bannerbanner
Хроносфера
Хроносфера

Полная версия

Хроносфера

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 6

Они шли долго, пока не добрались до машины.

– Куда мы поедем теперь? – спросила Эмили.

Игнат посмотрел на камень в своей руке. Он закрыл глаза и попытался услышать шепот.

Шёпот донёсся до него, сначала невнятный, словно ветер в листве, затем все отчётливее.

– Библиотека… перо… вечность…

Игнат открыл глаза.

– В библиотеку, – сказал он. – Нам нужно найти перо.


Перо вечности

Игнат и Эмили, уставшие, но полные решимости, сели в старую потрепанную машину и направились к городской библиотеке. Дождь прекратился, оставив после себя свежий запах мокрой земли и остывшего асфальта. Небо было затянуто серыми облаками, предвещавшими, казалось, новую порцию осадков.

– Ты уверен, что это правильное направление? – спросила Эмили, глядя на Игната. Он нервно барабанил пальцами по рулю, его взгляд был сосредоточен на дороге.

– Да, – ответил Игнат, не отрывая взгляда от дороги. – Камень сказал: “Библиотека… перо… вечность…” Я думаю, что это может быть связано с тем, что мы видели в Зеркале Иллюзий.

– Но что такое “перо вечности”? – спросила Эмили. – И как оно может помочь нам?

– Не знаю, – признался Игнат. – Но я верю, что оно связано с артефактами. Может быть, оно поможет нам понять, что происходит.

– А что, если это ловушка? – спросила Эмили, нахмурившись. – Что, если нас опять обманывают?

– Я тоже об этом думаю, – ответил Игнат. – Но у нас нет другого выхода. Нам нужно что-то, что поможет нам понять, что происходит.

Они ехали молча, каждый погружённый в свои мысли. Игнат думал о камне, о зеркале, о человеке в черном плаще. Он чувствовал, что приближается к разгадке, но в то же время боялся того, что может скрываться за ней.

Когда они подъехали к библиотеке, уже начинало темнеть. Здание библиотеки выглядело внушительно и таинственно. Высокие колонны, массивные двери, огромные окна – всё говорило о том, что это место хранит в себе множество секретов.

– Ну что, – сказал Игнат, остановив машину. – Пора.

Они вышли из машины и направились ко входу. Двери библиотеки были закрыты, но Игнат знал, что в библиотеке должен быть кто-то, кто сможет им помочь. Он вспомнил слова, сказанные Виктором, который помог им с проникновением в особняк.

– Постой здесь, – сказал Игнат Эмили. – Я быстро.

Игнат подошел к боковой двери и постучал.

Через несколько минут дверь открылась. На пороге стояла пожилая женщина с седыми волосами и в очках.

– Что вам нужно? – спросила она, глядя на Игната с подозрением.

– Я – Игнат, – ответил Игнат. – Мне нужна ваша помощь.

– Я не понимаю, – сказала женщина. – Библиотека закрыта.

– Мне нужно попасть внутрь, – настаивал Игнат. – Это очень важно.

Женщина некоторое время изучала Игната взглядом, затем вздохнула.

– Ладно, – сказала она. – Заходите. Но учтите, что я не знаю, что вам нужно.

Она открыла дверь шире и пропустила Игната внутрь.

– Эмили, – позвал Игнат, – заходи.

Эмили вошла внутрь, и они вместе оказались в просторном холле, освещенном тусклым светом старых ламп. Женщина закрыла дверь и повернулась к ним.

– Я – мадам Элизабет, – сказала она. – Я – хранитель этой библиотеки. А что вам нужно?

– Нам нужно найти кое-что, – ответил Игнат. – Перо… Перо Вечности.

Мадам Элизабет нахмурилась.

– Перо Вечности? – переспросила она. – Вы знаете об этом? Это всего лишь легенда.

– Мы знаем, – ответил Игнат. – И мы знаем, что оно здесь.

Мадам Элизабет снова нахмурилась.

– Хорошо, – сказала она. – Но я не знаю, где оно находится. Вам придется искать самим.

Она провела их в главный зал библиотеки. Он был огромным. Высокие книжные полки тянулись к потолку, заполненные бесчисленными томами. В воздухе витал запах старых книг и пыли.

– Здесь больше миллиона книг, – сказала мадам Элизабет. – Удачи в поисках.

Она оставила их одних и ушла.

– Что теперь? – спросила Эмили, оглядываясь.

– Теперь мы должны найти это перо, – ответил Игнат. – Где бы оно ни было.

Они начали поиски. Они ходили по рядам книжных полок, внимательно изучая названия книг. Они искали какие-либо упоминания о пере, о вечности, о артефактах.

– Ничего, – сказала Эмили через час. – Я ничего не нашла.

– И я тоже, – ответил Игнат. – Где же оно может быть?

– Может быть, нам стоит спросить мадам Элизабет? – предложила Эмили.

– Нет, – ответил Игнат. – Я не доверяю ей. Я чувствую, что она что-то скрывает.

Они продолжали поиски. Они ходили по всем отделам библиотеки, заглядывали в самые дальние уголки.

Вдруг Игнат остановился. Он посмотрел на одну из полок и увидел необычную книгу. Она была старой, кожаный переплет был потрепан, а золотое тиснение на обложке почти стерлось.

– Вот, – сказал Игнат. – Я думаю, это оно.

Он достал книгу с полки. Она была тяжелой. Он открыл ее.

Внутри были страницы, заполненные странными символами и изображениями.

– Что это? – спросила Эмили, заглядывая через плечо Игната.

– Я не знаю, – ответил Игнат. – Но я думаю, что это ключ.

Он начал изучать книгу. Он пытался понять смысл символов, расшифровать изображения.

– Посмотри сюда, – сказала Эмили. – Здесь есть что-то странное.

Она указала на одну из страниц. На ней было изображение пера. Не обычного пера, а пера, сделанного из черного обсидиана, которое излучало слабое свечение.

– Это оно! – воскликнул Игнат.

Он продолжил изучать книгу. Он нашел упоминание о пере, о его силе, о его способности записывать события прошлого и предсказывать будущее.

– Перо Вечности, – прошептал Игнат. – Оно здесь.

– Но где оно? – спросила Эмили.

Игнат внимательно изучил страницу с изображением пера. Внизу страницы он нашел небольшую надпись.

– “Найти его можно в месте, где знания сплетаются с историей”, – прочитал Игнат. – Что это значит?

– Может быть, это какая-то загадка? – предположила Эмили.

Игнат задумался.

– Знания… история… – пробормотал он. – Где же это может быть?

Вдруг он посмотрел на потолок. В библиотеке были огромные витражи, изображавшие сцены из истории.

– Витражи! – воскликнул Игнат. – Может быть, перо находится в одном из витражей!

Они бросились к ближайшему витражу. Он был огромным, изображавшим сцену из древней истории.

Они внимательно осмотрели витраж, ища какие-либо признаки пера.

– Смотри! – воскликнула Эмили. – Вот!

Она указала на одну из фигур на витраже. В руке фигуры было перо.

– Вот оно! – воскликнул Игнат. – Но как нам его достать?

Они начали искать способ добраться до витража.

– Может быть, есть лестница? – предположила Эмили.

Они начали искать лестницу, но не нашли.

– Может быть, нам стоит попросить помощи у мадам Элизабет? – предложила Эмили.

– Нет! – ответил Игнат. – Я не доверяю ей.

Они продолжили поиски. Они ходили по всей библиотеке, но не могли найти ни лестницы, ни какого-либо другого способа добраться до витража.

Вдруг Игнат заметил, что одна из книжных полок была подвижной. Он нажал на нее, и она сдвинулась, открыв небольшой проход.

– Что это? – спросила Эмили.

– Я не знаю, – ответил Игнат. – Но, возможно, это то, что нам нужно.

Они вошли в проход. Он был узким и темным. Они шли по нему некоторое время, пока не вышли в небольшую комнату.

В комнате было несколько старых стульев и стол. На столе лежали какие-то книги и бумаги.

– Что это за место? – спросила Эмили.

– Я не знаю, – ответил Игнат. – Но, кажется, это кабинет.

Они осмотрели комнату.

Вдруг Игнат заметил, что одна из стен комнаты была скрыта за панелями. Он нажал на панель, и она открылась, обнаружив скрытую лестницу.

– Вот это да! – воскликнул Игнат. – Это секретный ход!

Они поднялись по лестнице. Лестница вела на чердак.

Когда они вышли на чердак, они увидели, что находятся прямо перед витражом.

– Вот оно! – воскликнул Игнат. – Мы нашли его!

Они подошли к витражу. Игнат протянул руку и коснулся пера на изображении.

В этот момент витраж начал светиться. Перо на изображении исчезло, а в руке Игната появилось настоящее перо. Оно было сделано из черного обсидиана, излучало слабое свечение и казалось невероятно легким.

– Невероятно! – прошептала Эмили.

Игнат взял перо в руки. Он почувствовал, как оно вибрирует в его руке.

Он посмотрел на перо. Оно было прекрасным. Он никогда раньше не видел ничего подобного.

Он почувствовал, как его тянет к перу. Он почувствовал желание взять его в руки и писать.

– Что теперь? – спросила Эмили.

– Теперь мы должны узнать, что оно умеет, – ответил Игнат.

Он взял перо и начал водить им по воздуху.

В этот момент перед ним возникли невидимые линии текста. Слова начали сплетаться, образуя рассказы о событиях, произошедших тысячи лет назад.

Игнат начал читать. Он был очарован историями, которые раскрывало перо. Он узнал о великих империях, падении цивилизаций, тайнах мироздания.

– Это невероятно! – прошептала Эмили. – Оно показывает нам прошлое!

Игнат погрузился в чтение. Он забыл обо всем на свете. Он читал о событиях, которые произошли задолго до его рождения.

Но чем больше он читал, тем больше он чувствовал опасность. Он чувствовал, что приближается к чему-то, что лучше было бы оставить нераскрытым.

Он попытался остановиться, но перо продолжало писать. Он не мог оторваться.

– Игнат, – сказала Эмили. – Остановись! Это опасно!

Игнат не слышал ее. Он был поглощен чтением.

Вдруг он увидел то, что его испугало. Он увидел себя.

Он увидел себя в прошлом, в будущем. Он увидел свою смерть.

– Нет! – закричал Игнат. – Этого не может быть!

Он попытался выбросить перо, но оно не отпускало его. Оно продолжало писать.

Он видел события, которые еще не произошли. Он видел свои ошибки.

Он увидел, как он потеряет Эмили.

– Нет! – закричал он снова. – Я не хочу этого!

Он попытался вырваться из плена пера, но не смог. Оно держало его крепко.

Он увидел, как тьма поглотит мир. Он увидел, как все погибнет.

– Я должен остановить это! – кричал Игнат. – Я должен что-то сделать!

Он попытался переписать будущее, но перо не подчинялось ему. Оно продолжало писать.

– Игнат! – услышал он голос Эмили. – Остановись!

Он посмотрел на Эмили. Она стояла рядом с ним, ее глаза были полны страха.

Он попытался обнять ее, но не смог. Перо мешало ему.

Он посмотрел на перо. Он понял, что оно контролирует его.

Он должен был избавиться от него.

Он собрал всю свою силу и вырвал перо из своих рук.

Перо исчезло.

Игнат упал на колени. Он задыхался. Он был весь в поту.

– Что случилось? – спросила Эмили.

– Я видел… – ответил Игнат. – Я видел будущее. И это ужасно.

– Что ты видел? – спросила Эмили, присаживаясь рядом с ним.

– Я видел тьму, – ответил Игнат. – Я видел, как все погибнет.

– Но как? – спросила Эмили. – Что произошло?

– Я не знаю, – ответил Игнат. – Но я знаю, что мы должны остановить это.

Он поднялся на ноги. Он посмотрел на Эмили.

– Мы должны найти остальные артефакты, – сказал он. – Мы должны найти способ остановить тьму.

– Но как? – спросила Эмили. – Мы даже не знаем, что это за тьма.

– Мы должны выяснить это, – ответил Игнат. – И мы должны сделать это как можно скорее.

Он снова посмотрел на перо. Он знал, что ему нужно найти его снова. Он знал, что оно может помочь ему.

– Нам нужно найти место, где находятся все артефакты, – сказал Игнат. – Нам нужно найти место, где они хранятся.

– Но где оно? – спросила Эмили.

Игнат посмотрел на книгу, которую он нашел. Он открыл ее и начал искать информацию.

– Может быть, здесь что-то есть, – сказал он.

Он пролистал несколько страниц. Вдруг он нашел то, что искал.

– Вот! – воскликнул он. – Здесь написано!

Он указал на одну из страниц. На ней было описание “Часов Забвения”.

– Что это? – спросила Эмили.

– Это следующий артефакт, – ответил Игнат. – Часы Забвения. Говорится, что они находятся в заброшенной часовой мастерской.

– Заброшенная часовая мастерская? – переспросила Эмили. – Где она находится?

– Здесь написано, – ответил Игнат. – Она находится в переулке на окраине города.

– Тогда нам нужно туда, – сказала Эмили.

– Да, – ответил Игнат. – Нам нужно найти эти часы. И мы должны сделать это как можно скорее.

Он положил книгу обратно на полку.

– Пойдем, – сказал он Эмили. – Мы не должны терять ни минуты.

Они вышли из библиотеки и направились к машине.

– Но что мы будем делать с этим пером? – спросила Эмили.

Игнат посмотрел на свои руки.

– Я не знаю, – ответил он. – Но я не думаю, что нам стоит оставлять его здесь.

Он взял перо в руки.

– Мы возьмем его с собой, – сказал он. – И мы будем использовать его, чтобы узнать больше о тьме.

Они сели в машину и поехали в сторону окраины города. Они не знали, что их ждет впереди. Но они знали, что должны продолжать бороться. Они знали, что должны спасти мир.


Часы забвения

Ночь спустилась на город, окутывая его мрачной пеленой. Редкие фонари бросали дрожащие блики на мокрый асфальт, отражаясь в лужах, словно в искажённых зеркалах. Игнат вел машину по узким, извилистым улочкам, стараясь не пропустить нужный поворот. Эмили, устроившись на пассажирском сиденье, нервно перебирала пальцами, то и дело поглядывая на тёмные переулки, куда, казалось, даже свет не решался заглянуть.

– Ты уверен, что это здесь? – спросила Эмили, её голос звучал несколько напряжённо. – Место выглядит… не слишком гостеприимно.

– Судя по карте, да, – ответил Игнат, прищуриваясь, чтобы лучше разглядеть покосившиеся таблички с названиями улиц. – В книге было сказано, что часовая мастерская находится в переулке Вороньей Тени. Кажется, это он и есть.

Он свернул в узкий проход между двумя обветшалыми зданиями. Машина, вздрагивая, проехала по булыжной мостовой, поднимая в воздух клубы пыли и влажного запаха гнили. Переулок действительно оправдывал своё название – здесь царила угнетающая атмосфера заброшенности, словно место было проклято и забыто всеми.

– Вот, – сказал Игнат, останавливая машину у полуразрушенного здания, чьи окна зияли чёрными дырами. – Похоже, это и есть часовая мастерская.

Здание представляло собой печальное зрелище. Облупившаяся краска, выбитые стекла, покосившиеся двери – всё говорило о том, что время здесь давно остановилось. Тишина, казалось, давила на уши, прерываемая лишь редкими звуками капающей воды.

– Это… жутко, – прошептала Эмили, вылезая из машины. – Ты уверен, что нам стоит сюда заходить?

– Мы должны, – ответил Игнат, решительно направляясь к зданию. – Часы Забвения, они здесь. И мы должны их найти.

Он толкнул скрипучую дверь, и они вошли внутрь.

Внутри царил полный хаос. Пыль, паутина, осколки стекла, сломанные детали часов – всё это валялось вперемешку, создавая впечатление, что здесь когда-то произошло что-то ужасное.

– Ого, здесь явно давно никто не убирался, – заметила Эмили, прикрывая рот рукой, чтобы не вдохнуть пыль.

– Похоже, мастерская была заброшена внезапно, – сказал Игнат, оглядываясь. – Как будто все просто исчезли.

Он достал из рюкзака фонарик и осветил помещение. Луч света выхватил из темноты очертания старого стола, покрытого толстым слоем пыли. На столе, в беспорядке, лежали инструменты, детали часов и какие-то бумаги.

– Похоже, это рабочее место мастера, – сказал Игнат, приближаясь к столу.

Он осторожно смахнул пыль с бумаг и начал их изучать. Это были чертежи, схемы и какие-то заметки, написанные непонятным почерком.

– Может быть, здесь есть что-то полезное? – спросила Эмили, осматривая другие части мастерской.

– Пока ничего, – ответил Игнат, продолжая изучать бумаги. – Здесь много информации о разных механизмах, но ничего конкретного о Часах Забвения.

Вдруг Эмили вскрикнула.

– Игнат, посмотри сюда!

Игнат подбежал к ней. Эмили стояла у дальней стены, освещая фонариком большой шкаф. Дверцы шкафа были распахнуты, а внутри…

– Что это? – прошептал Игнат, поражённый увиденным.

В шкафу, на полках, стояли часы. Сотни часов. Разных форм и размеров. Настенные, настольные, карманные, песочные – казалось, здесь собрана целая коллекция. Но все часы были сломаны. Стрелки застыли на разных отметках, циферблаты были разбиты, механизмы – разобраны на части.

– Это… кладбище времени, – прошептала Эмили, с ужасом глядя на сломанные часы.

– Да, – согласился Игнат. – И я думаю, что Часы Забвения находятся где-то здесь.

Они начали осматривать часы один за другим. Они внимательно изучали каждый экземпляр, надеясь найти что-то необычное, что-то, что отличало бы их от остальных.

– Ничего, – сказала Эмили через некоторое время. – Здесь только сломанные часы. Ничего особенного.

– Не сдавайся, – ответил Игнат. – Мы должны их найти.

Они продолжали поиски, но безуспешно. Казалось, что все часы в шкафу были одинаково сломаны и бесполезны.

Вдруг Игнат заметил, что на задней стенке шкафа есть небольшая дверь.

– Что это? – спросил он, удивлённо глядя на дверь.

Он попытался открыть дверь, но она была заперта.

– Черт! – выругался Игнат. – Она заперта.

– Может быть, есть ключ? – предположила Эмили.

Они начали искать ключ, но не нашли.

– Может быть, мы сможем её выбить? – предложила Эмили, указывая на топор, валявшийся в углу комнаты.

– Нет, – ответил Игнат. – Это может повредить то, что находится за дверью.

Он задумался.

– Может быть, мы сможем открыть её отмычкой? – предложил Игнат, вспомнив один из своих старых навыков.

Он достал из рюкзака набор отмычек и начал возиться с замком.

– Надеюсь, это сработает, – пробормотал Игнат, концентрируясь на своей задаче.

Прошло несколько минут. Игнат осторожно ощупывал внутренности замка, стараясь найти нужную комбинацию. Вдруг он почувствовал щелчок.

– Есть! – воскликнул Игнат. – Я открыл её!

Он открыл дверь, и они вошли в небольшую комнату.

Комната была пустой, за исключением старого стола, стоявшего в центре. На столе лежала бархатная подушка, а на подушке…

– Это… – прошептала Эмили, затаив дыхание.

На подушке лежали часы. Но это были не обычные часы. Они были сделаны из чёрного металла, и на циферблате вместо стрелок были выгравированы странные символы, которые непрерывно менялись, словно живые.

– Часы Забвения, – прошептал Игнат, приближаясь к столу.

Он осторожно взял часы в руки. Они были холодными и тяжёлыми. Он посмотрел на циферблат. Символы менялись с головокружительной скоростью, создавая впечатление хаоса и беспорядка.

– Что ты чувствуешь? – спросила Эмили, глядя на Игната с тревогой.

– Странно, – ответил Игнат. – Как будто время вокруг меня… искажается.

Он почувствовал, как его память начинает слабеть. Он начал забывать имена, лица, события…

– Игнат! – закричала Эмили. – Что с тобой происходит?

Игнат посмотрел на неё, но не узнал. Кто это? Почему она здесь?

– Кто ты? – спросил Игнат, его голос звучал странно и чуждо.

Эмили в ужасе отпрянула от него.

– Игнат, это я, Эмили! Ты меня не узнаешь?

Игнат попытался вспомнить. Эмили… Это имя казалось ему знакомым, но он не мог вспомнить, кто она такая.

– Я… не помню, – прошептал Игнат, его голова начинала раскалываться от боли.

Он посмотрел на часы в своей руке. Символы на циферблате менялись всё быстрее и быстрее. Он понял, что часы забирают его память.

– Я должен… остановить их, – прошептал Игнат, собрав последние силы.

Он попытался бросить часы, но его рука не слушалась. Он был словно загипнотизирован, не в силах оторвать взгляд от циферблата.

– Игнат! – кричала Эмили. – Выбрось их!

Вдруг Эмили бросилась на него и попыталась вырвать часы из его рук.

– Нет! – закричал Игнат, не понимая, что происходит. – Не трогай их!

Он оттолкнул Эмили, и она упала на пол.

– Прости, – прошептал Игнат, чувствуя, как его память исчезает окончательно. – Я… не знаю… что делаю…

Он снова посмотрел на часы. Символы на циферблате слились в единое целое, образуя воронку, засасывающую его в себя.

Он почувствовал, как его сознание угасает. Он забыл, кто он такой, где он находится, что он делает. Он превратился в пустоту.

Вдруг он услышал голос. Тихий, но отчётливый голос, который, казалось, доносился из самой глубины его души.

– Вспомни…

Игнат попытался вспомнить. Вспомнить что? Что он должен вспомнить?

– Эмили… – прошептал он.

Он вспомнил Эмили. Он вспомнил её лицо, её голос, её улыбку. Он вспомнил их приключения, их дружбу, их любовь.

Вспомнив Эмили, он вспомнил всё. Он вспомнил камень, зеркало, перо. Он вспомнил тьму, которая надвигается на мир.

Он понял, что должен остановить часы. Он должен спасти свою память, спасти Эмили, спасти мир.

Он собрал всю свою волю в кулак и попытался вырваться из плена часов.

Это было невероятно тяжело. Часы держали его мёртвой хваткой, не желая отпускать свою жертву.

Но Игнат не сдавался. Он боролся изо всех сил, отталкиваясь от стен, ломая мебель, круша всё вокруг.

Вдруг он почувствовал, что часы начинают ослабевать свою хватку. Он собрал все свои силы и сделал последний, отчаянный рывок.

Он вырвался из плена часов и отбросил их в сторону.

Часы упали на пол и разбились вдребезги.

Игнат упал на колени, тяжело дыша. Он был измотан до предела.

Он посмотрел на Эмили. Она лежала на полу, без сознания.

– Эмили! – закричал Игнат, подбегая к ней. – Эмили, очнись!

Он поднял её на руки и начал трясти.

– Эмили, пожалуйста, очнись! – умолял он.

Вдруг Эмили открыла глаза.

– Игнат? – прошептала она, глядя на него с удивлением. – Что произошло? Где мы?

– Всё хорошо, – ответил Игнат, обнимая её. – Всё закончилось.

– Что закончилось? – спросила Эмили, ничего не понимая.

Игнат рассказал ей всё, что произошло. Он рассказал ей о часах, о потере памяти, о борьбе и о победе.

Эмили слушала его внимательно, не перебивая.

– Невероятно, – сказала она, когда Игнат закончил свой рассказ. – Ты спас меня. И мир.

– Мы сделали это вместе, – ответил Игнат, улыбаясь ей.

Он помог Эмили подняться на ноги.

– Нам нужно уходить отсюда, – сказал Игнат. – Это место опасно.

Они вышли из комнаты и направились к выходу из мастерской.

– Что мы будем делать с часами? – спросила Эмили, оглядываясь на разбитые Часы Забвения.

– Они больше не представляют опасности, – ответил Игнат. – Они сломаны.

– Но что, если кто-то их починит? – спросила Эмили.

– Этого нельзя допустить, – ответил Игнат. – Мы должны убедиться, что они никогда не будут восстановлены.

Он достал из кармана Камень Шепота и поднёс его к обломкам часов.

– Уничтожь их, – прошептал Игнат. – Уничтожь их навсегда.

Камень Шепота засветился ярким светом, и обломки часов превратились в пыль.

– Всё, – сказал Игнат. – Теперь они в безопасности.

Они вышли из мастерской и направились к машине.

– Куда мы поедем теперь? – спросила Эмили, когда они сели в машину.

Игнат задумался.

– У меня есть предчувствие, – сказал он. – Я думаю, что мы должны вернуться на ферму.

– На ферму? – переспросила Эмили. – Но зачем?

– Я не знаю, – ответил Игнат. – Но я чувствую, что там мы найдем ответы.

Он завел машину и поехал в сторону заброшенной фермы, в место, с которого началось их путешествие. Он чувствовал, что надвигается развязка, что скоро они узнают, кто стоит за всеми этими событиями.

– Игнат, – спросила Эмили, глядя на него с тревогой. – Ты чего-то не договариваешь?

Игнат вздохнул.

– Я видел кое-что, когда держал в руках Перо Вечности, – сказал он. – Я видел… свою смерть.

Эмили замерла.

– Что? – прошептала она.

– Я видел, как я погибаю, – ответил Игнат. – Я не знаю, когда это произойдет, но я знаю, что это неизбежно.

– Не говори так, – сказала Эмили, её глаза наполнились слезами. – Мы что-нибудь придумаем. Мы не позволим тебе умереть.

– Я знаю, – ответил Игнат, беря её за руку. – Но я хочу, чтобы ты знала правду. Я хочу, чтобы ты была готова.

Они ехали молча, каждый погружённый в свои мысли. Игнат думал о своей надвигающейся смерти, Эмили – о том, как её предотвратить.

Когда они подъехали к ферме, небо уже начинало светлеть. Начинался новый день. День, который мог стать для них последним.

Игнат остановил машину и вышел. Эмили последовала за ним.

– Что теперь? – спросила она.

– Я не знаю, – ответил Игнат. – Но я чувствую, что мы должны идти в сарай.

Они направились к сараю, к тому самому месту, где они нашли Камень Шепота. Они чувствовали, что круг замкнулся. Они вернулись туда, откуда начали своё путешествие.

На страницу:
2 из 6