bannerbanner
Непокорная для дракона или Гостевой дом попаданки
Непокорная для дракона или Гостевой дом попаданки

Полная версия

Непокорная для дракона или Гостевой дом попаданки

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 4

Алина Панфилова

Непокорная для дракона или Гостевой дом попаданки

Глава 1

– Мисс Вэлор, с вами всё в порядке?

Жалобный голосок вонзился в мозг и прокрутился раскалённым железным прутом, вызывая приступ головной боли.

Говорила же тётя, не ходи в почтовое отделение. Там два дня не было электричества, и сегодня полно народа.

Так нет же!

Решила забежать по дороге, забрать посылку с бумажными новинками, пристроилась в хвосте очереди, а там душно, и кондиционеры не работали.

Думала, потерплю немного, передо мной всего четыре человека, но в один момент в глазах потемнело, а тело повело в сторону.

Кажется, я хлопнулась в обморок.

– Мисс Вэлор! Ответьте!

Поморщившись, я приоткрыла глаза и с удивлением уставилась в некогда белоснежный потолок с причудливой лепниной. Только сейчас, при свете солнца, он выглядел серым, а по углам чернела паутина.

Странные у них тут подсобки. Хотя здание старое, может, решили сэкономить на ремонте, и…

Постойте, солнце?

Откуда?

Когда я добралась до отделения, на улице уже стемнело! Неужели я провела здесь целую ночь? Тогда почему не вызвали скорую?

– Ну мисс Вэ-э-э-лор! – в дверь робко поскреблись, а голос из жалобного стал откровенно плаксивым.

Я даже немного рассердилась: где эта мисс Вэлор и почему не спешит впустить девчонку? Вон, уже исстрадалась бедняжка.

С трудом привстав, я осмотрелась по сторонам и поняла, что никаких мисс здесь нет. Только я, Наталья Веллер. И почему мисс?

Дверная створка заходила ходуном, словно кто-то пытался вырвать её с петель. Присмотревшись, я увидела на потемневшей от времени древесине простейшую щеколду и поспешила ответить:

– Да… Это я. Я тут.

С той стороны что-то звякнуло, будто упало на пол, и неведомая девчушка радостно заголосила:

– Мисс Вэлор, умоляю, поспешите. Мистер Ривер изволит нервничать!

“Зашибись, приплыли,” – ахнула я про себя.

Тут бы понять, куда я попала и как здесь очутилась. И мне совсем фиолетово на нервы этого Ривера. И вообще, почему мистер и мисс? Мы же находимся в России.

Надо потянуть время и хорошенько осмотреться. Набрав воздуха в грудь, я постаралась придать голосу бодрость, но вместо этого вполголоса проблеяла:

– Дайте мне десять минут.

– Как скажете, мисс Вэлор. Сию секунду передам господину Риверу.

Замечательно. У меня есть десять минут, чтобы определить своё местонахождение и решить, что же мне делать.

Отчего-то внутри зрела твёрдая уверенность, что я не хочу встречаться с неким господином Ривером. Какие-то странные игры подсознания…

Кое-как скатившись с большой кровати под вычурным балдахином винного цвета, я внимательно осмотрелась по сторонам, стараясь подмечать каждую деталь. Обстановка чужая и незнакомая: бордовые стены, обтянутые потёртой тканью с редкими проплешинами, и тёмная деревянная мебель.

– Похоже на будуар старой девы, – пробормотала я, удивляясь странному интерьеру.

Медленно подошла к окну, преодолевая лёгкое головокружение, и выглянула наружу, надеясь понять, где нахожусь. Пейзаж за окном отличался от того, что я привыкла видеть. Здания, улицы, растительность – всё выглядит не так, как в родном провинциальном городке, а словно я перенеслась на несколько столетий назад.

– Может, мне это снится? – задумалась, всматриваясь в кристально-голубое небо без единого облачка. Солнце светило так ярко, что я приложила ладонь ко лбу на манер козырька, но вскоре сдалась и отвернулась.

Страх и волнение нарастали внутри, как сокрушительное цунами, готовое вот-вот обрушиться на моё сознание.

А вдруг меня похитили?

Хотя кому я нужна? Мне тридцать один, и я простой менеджер в интернет-магазине. Живу в однушке, доставшейся от бабушки, а из родных остались только тётя и две двоюродных сестры. Ни сбережений, ни таинственного дядюшки-миллионера, ни успехов в личной жизни.

– Мисс Вэлор, мистер Ривер просил передать: ежели вы не спуститесь через три минуты, он явится сам и, велел процитировать, “вынесу эту дверь к дивьей матери!”

– К-какой м-матери? – от неожиданности я начала заикаться.

Не надо портить имущество. Дайте мне сначала во всём разобраться

– Дивьей, – еле слышно повторила девчушка.

– Пять минут, и я спущусь, – заверила я и, услышав приглушённый топот, принялась метаться по комнате, как птица, попавшая в клетку.

– Мамочки! Мамочки! Мамочки! – тарахтела я, не зная, за что хвататься.

Выдернула верхний ящик из комода – пусто. Распахнула двери платяного шкафа – какая-то тёмная, старомодная одежда. Ещё и цвета ужасные: тёмно-коричневый, грязно-серый, а это вообще застиранная тряпка.

Схватившись за голову, я рухнула на пол, чувствуя, как меня накрывает паника, и краем глаза заметила на прикроватной тумбочке толстую книгу в кожаном переплёте, а на ней пожелтевший лист бумаги.

Поползла к нему на четвереньках, схватила дрожащими пальцами и натурально потеряла дар речи, увидев строчки, написанные рваным, торопливым почерком.

Глава 2

“Дорогая подруга по несчастью. У меня есть для тебя две новости. К сожалению, мне пришлось бежать и позаимствовать твоё тело в другом мире. Не знаю, куда конкретно попаду, но обещаю беречь его, холить и лелеять на случай, если заклинание развеется.

Теперь тебя зовут Наталина Вэлор, и ты владелица гостевого дома “Малиновый приют”. Родилась тридцать первого листопадника, тебе двадцать два года, родителей нет, а сам гостевой дом достался от тётки в наследство. Умоляю, береги его. Он – главный источник дохода.

В нём шесть комнат и одна хозяйская, журнал регистрации гостей находится на стойке в холле. Бухгалтерские книги и отчётность в сейфе за картиной с яблоками, деньги на чёрный день там же. Ключи в тумбочке. Не показывай их работникам, их имена и оклад прописаны в серой тетради.

В общем, осмотрись как следует. Искренне желаю тебе удачи. Место хорошее, тихое, район благополучный. Единственная просьба, держись подальше от Кайдена Ривера. Этот негодяй совсем…”

Запись обрывалась, как и мои надежды на то, что это сон или чудовищное недоразумение. На всякий случай щипнула себя за запястье и жалобно пискнула – на светлой коже остался белый след.

Похоже, это кошмарная реальность.

Вот что мне теперь делать?

Я незнамо где и понятия не имею, сколько здесь пробуду!

– Желаю тебе удачи, – перечитала вслух царапнувшую строчку. – Ну спасибо, Наталина Вэлор!

Инстинктивно схватилась за книгу, надеясь, что смогу найти в ней хоть какие-то ответы. Прочитала полустёртую надпись на обложке: “Родовая книга Вэлор”.

Осмотрела её со всех сторон, увидела загнутую страницу и тут же раскрыла на странице с большой, в пол листа надписью: “Заклинание обмена душами”.

– Да чтоб тебя! – горестно взвыла я, чувствуя приближение нового панического приступа. – Так, Ната, не нервничай. Вдох, выдох, только медленно! Никакой гипервентиляции, а то с ума сойдёшь. Эта Наталина написала, что заклинание может быть временным, а значит, я могу в любой момент вернуться в родное тело.

Ситуация складывалась пренеприятнейшая. С одной стороны хорошо, что я не бродяжка, а вроде бы респектабельная девушка. Как-никак, владелец гостевого дома, это почти гостиница! Только вот обстановка слегка обшарпанная, но это комната хозяйки. Вдруг в других помещениях дела обстоят лучше?

– Мисс Вэлор! – в дверь отчаянно замолотили руками, но не успела я и рта раскрыть, как услышала возмущённое девичье, – да что вы себе позволяете!

– Наталина Вэлор! – от строгого мужского голоса по спине прокатился предательский холодок наперегонки с мурашками. – Немедленно откройте дверь!

– А вы кто? – сдавленно прошелестела я, хотя и без того знала правильный ответ.

– Перестаньте валять дурака, мисс Вэлор, – тот самый негодяй из письма изволил представиться, – меня зовут Кайдэн Ривер, старший дознаватель столицы, и поверьте, вам лучше выйти добровольно. Не заставляйте меня действовать силой.

Дознаватель? Это же вроде как следователь? Или что-то на полицейском…

– Не хотите – не действуйте, – ляпнула первое, что пришло в голову и мигом прикусила язык. Такие бесцеремонные нахалы не любят дерзких.

Так может, узнать, чего он хочет и выпроводить поскорее?

– Что ж, ваша горничная – свидетельница, я дал вам выбор, – раздражённо процедил загадочный мистер Ривер.

Только порчи имущества мне не хватало, тем более чужого. Поспешно вскочив на ноги, я поспешила сдвинуть вправо щеколду и распахнула дверь, заготовив возмущённую тираду.

Но стоило мне увидеть настойчивого посетителя, как все слова напрочь вылетели из головы.

Глава 3

– Наталина Вэлор, – мужчина склонил голову в приветствии и обжёг меня ледяным взглядом серых глаз.

А я стояла перед ним разинув рот, и беззастенчиво рассматривала незваного визитёра.

Хорош. Чертовски хорош!

Передо мной возвышался статный и уверенный в себе брюнет, по моим прикидкам, слегка за тридцать. В пронзительных глазах отчётливо читались сила, интеллект и глубина. Мускулистая, но гибкая фигура хищника, облачённая в строгий зелёный китель и чёрные брюки, излучала магнетическую ауру власти, но вместе с ней в нём чувствовалась невероятная харизма.

Не привыкшая общаться с такими видными представителями мужского пола, я боязливо сглотнула и едва сдержала порыв захлопнуть дверь перед его носом.

Но ведь выбьет! По нему видно, что он не привык бросать слова на ветер.

– Добрый день, – я попыталась улыбнуться, но уголки губ отказывались растягиваться в стороны. – Что-то случилось?

– Случилось, мисс Вэлор, – морозным тоном процедил мистер Ривер. – Вы случились.

Так, Ната, сохраняй спокойствие. Ещё неизвестно, что понадобилось этому мужлану. Может, соседи расшумелись или постояльца обокрали, а я так, максимум свидетель.

“Ага, – хмыкнуло моё внутреннее “я”. – Уж не Ривер ли стал причиной побега настоящей Наталины в мой мир? Вон он какой злой, аж зубами скрипит!”

– И всё же? – склонила голову набок, рассматривая блестящую пуговицу на кителе.

– Мне необходимо задать вам несколько вопросов. Пройдёмте в гостиную, а лучше – ваш рабочий кабинет, – отчеканил дознаватель, с недобрым прищуром изучая меня с ног до головы.

Аж в жар бросило от повышенного внимания.

Ну, Наталина! Ну, змея!

Я ведь не знаю, есть ли у меня вообще кабинет! И представления не имею, где находится гостиная.

– Простите, а по какому поводу вопросы? – я едва не задирала голову, разговаривая с ним. Мало того что давит своей энергетикой, так и смотреть приходится снизу вверх. Чувствую себя беспомощным зайчонком в орлиных когтях. – Разве я что-то сделала?

– Это мне решать, сделали вы что-то или нет. Вы проводите меня в кабинет или… – господин Ривер ядовито ухмыльнулся, заглядывая через моё плечо, – или предпочитаете говорить здесь?

Здесь?

Обернувшись, я осознала всю неловкость ситуации. Не приглашать же его в спальню? Это будет выглядеть до безобразия неприлично, а если увидит записку или ту самую родовую книгу?

Нет уж, попробую отболтаться и попросить о передышке. Пусть приходит завтра. Я как раз успею осмотреться.

– Ой, знаете, – быстро-быстро затарахтела я, искренне надеясь заговорить ему зубы. – Сейчас не очень удобно… Я тут это… Ремонт затеяла! Да, точно, ремонт! Извините, весь дом вверх дном. Давайте в другой раз?

Мужчина аж поперхнулся. В глазах появился загадочный блеск, и на мгновение мне показалось, что зрачок вытянулся в вертикальный, как у дикого зверя. Моргнув, наваждение рассеялось, а вот сердце ускорило свой ритм, болезненно колотясь о рёбра.

– Ремонт? – мистер Ривер насмешливо изогнул бровь, пригвоздив меня взглядом к полу.

Странное чувство. Я не могла ни пошевелиться, ни отвести глаза. Только краснела всё сильнее под его испытующим взором. Он будто видел меня насквозь, читал каждую мысль!

– Не замечаю никакого ремонта, Наталина Вэлор. Зато отчётливо вижу, что вы чего-то опасаетесь. Уж не того, о чём я пришёл спросить?

Да что он ко мне пристал! Пугает меня до дрожи. Властный, суровый, непреклонный. Я вижу по его глазам – он привык получать то, что хочет.

Любой ценой.

– Так я сначала план набросала, – ляпнула я, лишь бы не затягивать молчание. – Ой, а может, чаю? У меня где-то такой чай вкусный, с бергамотом! Давайте я схожу на кухню, заварю, а вы…

– Не надо мне вашего чая! – не выдержав, он рявкнул так, что у меня подогнулись колени, а окна жалобно зазвенели. – Имейте в виду, ваши увёртки только усиливают мои подозрения! Либо вы сейчас же сознаётесь в хищении реликвии и сдаёте своего подельника, либо поедете на допрос в полицейское управление Голденграда. Выбирайте! Но имейте в виду, второй вариант – это мгновенный крах вашей и без того шаткой репутации, Наталина Вэлор.

Понимаю, что должна держать себя в руках, стоять на своём. Но все мои доводы разбивались о каменную стену его абсолютной уверенности. Он играет со мной, как кошка с мышкой. Загоняет в угол, выбивает почву из-под ног.

Какое управление? Что за реликвия? Откуда взялся подельник?

Я вообще не в курсе, что здесь творится!

Кусая губы, чтобы не разреветься от страха и чувства беспомощности, я выпалила то, о чём вскоре сильно пожалела:

– Вы сначала разговаривать научитесь, мистер Ривер. Перед вами беззащитная девушка, а не матёрый грабитель. Можно ведь как-то по-человечески? Поласковее, что ли? А то от вашего тона у меня волосы встают дыбом.

– Поласковее? – черты мужественного лица заострились, а голос слегка утих, но приобрёл неожиданно приятную хрипотцу. – Заметьте, вы сами попросили.

Глава 4

Я и моргнуть не успела, как мистер Ривер переступил порог спальни и стремительным движением прижал меня к стене. Мощная фигура нависла надо мной, лишая всякой надежды на побег.

– Вы что творите? – хрипло прошептала я, ощущая исходящую от него волну странного, необъяснимого жара. Сердце бешено колотилось о грудную клетку, а в горле пересохло от страха. – Вы… Вы в своём уме?

Жёсткая хватка сильных рук, в которой не было ни капли нежности, казалось, вот-вот раздавит мои плечи, а стены, обтянутые хлипкой тканью, безбожно холодили спину.

От этого странного контраста по телу разлилась предательская дрожь, а колени превратились в мягкое желе. Да что со мной творится?

– Мисс Вэлор, сопротивление бесполезно, – прорычал он, буравя меня пронзительным взглядом стальных глаз. Жаркое дыхание опалило щёку, и я, не выдержав, отвернулась. – Вы мне напоминаете маленькую, трепещущую птичку. И только от меня зависит ваше будущее. Либо вы расправите пёрышки и улетите на свободу, или же проведёте всю жизнь в тесной, неуютной клетке.

– Немедленно отойдите! Или я закричу! – зажмурившись, выпалила я, хотя трезвым умом понимала, что мне не нужны лишние свидетели. – Нет, лучше стукну вас и посильнее.

– Правда? Ну попробуйте, – милостиво разрешил дознаватель.

Наваждение будто спало, и я принялась отчаянно брыкаться, стараясь вырваться из западни его мощных рук. Но хватка была крепкой, а сам мистер Ривер стоял так близко, что у меня не было возможности как следует замахнуться.

Устав бороться с коварным противником, я обмякла, вперив в него злобный взгляд. Кайден на мгновение замер, а на идеально очерченных губах проступила лёгкая усмешка.

– Прошу прощения, мисс Вэлор, я ошибся.

– Ну надо же, – выдохнула я, отчаянно злясь на себя за то, позволяю себе любоваться этим чертовски привлекательным мерзавцем. – Тогда пустите меня и проваливайте ко всем чертям!

– Вы не трепещущая пташка, а воинственный лисёнок. Даже цвет волос подходящий.

Издевается, гад?

Я была уже готова разразиться гневной тирадой, но Кайден внезапно отпустил моё плечо и бережно убрал выбившуюся в пылу борьбы шелковистую прядь за ухо, не сводя глаз с моего раскрасневшегося лица.

И прикосновение было на удивление нежным, что никак не вязалось с его грубым, суровым тоном.

“Уходи, пожалуйста,” – взмолилась про себя, не в силах и дальше выносить эту пугающую близость.

Напряжение между нами стало почти осязаемым, наэлектризованным, искрящимся. Глаза мужчины вспыхнули серебром, и, я клянусь, зрачки на миг вытянулись, став из человеческих вертикальными, как у хищника.

Черты его лица заострились, и с видимым усилием он сделал шаг назад, повернувшись ко мне спиной, затянутой в зелёное сукно кителя. Я почувствовала, как медленно сползаю по стенке, и радовалась, что мистер Ривер этого уже не видит.

– Мисс Вэлор, – оглядевшись по сторонам, он осёкся, осознав, наконец, что находится там, где не следует. Поспешно вышел в коридор и продолжил уже оттуда, – Вы молодая, красивая девушка. Не совершайте глупых ошибок.

“Это он о чём?” – испуганно спросила сама себя, чувствуя, как по позвоночнику бежит холодок, освежая разгорячённую кожу. Никогда не думала, что человек может быть таким горячим, как батарея в отопительный сезон.

Вдруг у него температура? А после такого… хм, допроса, я возьму и заболею.

Кстати! Отличный способ скрыться от его внимания. Скажусь больной, а сама разведаю обстановку, и при нашей следующей встрече (я почему-то не сомневалась, что она случится), дам ему такой отпор, что он забудет сюда дорогу!

– Вам лучше уйти, – выпрямившись, я кое-как подошла к двери, вцепившись пальцами в железную ручку. – Мне нехорошо.

– Вижу, – криво улыбнулся этот самоуверенный наглец. – Но уверяю вас, мы обязательно продолжим наш увлекательный разговор. А до той поры не смею более смущать вас своим присутствием. И, мисс Вэлор, не пытайтесь вновь сбежать. Предупреждаю, вы никуда от меня не денетесь!

– Не надейтесь, не сбегу! – крикнула в запале, добавив про себя: “А мне и некуда”. – Да что там, можете хоть поселиться здесь!

Мистер Ривер, торопливо шагающий в сторону темневшей у стены лестницы, тут же остановился. Медленно повернулся и с нехорошим прищуром ответил:

– Поселиться? Заманчивое предложение.

Глава 5

Я с опаской ждала его дальнейших слов, но мистер Ривер насмешливо поклонился, будто дразнил, а потом неторопливо скрылся из виду.

Вернувшись в комнату, я тут же закрыла дверь и под грохот сердца попыталась скрыть охватившее меня смятение.

Что же ты натворила, Наталина Вэлор? Зачем меня втянула в сумасшедшую авантюру, причём не спросив моего согласия?

В одном она права: надо держаться подальше от этого наглого дознавателя. Прекратить бояться и взять себя в руки! По работе я сталкивалась с отъявленными хамами, однако никто из них не заходил так далеко!

Но как противостоять напору Кайдена, если от одного его взгляда подгибаются колени, а от низкого голоса бегут мурашки?

– Боже, о чём я только думаю! – застонала я, массируя пальцами пульсирующие виски. – Надо как следует осмотреться, начать с гостевого дома и понять, что он вообще из себя представляет, а не зацикливаться на мистере Ривере.

Ещё и глаза эти дьявольские. Манящие.

– Всё! Проехали! – я решительно топнула ногой, категорически не желая растекаться лужицей от воспоминания его близости и крепких рук, сжимавших мои плечи. – Буду сидеть и слёзы глотать – точно отсюда не выберусь. Действуй, Ната, где наша не пропадала?

Перво-наперво заперла дверь на засов, чтобы тщательно осмотреть спальню. Мебели совсем немного, но она громоздкая и занимает почти всё свободное пространство. Деревянный шкаф и комод были изрядно потёрты временем. Лак на поверхности давно облупился, обнажая пожелтевшие островки старой древесины.

Взгляд прошёлся по тяжёлым шторам, на которых изрядно скопилась пыль. Проведя пальцем по шероховатой ткани, я испытала стойкое желание сбегать в ванную и хорошенько помыть руки с мылом.

То же впечатление оставил о себе грузный балдахин над кроватью, а вот постельное бельё, поверх которого я очнулась, было неожиданно чистым и пахло приятной свежестью.

Однако больше всего меня удивило отсутствие хоть какого-нибудь зеркала, даже в небольшой ванной комнатке, где с трудом уместились раковина со следами ржавчины, крохотная ванная, которую можно было принимать исключительно сидя, и отхожее место за покосившейся ширмой.

Понятия не имею, как сейчас выгляжу. Вижу только то, что я худенькая, как спичка, кожа белая, молочная, и волосы длинные, цвета красной меди.

– Напрашивается лишь один вывод, – я принялась рассуждать вслух, чтобы прогнать из головы мысли о Кайдене Ривере. – В этой комнате давно не жили. Либо Наталина действительно умыкнула нечто ценное и приехала в тёткин гостевой дом, чтобы отсидеться. Другой вариант – она жила в свободной гостевой комнате, а эту использовала для побега, как только узнала, что к ней едет треклятый дознаватель.

В голове крутился закономерный вопрос: если она смогла запросто обменяться душами с девушкой из другого мира, откуда у неё такая сила? Неужто тело Наталины Вэлор обладает большим магическим резервом?

Чтобы проверить свою догадку, я застыла на месте, сомкнув веки, и прислушалась к внутренним ощущениям, представляя бурление магии в венах. Но как бы я ни старалась, слышала лишь учащённое сердцебиение, мерный стук секундной стрелки в старых напольных часах, а плечи всё ещё подрагивали в тех местах, где их касались мужские пальцы.

– Нет, так не пойдёт. Надо будет на досуге изучить родовую книгу, может, там найду всю нужную информацию?

Адреналин схлынул, и от пыли с духотой у меня вновь заболела голова. Я решила открыть окно, но старая деревянная рама уже рассохла от времени, и створка никак не поддавалась.

Сдавшись после непродолжительной борьбы, я решила покинуть спасительную, но жутко неуютную комнату и осмотреть гостевой дом. Перед выходом спрятала родовую книгу Наталины под матрасом, сунув записку между страницами.

Позже перепрячу.

Бухгалтерские книги и отчётность в сейфе за картиной с яблоками, деньги на чёрный день там же. Ключи в тумбочке. Не показывай их работникам, их имена и оклад прописаны в серой тетради.

Значит, сперва найдём эту серую тетрадь, чтобы выяснить количество работников и примерно понять по именам, кто есть кто. После обойду все помещения, а затем суну нос в каждую пристройку и разведаю обстановку на улице.

У выхода я замешкалась. Расправила складки на подоле неказистого бордового платья, цветом чуть светлее стен, выпрямила спину и ободряюще шепнула:

– Смелей! У тебя всё получится.

Ах, если бы.

Едва я вышла в тёмный коридор, ступив на протёртую почти до дыр ковровую дорожку, мне в ноздри ударил сильный запах тушёной капусты, а откуда-то снизу послышалась отборная ругань, сквозь которую пробивался тот самый жалобный писк девчушки:

– Пожалуйста, успокойтесь! Сейчас я сбегаю за мисс Вэлор, и она вам обязательно поможет!

Глава 6

А можно как-то самим разобраться, без мисс Вэлор?

Взгляд тут же метнулся в сторону комнаты, и я с трудом удержалась от соблазна закрыться на засов и не издавать ни звука. Или прикинуться мёртвой, как опоссум из передачи о мире животных.

Однако служанка спешила быстрее, чем соображал мой перегруженный мозг, и пулей взбежала по лестнице:

– Мисс Вэлор, жильцы вас просят!

Жалобный голосок принадлежал полненькой девчонке, которая двигалась с поистине чарующей грацией. Одетая в строгое платье цвета пыльной розы с накрахмаленным передником, она изящно поклонилась и принялась торопливо объяснять проблему:

– Там мистер Крепкоплеч и мистер Монтаэль изволят ругаться, потому что мистеру Монатэлю не нравятся занятие мистера Крепкоплеча, и он был вынужден прервать дневное чтение и нанести визит мистеру Крепкоплечу, а мистер Крепкоплеч…

В голове закрутился цветной калейдоскоп из имён, и все слова работницы, судя по всему, горничной, превратились в кашу.

Что? Какой Крепкоплеч? Зачем визит?

И что за странная фамилия такая?

Девчонка тарахтела, как пулемёт, пропуская мимо ушей все мои вежливые просьбы остановиться и повторить сначала.

– А мистер Крепкоплеч считает, что он имеет право, поэтому, мистер Монтаэль…

– Хватит! – не выдержав, рявкнула я, и она тут же притихла, оставшись стоять с раскрытым ртом. – Где они?

Всё так же молча, девица показала пальцем вниз, мол, первый этаж, и я торопливо прошла мимо неё, стараясь незаметно глазеть по сторонам. Чувствовала себя не в своей тарелке, я ведь не привыкла кричать, и никогда не понимала приказного тона. Но тут не было выбора, и я решила перед ней извиниться, как только улажу спор между постояльцами.

Забавная ситуация. Ещё утром я проснулась в своей постели, готовила завтрак на крохотной кухне однушки в спальном районе, а сейчас всего за полчаса умудрилась попасть в другой мир, оказаться прижатой к стене мощным телом с литыми мускулами, и вот спешу приступить к обязанностям хозяйки гостевого дома.

На страницу:
1 из 4