bannerbanner
Оперные сказки и истории
Оперные сказки и истории

Полная версия

Оперные сказки и истории

Язык: Русский
Год издания: 2025
Добавлена:
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
2 из 2

Правда, придумал и воплотил в жизнь свои идеи Глюк не в гордом одиночестве. У него было трое единомышленников, кружок реформаторов в Вене. Но именно Глюк осуществил свои музыкальные идеи на практике – упорно и последовательно – в двух странах, Австрии и Франции.

«Орфей и Эвридика» – самое известное сочинение композитора. Эта опера неизменно пользуется любовью у публики и никогда не исчезает из театральных афиш. Опера о преданной любви супругов волнует слушателей до сих пор.

Глюк сделал два варианта «Орфея и Эвридики»: первый на итальянском языке для постановки в Вене, второй – самый известный и любимый у слушателей и зрителей – на французском.

В день премьеры Глюку было 48 лет – солидный возраст по меркам тогдашнего времени.

В венском зале на премьере присутствовала юная эрцгерцогиня Мария Антуанетта – будущая королева Франции и Наварры, позже погибшая на гильотине. Её наставником несколько лет подряд был Глюк – он учил её музыке, и эрцгерцогиня его обожала.


Волшебная флейта

Вольфганг Амадей Моцарт


Дата премьеры: 30 сентября 1791 года

Страна: Австрия


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:

Тамино, египетский принц

Папагено, птицелов

Зарастро, верховный жрец Изиды и Озириса

Царица ночи

Памина, ее дочь

Моностатос, начальник храмовых рабов

Папагена

Три дамы, феи Царицы ночи

Три гения храма


Самая исполняемая опера Моцарта

В далеком Египте, во времена правления фараона Рамзеса I в долине потерялся юный принц Тамино. Его преследует злой змей. Тамино зовёт на помощь и в конце концов падает в обморок от избытка чувств и ужаса.

На сцене бесшумно появляются три дамы. Это феи Царицы ночи. Они убивают злодея-змея и не могут глаз отвести от юноши. Они совершенно очарованы красотой Тамино, лежащего в обмороке. Феи решают поспешить к своей госпоже – она должна немедленно узнать о забредшем в их владения красавце.



Стоит феям уйти, появляется главный комедийный персонаж оперы – Папагено, птицелов. Его сопровождает весёлая мелодия в народном стиле. Папагено рассказывает, что любит ловить птиц, но лучше бы ему было поймать себе жену. При этом он подыгрывает себе на дудочке.

Тамино постепенно приходит в себя. Папагено сообщает принцу, что именно он спас его от страшного змея, прикончив мерзкого аспида. За эту наглую ложь птицелов был немедленно наказан вернувшимися феями: они запирают его рот на замок.

Феи показывают Тамино портрет прелестной юной девушки – дочери Царицы ночи. Её похитил злой колдун. Тамино должен помочь им и безутешной матери спасти её. Принц тут же влюбляется в девушку, изображённую на портрете.

Сотрясаются и раздвигаются горы, появляется сама Царица ночи, она сидит на троне и в драматичной и невероятно трудной арии рассказывает принцу о своей дочери Памине и обещает отдать её Тамино в жены, если тот освободит красавицу.



Тамино соглашается найти и спасти Памину. Три феи вручают принцу волшебную флейту, звуки которой способны укротить и усмирить самые злые силы. А что же птицелов Папагено? Он будет сопровождать принца в его путешествии и поисках. Птицелову дают музыкальные колокольчики, они тоже волшебные, как и флейта, и защитят Папагено от всех напастей.

Прекрасная Памина находится во дворце главы тайной и могущественной египетской религиозной касты Зарастро. Её охраняет мавр Моностатос. Это он похитил Памину, угрожая ей смертью. Моностатос в очередной раз упрашивает девушку подарить ему свою любовь. В этот самый момент в покои Памины случайно забредает Папагено. Он и Моностатос ужасно напуганы друг другом, их встреча выглядит необычайно комично. В конце концов мавр Моностатос убегает, Памина и Папагено остаются одни. Птицелов тут же рассказывает девушке, что на свете есть прекрасный юноша-спаситель, он любит её и скоро придёт, чтобы освободить из плена. Памина в свою очередь уверяет Папагено, что и он скоро найдёт себе подругу.

Принц Тамино блуждает в роще у храма Зарастро. Тамино ведут трое пажей. Это гении храма, они ободряют его, но не отвечают на вопросы. Тамино остаётся один в роще перед тремя храмами. Он пытается войти в каждую из дверей.

От входа в два храма его предостерегает голос, звучащий из-за дверей, но вот, отворяется третья дверь, и появляется сам верховный жрец Зарастро. Из разговора со жрецом Тамино узнает, что Зарастро вовсе не злодей (а ведь принц думал иначе!) и его возлюбленная Памина где-то рядом и жива. В благодарность за эти сведения Тамино играет чудесную мелодию на волшебной флейте. Неожиданно он слышит звуки дудочки Папагено и устремляется к нему навстречу.

Появляются Памина и Папагено. Их преследует комичный злодей Моностатос, он хочет заковать Памину в цепи. В напряжённый момент Папагено вспоминает о своих волшебных колокольчиках. Он играет на них, и чудесная мелодия, напоминающая звуки детской музыкальной табакерки, заставляет слуг-мавров и самого Моностатоса плясать.

Памина и Папагено исполняют очаровательный дуэт. Его прерывают доносящиеся звуки торжественного марша: приближается суровый Зарастро со свитой. Он прощает девушке попытку к бегству.

Врывается Моностатос с принцем Тамино, который тоже был схвачен. Моностатос требует от Зарастро награды, но получает ту, которую заслужил: семьдесят семь ударов палкой за свою дерзость.

Тамино и Памина торжественно готовятся исполнить обряды посвящения. Этот обряд определит, достойны ли они друг друга.



В пальмовой роще верховный жрец Зарастро сообщает остальным, что Тамино избран для того, чтобы жениться на попавшей к ним Памине, но сначала пара должна доказать, что она достойна вступить в Храм Света.

Два жреца дают последние наставления и предупреждают принца и птицелова, чтобы они были начеку и не поддавались на женские уловки, ведь именно в женщинах корень всех человеческих бед.

От Царицы ночи являются три дамы. Они грозят им ужасной судьбой. Папагено вступает с ними в разговор, тогда как умный принц Тамино не поддается этому искушению. Он выдерживает испытание молчанием…

И вот, новая сцена оперы. Роскошный сад, Памина спит в увитой розами беседке. Комичному мавру Моностатосу удалось избежать наказания, и он снова около Памины и пытается поцеловать её. В этот момент появляется Царица ночи. Моностатос тут же исчезает.



Царица Ночи требует от дочери, чтобы она собственноручно убила жреца Зарастро, вкладывает ей в руку кинжал.

Когда Царица Ночи исчезает, возвращается Моностатос. Но Памине снова удается спастись от его домогательств, на сей раз благодаря приходу Зарастро. Памина молится, а верховный жрец Зарастро объясняет ей, что в стенах этого храма нет места для мести, только любовь связывает здесь людей…

Тамино и Папагено в просторном зале. Их наставляют два жреца. Они налагают на юношей обет молчания и твердят о том, что, если они его нарушат, их накажут громом и молнией.

Принц Тамино – послушный и разумный юноша, он молчит, а вот птицелов не может удержать язык за зубами. Появляется уродливая старая ведьма, она говорит, что ей только что исполнилось восемнадцать и у неё есть возлюбленный. Ведьма не успевает назвать своё имя «Папагена», как гремит гром, сверкает молния, и она мгновенно исчезает. Вслед за ведьмой на сцене оказываются три мальчика, они преподносят принцу и птицелову еду, питье, а также флейту и колокольчики, которые у них были отобраны.

Приходит очаровательная Памина. Она ничего не знает об обете молчания и очень расстроена, поняв, что принц не желает с ней разговаривать.

Завершается первое испытание молчанием. Второе испытание – разлука. Тамино говорят, что он должен попрощаться с Паминой навсегда. И он покидает её. А вот Папагено не выдерживает испытание: и оказывается в заключении. Чтобы получить свободу, он должен жениться на старой ведьме, которая вновь появляется перед ним. Папагено соглашается, и старуха оборачивается красоткой Папагеной. Но они пока не могут вступить в брак – птицелов должен заслужить свою жену.

Тем временем Памина хочет умереть, ведь принц Тамино отверг её. Но три мальчика-гения успокаивают девушку.

У принца начинается последнее испытание: пройти сквозь огонь и воду. Появляется Памина, она хочет пойти вместе с ним. Волшебная флейта поможет им.

Наказанному же Папагено три мальчика напоминают о волшебных колокольчиках, которые должны помочь вновь обрести возлюбленную. И ему это удаётся. Пара счастлива.

Последнюю попытку предпринимает Царица ночи: она обещает свою дочь комичному мавру Моностатосу, если тот вместе с тремя её фрейлинами уничтожит храм. Но они не успевают этого сделать, их поражают гром и молнии, которые вызвал Зарастро.

Наступает день, пропадает власть Царицы. Исчезает мрак, восходит солнце. Жрецы славят доброту и ум верховного жреца Зарастро и венчают Тамино и Памину коронами Мудрости и Красоты.


Закулисье

У великого композитора Моцарта был друг. Звали его Эмануэль Шиканедер. Он прожил богатую приключениями жизнь. На хлеб себе Шиканедер зарабатывал пением, сочинением либретто и пьес, а также ставя спектакли на открытой сцене. Жизнь его была полна подъёмов и падений. Он то появлялся перед публикой, как баловень судьбы, то вдруг исчезал на долгое время и скитался по дорогам с бродячими труппами.

Ко времени создания «Волшебной флейты» Шиканедер был владельцем театра в Видене, на окраине Вены, и был в шаге от очередного краха. Его театр мог спасти только ошеломительный успех или, как говорят в наши дни, кассовый спектакль.

И вот Шиканедер тщательно изучил запросы публики. И остановился на сказании немецкого поэта и прозаика Кристофа Мартина Виланда «Лулу, или Волшебная флейта». Оставалось лишь найти композитора. И Шиканедер, конечно же, предпочёл Моцарта.

Несмотря на успех таких шедевров, как «Похищение из сераля», «Свадьба Фигаро», «Дон-Жуан», великий композитор с трудом сводил концы с концами, здоровье его было подорвано. Но Вольфганг Амадей Моцарт не смог противиться уговорам Шиканедера. Он принял предложение, хотя одновременно с сочинением «Волшебной флейты» писал для неизвестного ему заказчика «Реквием», а Прага ждала от него партитуру оперы «Милосердие Тита». Композитор пребывал в подавленном состоянии, времени для работы над «Волшебной флейтой» было очень мало, и всё-таки он создал настоящий шедевр.

Премьера «Волшебной флейты» состоялась в конце сентября 1791 года. А через тридцать семь дней после неё Моцарт умер. Шиканедер же на доход от исполнений оперы (а спектакли проходили с неизменным успехом!) семь лет спустя построил совершенно новый театр и увенчал его скульптурой, изображающей его самого в птичьих перьях, в образе Папагено. Это был пик карьеры Шиканедера.


Золото Рейна

Рихард Вагнер

Дата премьеры: 22 сентября 1869 года


Страна: Германия


ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА:


Вотан, верховный бог

Фрикка, его жена, богиня брачных уз

Доннер, бог грома

Фро, бог солнца, дождя и плодов

Фрейя, богиня юности и красоты

Логе, полубог огня

Альберих и Миме, братья-нибелунги

Фазольт и Фафнер, братья-великаны

Сёстры, девы Рейна Воглинда, Вельгунда, Флосхильда

Эрда, богиня земли


Откажись от любви – и будешь обладать всем миром

Опера начинается с движения таинственной жизни реки Рейн. Вагнер пишет во вступительной ремарке: «Зеленоватые сумерки, более светлые кверху и более тёмные книзу. Верхняя часть сцены заполнена волнующейся водной массой, которая безостановочно течёт справа налево. Ниже вода словно разрежается в сырой туман, всё более и более теряющий свою плотность, так что пространство от самого дна на мужской рост вверх кажется совсем свободным от воды, которая стелется и движется, подобно облакам, над этой тёмной глубью…»

В глубинах Рейна плещется нимфа Воглинда. Она весело поёт, жизнь её прекрасна, как она сама, подводная красавица. Вскоре к Воглинде присоединяются две её сестры Вельгунда и Флосхильда. И теперь девушки втроём поют и играют, ни на секунду не забывая, что им следует охранять гору золота, которое дало название опере.

Из омута вылезает Альберих – волосатый, гадкий гном-нибелунг. Он не хочет быть на виду в ясной воде, ему нравятся мрачные расселины, тень, всё темное. Альберих карабкается на один из рифов. Из сумрачного укрытия он любуется чудесными нимфами. Ах, завладеть бы одной из них!

Альберих пытается схватить то одну, то другую нимфу, делает это грубо и неуклюже, хочет заключить поочерёдно девушек в объятия. Но сёстры, веселясь, ускользают от него. Они насмехаются над Альбе-рихом. Гном-нибелунг зол и разгневан.

Внезапно его взгляд привлекает изумительное зрелище: сквозь глубины воды сверху льётся сияние. Оно становится ярче, мощнее, наконец, волшебный золотой блеск разливается повсюду.

Вся река сверкает так, как будто она из расплавленного золота.



Нимфы разговаривают между собой, рассказывают, что это золото Рейна. Их отец приказал охранять его. Однако кому нужно это сокровище? Ведь тот, кто похитит золото и скуёт из него Кольцо, будет править всем миром, но при этом навсегда должен будет отказаться от любви. Все хотят любви, и поэтому золото Рейна и без их охраны будет в целости и сохранности!

Но нимфы ошибаются. Их болтовню прекрасно слышит гном-нибелунг Альберих. С возгласом: «Смейтесь ещё: вот нибелунг вас насмешит!» – он выпрыгивает из своего укрытия, с дикой силой вырывает золото из скалы и поспешно устремляется с ним в глубину.

Когда золото исчезает, вся сцена погружается в непроницаемый мрак. Дев Рейна не видно, где-то из-под земли раздаётся издевательский хохот Альбериха. Скалы скрываются в глубочайшей тьме. Всю сцену сверху донизу заполняет чёрная волнующаяся вода…

Утренняя заря освещает замок с блестящими зубцами, он стоит на высоком утёсе. Перед утёсом лежит глубокая долина, по которой течёт Рейн.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Конец ознакомительного фрагмента
Купить и скачать всю книгу
На страницу:
2 из 2