Непокорная для дракона или Гостевой дом попаданки
Непокорная для дракона или Гостевой дом попаданки

Полная версия

Непокорная для дракона или Гостевой дом попаданки

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
4 из 5

А в реальности я оказалась на небольшой, прямой, как палка, улочке, сплошь и рядом застроенной двух- и трёхэтажными зданиями с живописными, но не вычурными фасадами.

Крыши домов были покрыты серой, бордовой и тёмно-зелёной черепицей, фронтоны украшены причудливыми деревянными или каменными узорами. Некоторые домики, по всей видимости, частные, щеголяли аккуратными эркерами и балконами с резными перилами, на которых висели яркие цветочные горшки.

– Как будто я попала в старинный приморский городок! – восхитилась я, неторопливо шагая по тротуару. – И воздух свежий, без выхлопных газов!

Дышалось и правда легко. Пахло нагретой на солнце листвой, сдобными булочками и пряностями с лёгкими, едва уловимыми нотками дерева и кожи.

По тротуарам, вымощенным булыжником, прогуливались местные жители – помимо людей, я увидела несколько хрупких девушек с короткими волосами зелёного и голубых цветов, а за их спинами трепетали тонкие, будто стеклянные крылышки.

“Феи! – охнула я про себя, восхищаясь их необычной внешностью. – А это, должно быть орчиха? Или орочка? Или орица?”

Мне навстречу спешила крупная дама с болотно-зелёным оттенком кожи и внушительными клыками, торчащими из-под пухлой губы, выкрашенной в кокетливо-розовый цвет. На голове красовался широкий ободок в горошек, а нечеловечески мускулистое тело обтягивало светло-бежевое платье.

– Офигеть, – выдохнула я, не в силах сдержать удивление.

Встретилась взглядом с дамой, широко улыбнулась и получила доброжелательную улыбку в ответ!


Мне улыбнулась орчиха! Или как их тут правильно называть?

Никогда бы в жизни не поверила!

Улочка упиралась в широкий проспект, где уже стояли дома повыше – трёх, четырёх и даже пяти этажей. По дорогам катились вместительные дилижансы, выкрашенные в жёлтые цвета и запряжённые белыми лошадьми. Между ними лавировали небольшие, яркие самоходки, похожие на старинные двухместные автомобили, и прогулочные коляски, запряжённые двойкой вороных.

Шум и гам стал отчётливее, прохожих куда больше, а первые этажи запестрели красочными вывесками.

– То, что нужно! – обрадовалась я, высматривая что-нибудь похожее на магазин одежды.

Глаз зацепился за прямоугольную вывеску “Модный салон мисс Клири! Быстро, качественно, недорого!”

Обрадовавшись, я ускорила шаг и уже протянула ладонь к массивной дверной ручке, как вдруг до меня донёсся отчаянный крик:

– Наталина, любовь моя! Хвала богам, я тебя нашёл!

Глава 16

Это не мне!

Это позвали какую-то другую Наталину, а не меня!

Адреналин придал мне сил, и я с лёгкостью распахнула тяжеленную створку под бодрый перелив дверного колокольчика.

Стоило оказаться в просторном зале, как взгляд безошибочно выцепил небольшую кабинку с надписью “Примерочная”, и я юркнула за шторку, прихватив с ближайшей вешалки первое, что попалось под руку.

Девушка-сотрудница в нарядном платье с вышитым именем на груди, удивлённо посмотрела в мою сторону, но тут же переключилась на симпатичного молодого блондина, влетевшего в зал на такой скорости, что едва не снёс массивную входную дверь.

– Наталина, ты где? – горестно взвыл бедолага, оглядываясь вокруг.

Продавщица растерянно закусила нижнюю губу, с сомнением посматривая в сторону примерочной. Но пока блондин горестно стенал, лавируя между вешалок, я сложила ладони в молитвенном жесте и опасливо выглянула из-за шторки.

– Здесь никого нет, – девушке, по всей видимости, было знакомо понятие женской солидарности. Вежливо улыбаясь, она будто невзначай закрыла спиной примерочную и с наигранным сожалением проворковала, – простите, но посетителей ещё не было. Вы, должно быть, обознались.

– Нет, есть! Я её видел! – не сдавал позиции плаксивый блондин, а меня от надрывного тона аж передёрнуло.

Не удивлюсь, если тело Наталины рефлекторно реагирует на этого мужчину. Нет, я не чувствовала исходящей от него опасности. Скорее, он мог стать источником больших проблем.

А мне хватает и дознавателя.

– Уборщица пришла, – невозмутимо пожала плечами сотрудница и тут же перевела тему, – покупать что-то будете? Уверена, вашей Наталине очень понравится платье из нашей летней коллекции, всего тысяча риалов! Это же почти даром!

Блондин, недослушав, организовал тактическое отступление. Пятясь спиной к двери, технично развернулся и под звон колокольчика выбежал наружу.

Я медленно досчитала до десяти и высунула голову из-за шторки.

– Ушёл?

– Ушёл, – важно кивнула продавщица с красивым именем Элоиза, и, покосившись на платье, нещадно смятое моими руками, вернулась к своим обязанностям, – отличный выбор! И сегодня на него трёхпроцентная скидка, с вас семьсот риалов!

“Вот она, цена помощи,” – шумно выдохнула я, но спорить не решилась. Тем более и платье было действительно милое: лёгкая, струящаяся ткань нежно-голубого оттенка, рукава три четверти и длина чуть ниже колена.

Идеальный летний вариант. К тому же как я успела заметить, горожанки не метут тротуары длинными подолами.

Платье село на меня как влитое. Обрадованная, я попросила выбросить старый Наталинин наряд и принялась за обновление гардероба.

Семь комплектов исподнего, напоминающего кокетливые панталончики, но без рюшечек и воланов. Несколько сорочек – пару длинных, ночных, и столько же покороче, вместо нижней рубашки.

Две шёлковых блузы белого и винного цветов, а к ним две юбки тёмных тонов. Три платья, и к ним сделала индивидуальный заказ на юбку-брюки.

Вдруг меня раскроют? А в платьях бежать неудобно.

Ещё разорилась на две пары удобных кожаных туфель с невысоким, устойчивым каблуком.

Улыбчивая продавщица взяла с меня семь тысяч риалов и торжественно всучила карточку магазинчика в конце улицы, где я могла купить шляпку, перчатки, ремни и прочие аксессуары со скидкой в гордый один процент.

– Приходите ещё, мисс Вэлор! Всегда вам рады! – она сияла как звезда на новогодней ёлке, подсчитывая выручку. – Покупки будут доставлены в “Малиновый приют” к обеду!

Новое платье заряжало хорошим настроением и внушало мысль, что ещё не всё потеряно. Каблучки звонко стучали по каменной брусчатке, отбивая ритм, а прохожие доброжелательно улыбались.

Хозяин лавки аксессуаров – крепкий мужичок с пышными пшеничными усами, завидев карточку из салона мисс Клири, сноровисто подобрал мне всё, что требовалось порядочной жительнице Голденберга.

Уже через десять минут я стала обладательницей соломенной шляпки с широкими полями, лёгких, почти невесомых, но прочных перчаток, и хитроумного кошелька, открыть который мог лишь его владелец.

– Ма-а-агия, – загадочно протянул он, подняв указательный палец вверх. – Касаетесь синего камушка, тот считывает ауру, и замочек открывается. А если вор позарится – палец на неделю синим окрасится. Такое чудо есть только у меня. Я за эту разработку получил… как там его… па-тент!

– Ух ты! – я с горящими глазами смотрела на самую настоящую магическую штуку, не в силах выпустить её из рук. Зачарованный аксессуар слегка вибрировал в пальцах и весил немного больше, чем обычные изделия, но это объяснялось наличием той самой магии. – А можно ещё что-нибудь эдакое?

– Отчего же нет? – добродушно хмыкнул мужчина и не без труда вынул из-под прилавка тяжеленную доску с множеством ответстий, где покоились всевозможные безделушки. – Амулет не желаете? На удачу, на богатство, на здоровье…

Он слегка придвинулся ко мне и, выразительно изогнув бровь, сбавил голос:

– Может, на любовь? Такую, чтоб вместе до последнего вздоха.

– Не-е-е, – проблеяла я, глупо улыбнувшись.

Одного мне уже хватило в магазинчике у мисс Клири. Тут с делами разобраться бы, в чужом мире освоиться и избавиться от настырного дознавателя.

А любовь… Она сама меня найдёт.

– Тогда вот! – он снял с краю ничем не примечательный медный кругляш с какой-то свёрнутой в бублик ящерицей и протянул его на ладони. – Оберег от вселенского зла! Никто из этих тварей к вам и близко не подойдёт!

– Тварей? – удивилась я, чувствуя, как по спине бегут мурашки от предчувствия чего-то нехорошего.

Здесь живут какие-то твари, о которых я не знаю?

Ну, зашибись.

С другой стороны, раз есть магия, значит, должны быть монстры и чудовища.

– Их самых, будь они прокляты, – скривившись, мужик сплюнул на прямо на деревянный пол. – Мисс, я хоть и бытовой маг, но интуицией не обделён. Чую, он вам понадобится.

– Да что за твари-то? – пискнула я, оглядываясь по сторонам. Казалось, что вот-вот померкнет свет и изо всех углов и щелей полезут неведомые создания с щупальцами и зубами.

– Как, кто? Драконы, кто ж ещё!

Глава 17

Перед глазами вереницей пронеслись кадры с мощными зубастыми тварями, подсмотренные в разных фэнтези-сериалах. Они играючи перекусывали деревья, ударом лапы ломали стены неприступных крепостей и сжигали толпы сильнейшей воинов при помощи адского пламени.

Видение было стольярким и реалистичным, что я невольно передёрнула плечами, а хозяин лавки охотно закивал:

– Да-да, сами понимаете, это вещь первостепенной важности!

В голове накопилось множество вопросов, которые я не преминула задать:

– Разве здесь расы живут не в мире и согласии? А как выглядят драконы? Это животные или звери в человеческом обличьи? А почему они для нас опасны?

Мужчина недоверчиво пошевелил усами, вперив в меня пристальный взгляд, и я поспешила объясниться:

– Понимаете, я не местная. Точнее, как… Вернулась в Голденград после длительного отсутствия. Тётка оставила мне в наследство гостевой дом, “Малиновый приют” называется, может, слышали?

– Так вы племянница Виолетты Вэлор? – тень недоверия исчезла, и хозяин лавки заметно расслабился.

– Она самая, – неловко улыбнулась и протянула ему ладонь, которую тот бережно пожал, – Наталина Вэлор.

– Да-а-а, слышал, что ты выросла в соседнем Астарионе, но я думал, тамошнее население в курсе про вражду Валинора с драконьим Вивернионом.

– Как видите, – развела руками, втайне надеясь, что словоохотливый мужчина поделится со мной бесценной информацией.

Так оно и вышло.

– Чаю не хотите?

– С удовольствием! – обрадовалась я и присела за столик у окна, где лежала книга жалоб и предложений в потёртой кожаной обложке.

Хозяин магазинчика засуетился, бегая в подсобку и вынося оттуда чашки, чайничек с заваркой и блюдце с маленькими конфетками, похожими на наши трюфели в разноцветных бумажках.

Сев напротив, он разлил чай по кружкам и принялся щедро делиться информацией.

– Всё началось ещё когда тебя не было на свете, а Виолетта была самой завидной невестой в Голденграде. Эх, даже я тогда сватался к ней, представляешь?

– Догадываюсь, – вежливо улыбнулась и пригубила горячий напиток.

Из долгого, пространного разговора я узнала следующую информацию. Лет тридцать назад местный король с говорящим именем Десмод Жестокий поссорился с королём Виверниона, населённого драконами. То ли чешуйчатый принц оказался змеем подколодным, и принцесса Валинора сбежала из-под венца, то ли наоборот, но завязалась долгая, кровавая война.

Драконы без труда разгромили вражью армию, и Десмод был вынужден подписать акт о капитуляции. С тех пор границы королевства тщательно охранялись: никто из жителей Виверниона не мог попасть в Валинор и наоборот.

Оставшиеся драконы, те, что были рождены на территории Валинора, почувствовали превосходство и начали творить ужасные бесчинства. Под покровом ночи выбирали жертву, причём исключительно из людей, других не трогали. Рвали бедолаг на части, грабили до нитки, а девушек отдавали в подпольные бордели.

Десмод и его сын проявили героизм, едва ли не лично вылавливая кровавых убийц, и казнили их на площадях, чтобы другим было неповадно. И каждый человеческий житель королевства, едва ли не с пелёнок носил защитный амулет от драконов.

– Офигеть, – выдала я, когда хозяин лавки ушёл подогреть давно остывший чай. – Если вернусь домой, начну писать фэнтези-романы и разбогатею. Причём никто не поверит, что они основаны на реальных событиях.

Однако следующая мысль заставила меня поволноваться.

Получается, вчера я видела всамделишного дракона в малиннике? А что если то красное на мордочке, был не малиновый сок, а кровь?

По телу толпой пробежали мурашки, и мне внезапно перехотелось возвращаться в “Малиновый приют”.

Но с другой стороны, дракоша был такой забавный и не представлял опасности!

И что мне теперь делать? Сообщить в полицию о драконе на моём участке? Или поставить в малиннике ловушку, в надежде, что он попадётся?

Снедаемая мыслями, я прикупила у мужчины ещё два артефакта от драконов. А то вдруг потеряю? Как-то не хочется становиться жертвой жестоких чешуйчатых гадов!

На всякий случай спросила у хозяина магазинчика, что делать, если я увижу дракона и как вообще его распознать.

– Они как люди, не отличишь, – охотно пояснил тот, заворачивая мои покупки в хрустящую обёрточную бумагу. – Только в момент сильных эмоций их глаза меняют цвет, и зрачки становятся вертикальными. А ещё на теле может выступать чешуя. Но за годы жизни в подполье они научились искусно маскироваться.

– Надо будет проглотить гордость и посоветоваться со столичным дознавателем, – задумчиво пробормотала я, убирая амулеты в карман. – Пускай от мистера Ривера будет хоть какой-то толк.

– Подождите, – нахмурился мужчина, запустив пятерню в редкую шевелюру. – Как вы его назвали?

– Мистер Ривер, – послушно повторила и поспешно добавила, – Кайден Ривер.

– Странно, – неподдельно удивился он, – я каждую неделю езжу в Сиэльград за материалом, но ни разу не слышал о дознавателе с таким именем.

Глава 18

Час от часу не легче!

К счастью, следующей фразой лавочник развеял все возникшие подозрения:

– Хотя, может, я что напутал? Старший сын моего давнего друга работает в полиции и неоднократно упоминал, что Его Величество хочет расширить штат королевских дознавателей. Видимо, дошли руки.

– Наверное, – задумчиво протянула я, мысленно ругаясь на сбежавшую Наталину.

Чтоб ей в моём мире красный свет всегда горел на светофорах!

А ещё длинные очереди к каждой кассе в магазинах!

И чтоб…

Входная дверь легонько скрипнула, и хозяин лавки переключил внимание на вошедшего посетителя, а я торопливо попрощалась и отправилась восвояси.

Пакеты слегка оттягивали руки, поэтому я решила вернуться в “Малиновый приют” и дождаться посыльного из магазинчика мисс Клири.

Следовало внести в бухгалтерскую книгу расходы на одежду с аксессуарами, и не забыть про амулеты. Остаток денег я решила поделить напополам, и часть вернуть в сейф на чёрный день, а часть оставить на обязательные траты.

Уже подходя к живой изгороди, я увидела канареечно-жёлтую самоходку с щуплым пареньком в водительском кресле. Радостный мистер Крепкоплеч с кряхтением выволакивал из дверей внушительный деревянный сундук с коваными уголками и большим массивным замком.

Протащив его волоком до двуколки, гном поднатужился и не без труда запихнул тяжёлую поклажу в открытое багажное отделение.

– Спасибочки вам огромное, мисс Вэлор, – бородач, увидев меня, учтиво приподнял тёмно-синюю шляпу и поклонился. – Место у вас хорошее. Хоть и окраина, но всё рядом, и до вокзала недалеко. Еда вкусная, соседи попались вменяемые… почти.

Я едва сдержала смешок, вспомнив перепалку двух ярких представителей магических рас, и искренне пожелала лёгкой дороги мистеру Крепкоплечу.

– Комнату сдал мисс Херб под роспись в журнале, но туда уже заселились, – напоследок отчитался гном. – Обязательно посоветую “Малиновый приют” друзьям и родным!

Самоходка крякнула, пыхнула дымом и пронзительно заскрипела, набирая ход. Проводив её взглядом, я поспешила в гостевой дом, но уже на подходе к крыльцу услышала странный ритмичный грохот.

– Это что? – спросила у мимо пробегающей Леоны с чашкой зачерствевшей каши в руках.

– Так корм для куриц, мисс Вэлор!

– У нас есть куры? – удивилась я, не припомнив, чтобы слышала вчера характерное квохтанье.

– А откуда у нас свежие яйца на завтрак? – резонно заметила Леона.

Внутри гостевого дома что-то вновь загрохотало, и мне пришлось повысить голос:

– Шум-то откуда?

– А-а-а, так это наш новый сторож вашу старую комнату громит, – тут же поделилась словоохотливая Леона. – Странный он, конечно. То приходит и требует вас, одетый как столичный франт, один китель под три тысячи риалов! А сегодня своей одёжкой вытирает половицы!

Горничная отчёго-то покраснела и, спохватившись, побежала в сторону хозяйственных пристроек, оставив меня недоумённо смотреть ей вслед.

Однозначно мне не нравится её панибратство, но как выстроить отношения с подчинёнными и не прослыть при этом суровой хозяйкой?

Тоже вариант на подумать, а пока разберёмся с шумом, иначе мистер Ривер всех гостей мне распугает.

Я решила поторопиться и влетела на скорости в гостиную, едва не столкнувшись нос к носу с мистером Монтаэлем. Эльф страдальчески скривился, потирая виски, но я была быстрее:

– Не говорите ни слова, сейчас решим!

“Великолепно, – мелькнула в голове саркастичная мысль, пока я неслась вверх по лестнице, – с такой беготнёй и фитнес-зал не нужен.”

На втором этаже грохот стал просто невыносимым. Я сноровисто добежала до хозяйской комнаты, дверь в которую была открыта, и набрала в грудь воздуха, готовая разразиться яростной тирадой.

Вот только от увиденного все слова комом застряли в горле, а лицо вспыхнуло жарким пламенем.

Глава 19

В комнате царил форменный погром. Потёртая ткань, содранная со стен, была расстелена по полу, а на ней тут и там лежали обломки деревянных панелей, открывая голые, каменные стены.

Сам же виновник беспорядка орудовал большой кувалдой, одетый лишь в свободные рабочие брюки и щеголяя идеальным, мускулистым торсом.

Солнечные лучи, пробивавшиеся сквозь окно, очерчивали его фигуру, выгодно подчёркивая крепкие плечи и литые мышцы, перекатывающиеся под загорелой кожей.

В горле мгновенно пересохло. Ручки пакетов выскользнули из пальцев и с тихим шелестом упали на пол.

Вид капелек пота на загорелой коже, медленно стекающих влажными дорожками вниз по позвоночнику к поясу штанов, сильным предплечьям со вздувшимися венами и мощными жгутами мускулов на спине, гипнотизировал и подавлял волю. Я почувствовала, как жар заливает не только лицо, но и разносится с кровью по всему организму.

“Бред какой-то,” – помотала головой, удивлённая своей бурной реакцией на мужчину, но странная тяга лишь усилилась.

По-хорошему мне бы перестать так глазеть на самодовольного красавца, рядом с которым знаменитые австралийские пожарные смотрелись неоперившимися юнцами.

Однако взгляд жил своей жизнью и неотрывно следил за тем, как напрягаются бицепсы мистера Ривера, когда он с усилием отдирал старые доски от стены рядом с окном.

“Вы что здесь устроили?” – хотела спросить, но вместо осмысленных слов с губ слетел невнятный хрип.

Услышав меня, Кайден обернулся, и в его серых глазах вспыхнули озорные искры.

– И давно вы здесь, мисс Вэлор?

Слова комом застряли в горле, и я кивнула, зло стиснув челюсти. Естественно, он знал, что я тут. Чёрт, да я в окне отражаюсь, а он стоял к нему лицом!

Вот нахал!

– Нравится вид? – ухмыльнулся мистер Ривер, по-своему оценивая мою реакцию и возвращаясь к своему занятию. Кувалда взметнулась над головой и с сочным хрустом обрушилась на деревянную панель.

– Я… Я просто хотела попросить вас работать немножко потише, – промямлила, словно резко разучилась разговаривать.

Сердце учащённо билось, и я опасалась, что оно вот-вот проломит грудную клетку. Атмосфера вдруг показалась чересчур интимной, хотя дверь была открыта. Нестерпимо хотелось сделать шаг вперёд, стряхнуть щепки с широких плеч Кайдена, но каким-то нечеловеческим усилием воли я заставила ноги двинуться в обратном направлении.

Стоило мне выйти в коридор, как странное наваждение испарилось. Жар схлынул, а вместо него накатилась чудовищная злость, сметающая всё на своём пути.

“Это что сейчас было? – я не удержалась и хлопнула себя по щеке, приводя в чувство. – Я что, никогда в жизни мужчин с голым торсом не видела?”

Рассерженная на свою мягкотелость, я нащупала в кармане амулет и сжала изо всех сил, чтобы острые края впивались в кожу. Проговорила про себя нужную фразу для пущей верности, и снова вернулась в разгромленную комнату, напоминающую поле боя.

– Мистер Ривер, немедленно прекратите! Гости жалуются на шум!

Фуф, вроде получилось. И в голову не лезут всякие дурные мысли. И жаром не палит, как будто зашла в парную.

Кайден неторопливо обернулся и демонстративно откинул в сторону кувалду. Иронично изогнул бровь, вальяжно сложил руки на груди, а после добавил с ехидной усмешкой:

– Работаю в оговорённые часы. Или вы желаете пересмотреть договорённости? А может…

Он медленно направился ко мне, до ужаса напоминая матёрого хищника, загнавшего в угол жертву.

– А может, вы по-хорошему отдадите мне реликвию, и вы больше никогда меня не увидите?

Расстояние между нами сокращалось, сердце колотилось так, что ещё немного, и оно не выдержит, а я закончу свои дни в этом необычном мире.

Ещё шаг, другой.

Пока внезапно дознаватель не остановился, будто наткнулся на невидимую преграду.

Глава 20

Серые глаза мистер Ривера потемнели, как две грозовые тучи, а в глубине зрачков блеснули ослепительные молнии. Черты лица на мгновение исказились, и мне показалось, будто на меня смотрит разгневанная, оскаленная морда.

Видение было столь реалистичным, что я испуганно пискнула, зажмурилась и отшатнулась, спрятав лицо в ладонях.

Надо бежать!

Спасаться!

Этот мир насквозь пропитан магией! Вдруг Кайден умеет управлять погодой? Ещё как спалит молнией! И ничего потом не докажешь.

От резкого движения меня неуклонно потянуло вниз, но падать второй раз за два дня при виде наглого Кайдена – стыда не оберёшься.

В попытке схватиться за дверной косяк я неловко извернулась, и амулеты вывалились из карманов, раскатываясь по разным сторонам комнаты.

Всё происходящее заняло чуть меньше пары секунд, и мистер Ривер было кинулся мне на помощь, но я успела выровняться, балансируя другой рукой для устойчивости.

– Не подходите! – рыкнула на него и грубо оттолкнула протянутую мне ладонь.

Инстинкт самосохранения внезапно пробудился и свербел противным голоском, требуя держаться подальше от дознавателя.

– Как вам будет угодно, – Кайден невозмутимо пожал плечами и направился прямиком к кровати. Смахнул ладонью пыль с тяжёлого бархатного покрывала и сел на самый край. – Так в чём проблема, мисс Вэлор?

– В ком, – холодно поправила его, понемногу успокаиваясь. – В вас.

– И для этого решили обвешаться побрякушками? – небрежным кивком головы Кайден указал на лежащий у порога кругляш-амулет, наполовину выпавший из обёрточной бумаги. – Наслушались сказок старого обманщика? Или думали, что своим он скажет правду?

О чём это он?

Я закрыла глаза, сделала глубокий вдох и протяжно выдохнула. От нервов и недосыпа мысли путались, отказываясь сосредоточиться на чём-то одном. Вместо этого взгляд скользил по мощной фигуре Кайдена, как приклеенный.

Аж бесит!

– Мистер Ривер, и долго вы будете говорить загадками? – спросила, не скрывая острых ноток злости в голосе.

А злая была изрядно. Уж слишком мне не нравилась реакция моего тела на дознавателя. Не могу выбросить его из мыслей, как приворо…

Точно!

Приворожил, гад?

Думал, я растаю от вида крупных, литых мышц, каменного пресса и взгляда серых глаз с поволокой?

И ведь почти получилось!

А то я и думаю, откуда такая неестественно странная реакция!

Как говорится, ларчик просто открывался.

– Судя по оформлению на пакетах, вы были в лавке на Восточной улице у старика Клири, – победно ухмыльнулся дознаватель. Подался чуть вперёд, упёрся локтями в колени, демонстрируя сильные предплечья, и сцепил пальцы в замок. – А до этого, я более чем уверен, наведались в лавку к его родственнице. Старик известен на всю округу как шарлатан и мошенник, выдающий грошовые безделушки за рабочие амулеты.

– Никакой он не старик! – взмутилась я и осеклась, понимая, что выдала себя реакцией. – Вы что, за мной следили?

Мда-а-а, Ната. В разведку тебя точно не возьмут – проколешься в первые минуты.

– Полиция его не трогает, потому как безобидный, – продолжил мистер Ривер, сделав вид, что меня не слышал.

– И зачем мне эта информация? – холодно спросила его, постепенно возвращая душевное равновесие.

Стоило только осознать, что тяга к дознавателю имеет неестественное происхождение, как будто гора с плеч свалилась, и дышать стало легче.

На страницу:
4 из 5