bannerbanner
Сказки Заколдованного Сада
Сказки Заколдованного Сада

Полная версия

Сказки Заколдованного Сада

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Ирен Артхилер

Сказки Заколдованного Сада

Вступление

Много ли знает человек о самом себе? Судя по всему имеющемуся у него опыту, очень немного. Для бессознательного остается вполне достаточно пространства.

Карл Густав Юнг “Матрица безумия”

Здравствуй, дорогой любитель сказок!


Эта книга для всех, кто хочет узнать больше о самом себе, научиться лучше понимать и чувствовать мир. Она была вдохновлена художественным символизмом колоды карт Tarot of the Enchanted Garden, создателем которой является Rossana Pala. Истории, рассказанные в этой книге, лишь отчасти являются художественным вымыслом, но в большой степени – отражением вполне реальных событий. Все имена изменены, но совпадения неслучайны.

Целью написания этой книги является не только раскрытие глубоких посланий арканов Таро, но и создание тонких путей-тропинок, которые подобно звенящим весенним ручьям в дремучем лесу, могут помочь каждому читателю не заблудиться в своем собственном мире и, возможно, отыскать то, что было давно потеряно, а может, открыть в себе то, чего и не существовало.

Откройте глаза своей мудрой души пошире и прислушайтесь к голосу своего чуткого сердца. Дотроньтесь до тончайших струн переживаемых вами эмоций и чувств, доверьтесь себе. Идите мягко и не спеша, шаг за шагом постигая Путь, выбранный вами, каким бы он ни был, затейливым или трудным. И пусть эта книга станет вашим добрым спутником – другом, помощником, проводником и поддержкой в сложные времена или наставником, если это потребуется.

А теперь, устраивайтесь поудобнее с чашечкой любимого тёплого напитка и открывайте следующую страницу, чтобы заглянуть в этот волшебный новый мир.

Глава 1

День был ветреным. По небу быстро неслись облака, не задерживаясь, чтобы взглянуть на проходящих внизу людей. Впрочем, люди тоже не обращали особого внимания на небо, спеша каждый по своим делам. Разве что Анна никуда не торопилась, а задумчиво брела по осенней аллее и легонько носками темно-синих туфель на высокой подошве толкала падающие ей прямо под ноги яркие разноцветные листья.

Слишком много событий свалилось на неё в прошедшие два месяца. Сначала умерла мама, а после – Анна никак не могла взять себя в руки и работать, как ни в чём ни бывало. Начальница дала ей две недели, но потом девушке всё же пришлось уволиться.

Теперь она осталась абсолютно одинокой и свободной. Казалось, что впереди – большой путь, такая долгая дорога с множеством поворотов и перекрёстков, на которых можно поменять жизнь к лучшему, но Анна чувствовала себя опустошенной и совершенно не знала, что же ей делать.


– Привет! – вдруг услышала она знакомый голос. Коллега с прошлой работы поравнялась с Анной и слегка ее приобняла. – Как ты, дорогая?

– Привет, Марин, – Анна была вовсе не в настроении разговаривать, но бежать было уже поздно. – Да ничего, спасибо.

– А знаешь, я тоже уволилась, – сказала девушка, заправляя за ухо светлую прядь растрепанных беспощадным ветром волос, и широко улыбнулась.

– Почему? – спросила Анна, хотя на самом деле ей не было до этого никакого дела.

– Я решила уехать, – просто ответила блондинка. – Навсегда!


Анна хотела было спросить, куда, но Марина вдруг резко перевела тему.


– А, погоди-ка, у меня для тебя подарок! – внезапно сказала она и открыла свою большую стильную сумку.


Анна в недоумении смотрела на девушку, но возражать не стала. С некоторых пор она решила попробовать новую стратегию – принимать от жизни всё, что она приносит, так же как морской берег принимает всё, что приносят волны прибоя.


– Знаешь, я сейчас распродаю вещи, потому что не смогу много взять с собой, – пояснила Марина, выуживания из безразмерной сумки небольшую коробочку, обёрнутую в крафтовую бумагу. – Хотела и это продать, но так удачно, что мы встретились! Мне кажется, тебе они очень подойдут.


Девушка протянула Анне подарок и пояснила:

– Я совсем не успела попользоваться, только разок посмотрела, так что они как новые. Очень красивые, как будто иллюстрации из сказок Андерсена.

– Спасибо, – кивнула Анна, осторожно беря в руки твёрдый прямоугольный свёрток.

– Пора бежать, завтра улетаю, – прощебетала Марина и, стремительно удаляясь, помахала рукой на прощание. – Береги себя!

Анна медленно побрела дальше, до дома оставалось минут 15 и ей хотелось поскорее добраться, уж слишком колючим и неуютным был этот проклятый балтийский ветер, и она совсем продрогла в тонком пальто. Лишь зайдя в свой тихий дворик, она решила ненадолго присесть на скамейку и посмотреть подарок.

Осторожно развернув крафтовую бумагу, она увидела коробочку с надписью, сделанную изящным готическим шрифтом:

“Таро Заколдованного Сада”

Анна никогда не имела дела с Таро, но слышала о них немало. Ей стало ужасно любопытно взглянуть, она открыла крышку и достала карты. Невероятные образы запечатленных на них волшебных героев, поразили ее и полностью захватили всё её внимание. Она будто совсем забыла о времени, перебирая карты одну за другой и нежно трогая их чуть шершавую плотную поверхность. Вглядывалась в переливы оттенков и изгибы линий, пытаясь понять, что же же скрыто за этими призрачно-неуловимыми образами.

Вдруг она услышала лай в отдалении и заторопилась домой. Кажется, это сосед с собакой, которую она давно побаивалась. Этот пес очень уж похож на волка. Он лаял очень редко, для этого обычно нужна была весомая причина, поэтому, заслышав его голос, Анна подумала, что зверюга, вероятно, не в настроении и лучше бы не пересекаться с ним сейчас. Второпях она сложила карты обратно в коробку, сунула её в сумочку и, словно лёгкая и быстрая колибри, вспорхнула в свой подъезд. И дальше, по лестнице, вверх, вверх – домой.


– Фейзер, да что с тобой, мальчик? – Марк поспешно следовал за собакой и удивлялся, потому что пёс никогда так не спешил домой, а наоборот любил погулять подольше.

Уж слишком любят погулять на воле собаки волчьей породы, а вот квартирный образ жизни им вовсе не по душе. Больше всего на свете пёс любил прогулки с Марком, где можно было носиться по парку словно ветер, жадно глотать прозрачный воздух, рыть землю сильными лапами, вдыхать жизнь полной грудью и чувствовать её до бесконечности.

Фейзер был дитя природы и любил её всей душой. Когда Марк нашёл его брошенным на обочине дороги, щенок самозабвенно играл с вороньим пером. Так, собственно, он и получил своё имя – от английского слова “feather”.

Когда они приблизились к подъезду, Фейзер вдруг резко метнулся к скамейке и завертелся на месте, словно юла. Марк остановился, ожидая, когда его словно свихнувшийся питомец, образумится и пойдет в подъезд, но пёс остановился и пристально и серьезно глянул на хозяина, давая понять, что никуда не сдвинется с этого места.

– Домой, – скомандовал Марк, но пес лег на землю и уткнулся носом в лапы, чуть поскуливая.

– Да что с тобой такое, – парень подошёл, чтобы прицепить поводок к ошейнику, как вдруг заметил, что привлекло внимание собаки.

Фезер приподнял морду и Марк увидел, что под передними лапами собаки лежит странная картинка, похожая, на небольшую открытку, словно бы нарисованную акварельно. Пёс снова уткнулся в неё носом.

– Отдай, пожалуйста, – сказал он, и пёс тут же поднялся, позволяя Марку забрать его находку.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу