bannerbanner
Приворот и кексики, или Семь его желаний
Приворот и кексики, или Семь его желаний

Полная версия

Приворот и кексики, или Семь его желаний

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 3

Ольга Иванова

Приворот и кексики, или Семь его желаний


Глава 1


На мне свадебное платье, розовое, как воздушный зефир. Я стою у алтаря, а передо мной – Хейдан Фолк, лучший мужчина в мире. Его золотисто-карие глаза искрятся весельем, на губах – лукавая улыбка, которую я так люблю. И его я тоже люблю. Всего. Мое сердце переполняет счастье: еще чуть-чуть, и наши судьбы навеки соединятся.

– Если здесь присутствует кто-то, кто может назвать причину, почему этот брак не должен состояться, пусть ее назовет сейчас или не произносит никогда, – завершает свою речь храмовник формальной фразой.

Я от нетерпения переступаю с ноги на ногу. Ну же, объявляй скорее нас мужем и женой!

И вдруг мой самый лучший мужчина в мире, глядя мне прямо в глаза, заявляет:

– Я знаю эту причину!

– Что? – Я с недоверием смотрю на него в ответ.

Это его очередная шутка? Нашел время и место! Я собираюсь еще что-то сказать, но язык отказывается слушать меня. А лучший мужчина в мире продолжает:

– Я поспорил на то, что влюблю в себя дурочку Эллиот и доведу ее до алтаря. И у меня получилось. Дурочка Эллиот повелась, а я выиграл это пари! – И он начинает смеяться, громко, заливисто. – Кэролайн Эллиот повелась!..

Все вокруг тоже начинают смеяться, даже храмовник.

Перед глазами всё начинает кружиться, лицо Хейдана Фолка расплываться, а хохот сливается с гулом в ушах и превращается в ужасающую какофонию звуков…


… Я проснулась и резко села на кровати. Сердце часто-часто билось в груди. Сон. Это всего лишь сон!

– Будь ты проклят, Хейдан Фолк, – прошипела я и потерла заспанное лицо.

Это все из-за его возвращения!

Я жила без него прекрасно все последние семь лет, не думала и не вспоминала (если только иногда и не лучшими словами), залечила раны на сердце и уж точно не видела его во снах – ровно до того момента, как он объявился в нашем городе неделю назад. Какого демона его сюда принесло, еще и в качестве члена городского совета, я не понимала. Ведь специально поселилась подальше от столицы – и вот вам, здрасьте-пожалуйста!

А эти сны просто бесили! Вот к чему эта свадьба? Ведь у нас, к счастью, в свое время дело до нее так и не дошло. Я узнала о подлом плане Хейдана Фолка раньше и даже смогла отомстить той же монетой. Ха, до сих пор с удовольствием вспоминаю его вытянувшееся лицо, когда к нему прилетел от меня бумеранг.

Тогда почему же он опять начал мне сниться? Еще и с этой свадьбой! Да останься Хейдан Фолк последним мужчиной во всем мире, замуж за него бы все равно не пошла!

– Прокляну, – повторила я, сбрасывая с себя одеяло. – Пусть только появится у меня на пути… Демоны, еще и проспала из-за него!

Часы показывали половину восьмого, и мне давно пора было находиться в кухне, откуда уже доносились звон посуды и тихий голос Элис, напевающей свою любимую песенку.

До открытия кондитерской оставалось полтора часа, и нужно было спешить.


Я торопливо застелила постель, умылась и привела в порядок волосы, надела свое удобное хлопковое платье для кухонной работы и направилась на помощь к подруге.

– Сегодня опять проснулась не в духе? – усмехнулась Элис, вытирая со щеки прилипшую муку. Ее рыжая челка тоже была слегка припудрена мукой.

– С чего ты взяла? – я притворно удивилась.

– Твои волосы… – И подруга многозначительно на меня посмотрела.

Я взяла поднос, который был отполирован так, что вполне мог заменить зеркало, и взглянула на свое отражение: среди светло-каштановых локонов проглядывали пряди темно-зеленого цвета. Проклятье! Эта наша семейная особенность по женской линии частенько доставляла мне неудобства. А все из-за прапрапрапрапрабабки, которая когда-то связалась с болотным духом, и теперь у всех женщин в нашем роду зеленеют волосы, когда мы очень злы или расстроены. С зелеными глазами, которые тоже передаются у нас по наследству, это порой смотрелось даже пугающе.

– Неужели нервничаешь из-за Фолка? – поддела меня Элис, главная свидетельница всех моих перипетий и страданий как в прошлом, так и настоящем.

– Вот еще. – Я схватила миску и венчик и стала искать яйца.

– Кстати, о нем написали в утреннем выпуске «Новостей Сансета», – как бы небрежно обронила Элис и махнула в сторону газеты, что лежала на краю стола. – Целое интервью дал…

– Ну конечно, самолюбования ему не занимать, – хмыкнула я. – Покрасоваться перед публикой – милое дело.

Я наконец нашла яйца, отделила белки от желтков и принялась их взбивать с сахаром.

Подруга тем временем разлила тесто по формочкам, отправила партию кексов в духовку и занялась следующей. Ближайшие полчаса мы были поглощены каждая своей работой, желая поскорее с ней справиться: постоянные посетители могли появиться на пороге с первых минут открытия нашей кондитерской «Сладкие чары».

– Законная пятиминутка на кофе и завтрак, – сообщила Элис, когда рабочий стол был весь заставлен блюдами с готовыми кексами – нашим фирменным десертом. Оставалось только перенести их в зал и выложить на витрину.

Она подала мне чашку с горячим напитком и сама торопливо отхлебнула из своей.

– Мне срочно нужен глоток бодрости. И кусочек сладкого. – Элис подхватила один из кексов и подмигнула мне. – Для пробы.

Я тоже не возражала против такого завтрака и выбрала себе кекс с любимой шоколадной начинкой.

– А он неплохо выглядит. – Я не заметила, как в руках подруги оказалась газета. – Хейдан Фолк. – И она повернула ко мне газету портретом этого мерзавца. – Почти не изменился за семь лет.

– А мне какое дело? – Я демонстративно отвела взгляд.

Правда, все же успела заметить знакомую улыбку и веселый прищур. И то, что он действительно неплохо выглядит. Даже слишком неплохо. Я бы предпочла увидеть его толстым, лысым, с бородавкой на носу, но где там… Хейдан Фолк в свои тридцать продолжал блистать и нервировать совершенством.

– Ему уже присвоили титул главного холостяка Сансета, – Элис все не унималась.

Я закатила глаза:

– Вот уж счастье кому-то привалит.

– «А он на вопрос о том, почему не женат до сих пор, с таинственным видом уходит от ответа». Это я цитирую статью.

– Слушай, там что-нибудь кроме этого Фолка есть толковое? – Я забрала у подруги газету. – Прогноз погоды и то будет интереснее. Что там нам погодные чародеи обещают? «Сохранится солнечная безветренная погода. Временами возможен дождь. Вероятность урагана – пятьдесят процентов», – прочитала я вслух. – М-да. И тут ничего нового. О, а вот про свадьбу дочери мэра. Она состоится в день Листопада на главной площади города. Пишут, что ее жених уже тоже прибыл в Сансет и подготовка к свадьбе идет полным ходом.

– Говорят, он беден как церковная мышь, но смазлив на личико, – хохотнула Элис. – В общем, полная противоположность своей невесте. Было бы любопытно на него посмотреть.

– Уверена, скоро увидишь. Сильвия Тарлес непременно устроит с ним променад по городу, чтобы похвастаться перед горожанами своим трофеем.

Дочь нашего мэра трудно было назвать красавицей, да и ее отталкивающая внешность полностью отражала всю внутреннюю сущность. Сильвия Тарлес отличалась особой злопамятностью и мелочностью, любила скандалы и прямо расцветала, когда удавалось кого-то унизить или растоптать. Сомневаюсь, что в Сансете найдется хоть один житель, кто не пострадал от ее скверного характера, а уж того, кто испытывал к ней симпатию, и вовсе днем с огнем не сыщешь. Даже ее папаша, Ирвин Тарлес, и то едва терпел выходки своей кровинушки. Поэтому неудивительно, что все потенциальные женихи обходили Сильвию стороной, за тысячу миль. Но вот все же нашелся смельчак, готовый взять ее замуж. Видимо, его финансовые дела были действительно настолько плохи, что он по собственной воле решился положить голову на плаху.

– До открытия пять минут, – напомнила я, хлопая в ладоши. – Пора заполнять витрины!

Я подхватила было одно из блюд, как вдруг услышала странный, похожий на царапанье звук. Подруга тоже замерла и посмотрела на меня.

– Ты тоже это слышишь? Только бы не мыши! Я этого не вынесу.

– Что-то не похоже на мышей, – заметила я, вся обращаясь в слух. – Только если это очень большая мышь.

Царапанье и шуршание повторились.

– Это со стороны черного входа, – поняла я и вернула кексы на стол. – Надо проверить.

– Пойдем вместе, – предложила Элис. Ее голос стал тише от волнения.

Мы с ней осторожно двинулись на странные звуки.

Я резко распахнула заднюю дверь. У ее порога сидел кот, крупный, искристо-рыжий, с большими круглыми глазами цвета янтаря.

– Видишь, это всего лишь киса, – сказала я подруге. – Кис, кис, кис…

Кот приподнял свой пушистый зад и продемонстрировал три еще более пушистых хвоста.

Элис испуганно ойкнула и отпрянула.

– Это никакая не киса, – пролепетала она. – Это золотистый котовлак. Откуда он здесь?

– Не может быть. – В отличие от подруги, меня захлестнула волна восторга. – Настоящий золотистый котовлак! О боги… – Я присела и протянула к нему раскрытую ладонь.

Существо сразу ткнулось в нее мордой, я же заметила у него на боку кровь.

– Да он ранен! – воскликнула я. – Кто же тебя так, бедненький?

Котовлак хрипло заурчал и переступил одной лапой через порог.

– Нет, только не говори, что ты собираешься его впустить. – Элис попятилась еще дальше. – Кэрол, это безумие!

– Но ему больно, нужно помочь, – возразила я.

– Кэролайн! – голос подруги зазвенел от эмоций. – Это магическое животное! Его запрещено держать дома! Запрещено, понимаешь? А ты и так у нас ведьма без лицензии, ходишь по лезвию бритвы, колдуя из-под полы, тебе нужно еще больше проблем?

– Я знаю, все знаю, – я начала колебаться.

Элис была кругом права, но котовлак смотрел так жалостливо, еще и эта рана… Как его можно оставить одного, без помощи? Да и животные всегда были моим слабым местом…

– Он опасен, Кэрол, – продолжала взывать к разуму подруга. – Может, вот прямо сейчас он питается твоими эмоциями и манипулирует сознанием, а потом как укусит – и выпустит в тебя свой яд!

Я нахмурилась и посмотрела на Элис через плечо:

– Первое, чему нас, ведьм, учили на курсе по магсуществам, – это ставить от них защиту. Думаешь, я этого не сделала сейчас? Я прекрасно осведомлена обо всех опасностях, которые несет котовлак, но это не значит, что его нужно лишать помощи, когда он в ней так нуждается.

Котовлак издал хриплый мявк, отдаленно похожий на кошачье мяуканье, и еще жалостливее посмотрел уже на Элис.

Та поджала губы, а потом проговорила, пытаясь не глядеть в его невероятные грустные янтарные глаза:

– Теперь он пытается манипулировать мною.

Но голос ее уже дрогнул, тон стал мягче, и я поняла, что она сдалась.

– Я просто подлечу его – и все! – поспешила заверить я. – И он будет жить у меня в комнате!

– Все, прячь его быстрее в своей комнате, а я пошла открывать кондитерскую, – проворчала Элис и направилась в сторону кухни.

Я же улыбнулась котовлаку:

– Добро пожаловать в «Сладкие чары».

Он проурчал что-то в ответ и уверенно переступил порог нашего с Элис дома.

Глава 2


– Элис, Элис, меня приняли на факультет ведьмовства! – Я, не веря в свое счастье, бросилась к подруге, которая все еще искала себя в списках поступивших. – А ты что? Что?

– Я так волнуюсь, что у меня все буквы перед глазами пляшут, – прошептала та.

Тогда мой взгляд тоже забегал по списку имен.

– Да вот же! – вскрикнула я, ткнув пальцем в ее фамилию. – Вот же! Элис Моррис. Ты принята на факультет бытовиков!

– Точно? Точно это я? – Элис прижала ладони к щекам. – Я сейчас в обморок упаду от счастья!

– Давай упадем вместе! – Я засмеялась и крепко обняла подругу. – Мы сделали это, сделали!

– Итак, Кэролайн Эллиот, – подруга чуть отстранилась от меня и состроила серьезную рожицу, – теперь вы – официально студентка Первой Королевской Академии чародейства и ведьмовства. Поздравляю.

Я тоже скопировала ее выражение лица и произнесла нарочито низким голосом:

– Итак, Элис Моррис, теперь вы – официально студентка Первой Королевской Академии чародейства и ведьмовства. Поздравляю.

Мы торжественно пожали друг другу руки – и снова расхохотались, теперь уже от всей души.

Мимо нас прошли два симпатичных парня, явно старшекурсника, и с ухмылками покосились в нашу сторону.

Тогда я еще не знала, что один из них – Хейдан Фолк.


***


Да, мы с Элис дружили с самого детства и понимали друг с полуслова, такой поддержки, как от нее, я не получала ни от кого из моей родни. И она прекрасно знала, как я отношусь ко всем братьям нашим меньшим, даже очень опасным и ядовитым, и ради какого-нибудь пушистика готова пожертвовать и репутацией, и жизнью, и свободой. Последнее сейчас было особенно актуально, поскольку без лицензии, которую я не получила из-за одного мерзавца (нет, не Фолка, но не менее презираемого мною), по сути являлась ведьмой вне закона. Но не колдовать я не могла. Кто знает все о сущности ведьм, понимает, что если та долго не использует магию, то слабеет и на физическом уровне, проще говоря, тает и уходит в Сумрак раньше, чем ее товарки.

Вот и у меня встал выбор – колдовать подпольно или умереть в расцвете лет. Я, конечно же, выбрала первое. А кондитерская «Сладкие чары», которую мы открыли вместе с подругой, стала своего рода ширмой для моих «незаконных делишек». Я научилась заводить знакомства с контрабандистами, которые поставляли мне ценные ингредиенты для всяких зелий и оберегов, обзавелась тайной, тщательно проверенной клиентурой и даже нашла себе кое-какую «крышу» среди местной полиции. В общем, из хорошей девочки, ведьмочки-отличницы, боявшейся пользоваться шпаргалкой на экзамене, мне пришлось стать той, кто я есть сейчас.

Так что опасения Элис были справедливы, и привечать у себя магическое существо, на содержание которого тоже требуется особое разрешение, было очень рискованно. А получить такое разрешение еще нереальней, чем достать слезу единорога, ну а мне, злостной нарушительнице законов, и подавно.

– Впрочем… – Я с умилением посмотрела на котовлака, который успел удобно расположиться прямо на моей кровати и теперь с упоением вылизывал свою заднюю лапу. Его пораненный бок я тоже к этому времени уже обработала специальной заживляющей пастой из араганских водорослей, так что он перестал его беспокоить. – Одним преступлением больше, одним меньше… В общем, живи пока у меня, а там посмотрим.

Котовлак прищурился и довольно потянулся. Словно не сомневался в моем решении.

– Только тебя надо же чем-то кормить! – спохватилась я. – Кексиками ты точно не наешься.

Я побежала к полке, где стояли книги, и достала справочник по магическим существам.

– Так-так-так… Золотистый котовлак… На свободе питается мелкими грызунами и пернатыми… В неволе можно кормить сырыми птичьими потрошками или сушеными копытцами вепря… М-да. – Я слегка поморщилась, представив себе эти «лакомства». – Ну что ж. Делать нечего. Придется идти в мясную лавку.

В кондитерской уже кипела жизнь.

Я помогла Элис обслужить возникшую очередь и, когда та слегка рассосалась, шепнула подруге:

– Отлучусь ненадолго. Надо котовлаку купить еды.

– Ты хоть заперла его в комнате? – уточнила она.

– Да, можешь не бояться, – успокоила ее я.

– У нас брелоки и брошки заканчиваются, – предупредила еще Элис.

Помимо выпечки у нас в лавке продавались всякие милые сувениры в виде кексиков из бисера. В свое время, когда наше дело пошло в гору и особенной популярностью стали пользоваться кексы, я решила на досуге сплести нам с Элис по брошке в виде кексика, чтобы носить его как фирменный знак. Но потом покупатели начали интересоваться ими и просить сделать и им. Так на нашей витрине появились и эти сувенирные мелочи, которые раскупались не хуже сладостей. Особенно их любили дети и юные барышни.

– Хорошо, забегу по пути за бисером, – пообещала я и схватила сумочку. – Постараюсь не задерживаться.

Выскочив на улицу, я мельком глянула на свое отражение в витрине: хвала богиням, волосы вернулись к прежнему цвету. Потом меня привлекло пятнышко на стекле, и я тщательно вытерла его рукавом. Вот так-то лучше!

Погода стояла чудесная: осеннее солнце не жарило, а ласкало, прохладный ветерок освежал и бодрил, а воздух был наполнен ароматом опадающей листвы и хризантем. Я, улыбаясь голубому небу, перешла на другую сторону улицы и зашагала по ней. То и дело на пути мне попадались люди с пакетами из нашей кондитерской, что делало настроение еще лучше.

– Кэролайн, давно ты к нам не заходила! – радостно приветствовала меня Мириам, хозяйка галантерейной лавки.

– Ну как же? Была в конце прошлого месяца, – улыбнулась я.

– Все равно могла бы заходить почаще, – засмеялась Мириам, и ее полная грудь заколыхалась в такт смеху. – Что сегодня берешь? Как обычно?

– Да, бисер в десяти цветах, лески, нитки, застежки.

– Заберешь сейчас или доставить в кондитерскую?

Я на мгновение задумалась, потом тряхнула головой:

– Лучше доставьте в «Чары», мне просто еще в одно место забежать надо.

– Как скажешь, дорогая.

Я расплатилась с Мириам и отправилась дальше – в мясную лавку.

На перекрестке, где мне снова нужно было перейти дорогу, неподалеку остановилась коляска. В даме, облаченной в лиловое клетчатое пальто и шляпу в тон, я узнала Сильвию Тарлес, дочку мэра. Хм, только утром поминали ее с Элис недобрым словом, и вот она – тут как тут. Я прищурилась, пытаясь разглядеть ее спутника. Неужели это и есть ее хваленый женишок? Кудрявый блондин с бородкой и усиками, стриженными по последней моде, пиджачок тоже как у столичного франта.

Дорога наконец освободилась, и коляска рванула с места. Ну а я перебежала дорогу и очутилась у нужной мне мясной лавки. Вошла туда и с трудом подавила желание зажать нос: запашок тут был характерный.

– Мисс Элиот? – Дородный мистер Шнапп сразу встал за прилавок. Несмотря на то, что здесь я не была частым гостем, он сразу узнал меня. – Чего желаете? У нас сегодня свежайший филей…

– Нет-нет, благодарю, – торопливо отозвалась я. – Мне нужно… У вас есть птичьи потрошки или сушеные копытца вепря?

– Есть только копытца. – Он показал на мешок за прилавком. – Вам сколько?

– Фунта четыре, – ответила я, размышляя, хватит ли этого для моего нового питомца.

Мистер Шнапп кивнул и наклонился над мешком.

Звякнул колокольчик, выпуская нового покупателя. Он остановился за моей спиной и произнес голосом, от которого мое сердце сделало просто сумасшедший кувырок:

– А я заберу все остальное.

Это был, конечно же, Хейдан Фолк.

Я нервно сглотнула и выпалила:

– Нет, это я, пожалуй, заберу все!

– Вы уверены, мисс? – вкрадчиво уточнил Шнапп. – Здесь почти тридцать фунтов.

– Идеально! – И я широко улыбнулась.

– Ну что ж… – владелец лавки пожал плечами и глянул куда-то поверх меня. Видимо, этот гад Фолк все еще стоял прямо за мной. – Прошу прощения, господин. Мисс была раньше вас. Но если подождете, я предложу вам что-нибудь еще.

Фолк ничего не ответил, но и не ушел. Мою спину просто жгло от его присутствия рядом, но оборачиваться и, чего доброго, здороваться я не собиралась. Он и взгляда моего не стоит, этот Фолк.

Шнапп плотно перевязал мешок и назвал какую-то астрономическую сумму за свои копытца, но я, не дрогнув, выложила ее на прилавок. Мясник вынес мне мою покупку и поставил передо мной.

– Хорошего дня, мисс.

– И вам того же, – отозвалась я с преувеличенной любезностью и взялась за мешок. Демоны! Да он тяжелее статуи Медного короля, что украшает нашу главную площадь!

Я поднапряглась и все же потащила его за собой. Можно было бы использовать магию, но в моем положении это стало бы настоящим расточительством внутреннего источника. Шнапп все же сжалился надо мной и поспешил открыть двери.

А что же Фолк, спросите вы? А Фолк стоял и взирал на меня со скучающим видом, казалось, вот-вот зевнет. И только в глубине его глаз плясал дерзкий огонек веселья. Он потешался надо мной, понимаете? Гад ползучий! И с опозданием пришло осознание, что это не я сделала ему подлянку, а он обвел меня вокруг пальца. Как же это в его стиле!

Ненавижу!

Охватившая меня ярость придала мне сил, и я уже бодрее потянула треклятый мешок с копытцами. Естественно, не забыв гордо вздернуть подбородок. Правда, надолго этого прилива энергии не хватило, и уже за ближайшим перекрестком я вновь превратилась в надрывающегося мула. Но зато меня уже не мог видеть Фолк.

В мою сторону, конечно же, оборачивались прохожие. Но, видимо, мое лицо так пылало гневом, что никто так и не решился подойти и предложить помощь. Ах да, еще и волосы… Они не заставили ждать и теперь отливали шикарной болотной зеленью. Об этом мне сообщила зеркальная витрина шляпного магазина, мимо которого я проволокла свою добычу.

Элис заметила меня через стекло нашей кондитерской и выбежала встречать.

– Что случилось? У тебя такой вид, словно ты сейчас взлетишь без метлы. И этот оттенок зеленого…

– Ни слова больше, – процедила я.

Тогда подруга переключила внимание на мешок:

– Фу, что это ты купила?

– Сушеные копытца, – отозвалась я, пытаясь отдышаться.

Элис быстро начертила в воздухе руну, и мешок послушно поплыл в сторону нашего заднего двора, а мы пошли следом.

– Зачем столько? – Подруга недоуменно окинула его взглядом. – Ты еще парочку котовлаков протащила в дом, пока я не видела?

– Нет, это я в мясной лавке встретила Фолка, – мрачно призналась я.

– Оу. – Глаза Элис округлились, а она сама чуть ли не приплясывать стала от любопытства. – И что? Что он? А ты?

– Что – что? Я сделала вид, что не знаю его. Он сделал вид, что не знает меня. А потом я увела у него мешок этих копытц. Он собирался его купить весь, ну а меня что-то дернуло, и я выкупила его сама.

– Боги, какая романтика, – хмыкнула Элис. – Только у вас с Фолком камнем преткновения могли стать сушеные копытца.

– Мне плевать на Фолка, – буркнула я.

– Да-да, это видно по твоей прическе.

– Мне просто было тяжело, а я не могла использовать магию.

– Ну да, ну да… Кстати, а Фолку-то зачем столько копытец? – вдруг задалась вопросом Элис.

– Хм… – Я тоже впервые задумалась об этом.

– Может, у него тоже есть магический питомец?

– Если и есть, то точно с разрешением, – помрачнела я еще больше.

Мы вошли в кухню, где уже стоял мой мешок, распространяя вокруг себя тот еще запашок. Элис зажала нос:

– В нашей кондитерской отродясь таким не воняло.

– Теперь будет, – отозвалась я со вздохом.

Глава 3


«Открывающий» бал в Академии – волнительное событие, особенно для первокурсников. Обычно он проводился на второй неделе учебы. Для девушек это был повод выгулять свои новые наряды, для парней – оторваться с друзьями, для нас же, младшекурсников, этот бал являлся своего рода посвящением в студенческую жизнь.

Праздник был в самом разгаре, когда я внезапно потеряла из виду Элис.

– Кажется, я видела ее с профессором Кроуном, – подсказала мне ее одногруппница Мари.

Профессор Кроун преподавал «Артефакторику» и недавно дал подруге задание написать большой доклад по какой-то из тем. Элис так переживала по этому поводу, боялась подготовиться недостаточно хорошо, поэтому я не удивилась, узнав, что она решила подловить профессора на балу и задать ему несколько вопросов по заданию.

Мария показала в сторону выхода в холл, и я направилась туда, чтобы поискать подругу. Компанию слегка подвыпивших, а от этого слишком шумных и развязных старшекурсников я заметила издалека, но как-то менять из-за этого свой маршрут не собиралась. Похоже, зря. Потому что, как только я поравнялась с их группой, от нее отделился один парень и преградил мне путь. Это был Хейдан Фолк, пятикурсник, имевший славу местного хулигана и разбивателя девичьих сердец. За две недели учебы мы с Элис уже успели вдосталь наслушаться легенд о его любовных похождениях.

– Можно мне пройти? – как можно спокойнее произнесла я.

– Нет, – ответил он и широко улыбнулся. Его янтарные глаза лукаво блестели.

– Почему? – сохраняя выдержку, уточнила я.

– Потому что я так хочу. Пропуск – твой поцелуй, – заявил этот наглец.

Его приятели теперь стояли ближе и ухмылялись, наблюдая за этим спектаклем. Как свора котов, загнавших в угол мышку и желающих с ней позабавиться.

На страницу:
1 из 3