
Полная версия
Принц, принцесса и дракон

С. Расс
Принц, принцесса и дракон
Глава 1. Кукла.
– Отдай! – звонкий девичий голосок прорезал тишину сонного утра. – Отдай сейчас же!
Около конюшен, на западной стороне замка, маленькая девочка с глазами полными обиды и слёз крепко сжимала кулачки, в то время как мальчик напротив неё ехидно ухмылялся, сжимая на вытянутой вверх руке тряпичную куклу. Мальчик был старше девочки – возвышаясь над ней на целых две головы, он дразнил её, дёргая куклу вверх каждый раз, как она пыталась её схватить. Двое мальчишек – не менее прилично одетых, чем обидчик и его жертва – хихикали и подначивали мальчика: «Выше! Выше! Выбрось её в канаву!» Девочка, которая никак не могла достать куклу, осматривалась в поисках помощи – но всё было тщетно: они были здесь одни, все взрослые были заняты размещением нагрянувших вчера вечером гостей.
– Отдай! – от отчаяния и бессилия девочка расплакалась, от чего мальчишки только сильнее заулюлюкали.
Обидчик, который был выше других мальчишек по росту и по чину, зло рассмеялся от увиденных слёз.
– Рёва-корова! Что же вы, принцесса, расплакались? – выплёвывал слова мальчишка. – Где же ваша, принцесса, королевская стать?
Девочка резко перестала плакать и уставилась на обидчика.
– Ты завидуешь, – спокойно произнесла она, как учила её няня, переживающая за свою воспитанницу. – Завидуешь, потому что я принцесса, а ты просто сын какого-то барона.
Мальчишки замерли. Сын барона – это была и гордость мальчишки, и его уязвимое место – он мог похвастать этим перед теми, кто ниже его по статусу, но не перед принцессой Амелией – единственной и любимой дочери короля.
– Что ты сказала? – мальчишка недобро оскалился и шагнул навстречу девочке. – Я тебя спрашиваю, что ты сказала?
Девочка нахмурилась и сильнее сжала кулачки. Этот мальчишка не впервые её задирал, и она всегда старалась уйти до того, как ситуация станет слишком опасной. Но сегодня всё было по-другому: он отобрал то, что не имел права трогать ни в коем случае, – любимую куклу принцессы, которую подарила ей матушка. Амелия сжала кулаки и, пытаясь сделать вид, что не боится, шагнула навстречу.
– Я сказала, что ты лишь сын барона! Ты мне не ровня! – сверкая глазами, девочка решительно надвигалась на обидчика.
Мальчик попятился. Всегда всё было одинаково: он нападает, она убегает.
– Карл, отдай ей куклу, – раздался робкий голос из-за спины сына барона.
Мальчишка резко обернулся – один из тех, кто минуту назад громко смеялся и подначивал его выбросить куклу, теперь трусливо переминался с ноги на ногу.
– Карл, может хватит? – второй мальчишка с опаской оглянулся. – Отдай ей куклу. Вдруг взрослые придут. Нам не поздоровится…
Девочка, почувствовав смену настроения, стала напирать ещё больше.
– Карл, сын барона, отдай то, что забрал у меня, принцессы Амелии, наследницы королевства Ласборн, и я прощу тебя, – девочка шагнула вперёд и требовательно вытянула руку вперёд.
– Да, Карл, быстрее! – мальчишки недовольно смотрели на сына барона и даже немного отошли от него.
Карл, оставшись без поддержки, оглянулся по сторонам и вдруг уставился на принцессу. Её губы были плотно сжаты, а маленькая ладошка немного подрагивала. Карл ухмыльнулся.
– Нет, – сын барона с ухмылкой скрестил руки на груди, сдавив куклу.
Девочка нахмурилась – тряпичная голова измялась и из-под её кружевного воротничка выглянули белые нити.
– Отдай! – девочка сделала неуверенный шаг навстречу обидчику.
– А то что? – Карл, ухмыляясь, навис на ней. – Твой папочка-король казнит меня?
Амелия вздрогнула и немного отступила назад. Карл, заметив на её лице растерянность, стал наступать на неё.
– Эй, Карл, – один из мальчишек попытался остановить юного барона, но тот только презрительно хмыкнул.
– Что, ничего не можешь сделать без своего папочки? – Карл нависал над девочкой, а та всё больше пятилась. – Кому нужна такая принцесса?
Девочка замерла, опустила голову.
– …ты.
– Что-что? – Карл рассмеялся. – Ты теперь даже сказать ничего не можешь?
Амелия вздёрнула голову: глаза её сверкали решимостью, кулаки были крепко сжаты.
– Но никому уж точно не нужен такой барон как ты! – с этими словами Амелия бросилась с кулаками на Карла. Не ожидавший такого мальчишка попятился, но услышав смешок за спиной, схватил принцессу за русые волосы. Девочка вскрикнула, но только ещё ожесточённее заработала маленькими кулачками.
– Ты с ума сошла? – Карл уворачивался как мог, но Амелия, вцепилась в его руку и стала пинать ногами. – Прекрати! Что ты делаешь?
Но Амелия ничего не слышала – она пыталась высвободить свои волосы и поточнее пнуть наглого мальчишку. Те, кто поддерживали обидчика, теперь смеялись над ним, и Карл, красный от смущения и злости, дёргал принцессу за волосы.
– Что здесь происходит?
Внезапно стало тихо. Карл, держа принцессу за волосы, и Амелия, схватившая мальчишку за грудки, развернулись на голос. Высокая строгая дама изумлённо и рассерженно смотрела на драчунов. За её спиной стоял незнакомый мальчик с серьёзным лицом и чёрными волосами.
– Я вас спрашиваю, что здесь происходит? – мисс Бэкит сердито осмотрела место происшествия: мальчишки, подначивавшие Карла, под её взглядом съёжились и отошли подальше. – Принцесса Амелия, что тут происходит?
Девочка, почувствовав, что хватка на её волосах ослабла, выхватила их. Она насупилась и посмотрела мисс Бэкит прямо в глаза, от чего у той ещё больше нахмурились брови.
– Ничего не произошло, мисс Бэкит. Мы играли.
Карл удивлённо уставился на принцессу. Но та смотрела в глаза мисс Бэкит и не взглянула на него.
– Что скажут ваши родители, увидев вас, принцесса Амелия? Почему вы позволяете себе подобные… вольности? – мисс Бэкит поморщилась, оглядывая принцессу. – Кажется, вас давно не пороли, принцесса Амелия. К вам проявляют жалость, потому что ваша мать, королева Лоренция, слаба после болезни. Но вы только и можете расстраивать её и всех вокруг. Я сообщу королю об этом. Надеюсь, вы одумаетесь и будете вести себя более соответствующе своему статусу.
Амелия промолчала, и женщина от досады сжала губы.
– Пойдёмте, принц, вы же хотели увидеть коня его величества… – мисс Бэкит обратилась к мальчику, стоявшему позади и, дождавшись лёгкого кивка, направилась к конюшне. Проходя мимо принцессы, черноволосый мальчик коротко поклонился и последовал за мисс Бэкит, которая успела довольно далеко отойти.
Карл, дождавшись, пока непрошенные свидетели драки скроются в конюшне, пихнул девочку в плечо.
– Думаешь, ты благороднее меня, да? Думаешь, лучше тебя нет, да? – Карл крепко сжал тряпичную куклу в руке, отчего голову выпучило, а нитки натянулись. – Считаешь, что ты умнее меня? Так на, получай!
С этими словами, Карл кинул куклу в сторону конюшни. Взметнув коричневыми косичками, кукла глухо стукнулась о крышу и осталась там. Девочка с отчаянием замерла, надеясь, что кукла упадёт на землю, но на землю ничего не упало.
– Принцесса? Принцесса Амелия? Вот вы где! – нянюшка, приглядывающая за девочкой, подошла к ней и взяла за руку. – Я вас везде обыскалась. Нам надо собираться, принцесса. Вечером будет бал, где вы должны будете поприветствовать гостей. Ну же идёмте.
Ошарашенная девочка не сопротивлялась няне.
– Дура, – проскрежетал зубами Карл, прежде чем убежать.
– Идёмте, принцесса, ну же… – няня быстро уводила Амелию в замок, поэтому никто из них не заметил, как конюх копошился на крыше конюшни, а после, спустившись на землю, передал черноволосому принцу тряпичную куклу.
***
– Госпожа! Вам так идёт это зелёное платье! Оно очень подчёркивает ваши глаза! – нянюшка Бэлли крутилась вокруг принцессы Амелии, завершая её наряд к балу. – Вы само очарование! Даже… ваше грустное лицо не способно испортить эту красоту.
Принцесса Амелия стояла перед высоким зеркалом – в нём отражалась нарядная девочка десяти лет с зелёными грустными глазами.
– Сегодняшний бал обещает быть особенным. Ваше высочество, постарайтесь хотя бы немного улыбнуться гостям, – няня надела тяжёлое ожерелье не девочку, и та почувствовала, что дышать стало сложнее. – Нам уже пора. Мы же не хотим опоздать, верно?
Амелия молча последовала за няней, которая вела её по едва освещённому коридору. Пройдя лестницу, они несколько раз свернули и оказались около большой комнаты с золочённым узором на двери.
– Дальше вас сопроводит его величество. Не забывайте улыбаться, принцесса!
Няня приоткрыла дверь, и Амелия вошла в комнату, где её уже ждал отец – крупный и высокий мужчина средних лет с лёгкой проседью на висках. Его одежда была такого же цвета, как и у принцессы, но красная мантия разрушала лёгкость и гармоничность зелёных оттенков.
– Амелия! Ты уже пришла? – король улыбнулся дочери, и ей стало чуть спокойнее. – Кто бы мог подумать, что наши друзья из королевства Дарнария приедут на день раньше? Хорошо, что уже почти всё было готово к их приезду. Иначе мы могли сесть в лужу, не так ли?
Король подмигнул принцессе, и она слегка улыбнулась в ответ.
– А матушка?.. – Амелия растерянно оглядывалась по сторонам, но кроме неё и короля никого больше не было.
– Лоренция… Матушка ещё слаба, Амелия, – король грустно улыбнулся девочке и погладил её по голове. – Она очень надеется, что сегодня ты сможешь повеселиться и за неё тоже.
Амелия ничего не ответила, только опустила голову.
– Сегодня знаменательный день, Амелия, – проговорил король, беря принцессу за руку и подводя её к дверям. – Я приготовил тебе чудесный сюрприз. Надеюсь, он тебе понравится.
Амелия слабо улыбнулась и последовала за отцом, который уже шагнул в парадные двери.
– Его Величество король Ласборна Юдоф III и Её Высочество принцесса Амелия прибыли! – глашатай словно выстрелил в зал: все на секунду замерли, а после принялись громко хлопать. Амелия шла рядом с отцом и пыталась разглядеть лица: все они были как одно – следили за каждым их шагом и прятали за улыбками острые кинжалы сплетен.
Бедная девочка? Что же с ней будет?..
После того как Лоренция заболела, принцесса всегда ходит понурая…
Госпожа Бэкит говорит, что она устроила драку!
Её воспитанием теперь совсем никто не занимается?! Хоть бы королева поскорее поправилась!
Думаешь, королева ещё жива? Я слышала…
Прекратите! Вдруг вас услышат?
И что с того?
Амелия зажмурилась. От шёпота стоял гул словно это был осиный рой. Внезапно она почувствовала, будто что-то её колет – поверх вееров и из-за плеч гости втыкали в неё осуждающие взгляды, которые оставляли невидимые, но кровоточащие раны. Принцесса с тоской посмотрела на дверь: к сожалению, бал только начался.
Амелия с отцом вышли в центр зала.
– Мы рады приветствовать вас на нашем балу! В этот день…
Принцесса ощущала на себе множество взглядов, но один сбивал с толку – он не колол её как другие, но чего-то упорно ожидал. Амелия стала осматриваться и наткнулась на глубокие синие глаза – черноволосый мальчик, которого она видела сегодня, стоял рядом с высоким и таким же синеглазым мужчиной. Оба были одеты в чёрные и серебристые цвета. Амелия отвернулась: внезапно объявившийся свидетель её слабости совсем не обрадовал принцессу, и она нахмурилась.
– Сегодня счастливейший день для королевства Ласборн! – на этих словах короля Юдофа синеглазые отец и сын отделились от толпы и встали слева от отца Амелии: оба взирали на собравшихся холодным взглядом и словно ждали, когда же это закончится. – Ведь сегодня мы собрались здесь не только для того, чтобы поприветствовать наших дорогих гостей из королевства Дарнария, но и сообщить о помолвке наших дорогих детей – Амелии и Дира!
Амелия с ужасом взглянула на отца. Но тот, не обращая внимания на дочь, продолжал свою речь.
– Этот союз станет новой главой в истории наших королевств! Поднимем же кубки за счастливое будущее наших детей!
– Отец… – Амелия попыталась ухватить край мантии, но король ловко увернулся и уже в следующую минуту радостно пожимал руку королю Хигрифу – отцу внезапно появившегося жениха.
Люди вокруг словно посходили с ума: они выкрикивали поздравления, кричали что-то о красоте принца и принцессы, сталкивались, разливали вино, обсуждали будущее новоявленной пары.
– Отец… – Амелия положила свою слабую и маленькую ладонь на руку короля, но тот только обернулся к ней и с широкой улыбкой сказал:
– Ты рада, Амелия? Папа нашёл тебе достойного жениха!
– Отец… – на глазах девочки выступили слёзы, но король Юдоф уже завёл новый разговор с королём Хигрифом и весело смеялся.
Амелия оглядела зал: все праздновали эту неожиданную для принцессы помолвку и не было никого, кто мог бы заметить её слёзы. Девочка сорвалась и под громкие крики, хохот и музыку побежала прочь. Не видя ничего перед собой от застилающих глаза слёз, Амелия дёрнула первую ручку двери. Её обдало свежестью летней ночи и она, не раздумывая, шагнула ей навстречу.
На балконе никого не было. Амелия, осторожно подошла к каменным перилам и положила на них ладони, которые тут же обдало холодом. Ветра не было, ночь была тиха и светла. Всё вокруг Амелии было синим: тёмным вырисовывался лес, светлым – река. Она громко шмыгнула, пытаясь сдержать непрекращающиеся слёзы, но всё было тщетно – они градом падали на каменный пол, вырисовывая на нём причудливые круглые фигуры.
– Принцесса?
Амелия, вздрогнув, резко обернулась. Это был он. Тот мальчик, которому её сосватал собственный отец.
– Что вам здесь надо? Разве я разрешала вам идти за мной? – сжала кулаки Амелия. – Я не разрешала вам со мной разговаривать!
Принцесса злилась: на отца, не поговорившего с ней, на гостей, которые радовались непонятно чему, на няню, которая ей и слова не сказала, на матушку, которая не могла её защитить… и на Дира – за то, что он вообще появился в её жизни. Амелия злилась и от злости её слёзы полностью высохли.
– Что вам надо? Вы даже сейчас не можете оставить меня в покое? – губы принцессы, как и её кулаки, были крепко сжаты.
Принц был смущён – он упорно рассматривал каменный пол, не смея столкнуться с гневными зелёными глазами.
– Принцесса… – Дир вытащил красивый голубой платок с вышитой синей розой, – вы на меня злитесь?..
У Амелии вмиг спёрло дыхание: она со злостью отвернулась от принца, проигнорировав протянутый платок.
– Принцесса… я… – сзади послышалось шебуршание; голос принца был тихим, но твёрдым. – Я… я не враг вам, принцесса.
Тут справа от девочки мелькнула рука, и Амелия уже собиралась её ударить, но вдруг замерла: рука держала куклу. Ту самую тряпичную куклу, которую Карл закинул на крышу конюшни. Амелия растерянно взглянула на принца: его глаза не казались ей холодными как раньше – это была синева ночи, тёплой, летней, совсем как эта.
– Позволите ли вы… помогать вам, ваше высочество?
Дир осторожно вложил в руки принцессы куклу. Амелия не верящими глазами смотрела на неё: она была чистой, а нитки, выбившиеся после драки с тем мальчишкой, больше не торчали. Принцесса заметила ещё кое-что – из-под куклы выглядывал голубой платок с вышитым рисунком.
– Но… как?.. – Амелия, сжимая куклу, смотрела на принца, но тот только улыбался.
– Если вам интересно, то вы можете спросить у меня об этом… в письме… ваше высочество.
Поклонившись, Дир вышел с балкона обратно в зал, оставив Амелию с весьма смутными чувствами благодарности и злости. Она посмотрела на тряпичную куклу в руках и подумала, что завтра обязательно нужно поискать перо и бумагу – пусть она и злится на него, но за куклу… за куклу нужно хотя бы сказать «спасибо».