучных рыданиях.

Другим ее бременем были знания, которые нужно было передать, дневник преподобного и оружие вампира. И их она отдала в нужные руки. Теперь от нее ничего не зависело.

– Господь Всемогущий, прошу тебя, дай этим мальчишкам сил и ловкости одолеть адское отродье, – с горечью в сердце прошептала Ванда. – Сбереги их или нам всем конец.

Теперь вся надежда была на них.

Она повернулась спиной к двери и лживому Реджи и сползла вдоль нее, оставшись сидеть на полу.

– Открой, милая. Я так давно не видел твоего лица, что совсем забыл его. Дай мне коснуться его, покрыть поцелуями каждый сантиметр твоего тела, прошу. Не лишай меня этого, грязная лживая сука! Открой, я сказал тебе! ЖИВО!

– Ты не он, – простонала Ванда, закрыв глаза. – Ты мерзкая адская тварь, а моего Реджи давно нет на свете.

Интересно, думала она, что видели те старики, когда открывали дверь. Видели ли они за доли секунд до того, как их тело рвали на части, своих любимых? Или тварь являлась им в истинном обличье с глоткой, полной острых зубов? Не отдала бы она сама жизнь за шанс хоть на секунду увидеть Реджи и прикоснуться к нему? Хоть на одну секунду. Все, что держало ее и придавало стойкости каждую клятую ночь, исчезло. Ее миссия выполнена. Дочь в полном порядке и в безопасности – вдали от проклятого Хэмптона, она сильная девочка – справится.

– Ванда, солнышко, ты расстраиваешь меня…

Ванда поднялась на ноги, оправила на себе фланелевую сорочку и сместила задвижку. Провернула в замке ключ. Взялась за цепочку – последнее, что оставалось – и замерла. Рука дрожала в воздухе, дух перехватило. Где бы ни были души растерзанных стариков, на ее призыв они не откликались. Ванда не знала, что ждет ее после такой смерти.

– Давай покончим со всем. Ты ведь так устала бояться. Страха больше не будет, только ты и я. Навсегда. Открой же дверь…

Цепочка соскользнула вниз. Ванда открыла дверь и поначалу ничего не увидела. Плотный туман молоком разлился по участку земли перед ее домом. В томительно-долгие секунды ближайший к ней слой разошелся, будто потянули за рваный саван в разные стороны, и она увидела перед собой Реджинальда. Молодого, высокого, улыбавшегося ей с теплом и заботой в глазах. Ванда протянула руку, боясь разрушить хрупкую видимость, коснулась его щеки – плотной, такой реальной на ощупь – и всхлипнула. Реджи сгреб ее в охапку, прижал к себе, будто обещая больше никогда не отпускать. Она уткнулась лицом в его сильное плечо и обняла в ответ.

А потом что-то с силой рвануло ее вместе с Реджи в туман, подбросило в воздух и тут же обрушило вниз. Хрустнуло в спине. Боль пронзила затылок. Теряя сознание, Ванда увидела над собой гигантскую многостворчатую пасть, устланную рядами острых зубов.

День третий

1

Утром Клифф застал Гордона с фотоаппаратом над дневником преподобного Эбрахама. Журналист расположился на диване в гостиной и методично щелкал на камеру каждую страницу. У двери нетерпеливо поскуливал Бакс, намекая, что его давно пора выгулять.

– Какого хрена ты делаешь? – спросил Клифф, еще толком не проснувшись.

Они разошлись в третьем часу ночи: смотрели ужасы (как будто мало их было за последние недели) и болтали ни о чем, пока ждали вампира.

– Я решил отснять материал, пока ты спишь, – пояснил Адам, не поднимая головы от своего занятия. – Мне не помеша-а… А-а! Что ты творишь?!

Клифф выдернул камеру у него из рук, вскрыл отсек для фотопленки и потянул на себя, безбожно засвечивая все, что журналист успел наснимать.

– Клифф, сука! Дай сюда!

Адам кинулся выдирать камеру из его рук. Они завертелись, как два волчка посреди гостиной. Псу это показалось забавным и он, решив не пропускать все веселье, ворвался рыжим снарядом в их странный танец.

– Дай! Сука! Сюда!

Клифф держал камеру в вытянутой руке, уворачиваясь от попыток Адама ей завладеть. Пес радостно лаял, подпрыгивая и толкая обоих лапами. Втроем они сдвинули кресло и едва не опрокинули вазу с засохшими камелиями. Добравшись до тумбочки, Клифф бросил камеру в верхний ящик и закрыл на ключ. Ключ сунул в задний карман джинсов, мощно пихнув Адама плечом напоследок – будто забыл, что находится не на футбольном поле.

– Ау! Больно же, мать твою, – прошипел журналист, упав задом на подлокотник кресла.

– Никаких фото, пока со всем не разберемся. Ясно? – сказал Клифф и покосился на него. Тот кивнул. – Я не против того, чтоб ты собирал тут свой материал для статьи или что ты там пишешь, но это моя личная жизнь, а это, – он махнул на раскрытый дневник мертвого святоши, – может быть слишком важной информацией. Ванда хранила ее десятилетиями втайне, а до нее ее предки и…

– Я понял, понял.

– … не нужно, чтобы это где-то всплыло раньше времени. Эй?

– Что?

– А процент с написанной книги мне будет? – Клифф усмехнулся.

Несмотря ни на что, сегодня у него было хорошее настроение.

– Иди к черту! – Адам кинул в него подушкой. – Кто вообще делит шкуру неубитого медведя? Сам сказал – сперва дело, потом все и обсудим.

– Ну да, ну да, – кивнул Клифф. Подобрал упавший поводок с напольной вешалки у двери. Защелкнул на ошейнике Бакса. – Конфедерат не возвращался?

– Ты его видишь?

Клифф задумчиво мотнул головой.

– Вот и я нет, – Адам дернул плечом, намекая, что это и есть ответ на его вопрос.

«Дерьмо», – пронеслось в мыслях Боудена. Где бы ни носило восставшего вампира ночь напролет, за это время он мог наделать делов – вскрыть пару-тройку глоток случайных встречных, прикрывшись адскими высерками, как он сам их назвал, или повстречать людей Лабаско во время объезда. А уж те могли пристрелить его как зомби, на которых охотятся, и лишить команду Клиффа сильного игрока на поле. А если бы пули его не взяли (да с чего он вообще решил, что взяли бы?), тогда пизда пришла бы отряду зачистки, и Хэмптон потерял бы крепких бойцов на защите сил добра. Или город стал бы чище без наркобарыг и сутенеров, временно примеривших на себя роль бойцов с нежитью?

С этими мыслями Клифф толкнул дверь, придерживая Бакса за поводок, и шагнул за порог. Свежий утренний воздух – на часах, когда он встал, было 7:45 – заполз под домашнюю футболку с застиранными пятнами кетчупа на животе, поднял волосы на затылке. Но больше прохлады и плясок с Адамом Клиффа взбодрил звук…

Щелк!

Звук взводимого курка.

Клифф скосил взгляд влево, откуда раздался щелчок, боясь пошевельнуться или сделать вдох, и обнаружил в старом продавленном стуле – деревянная рама и ножки, набитое синтепоном с пружинами под измохраченной обивкой седалище – ночную пропажу.

Конфедерат целил ему в грудь, держа револьвер в левой руке, будто бы небрежно лежавшей на сгибе правой. Черная шляпа – шляпа? – надвинута почти до самого носа, глаз не видно, как будто еще пару секунда назад он мирно дремал на веранде, а Клифф с собакой своим появлением прервали его чуткий сон.

– Мы тебя ждали вчера, – сказал Клифф, не придумав ничего лучше.

Конфедерат запрокинул голову назад, позволив шляпе сползти на затылок, криво усмехнулся и вернул пушку в кобуру.

– Да? И зачем? – спросил он, поглядывая на Клиффа снизу вверх.

– Ну… А впрочем забей. Неважно. Никого не убил?

– А тебе бы хотелось? – Ухмылка снова прорезала рот вампира.

Он издевался, хитро сощурив глаза. Смотрел так, будто рассчитывал, что вот сейчас Клифф поделится с ним каким-нибудь грязным откровением или, того хуже, спросит какого это – убивать людей.

– Тебе нельзя убивать людей, – зачем-то сказал он вслух и добавил, оседлав оговоренного конька. – Если охотники на вампиров узнают, что ты тут бесчинствуешь, живо разделаются, а там еще и до нас доберутся. За содействие. А нам сейчас совсем нельзя облажаться, на кону жизнь моей сестры и, черт бы его побрал, судьба всего Хэмптона…

– Да, да, ты говорил. Я не глухой, Клифф, и не тупой, – сказал лениво Конфедерат, поправил шляпу и потянулся, разминая затекшие мышцы.

Пес нетерпеливо поскуливал под ногами Клиффа и тыкался носом ему в колено.

– Давно тут сидишь?

– Пару часов, может чуть больше, – Конфедерат поднялся, загородив путь Боудену, и положил руки на пояс, над рукоятками револьверов. – Хочешь спросить, где я был?

Он смеялся над ним. Не в открытую, но Клифф чувствовал это во взгляде, в его будто бы расслабленной позе. В том, как близко от него встал Конфедерат – ближе расстояния вытянутой руки – не обойти, не столкнувшись лбами.

– Нет, – вытолкнул из себя Клифф, потупив взгляд.

– Вот и славно, – Конфедерат хлопнул его по плечу и отступил в сторону, освобождая путь к ступенькам и дворику. – А то я уж было решил, что ты хочешь побыть моей нянькой.

– Идем, Бакс.

Клифф прошел мимо вампира, посмеивающегося своим скрипучим смехом.

Бакса не нужно было просить дважды. Едва услыхав свое имя, пес зацокотал когтями по дощатому полу следом за хозяином – к небольшому перелеску.

– К твоему сведению, я давно пользуюсь бритвой и няньки мне не нужны! – донеслось Клиффу в спину.

Сцепив челюсти, он двинулся дальше – по подъездной дорожке к небольшому перелеску. И только пройдя несколько ярдов, понял, что во дворе у него мирно пасется серая лошадь, привязанная к дереву.

2

Первым делом они решили заехать в офис шерифа. Адам надеялся узнать о бродячих мертвецах чуть больше, чем в свой первый визит, Клифф – получить новые зацепки в поисках сестры, а Конфедерат… На что бы ни рассчитывал Конфедерат, он о том не распространялся.

Пса оставили в доме вместе с запертой фотокамерой журналиста, его бонгом и сохнувшей на заднем дворе одеждой. Оружие, которым парней снабдил Джим Норман, взяли с собой, предварительно проверив магазины и рассовав по паре запасных магазинов с патронами по карманам. Правда, в офис Клифф попросил его с собой не брать – оставить в машине. Разрешение на ношение огнестрельного оружия у Боудена было, но он запоздало вспомнил, что держал его в пикапе за солнцезащитным козырьком, а тот сейчас находился в мастерской на другом конце города. У Адама Гордона разрешения не было. У Конфедерата, разумеется, тоже. Но тот просьбу Боудена проигнорировал, а отбирать револьверы у вампира никто не рискнул.

Шериф округа Чейз Дикинс, расположившись у столика для посетителей и стойкой с листовками, помешивал кофе в бумажном стаканчике. За этим занятием его и застали трое утренних гостей. Офис шерифа располагался в административном здании в самом центре, неподалеку от закусочной «ЗАКУСОЧНАЯ» и площади с маленьким фонтанчиком, который установили лет шесть назад.

– Добрый день. Чем могу помочь? – Шериф Дикинс развернулся к гостям и шумно отхлебнул из стаканчика, смочив края седеющих усов.

– Добрый день, шериф.

Клифф переступил с ноги на ногу, не зная, как подойти к цели их визита. «Эй, шеф, мы собрались завалить демона, и ты должен нам в этом помочь» звучало, мягко говоря, не слишком продающе.

– Привет! Меня зовут Адам Гордон, я журналист «Паранормального Юга». – Адам вышел вперед и сунул потную руку шерифу под нос.

Тот скользнул по ней взглядом, покосился на третьего молчаливого гостя, стоявшего за спинами парней, и сказал:

– Ну так и? Интервью не даю, вам это моя помощница уже сказала. Если есть что-то срочное, выкладывайте или валите на хрен отсюда.

Из глубины коридора донесся то ли хрип, то ли стон. Шериф нахмурился и сделал жест, сверкнув золотым кольцом на пальце, чтобы гости убирались.

– Все, валите, мне некогда, – добавил он, надеясь охладить интерес журналиста к звукам, доносившимся из темноты проема, но поздно.

– Господи Иисусе! – воскликнул Адам и первым кинулся по коридору на источник звука.

– Эй! Стой, кому сказал! – Шериф попытался ухватить его за плечо.

Ткань толстовки выскользнула из рук, стаканчик дернулся в другой руке, едва не опрокинув горячий кофе на светлую рубашку. Клифф бросился следом, оттеснив шерифа Дикинса мягко, но настойчиво, а Конфедерат лишь скользнул недобрым взглядом, проходя мимо. Шерифу ничего не оставалось, кроме как пойти за ними туда, откуда доносился звук.


Адам Гордон присвистнул, замерев перед решеткой камеры для задержанных. Он сожалел всей душой, что не мог сделать даже пару снимков теперь, когда повстречал настоящего зомби. Клифф смотрел на то, как оживший мертвец разевает рот, полный гнилых зубов, кидается впалой грудью на преграду, мешавшую ему отхватить кусок мяса от четверых людей, застывших в паре ярдов, и тянет руки через решетку. Омертвевшие серые пальцы хватали воздух, мертвец беспокойно скалился и клацал зубами. Кажется, он злился, что не может достать до еды.

Лицо мертвеца исказила злоба, голод и разложение, но Клифф уже видел эту одежду. Жилетка в темную полоску, нестиранная рубашка под ней, выцветший, с пятнами въевшейся грязи драповый плащ до колен. А еще был запах – стойкий флер застарелой мочи, перебивавший даже тошнотворную вонь разложения.

– Хромой Грилли.

– О! Вот дерьмо, это же тот бездомный из бара, – пробормотал Адам, тоже узнавая в беснующемся зомби недавнего встречного.

– Позвонили соседи мистера Бёрнса под утро. Сказали, пытается достучаться, а тот глух на оба уха, ну вот я и забрал, пока он не натворил делов. – Шериф Дикинс отхлебнул кофе.

Он стоял чуть поодаль у выхода в коридор, пока остальные, рассредоточившись, пялились на зомби.

– Погрыз кошку Бёрнса, пришлось пристрелить, – сказал шериф и, когда все взгляды обратились на него, пояснил: – Укусом на животных эта дрянь не передается, но так спокойней.

– Охренеть, – не удержался Адам.

– Я хочу вернуть свою сестру, – сказал решительно Клифф. – И спасти Хэмптон от той твари, что принесла сюда всю эту мерзость. Покончить раз и навсегда.

– Ну удачи с этим, парень, – хмыкнул шериф. – Парни Лабаско едва справляются с наплывом дерьма, мы с помощницей Лоренс задолбались опознавать тела и видеть кислую рожу Лягушки Дэнни каждый божий день, но ты-то со своей группой поддержки точно наведешь порядок. Ха! Боуден, мать твою, ты что обдолбался? Грузчик из Уолмарта спасает Готэм, смотри-ка!

– Это не Уолмарт вообще-то, а строительный универмаг! – оскорбился ненадолго Клифф и перешел к сути визита. – Дикинс, ты расскажешь нам про зомби и остальное…

– Или что? Сынок, я таких как ты пинком под зад провожал, еще когда ты свою мамку за титьку дергал, так что завали хлебало и марш на выход.

В этот раз выйти на первый план и накликать себе покушение на шерифа Клифф не успел. Его оттеснил Конфедерат, броском змеи вспоровший пространство между ним и шерифом, а уже спустя миг дуло его «ремингтона» смотрело Дикинсу в лоб, застыв в паре-тройке дюймов от черепа.

– Ты скажешь этим молодым людям все, что потребуется, и начнешь говорить прямо сейчас, или с тобой будет то же, что и с ним, – сказал вампир, другой рукой выдернув второй револьвер, и не целясь нажал на спуск.

Башка мертвого арестанта дернулась, хрип захлебнулся булькающим звуком, и сам он с дымящейся дырой по центру лба упал навзничь. Все случилось так быстро. Клиффу с Адаму казалось, что секунду назад Конфедерат тянулся за оружием, и вот зомби уже лежит неподвижно.

На лбу шерифа выступил пот. Он медленно отвел стаканчик кофе в сторону, проглотил слюну и, возвращая себе достоинство, сказал:

– С этого и надо было начинать. Может, пройдем в мой кабинет? Там будет удобнее разговаривать, – последнее слово он процедил сквозь зубы, буравя взглядом целившегося в него кровососа.

– Отличная идея, – согласился тот и, схватив шерифа за шкирку, подтолкнул, вынуждая идти первым.

Конфедерат продолжал держать у его затылка дуло револьвера. Клифф и Адам шагали следом. Никто не задумался о том, что они только что нажили себе врага в лице шерифа. Зато оба парня отметили, что стреляет Конфедерат с обеих рук и так быстро, как ни одному из них и не снилось.

3

Говорил шериф Дикинс не много, но в целом по делу. О том, что зомби не проблема, если обнаружить их до того, как они кого-то покусают, и изолировать. Передается ли зараза через укус, он не знал, но был уверен, что трупный яд и бактерии от гнилых зубов – билет на тот свет, а как жертва помрет, сто из ста вернется таким же голодным до человечины обмудком. Говорил, что поначалу он и помощник шерифа Лоренс убивали их пачками, потом, как собрался отряд зачистки из парней Лабаско, передали им эту задачу. Сперва выписывать штрафы жителям, запирать их в камеру на ночь, чтоб по пьяни не наломали дров, а потом им же, восставшим из мертвых, головы сносить – не то, о чем он мечтал. Кошмары потом снятся такие, что до рассвета сигарет не напасешься.

Говорил шериф о плотном тумане, наползавшем каждую ночь на город, и о растерзанных стариках, которых их якобы мертвые близкие упрашивали открыть дверь и выйти наружу. Что доказательств нет никаких, свидетелей, кроме родни, не уследившей за своим стариком, тоже, но ему сдается, что эти два явления должны быть как-то связаны между собой. Про заявление о пропаже сестры, которое Клифф подал три недели назад в день ее исчезновения, шериф говорить не хотел, но под дулом револьвера ершился не долго. Сказал, что никто им не занимался – не до сбежавших стриптизерш, когда тут такое творится.

Из управления троица спасителей Хэмптона вышла в приподнятом настроении. Адам получил то, на что рассчитывал. Клифф на ходу растирал костяшки пальцев – перед уходом он все-таки съездил Дикинсу по лицу, получив небольшое моральное удовлетворение. А Конфедерат… Конфедерат выглядел подозрительно довольным, словно большая дикая кошка, нализавшаяся сливок.

Они остановились перед вишневым седаном. Несмотря на раннее утро, солнце пригревало, намечался жаркий день.

– Что-то тоже кофе захотелось, – бросил Адам, зависнув перед открытой дверцей. – Куда теперь? В стрип-клуб?

Машина тоже успела прогреться, и изнутри на него пахнуло теплом.

– В стрип-клубе раньше двух часов делать нечего. Можно проехать на кладбище, посмотреть, что там сейчас творится. Если шериф не приврал, что трупы начали восставать именно там, стоит взглянуть. Вдруг найдем какую зацепку. Что думаешь, Конфедерат? – Клифф оперся задом о капот «Шеви Каприс», сунул руки в карманы джинсов, оставив большие пальцы снаружи.

– Ад пуст, все бесы здесь4, – отозвался вампир. – Мертвые восстали и пошли в город, там их убили во второй раз. Конец. Готов побиться об заклад, на кладбище мы найдем только разрытые могилы. Там нечего ловить.

– Ладно, – Клифф пожал плечами. – Что насчет морга? Не проголодался еще? Нам не пора беспокоиться об этом вопросе?

– Да вроде нет, – Конфедерат одарил его колючей улыбкой. – С чего такая забота, Клифф? Боишься, что я сорвусь с цепи, а ты мне на клык попадешь?

Адам хохотнул.

– Простите, я не хотел. Может быть мы…

– А знаешь, это хорошая мысль, – сказал Клифф, не отрывая холодного взгляда от вампира.

– Да? И какая? – спросил Адам.

– Выпить кофе. Идем.


Далеко идти не пришлось. Боуден предложил заглянуть в «ЗАКУСОЧНУЮ», которая располагалась через дорогу напротив. Столик в этот раз не занимали, встали в конец очереди на кассе. Кое-кто из дневных посетителей, заставших вчерашний дебош, при виде Конфедерата напрягся, однако большинство будто бы вовсе не обратило внимания. Одет он сегодня был иначе, шляпа скрывала лысую башку, а черты лица стали мягче и… человечнее. Будто бы даже брови с ресницами начали отрастать заново.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Мертвец, одержимый кандарийским демоном во вселенной фильмов о зловещих мертвецах Сэма Рэйми

2

Нападающий в американском футболе

3

Чистильщик обуви

4

Цитата из пьесы «Буря» Уильяма Шекспира

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
8 из 8