bannerbanner
Тайна крови.
Тайна крови.

Полная версия

Тайна крови.

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 4

– Эрдан, дорогой, если ты присмотришь за ней, то, конечно, я подумаю над твоим предложением, – говорил отец с холодным, но уверенным голосом.


– Конечно, мистер Тарон, – ответил незнакомец, его голос звучал мягко и почтительно.


Я стояла, не осмеливаясь сказать ни слова. Пока отец не заметил меня.


– Селестина. Что ты здесь делаешь? – спросил он, нахмурившись.


Я встала как вкопанная, не зная, что делать. Мне очень хотелось в уборную, но я не хотела прерывать разговор отца и этого мужчины.


– Ах, извините, я прервала ваш разговор, – начала я, стараясь говорить уверенно. – Я просто искала уборную, но заплутала.


Мужчина, стоявший рядом с отцом, пристально смотрел на меня. Его взгляд зелёных глаз на мгновение затянул меня в свой омут. Его тёмные волосы, убранные в хвост, привлекли моё внимание. Это было странно и немного забавно. Вроде мужчина, а волосы как у женщины. Это немного развеселило меня.


– А где Алиеса? – спросил отец, нахмурившись ещё сильнее.


– Не переживай, она просто уснула, когда мы читали в библиотеке, – ответила я, стараясь говорить спокойно. – Я не стала её тревожить.


Отец вздохнул, его взгляд метнулся к мужчине, который всё ещё не отводил глаз от меня. Я чувствовала, как моё сердце начинает биться быстрее.


– Селестина, сейчас я тебе скажу, куда идти, надеюсь, ты сама найдёшь уборную? – спросил отец, его голос звучал строго, но с ноткой заботы.


– Конечно, я справлюсь, – ответила я, но мужчина всё ещё стоял и смотрел на меня. Мне стало неловко.


– Поверни обратно и пройди вперёд, там увидишь картину: лес и озеро. А потом заверни налево, и там будет уборная, – сказал отец, его голос стал более мягким.


Я кивнула и поспешила уйти. Когда я отошла на достаточное расстояние, я услышала, как голоса отца и незнакомца затихают. Я почувствовала, как моё сердце снова начинает биться быстрее. Кто же этот мужчина? И почему он так на меня смотрел?


Я поспешно направилась к уборной, следуя указаниям отца. В тусклом свете коридора его голос звучал всё тише, но его слова эхом отзывались в моей голове. «Кто же этот мужчина? И почему он так на меня смотрел?» Эти вопросы крутились в моём сознании, словно карусель, не давая мне сосредоточиться на том, что я делаю.


Когда я дошла до картины, изображающей лес и озеро, моё сердце забилось ещё быстрее. Картина была настолько реалистичной, что казалось, я могу услышать шорох листьев и плеск воды. Я повернула налево и, пройдя несколько шагов, увидела дверь с изображением ручья.


Я осторожно открыла дверь и вошла внутрь. В уборной было темно, но мои глаза быстро привыкли к полумраку. Я подошла к раковине, чтобы умыться, и посмотрела на своё отражение в зеркале. Моё лицо выглядело бледным, а глаза – испуганными. Я попыталась успокоиться, но чувство тревоги не покидало меня.


Когда я закончила умываться, я услышала шаги за дверью. Моё сердце замерло, а затем снова начало биться, как бешеное. Кто-то был снаружи, и я не знала, что делать. Я осторожно подошла к двери и прислушалась. Шаги были медленными и тяжёлыми, как будто человек шёл с трудом.

Я попыталась открыть дверь, но она оказалась заперта. Я начала паниковать. Что делать? Кто это? Я снова услышала шаги, и на этот раз они были ближе. Я почувствовала, что мои ноги дрожат, и я не могу стоять на месте. Я упала на колени и прижалась к двери, пытаясь спрятаться.


Дверь внезапно открылась, и я увидела того самого мужчину, которого видела в коридоре. Его зелёные глаза были такими же холодными и пронзительными, как и раньше. Он молча смотрел на меня, и я не могла отвести взгляд. Его присутствие было настолько сильным, что я чувствовала, как воздух вокруг меня становится тяжёлым и душным.


– Ты не должна была здесь быть, – сказал он наконец, его голос был низким и глубоким, как будто он говорил из самой глубины своей души.


Я не знала, что ответить. Я чувствовала, как мои губы дрожат, а в горле пересохло. Я хотела что-то сказать, но слова застряли в горле.


– Кто ты? – прошептала я, наконец собравшись с духом.

Мужчина улыбнулся, но его улыбка была холодной и пугающей.


– Я тот, кто знает больше, чем ты можешь себе представить, – ответил он, и его голос стал ещё ниже. – Но сейчас тебе лучше уйти.


Он сделал шаг вперёд, и я почувствовала, как моё сердце сжалось от страха. Я хотела убежать, но не могла пошевелиться. Я стояла на коленях, прижавшись к двери, и смотрела на этого загадочного мужчину, который казался мне воплощением самой тьмы.


– Пожалуйста, уходи, – прошептала я, чувствуя, как слёзы наворачиваются на глаза.


Мужчина ничего не ответил. Он просто развернулся и ушёл, оставив меня одну в тёмной уборной. Я осталась сидеть на полу, чувствуя, как дрожь пробегает по моему телу. Кто он? Что он хотел? Эти вопросы крутились у меня в голове, пока я не потеряла сознание.


Я осторожно выглянула из-за угла, убедившись, что он действительно ушел. Его силуэт растворился в полумраке коридора, оставив за собой лишь слабый запах одеколона и ощущение тревоги. В воздухе витал легкий аромат жасмина, смешанный с металлическим привкусом металла, который, казалось, навсегда въелся в стены этого здания. Я медленно поднялась на ноги, чувствуя, как сердце все еще колотится в груди. Каждый удар был громче предыдущего, словно оно пыталось вырваться из груди и убежать от того, что произошло.


Не раздумывая больше, я направилась в библиотеку. Шаги эхом отдавались в пустых коридорах, и каждый звук казался мне громче обычного. Стены, украшенные старинными фресками, смотрели на меня с молчаливым укором. В этих коридорах, казалось, скрывались тени прошлого, которые не давали мне покоя. Я шла, стараясь не смотреть на портреты, висящие на стенах, боясь увидеть в них лица тех, кто мог знать больше, чем я.


В библиотеке царил полумрак. Свет от одинокой лампы, стоявшей на столе у окна, едва пробивался сквозь тяжелые шторы, создавая причудливые тени на полу. Я подошла к дивану, на котором спала Алиеса, и остановилась, глядя на нее. Ее лицо было бледным, а темные круги под глазами говорили о том, что она не спала уже несколько дней. В ее волосах запутались нити света, словно она была пленницей этого мрака. Я аккуратно коснулась ее плеча, стараясь не разбудить резко.


– Алиеса, проснись, пожалуйста, – тихо прошептала я.

Ее дыхание стало ровным, и я почувствовала, как мое сердце сжалось от тревоги. Я боялась, что она не проснется, что этот сон навсегда унесет ее в мир, из которого я не смогу ее вернуть. Но через мгновение она медленно открыла глаза. В ее взгляде я увидела смесь усталости и вины. Она посмотрела на меня, будто не узнавая, и на мгновение я испугалась, что она не помнит, кто я.


– Что случилось? – спросила я, стараясь говорить спокойно, хотя внутри меня бушевал ураган эмоций.


Она подняла голову и посмотрела на меня, ее взгляд был полон сочувствия и понимания. Я видела в ее глазах отражение своих собственных страхов и сомнений.


– Его слова эхом звучали в моей голове, – начала я, стараясь говорить спокойно, хотя внутри меня бушевал ураган эмоций. – «Ты не должна была здесь быть».


Алиеса вздохнула, ее плечи опустились. Она посмотрела на меня с грустью, словно знала, что я не смогу понять, о чем она думает.


– Ты должна быть осторожна, – тихо сказала она, ее голос дрожал. – Он не просто так сказал это.


Я нахмурилась, не понимая, что она имеет в виду.


– Кто он? – спросила я, чувствуя, как внутри меня нарастает страх.


Алиеса прикусила губу, будто борясь с собой. Она вздохнула, и ее плечи опустились еще ниже.


– Это сер Эрдан, – сказала она, глядя мне в глаза. – Он ректор академии.


– Академия? – переспросила я, чувствуя, как мое сердце начинает биться быстрее. – Что это?


Алиеса посмотрела на меня с сочувствием, словно понимая, как тяжело мне будет это принять.


– Академия – это место, где учатся маги и те, у кого нет никаких магических сил, – объяснила она. – Это не просто школа, это целый мир, полный тайн и опасностей.


Я задумалась над ее словами. В моем мире не было магии, и я никогда не слышала о таких вещах. Но в голосе Алиесы звучала такая уверенность, что я не могла не поверить ей.


– И что это значит для меня? – спросила я, чувствуя, как страх начинает проникать в каждую клеточку моего тела.

Алиеса слегка улыбнулась, но в ее глазах все еще читалась тревога.


– Это значит, что ты оказалась в центре событий, которых даже не понимаешь, – сказала она.

Глава 3. Праздник.

– Но зачем он приходил к моему отцу? Неужели мой отец хочет отправить меня в эту академию?

– Успокойтесь, госпожа Селестина, – мягко произнесла Алиеса, пытаясь развеять мои тревожные мысли. Её голос звучал уверенно, но в глазах читалась лёгкая тревога. – Всё не так, как вам кажется. Если бы отец действительно хотел отдать вас в эту академию, он бы обязательно вам об этом сказал. Не переживайте.

Я нахмурилась, глядя на Алиесу, но её слова не смогли полностью успокоить меня. В голове крутились мысли, а сердце билось быстрее. В коридоре, когда отец разговаривал с тем мужчиной, он действительно говорил о том, что подумает над этим. Но тогда он не выглядел таким уверенным, как сейчас.

Я глубоко вздохнула, стараясь взять себя в руки. Конечно, я хотела учиться и получать новые знания. Но сейчас, когда всё так неопределённо, это казалось слишком большим стрессом.

– Алиеса, – тихо сказала я, – а что, если это правда? Что, если отец всё-таки решит отправить меня в академию?

Алиеса подошла ближе и положила руку мне на плечо.

– Госпожа Селестина, вы должны быть готовы к любым поворотам судьбы, – сказала она. – Но я уверена, что ваш отец не примет такого решения без вашего согласия. Он любит вас и всегда будет учитывать ваши чувства.

Я встала и посмотрела на Алиесу.Эти слова немного успокоили меня, но я всё ещё не могла избавиться от тревоги. Я знала, что завтра будет тяжёлый день, и мне нужно подготовиться к любым неожиданностям.

– Давай пойдём в мою комнату. Уже ночь, а завтра нам предстоит много дел.

Алиеса кивнула и мы направились к моей комнате. В коридоре было тихо, лишь изредка слышался шорох шагов слуг. Я шла, размышляя о том, что может принести завтрашний день.

Подойдя к комнате, я осторожно толкнула дверь, и она бесшумно открылась передо мной. В комнате царила таинственная атмосфера: мягкий свет от свечей, расставленных по углам, мягко освещал помещение, создавая причудливые тени на стенах. Обернувшись к служанки. Я спросила.

– А где я могу принять ванну? – спросила я, стараясь звучать уверенно, хотя внутри меня бушевали эмоции.

Алиеса кивнула, её движения были плавными и грациозными. Она подошла ко мне.

– Пойдем, – сказала она, и я последовала за ней. Мы прошли мимо туалетного столика, где лежали аккуратно разложенные предметы: кисти, баночки с кремами и духи. Я заметила, что на столике стояла изящная ваза с цветами, источавшими тонкий аромат.

Алиеса остановилась у двери, которую я не замечала весь день. Она открыла её, и передо мной открылся вид на роскошную ванну, окружённую мягким светом. Вода в ванне была кристально чистой, и её поверхность блестела, как зеркало.

– Вот здесь, – сказала Алиеса, отступая в сторону, чтобы я могла войти. Я шагнула внутрь и остановилась, поражённая красотой этого места. Ванна была наполнена ароматной водой, которая пахла лавандой и мятой. Я осторожно погрузилась в воду, чувствуя, как напряжение покидает моё тело.

Когда я вышла из ванны, Алиеса показала мне шкаф, где, по всей видимости, лежали мои вещи. Я открыла дверь шкафа и увидела аккуратно сложенные платья, рубашки и юбки. Среди них я нашла свою любимую ночнушку и несколько полотенец.Алиеса подошла ближе и протянула мне полотенце.

Шагнув обратно в ванну, я почувствовала себя словно в другом мире. Вода была тёплой и успокаивающей, и я позволила себе полностью расслабиться. Я закрыла глаза и погрузилась в мысли, пытаясь понять, что происходит и куда я попала.

Выйдя из ванной комнаты, я почувствовала, как прохладная свежесть окутывает моё тело. Волосы ещё не высохли, и капли воды стекали по моим плечам, словно маленькие серебряные бусины. Я медленно прошла через комнату, направляясь к кровати, где меня ждал уютный полумрак. Лёгкий аромат лаванды витал в воздухе, успокаивая и настраивая на отдых.

Я аккуратно легла на мягкие подушки, чувствуя, как они обволакивают меня, словно тёплое облако. Закрыв глаза, я позволила себе полностью расслабиться. Лёгкий ветерок, проникающий через приоткрытое окно, нежно касался моей кожи, принося с собой звуки ночного города. Я представила, как в этом мире тишина и покой, как всё вокруг замирает, оставляя меня наедине с моими мыслями и мечтами.

И вот, в этот момент, я погрузилась в сон. Мне снилось, что я иду по ухоженному саду, окружённому высокими деревьями и цветущими кустарниками. Воздух был наполнен ароматом цветов и свежести. Моя мама шла рядом со мной, её руки были слегка сложены на животе, а на лице играла мягкая улыбка. Мы разговаривали о самых разных вещах: о том, как прошёл мой день, о планах на будущее, о наших мечтах и надеждах. Её голос был таким тёплым и нежным, что я чувствовала, как моё сердце наполняется радостью и спокойствием.

Я хотела, чтобы этот сон длился вечно, чтобы мама не исчезала, чтобы мы могли продолжать этот чудесный разговор. Я так давно не чувствовала её близости, её заботы и любви. Но вдруг я услышала тихий стук в дверь, который разорвал мой сон. Я открыла глаза и увидела, как в комнату вошла Служанка Алиеса. Её лицо было серьёзным, но в глазах светилась доброта.

– Селестина, пора вставать и готовиться к празднику, – сказала она мягким, но твёрдым голосом.

Я вздохнула и отмахнулась рукой, пытаясь продлить свой сон. Но он уже ускользал от меня, как песок сквозь пальцы. Я закрыла глаза, надеясь, что он вернётся, но сон исчез окончательно, оставив после себя лишь лёгкий след воспоминаний.

Я поднялась с кровати и подошла к окну, чтобы взглянуть на рассвет. Небо постепенно окрашивалось в нежные розовые и оранжевые тона, обещая новый день, полный событий и радости. Я знала, что впереди меня ждёт праздник, но сейчас я чувствовала лёгкую грусть от того, что сон так быстро закончился.

– Хорошо, Алиеса, – ответила я, стараясь скрыть разочарование в своём голосе. – Я сейчас встану.

Служанка кивнула и вышла из комнаты, тихо закрыв за собой дверь. Я поднялась с кровати и подошла к окну. Небо за окном постепенно окрашивалось в нежные розовые и оранжевые тона, обещая новый день, полный событий и радости. Я знала, что впереди меня ждёт праздник, но сейчас я чувствовала лёгкую грусть от того, что сон так быстро закончился.

Я закрыла глаза, пытаясь удержать в памяти те моменты, когда я была рядом с мамой. Её голос, её улыбка, её тепло – всё это казалось таким далёким и недостижимым. Но я знала, что даже в самые трудные моменты она всегда будет рядом, хотя бы в моих мыслях и воспоминаниях.

С этими мыслями я сделала глубокий вдох и открыла глаза. Пора было готовиться к празднику. Я знала, что впереди меня ждут новые приключения, новые радости и новые испытания. Но я была готова ко всему, ведь рядом со мной всегда будет моя сила – память о маме.

День пролетел незаметно, как мягкий осенний лист, уносимый ветром. Суета персонала и работа поваров были на высшем уровне. Каждый шаг, каждый жест были выверенными и отточенными, словно танец на невидимом паркете. Я стояла у зеркала, разглядывая свое отражение. Платье, которое принесла Алиеса, сидело идеально. Легкая ткань струилась по телу, словно шелк, переливаясь в свете свечей. Я улыбнулась своему отражению и поправила складки на подоле.

Прическа была простой, но элегантной. Я сделала пучок на затылке, оставив несколько прядей свободно спадать на плечи. Этот стиль подчеркивал мою естественность и простоту, но в то же время добавлял нотку утонченности. Я подошла к окну, наблюдая за каретами, подъезжающими к замку. Их экипажи блестели в лучах заходящего солнца, а лошади, запряженные в них, нервно переступали копытами, чувствуя важность момента.

Время приближалось к восьми часам, и гости начали прибывать. Я смотрела на них через окно, чувствуя, как тревога медленно подступает к моей груди. Я не умела танцевать, и эта мысль камнем лежала на сердце. Я знала, что все будут смотреть на меня, оценивать каждый мой шаг, каждое движение. Сердце билось быстрее, и я пыталась успокоиться, глубоко дыша.

В дверь постучали, и я вздрогнула. Вошел отец, его лицо было озарено улыбкой. Он подошел ко мне, обнял и сказал:

– Ты готова? Селестина, я думаю, это будет незабываемый день.

Я улыбнулась, стараясь скрыть свои переживания, и кивнула. Взяла его под руку, и мы вышли из комнаты. Мы остановились у края лестницы, ожидая, пока гости соберутся. Я чувствовала на себе взгляды, и они были не просто любопытными. В них читалось что-то еще, что-то, что я не могла понять. Девушки, проходя мимо, бросали на меня быстрые, оценивающие взгляды. Я знала, что они не такие простые, как кажутся.

Когда гости начали хлопать, я не сразу поняла, зачем это. Но раз так нужно, я не сопротивлялась. Мы с отцом медленно спустились по лестнице, и я почувствовала, как все взгляды устремлены на нас. Я шла, стараясь не споткнуться, и пыталась не думать о том, что будет дальше.

Когда мы подошли к центру зала, музыка начала играть, и я почувствовала, как мое сердце замирает. Я не знала, что делать, куда смотреть. Но тут отец взял меня за руку и сказал:

– Просто расслабься, Селестина. Ты справишься.

Музыка разлилась по залу, как теплый летний дождь, омывающий землю. Звуки скрипки, виолончели и фортепиано сливались в единое целое, создавая атмосферу волшебства. Я чувствовала, как воздух вокруг меня наполняется энергией и ожиданием. Люди вокруг смеялись, разговаривали, танцевали, но я не могла оторвать глаз от отца. Его рука, крепко держащая мою, была моим якорем в этом море звуков и движения.

Гости начали танцевать, кружась в вихре радости и праздника. Каждая пара, казалось, была частью единого целого, их движения слажены и гармоничны. Я же стояла, как статуя, не зная, с чего начать. В голове роились мысли, одна страшнее другой: "Что, если я сделаю что-то не так? Что, если кто-то заметит мою неуверенность? Что, если я опозорюсь перед всеми?"

Но вдруг музыка изменилась. Скрипка начала играть мелодию, которая была мне незнакома, но в то же время казалась такой родной. Я почувствовала, как что-то внутри меня пробуждается. Это была мелодия моего сердца, мелодия моей души. Отец слегка сжал мою руку и прошептал:

– Просто откройся. Позволь музыке вести тебя.

Я сделала шаг вперед, позволяя мелодии проникнуть в каждую клеточку моего тела. Я закрыла глаза и почувствовала, как мир вокруг меня исчезает. Остались только звуки скрипки, мое дыхание и тепло отцовской руки. Я начала двигаться, сначала робко, затем все увереннее. Музыка словно вела меня, направляла каждый мой шаг, каждый поворот.

Когда я открыла глаза, зал уже был полон танцующих пар. Все смотрели на меня с восхищением и удивлением. Я не могла поверить, что это действительно происходит со мной. Я танцевала, и в этот момент я чувствовала себя свободной, настоящей. Я забыла обо всех своих страхах и сомнениях, я просто наслаждалась этим моментом.

Отец улыбался мне, его глаза светились гордостью. Я знала, что это был его триумф не меньше моего. Мы кружились в танце, и я чувствовала, как время замирает. Этот вечер стал для меня чем-то большим, чем просто бал. Это был момент, когда я поняла, что могу быть сильной, что могу преодолевать свои страхи и сомнения.

Когда музыка стихла, я остановилась, тяжело дыша. Люди аплодировали, их крики сливались в один громкий гул. Я посмотрела на отца, и он кивнул мне с гордостью. В этот момент я поняла, что все это было не зря. Я сделала шаг вперед, навстречу своей судьбе, навстречу новому началу.

В полночь, когда бал был в самом разгаре, я сидела в углу зала, наблюдая за танцующими парами. Я чувствовала себя счастливой и уставшей одновременно. Этот вечер стал для меня настоящим откровением. Я больше не боялась быть собой, не боялась выражать свои чувства и эмоции. Я была свободной.

Ко мне подошла Алиеса, ее глаза блестели от радости.

– Ты была великолепна, Селестина, – сказала она, обнимая меня. – Я так горжусь тобой.

Я улыбнулась в ответ, чувствуя, как тепло разливается по моему сердцу.

– Спасибо, Алиеса. Это было незабываемо.

Мы сидели вместе, наблюдая за танцующими, и я чувствовала, что этот вечер останется в моей памяти навсегда. Я знала, что впереди меня ждет еще много испытаний, но теперь я была готова к ним. Я была готова к жизни.

Я заметила, как три девушки идут ко мне с бокалами шампанского в руках. Их шаги были уверенными, а взгляды – оценивающими. Я не знала, как правильно поступить. Одна из девушек была в пышном платье из белого шелка, украшенном вышивкой и блестками. Другая, с короткими, но не очень открытыми волосами, была в элегантном черном платье с открытыми плечами и декольте. Третья девушка с алыми волосами привлекала внимание своей яркой внешностью. Но главной среди них была та, что с темными волосами. Она выглядела так, будто знала, что здесь и как себя вести.

Я сглотнула, чувствуя, как мое сердце начинает биться быстрее. Алиеса, моя служанка, поднялась и тихо ушла, явно показывая, что ей здесь не место. Она просто служанка, а эти девушки – явно из высшего общества.

Две из них, подходя ко мне, слегка усмехнулись и нахмурили брови. Их взгляды были холодными, как зимний ветер. Третья девушка, с алыми волосами, напротив, улыбнулась до ушей и слегка поклонилась. Она начала говорить, и ее голос звучал сладко, но в нем была какая-то скрытая угроза.

– Здравствуйте, я не знала, что у мистера Тарона есть дочь, да еще и такая взрослая.

Я попыталась улыбнуться, но почувствовала, как мои щеки начинают гореть. Что мне ответить? Я не хотела выглядеть невежественной, но и не могла просто молчать.

– Ммм… – Я не знала, что сказать, и просто выдавила из себя улыбку.

– Как вас зовут? Все только и болтают о вас, но не знают вашего имени.

– Селестина. Очень приятно. Разве мой отец не говорил обо мне раньше? – Я решила придумать легенду, чтобы скрыть свою истинную личность. – Когда моя мама и отец разошлись, мама забрала меня к себе и уехала. Наверное, поэтому отец не хотел говорить. Ему было больно от этого.

Она наклонила бокал, и немного шампанского пролилось на мое платье. Я почувствовала, как холодная жидкость стекает по ткани, оставляя за собой мокрый след.

– Ой, простите. Не хотела ничего такого иметь в виду. – Она попыталась улыбнуться, но в ее глазах читалась насмешка.

– Я, конечно, понимаю, что вас это шокирует. Ведь мой отец не из последних сословий. И я прошу впредь следить за тоном и за своими действиями.

Та, что с бокалом, нахмурилась еще сильнее и что-то прошептала своим подругам. Они переглянулись, и я почувствовала, как воздух вокруг меня стал напряженным. Но третья девушка, с алыми волосами, снова улыбнулась и, покачав головой, пошла прочь.

Я почувствовала, как внутри меня закипает гнев. Но я не могла позволить себе показать слабость. Я позвала Алиесу и мы удалились в комнату, чтобы переодеться. Я выбрала легкое платье, которое не было предназначено для праздника, но мне оно нравилось. Платье было из тонкой ткани, слегка оголяло плечи и имело изящные узоры по бокам. Мы вернулись в зал, пока отец не заподозрил, что нас нет.

Окинув меня взглядом, отец удивленно поднял брови. Он подошел ко мне, улыбнулся и поцеловал мою руку.

– Ты переоделась. Что с твоим платьем?

– Испачкалось, – я невольно провела рукой по тонкому шву, чувствуя, как он становится влажным.

Он промолчал, но его взгляд стал более внимательным. Затем он попросил всех потише и, подняв бокал, произнес тост:

– За мою дочь, Селестину Айльтрейн. Прошу принять ее в наше окружение.

Я почувствовала, как мое лицо заливает румянец. Я поклонилась и смущенно улыбнулась, стараясь не смотреть на тех девушек, которые стояли неподалеку. Я слышала, как они перешептываются, но не обращала внимания. Отец глотнул напиток и, улыбнувшись, удалился в толпу гостей.

Глава 4. Новое знакомство.

Я стояла среди гостей, ощущая себя актрисой на сцене, где каждый жест и слово оцениваются невидимой, но всевидящей аудиторией. Нервно теребя край платья, я пыталась унять дрожь в пальцах. Напряжение висело в воздухе, словно густой туман, окутывая зал и придавая значимость каждому движению.

На страницу:
2 из 4