bannerbanner
Книга Тайн Альберта Великого
Книга Тайн Альберта Великого

Полная версия

Книга Тайн Альберта Великого

Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
На страницу:
1 из 2

Иселсион

Книга Тайн Альберта Великого

КНИГА ТАЙН АЛЬБЕРТА ВЕЛИКОГО

ПРЕДИСЛОВИЕ.

Автором этой книги является Албертус Магнус или, как его порой называют в одной из систем транслитерации, Альберт Великий.

Авторство этой книги ставят под сомнение, но в любом случае эта книга была написана около XIII-XIV века и пользовалась очень большой популярностью.

Албертус Магнус родился в Лауингене (Швабия), его всегда тянуло к знанию, поэтому его жизненный путь проходил через церковь, потому что иначе в те времена было нельзя. Он проявлял интерес ко всем видам знаний, проводил множество собственных исследований.

Часто авторство оспаривается, когда пытаются впихнуть автора в рамки неких соответствий. Например, авторство “Четверокнижия” оспаривается, потому что считается, что автор “Альмагеста”, серьёзного астрономического труда, не мог бы написать труд по Астрологии, но просто сейчас такое время, когда людям внушают, что Астрономия первична, а Астрология вторична, хотя на деле всё наоборот, Астрономия является лишь своего рода служанкой Астрологии.

Так же и в данном случае. Вообще в те времена открыто писать на тему Магических свойств трав, камней и тому подобного было крайне опасно, церковь активно препятствовала всем подобным изысканиям, но авторство этой книги в народе закрепилось именно за Албертусом Магнусом.

“Книга Тайн Албертуса Магнуса” издавалась много раз, на самых разных языках. Одних только английских изданий книги в XVI-XVII века было девять. Три издания были отпечатаны Уилльямом Коплэндом без датировки. Одно издание было отпечатано Уилльямом Сересом без датировки. Четыре издания были отпечатаны Уилльямом Джаггардом в 1595, 1599, 1617 и 1626 годах. Одно издание было отпечатано Котусом в 1637 году. Эти издания мало отличаются друг от друга. Данный перевод на русский язык основан включает в себя все материалы, которые по разным причинам были опущены или были неполными в одном из изданий, но более полно раскрывались в других изданиях.

“Книга Тайн Албертуса Магнуса” состоит из пяти частей/подкниг.

1. О Свойствах Особых Трав.

2. О Свойствах Особых Камней.

3. О Свойствах Особых Зверей.

4. Об Астрологическом Влиянии Планет.

5. О Чудесах Мира.

Предписания этой книги во многих местах выглядят неполными. Свойства трав и камней могут в полной мере не проявляться при несоблюдении дополнительных условий, которые в книге не даны в угоду лаконичности.

Автор перевода не несёт никакой ответственность за какие-либо злоупотребления материалами в этой книге, не несёт ответственность за возможные глупость и безумства читателя.

Отступление: СШТ.

Автору перевода постоянно приходится видеть чудовищные искажения иностранных имён собственных. Как-то ему попалось упоминание известного текста Индии “Упнекхат” (“Oupnek’hat”), и он никак не мог понять, что это за текст такой. Оказывается, что под этим изуродованным названием скрывались “Упанишады”. К счастью, транслитерационная справедливость в этом случае восторжествовала, и никто больше не называет “Упанишады” “Упнекхатами”.

Многие подобные заковерканные имена и названия в XXI веке исправлены, но ещё бо́льшее множество так и остаётся заковерканным до неузнаваемости; у транслитераторов словно нет никакого уважения к оригинальным носителям имён и названий, но у автора перевода это уважение есть, что не даёт его руке писать имена в “общепринятой” заковерканной форме.

Так, название данного текста правильным образом было бы перевести как “Книга Тайн Албертуса Магнуса”, но тут было принято пойти на компромисс в связи с тем, что Албертус Магнус стал более известен среди русскоязычных людей как Альберт Великий, но ошибочность данного варианта всё-таки следует подчеркнуть.

В тексте перевода варианты имён в “старой школе” транслитерации будут даваться в квадратных скобках с пометкой “СШТ” (“Старая Школа” Транслитерации).

Иселсион

(vk.com/iselsion

vk.com/arsmagia)


Первая Книга.

О Свойствах Особых Трав.


1. НАУКА МАГИИ.

Аристотелэс [СШТ: Аристотель], Принц Философов, во многих местах утверждал, что всякая наука относится к хорошим вещам. Но тем не менее, операция иногда может быть хорошей, иногда плохой, как наука становится хорошей или плохой, согласно её применению. О чём сказано, две вещи следует из этого: одна из них, первая, что наука Магии не является злой, так как с её знанием можно сторониться зла и следовать добру. Вторая вещь, которая следует из этого, когда результат восхваливается как цель; и также цель науки порицается, когда она направлена не на хорошее, не на добродетельное. Потому наука Магии – доброе знание (как это предполагается) и в какой-то степени злое при наблюдении причин и природных вещей, как я это видел и понял у древних авторов; да, и я сам, Албертус, нашёл верными многие вещи, и я предполагаю, что правдивы какие-то части книги “Киранидес” и книги “Алхорат”.

[“Киранидес” (“Kiranides”, СШТ: “Цираниды”) книга, автором которой был царь Персии Корайнос (СШТ: Циран).

Под книгой Алхорат скорее всего имеется в виду книга Иппократеса (СШТ: Гиппократ).]


2. ОСОБЫЕ ТРАВЫ.

Потому, во-первых, я расскажу об особых травах, во-вторых, об особых камнях, и в-третьих, об особых зверях, и их свойствах.

Heliotropium – Гелиотроп [Heliotropium Europaeum]

Urtica – Крапива [Urtica Dioica]

Virga pastoris – Ворсянка [Dipsacus Ferox]

Chelidonium – Чистотел [Chelidonium Majus]

Pervinca – Барвинок [Vinca Major, Vinca Minor]

Nepeta – Котовник [Nepeta Cataria]

Lingua canis – Собачий язык [Cynoglossum Officinale]

Jusquiamus – Белена [Hyoscyamus Niger]

Lilium – Лилия [Lilium]

Viscum querci – Омела Дубовая [Viscum Querci]

Centaurea – Василёк [Centaurea]

Salvia – Шалфей [Salvia]

Verbena – Вербена [Verbena]

Melissophyllum – Мелисса [Melissa]

Rosa – Роза [Rosa]

Serpentina – Лапчатка [Potentilla]


3. ГЕЛИОТРОП.

Первая трава называется жителями Халдеи Елиос [Elios], Греками Матухиол [Matuchiol], Латинянами Хелиотропиум [Heliotropium], Англичанами Гелиотроп, в их интерпретации “helios”, “принадлежащее Солнцу”, а “tropos”, “относящееся к альтерации, изменению”, потому что она всегда повёрнута к Солнцу. Свойство этой травы чудесное: если её собрать, когда Солнце находится в знаке Льва, в Августе, и обернуть в лист лавра или бухтового дерева [другое название лавра; но здесь на самом деле может иметься в виду лавровишня лекарственная (Prunus Laurocerasus)], и добавить к ним Волчий зуб [аконит], ни один человек не сможет ни слова сказать против носителя этого, только слова мира. И если что-нибудь будет украдено, носитель этих вышеназванных вещей пусть поместит их на ночь под голову, он увидит [во сне] вора и обстоятельства [воровства]. И более того, если эту траву принести в церковь, в которой находятся разрушившие со своей стороны супружеские обязательства женщины, они никогда не смогут покинуть церковь, если только не убрать траву. И этот последний пункт был проверен, и это действительно так.


4. КРАПИВА.



Вторая трава называется жителями Халдеи Ройбра [Roybra], Греками Олиерибус [Olieribus], Латинянами или Французами Уртика [Urtica], Англичанами Крапива. Тот, кто держит эту траву в своей руке вместе с травой, называемой Тысячелистник или Йарроу или Носокровник [Achillea Millefolium], несомненно будет свободен от любого страха и фантазии или видения. И если её смешать с соком Кровельного Молодила [Sempervivum Tectorum] и обмазать этим руку, поместив осадок в воду [в которой есть рыбы]; если он [обмазавший руку] войдёт в воду, в которой есть рыбы, они соберутся вокруг его рук и у мелких рыбёшек.


5. ВОРСЯНКА.



Третья трава называется Халдейцами Лорумборор [Lorumboror], Греками Алламор [Allamor], Латинянами Virga pastoris, Англичанами Дикая Ворсянка. Возьмите эту траву и смешайте её с соком Мандрагоры, и дайте её Суке или другому зверю, и она будет великолепной с молодым от своего вида и даст рождение потомству от своего вида; а если взять у малого из её потомства десну и погрузить в мясо или напиток, то каждый, кто выпьет его, станет тотчас же провоцировать драку. А когда ты уберёшь его и дашь ему сок Валерианы, то снова воцарится мир, как прежде.


6. ЧИСТОТЕЛ.

Четвёртая трава называется Аквиларис [Aquilaris] Халдеями, потому что она растёт в то время, когда Орлы свивают свои гнёзда. Она называется Греками Валис [Valis], Латинянами Хелидониум [Chelidonium] и Англичанами Чистотел. Эта трава растёт в то время, когда Ласточки и Орлы свивают свои гнёзда. Если какой-нибудь человек будет носить с собой эту траву вместе с сердцем Крота, то он преодолеет всех своих врагов и все виды судебной тяжбы, и устранит все споры. И если вышеназванную траву положить на голову больного человека, то если он умрёт, он будет петь громким голосом, а если нет, он будет плакать.


7. БАРВИНОК.



Пятая трава называется Халдеями Итериси [Iterisi], Греками Воракс [Vorax], Латинянами Провенталис [Proventalis] или Первинка [Pervinca], Англичанами Барвинок. Если его измельчить в порошок вместе с земляными червями и с травой, называемой Семпервива [Semperviva;], на Английском – Кровельное Молодило, это вызовет любовь между мужем и женой, если добавить это им в мясо. И если положить это в рот зверю, называемому Горн [Bugle; буйвол], он тотчас же сломается посередине. И это недавно было проверено. Если указанный состав положить в огонь, он тотчас же окрасится в синий цвет.


8. КОТОВНИК.

Шестая трава называется Халдеями Биеит [Bieith], Греками Ретус [Retus], Латинянами Непета [Nepeta], Англичанами Горная Мята, а также Болотная Мята. Возьмите эту траву и смешайте с камнем, находимым в гнезде птицы, называемой Чибис или Чёрная Ржанка, и потрите этим живот любого зверя, и во время деторождения у этого зверя будет малый от его вида чёрного цвета. И если поместить это в звериные ноздри, они [звери] тотчас же упадут наземь словно мёртвые, но спустя небольшое время они восстановятся. Также если вышеуказанный состав поместить в сосуд с Пчёлами, Пчёлы никогда не улетят, но будут вместе собираться там. И если взять словно бы мёртвых от утопления Пчёл и поместить в вышеуказанный состав, они вновь вернутся к жизни спустя небольшое время, спустя около часа, поскольку это пропорционально утраченному качеству. И, как верное доказательство, если утопших Мух поместить в тёплый пепел, они вернутся к жизни спустя небольшое время.


9. СОБАЧИЙ ЯЗЫК.



Седьмая трава называется Халдеями Алгеил [Algeil], Греками Орум [Orum], Латинянами Лингва Канис [Lingua Canis], Англичанами Собачий Язык. Смешайте эту траву с сердцем молодой Лягушки и её матрицей и поместите туда, куда хотите, и спустя небольшое время все Собаки со всего города соберутся туда. И если вы будете держать вышеназванную траву под своим большим пальцем ноги, все Собаки будут вести себя мирно и не будут иметь силы лаять. И если вы прикрепите вышеуказанную вещь к шее любой Собаки, чтобы она не могла дотянуться до неё ртом, она будет постоянно вращаться как вращающееся колесо, пока не упадёт наземь словно мёртвая. И это было проверено в наше время.


10. БЕЛЕНА.



Восьмая трава называется Халдеями Мансеса [Mansesa], Греками Вентосин [Ventosin], Латинянами Йусквиамус [Jusquiamus], Англичанами Куриная Погибель. Возьми эту траву и смешай её с Реальгаром и Хермодаталисом [Hermodatalis; видимо, имеется в виду Hermodactylus Tuberosus / Iris Tuberosa], и помести это в мясо [в еду] бешеной Собаке, и она тотчас же умрёт. И если вы поместите её сок вместе с вышеуказанными вещами в серебряную чашку, она развалится на мелкие кусочки. И если вы смешаете вышеуказанные вещи с кровью молодого Зайца и поместите в шкуру Зайца, все Зайцы соберутся вокруг, пока это не будет убрано.


11. ЛИЛИЯ.



Девятая трава называется Халдеями Анго [Ango], Греками Амала [Amala], Латинянами Лилиум [Lilium], Англичанами Лилия. Если ты соберёшь эту траву, когда Солнце находится в знаке Льва, и смешаешь её с соком Лавра или Бухтового Дерева, и после этого положишь этот сок под навоз скота в определённое время, он превратится в червей, из которых если сделать порошок и поместить около шеи любого человека или в его одежду, он никогда не уснёт и никогда не сможет уснуть, пока это [порошок] не уберут. И если вы поместите вышеуказанную вещь под навоз скота и помажете любого человека червями, расплодившимися там, у него тотчас же начнётся лихорадка. И если вышеназванную вещь поместить в любой сосуд с молоком Коровы и накрыть шкурой любой одноцветной Коровы, все Коровы потеряют молоко.


12. ОМЕЛА ДУБОВАЯ.

Десятая трава называется Халдеями Луперакс [Luperax], Греками Есифена [Esifena], Латинянами Вискум Кверци [Viscum Querci], Англичанами Омела. И она растёт на деревьях, прорастая сквозь них. Эта трава вместе с другой особой травой, которая называется Мартагон [Martagon], то есть Силфиум [Silphium] или Ласерпитиум [Laserpitium], как написано на Алмайнском [немецком] языке, открывает все замки. И если вышеназванные вещи смешать вместе и положить в рот человеку, то когда он подумаёт о чём-либо и если этому суждено случиться, это осядет у него в сердце, а если не суждено, то оно выпрыгнет у него из сердца. Если вышеназванную вещь повесить на дерево с крылом Ласточки, то все птицы с расстояния пяти миль слетятся туда. И это последнее было проверено в моё время.


13. ВАСИЛЁК.



Одиннадцатая трава называется Халдеями Исифилон [Isiphilon], Греками Оргелон [Orgelon], Латинянами Кентаурея [Centaurea], Англичанами Кентавричек. Ведьмы говорят, что эта трава обладает чудесным свойством, что если её соединить с кровью самки Ласточки или Чёрной Ржанки, и поместить с маслом в лампу, то все ею освещаемые будут считать друг друга ведьмами, будут видеть другого так, словно у него голова в небесах, а ноги на земле. И если вышеупомянутую вещь поместить в огонь при сиянии звёзд, будет казаться, что звёзды подбегают друг к другу и сражаются. И если вышеназванный пластырь поместить в ноздри любого человека, он быстро убежит прочь из-за испытываемого им страха. И это было проверено.


14. ШАЛФЕЙ.



Двенадцатая трава называется Халдеями Колорио [Colorio] или Колорикон [Coloricon], Греками Кламор [Clamor], Латинянами обычно Салвия [Salvia], Англичанами Мудрец. Если эта трава перегниёт под навозом скота в стеклянном сосуде, то появится особый червь или птица с хвостом, похожая на птицу, называемую Чёрный Мэк или Дрозд, кровью которого если человек помажет грудь, то утратит своё чувство или ощущение пространства на пятнадцать день и больше. И если вышеуказанный Змей будет сожжён и пепел будет положен в огонь, тотчас же там образуется радуга со страшным громом. И если вышеуказанный пепел положить в лампу и зажечь её, будет казаться, что весь дом полон Змеев, и это было проверено людьми совсем недавно.


15. ВЕРБЕНА.



Тринадцатая трава называется Халдеями Олфанас [Olphanas], Греками Хилиорион [Hiliorion], Латинянами Вербена [Verbena], Англичанами Вервэйн. Эту траву (как Ведьмы говорят) нужно собрать, когда Солнце находится в знаке Овна, и смешать с зерном или крупинками однолетнего Пиона, это исцелит страдающих от падучей болезни. И если её положить в жирную почву, спустя восемь недель появятся черви, которых если коснется человек, то они тотчас же умрут. И если вышеназванную вещь поместить в домик Голубки или Дикого Голубя, то там соберутся все Голубки и Дикие Голуби. И если порошок из них [видимо, из червей] поместить под Солнцем, то будет казаться, что Солнце стало синего цвета. Если порошок поместить туда, где живут люди, или поместить между двумя любящими друг друга, тотчас же там начнётся вражда или злоба между ними.


16. МЕЛИССА.

Четырнадцатая трава называется Халдеями Келайос [Celayos], Греками Касини [Casini], Латинянами Мелиссофиллум [Melissophyllum], Англичанами Малютка; эту траву поминает Мацер Флоридус [Macer Floridus]. Эта трава, собранная зелёной и смешанная с соком однолетнего дерева Кипарис, добавленная в кашу, делает кашу выглядящей так, словно в ней полно червей, и делает её носителя вежливым и милостивым, и одолевающим своих противников. И если вышеуказанную траву привязать к шее быка, то он последует за тобой, куда бы ты ни пошёл.


17. РОЗА.



Пятнадцатая трава называется Халдеями Глериса [Glerisa], Греками Исафинус [Isaphinus], Латинянами Роса [Rosa], Англичанами Роза. И это трава, чей цветок весьма известен. Возьмите её семя или крупинку и крупинку Горчичного семени, и ногу ласки; повесьте их на дерево, и оно перестанет плодоносить. И если вышеназванную вещь поместить в рыболовную сеть, то там соберутся рыбы. И если поместить в вышеназванный состав мёртвого Магариса [Magaris; возможно, имеется в виду долгоносик] на полдня, он вернётся к жизни, правда она к нему будет возвращаться не сразу. И если вышеуказанный порошок поместить в лампу и затем зажечь её, все люди будут казаться чёрными как дьявол. И если вышеназванный порошок смешать с маслом Оливкового дерева и измельчённой Серой, и обмазать этим дом, то при свете солнца будут казаться, что он объят пламенем.


18. ЛАПЧАТКА.

Шестнадцатая трава называется Халдеями Картурлин [Carturlin], Греками Пентафиллон [Pentaphyllon], Латинянами Серпентина [Serpentina], Англичанами Змеиная Трава. Эта трава весьма нам известна. Если эту траву положить в землю с листом Трёхлистной Травы [Trifolium; клевер], то там появятся красные и зелёные Змеи, порошок из которых если сделать и положить в зажжённую лампу, то будет казаться, что кругом полно Змеев. И если это положить под голову любому человеку, после этого он перестанет сниться сам себе.


19. СПОСОБ ОБРАЩЕНИЯ.

Способ обращения с вышеназванными вещами: эффект достигается при хорошем положении планет в их часы и дни.


20. СЕМЬ ТРАВ.

Есть семь трав с великим свойствами, согласно Александру Императору, и они обладают этими свойствами из-за влияния планет. И потому каждая из них обретает своё свойство от высших природных сил.


21. ТРАВА САТУРНА.

[Здесь речь идёт о нарциссе.]

Первой является трава планеты Сатурн, называемая Даффодиллус [Daffodillus], Нарцисс. Её сок хорош против боли в пояснице и ногах; путь страдающие от боли в мочевом пузыре съедят её, хорошо отварив её корень. И если одержимые злыми духами или меланхолики будут носить её в чистой салфетке, то они избавятся от своего недуга. И она не терпит никакого дьявола в доме. И если дети, у которых меняются зубы, носят её с собой, то зубы сменятся без боли. И будет хорошо, если человек, отправляясь куда-либо в ночь, возьмёт с собой её корень, тогда он ничего не будет бояться и ему никто не причинит вреда.


22. ТРАВА СОЛНЦА.

[Здесь речь идёт о спорыше.]

Второй является трава Солнца, называемая Полигонум [Polygonum] или Корригиола [Corrigiola]. Эта трава берёт своё название от Солнца, так как она наделена великой силой, и потому эта трава может использоваться разными путями. Другие называли эту траву Алхоун [Alchone], что есть дом Солнца. Эта трава исцеляет от страстей и горестей сердца и желудка. Тот, кто касается этой травы, обладает свойством своего знака или планеты. Если какой-нибудь человек выпьет её сок, это заставит его часто совершать акт воспроизводства. И если какой-нибудь человек носит её корень, это исцеляет от горестей глаз. И если он носит его с собой до наступления любого горя, никакое горе не придёт к его глазам. Это также помогает тем, кто одолеваются безумием, если они носят это с собой на груди. Это помогает также тем, кто болен закупориванием лёгких, и позволяет им вновь хорошо дышать; и это также помогает против течения меланхолической крови.


23. ТРАВА ЛУНЫ.

[Здесь речь идёт о звездчатке.]

Третьей является трава Луны, называемая Хиностатес [Chynostates]. Её сок очищает от боли желудок и грудную клетку. Её свойство определяет то, что она является травой Луны. Цветок этой травы хорошо очищает селезёнку и исцеляет её, потому что эта трава увеличивается и уменьшается с Луной. Она хороша против болезни глаз и наделяет острым взором. И она хороша против кровоизлияний в глазах. Если ты приложишь её истолчённый корень к глазу, это сделает глаз изумительно ясным, потому что свет глаз имеет propinquatum mysticum [мистическая близость] с субстанцией Луны. Она также хороша для тех, у кого проблемы с желудком или кто не может переварить мясо, своим соком, который [следует] пить. Более того, она хороша для тех, у кого золотуха.


24. ТРАВА МАРСА.

[Здесь речь идёт о подорожнике.]

Четвёртая трава называется Арноглоссус [Arnoglossus], Подорожник. Корень этой травы изумительно хорош против головной боли, потому что знак Овна, который предполагают домом планеты Марс, является головой всего мира. Он также хорош против злых привычек [образования] камней у людей и гнилых и грязных нарывов, потому что его дом – это знак Скорпиона, потому что часть его [гениталии] содержит Сперму, то есть семя, которое исходит от камней, из которого все живые вещи порождаются и формируются. Также его сок хорош для тех, кто болен дизентерией, у кого раздражение или жжение в кишечнике, постоянные мучения и некоторые кровотечения [из-за этого]. И он очищает тех, кто пьёт его, от болезни потока крови или кровотечения, а также от болезни желудка.


25. ТРАВА МЕРКУРИЯ

[Здесь речь идёт о лапчатке.]

Пятой является трава планеты Меркурий, называемая Пентафиллон [Pentaphyllon], на Английском Лапчатка или Пятилистник; другими [называется] Пентадактилус [Pentadactylus], другими – Сепедеклинанс [Sepedeclinans], некоторыми – Калипендало [Calipendalo]. Если использовать истолчённый корень этой травы в качестве пластыря, он заживит раны и шишки. Кроме того, она быстро устраняет золотуху, если её сок пить с водой. Она также излечивает от страстей и горестей груди, если пить её сок. Она устраняет также зубную боль. И если держать во рту её сок, она исцеляет от всех горестей рта, и если какой-либо человек носит её с собой, она даёт ему дело и помощь. Более того, если какой-либо человек попросить любую вещь у царя или принца, она даст изобилие красноречия, если он имеет её при себе, и он обретёт то, что желает. Также хорошо иметь её сок против горестей камня [камни в почках] и против болезни, не дающей человеку мочиться.


26. ТРАВА ЮПИТЕРА.

[Здесь речь идёт о белене.]

Шестой является трава планеты Юпитер, и он называется Ахаронис (Acharonis), некоторыми – Йусквиамус (Jusquiamus), Куриная Погибель. Её корень, приложенный к язвам, исцеляет их и охраняет те места от воспаления крови. Если какой-нибудь человек будет носить его до настижения горести, у него никогда не будет язвы. Её корень также полезен против подагры на ногах, когда его натирают и прикладывают к месту, страдающему от боли или горести. И это действует благодаря свойству этих знаков, которые имеют ноги и смотрит на ноги. И если её сок выпить с мёдом или вином и мёдом, смешанными вместе, это полезно против горестей печени и всех её страстей, потому что Юпитер управляет печенью. Подобным образом, полезно тем, кто часто совершает акт воспроизводства; и тем, кто желает быть любимым женщинами, хорошо, если они носят её с собой, так как это делает носителей приятными и восхитительными.


27. ТРАВА ВЕНЕРЫ.

[Здесь речь идёт о вербене]

На страницу:
1 из 2